Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruciuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
315223
Consignes de sécurité ................................................ 3
Description de l’appareil ............................................. 5
Plan de cuisson ........................................................... 8
Fonctionnement du plan de cuisson – ................... 10
plaques électriques ................................................... 10
Fonctionnement du plan de cuisson – ................... 11
vitrocéramique ........................................................... 11
Fonctionnement du four ........................................... 12
Cuisson des aliments................................................ 20
Nettoyage et entretien ............................................... 31
Garantie et dépannage .............................................. 39
Installation et raccordement..................................... 40
Caractéristiques techniques .................................... 43
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Véri ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel quali é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
2
Cuisinière électrique pose libre
Chère Cliente, Cher
client,
315223
L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du Service
Après-vente ou par un professionnel quali é.
Les réparations effectuées par des personnes non quali ées peuvent provoquer des blessures ou
endommager l’appareil. Con ez toute intervention à un technicien du Service Après-vente ou à
professionnel agréé.
L’huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s’en ammer sur la table de cuisson, ce qui
représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et
ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de
l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez
toutes les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
Si vous utilisez dautres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à
ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le mou e et la porte du four, car cela
pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
Ne nettoyez jamais la cuisinière avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait
entraîner un court-circuit.
Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes
températures, les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des
gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
Lorsque le four est en service, la porte peut devenir très chaude. Pour accroître la protection et
réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains
modèles).
Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson
convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisinière, des produits explosifs, volatiles, facilement
in ammables ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, divers
aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en marche.
Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à pâtisserie,
lèchefrite, etc.).
N’utilisez pas le plan de cuisson en vitrocéramique s’il est fêlé, car il existe un risque de court-
circuit. Si une fente visible apparaît, éteignez immédiatement tous les foyers, puis retirez les
fusibles ou fermez le disjoncteur pour couper totalement l’alimentation électrique de l’appareil.
Contactez ensuite le Service Après-vente ou un réparateur quali é.
N’utilisez pas la surface vitrocéramique comme plan de travail, car les objets pointus peuvent rayer
sa surface.
N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour faire chauffer des aliments dans des
barquettes en aluminium ou en plastique ; vous pourriez endommager le plan de cuisson ou faire
fondre le plastique qui risquerait de prendre feu.
Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge ; ne posez pas de
Consignes de sécurité
3
315223
récipients lourds sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du
four. Avant de commencer le nettoyage, retirez la porte (voir le chapitre « Démontage et remontage
de la porte du four » Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte, ni s’y asseoir dessus ; cette
remarque vaut particulièrement pour les enfants.
L’appareil est prévu pour être installé directement sur le sol, sans aucun socle ni support
supplémentaire.
Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites,
ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suf santes, de se faire aider par
quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes
mineurs.
Les plaques électriques en fonte et leurs collerettes peuvent se décolorer à lusage. La garantie
ne couvre pas la remise en état d’origine.
Ce symbole gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet
d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement
sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
Usage prévuUsage prévu
4
315223
1 Grille d’évacuation des vapeurs
2 Plan de cuisson en vitrocéramique
3 Bandeau de commandes
4 Poignée de la porte du four
5 Porte du four
6 Tiroir de la cuisinière
7 Socle (uniquement sur certains
modèles)
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de
la cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
1 Couvercle de la cuisinière
(uniquement sur certains modèles)
2 Grille d’évacuation des vapeurs
3 Surface autour des foyers
4 Bandeau de commandes
5 Poignée de la porte du four
6 Porte du four
7 Tiroir de la cuisinière
8 Pieds réglables ; accessibles
lorsqu’on enlève le tiroir de la
cuisinière (uniquement sur certains
modèles)
5
Description de l’appareil
315223
1 Bouton du foyer arrière gauche
2 Bouton du foyer avant gauche
3 Voyant de fonctionnement. Il indique que le
four ou l’un des foyers est en marche
4 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de
fonctions (four)
5 Programmateur du four (uniquement sur
certains modèles)
6 Sélecteur de température du four
7 Voyant de contrôle du four. Il est allumé
pendant la montée en température et
s’éteint quand la température réglée est
atteinte
8 Bouton du foyer avant droit
9 Bouton du foyer arrière droit
Avant de soulever le couvercle, véri ez qu’il est propre et ne
comporte aucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut
être rabattu seulement lorsque les foyers ont complètement
refroidi.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire
ressortir du bandeau de commandes. Réglez ensuite le mode
de cuisson et la température du four.
Lorsque le four est en service, les chiffres sur le pourtour du
bouton actif s’illuminent (seulement sur les modèles équipés
de boutons lumineux).
Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro et
enfoncez-le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale
et ne dépasse pas du bandeau.
Il est possible de mettre les boutons en position
rétractée seulement lorsqu’ils sont réglés sur zéro
(arrêt) (seulement sur les modèles équipés de boutons
lumineux).
Couvercle de la
cuisinière
Couvercle de la
cuisinière
Ventilateur de
refroidissement
Ventilateur de
refroidissement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
de refroidissement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
de refroidissement
Boutons rétractablesBoutons rétractables
6
(uniquement sur certains modèles)
315223
Voyant jaune
Le voyant s’allume lorsqu’on active l’une des fonctions du four.
Voyant rouge
Le voyant rouge s’allume lorsque les résistances du four montent
en température ; il s’éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent lorsque
l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée.
Les appareils disposant de cette caractéristique ne sont pas
équipés du voyant jaune.
Mettez l’horloge à l’heure en suivant les instructions gurant
dans la notice du programmateur livrée avec l’appareil. Il
est impératif de régler l’heure, sinon le four ne pourrait pas
fonctionner.
La durée maximale de programmation est de 60 minutes.
Lorsque le laps de temps sélectionné s’est écoulé, un signal
sonore retentit pendant cinq secondes environ.
Pour régler la durée voulue, tournez d’abord le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, puis tournez-le en sens inverse
pour af ner le réglage.
La durée maximale de programmation est de 120 minutes.
Pour régler le minuteur, tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position voulue. À l’expiration
de la durée programmée, la fonction ou le mode de cuisson
sélectionné se désactive et le four s’éteint.
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction coupe-courant,
ou si la durée de cuisson doit être inférieure à 15 minutes
(préchauffage, pizza, etc.) ou supérieure à 120 minutes
(pour les préparations qui cuisent longtemps), nous vous
recommandons d’utiliser le mode manuel.
• Pour activer le mode manuel, tournez le bouton vers la
gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à la
position
(icône main). Quand vous voudrez éteindre le
four, tournez le bouton sur 0.
Voyants de contrôleVoyants de contrôle
Programmateur Programmateur
Minuteur mécaniqueMinuteur mécanique
Minuteur coupe-courant
120 minutes
Minuteur coupe-courant
120 minutes
7
315223
Tournez les boutons de réglage des plaques électriques
sur la position maximale et laissez chauffer les foyers à vide
pendant 3 à 5 minutes. Durant cette opération, il est possible
que de la fumée se dégage des foyers ; le revêtement
protecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sa
solidité maximale.
• Nettoyez la surface en vitrocéramique avec une éponge
humide et un détergent léger. N’utilisez jamais de produits
détachants ni de poudre abrasive ou d’éponge grattante qui
pourraient rayer la surface.
Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles et
ne les utilisez pas pour chauffer la pièce.
Pour assurer une bonne transmission de la chaleur entre
les foyers et les récipients, veillez à ce que les surfaces en
contact soient sèches et propres ; dans le cas contraire, les
foyers pourraient se détériorer.
Les projections d’huile ou de graisse qui atteignent les foyers
chauds peuvent s’en ammer ; soyez vigilant lorsque vous
préparez des fritures (frites par exemples) et surveillez-les en
permanence.
Ne posez jamais sur les foyers des casseroles mouillées ni
des couvercles couverts de buée. L’humidité endommage les
foyers.
Ne laissez jamais refroidir des récipients chauds sur des
foyers froids, car la condensation qui se produirait sous le fond
des récipients provoquerait la corrosion des foyers.
Précautions particulières pour le plan de cuisson
vitrocéramique
Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la
surface sur leur pourtour reste relativement froide.
La table de cuisson est résistante aux variations de
température.
Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez y poser
les casseroles assez rudement sans l’abîmer.
N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail, les
objets pointus peuvent rayer sa surface.
Il n’est pas possible de réchauffer des aliments dans des
barquettes en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni
objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en
vitrocéramique.
N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute
d’un objet pointu tombant pointe en bas sur l’appareil peut
briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles
Recommandations
importantes
Recommandations
importantes
Avant la première
utilisation (selon les
modèles)
8
Plan de cuisson
315223
immédiatement ou au bout d’un certain temps. Si une fêlure
apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau
électrique.
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la
vitrocéramique chaude, essuyez-la immédiatement.
Conseils sur l’utilisation des récipients
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat et
en bon état.
La transmission de la chaleur est meilleure lorsque le fond
du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le
récipient est placé au milieu du foyer.
Quand vous cuisinez dans des récipients en porcelaine ou
en verre à feu (Pyrex), respectez toujours les instructions du
fabricant.
Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce
que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord le
foyer sur l’allure maximale, puis, lorsque la pression monte,
diminuez l’allure de chauffe selon les instructions du fabricant
de la cocotte.
Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression (et
les autres récipients) pour éviter la carbonisation des aliments
et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le récipient et
le foyer.
Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent
à la cuisson sur la vitrocéramique, à condition que le fond du
récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le diamètre
est supérieur, le récipient risque d’éclater en raison du stress
thermique.
Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle,
suivez toujours les instructions du fabricant.
Quand vous cuisinez sur de la vitrocéramique dans des
récipients qui ré échissent la chaleur (métal clair) ou à fond
très épais, le temps d’ébullition peut être plus long (jusqu’à
10 minutes en plus). Si vous voulez faire bouillir une grande
quantité de nourriture, nous vous recommandons d’utiliser un
récipient à fond bien plat et de couleur foncée.
N’utilisez pas de récipients en terre cuite qui peuvent rayer la
surface en vitrocéramique.
Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui
du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand foyer
entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre endommager
la table de cuisson.
Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est
compatible avec votre recette.
Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à
Batterie de cuisineBatterie de cuisine
Économies d’énergieÉconomies d’énergie
9
315223
Pour mettre en marche et régler les foyers, utilisez les boutons
montés sur le bandeau de commandes.
Le symbole à côté de chaque bouton indique le foyer qu’il
pilote.
L’allure de chauffe des foyers se règle en continu (1 à 9) ou
pas à pas (1 à 6).
Il est possible de tourner dans les deux sens les boutons de
réglage pas à pas. En ce qui concerne les boutons de réglage
en continu, la puissance augmente quand vous les tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre, et elle diminue quand
vous les tournez en sens inverse.
Vous pouvez éteindre les foyers 3 à 5 minutes avant la n de
la cuisson a n d’utiliser la chaleur résiduelle et économiser
l’énergie. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques
exemples concernant l’utilisation des différentes allures de
chauffe.
SE
00 Foyer à l’arrêt.
1 1-2
Maintien à la température et réchauffage de petites
quantités.
2 3-4 Réchauffage.
3 5-6
Réchauffage ou cuisson à feu doux de grandes
quantités.
47
Poursuite de la cuisson / friture (par ex. omelette,
etc.).
58 Friture dans un bain d’huile.
69 Cuisson à feu vif.
Les foyers rapides (disponibles uniquement sur certains
modèles) se différencient des foyers conventionnels par une plus
grande puissance qui leur permet de chauffer plus vite.
Ces foyers sont repérés par un point rouge en leur centre ; cette
marque peut disparaître avec le temps, en raison des utilisations
et nettoyages répétés.
la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes
exigeant une cuisson longue.
Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans
une petite quantité d’eau, à condition de couvrir le récipient.
Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à
tout juste maintenir l’ébullition.
10
Fonctionnement du plan de cuisson –
plaques électriques
315223
(Disponible uniquement sur certains modèles)
Avec ses trois zones, ce foyer s’adapte à la taille de votre
batterie de cuisine. Pour le mettre en marche, tournez le
bouton qui lui correspond.
Pour activer la première extension, tournez le bouton jusqu’au
symbole de la première extension. Réglez ensuite l’allure de
chauffe.
Pour activer la zone périphérique (la seconde extension),
tournez le bouton aussi loin que possible (voir le symbole),
jusqu’à ce que vous entendiez un petit « clic ». Réglez ensuite
l’allure de chauffe.
Pour mettre foyer à l’arrêt, tournez le bouton sur la position
«0».
Avec leur extension circulaire ou ovale, ces foyers s’adaptent
à la taille et à la forme de vos récipients. Pour les mettre en
marche ou à l’arrêt, tournez le bouton qui leur correspond.
Pour activer l’extension, tournez le bouton du foyer voulu
aussi loin que possible (voir le symbole), jusqu’à ce que vous
entendiez un petit « clic ». Réglez ensuite l’allure de chauffe.
Quel que soit le type des foyers, il faut tourner le bouton
correspondant sur « 0 » pour les mettre à l’arrêt.
Fonctionnement du
foyer triple zone
Fonctionnement du
foyer triple zone
Fonctionnement du
foyer double zone et du
foyer poissonnière
Fonctionnement du
foyer double zone et du
foyer poissonnière
Bouton du foyer à deux
extensions
Bouton des foyers à
une extension
Foyer triple zone
(à deux extensions)
Foyer poissonnière ovale
(à une extension)
Foyer double zone
(à une extension)
11
Fonctionnement du plan de cuisson –
vitrocéramique
315223
Les foyers Hi-Light se distinguent des foyers conventionnels par
une montée en puissance plus rapide ; la cuisson démarre donc
plus vite.
Témoin de chaleur résiduelle
Chaque foyer comporte un voyant qui reste allumé tant que
la zone de cuisson reste chaude. Quand le foyer a refroidi, le
voyant s’éteint. Le témoin de chaleur résiduelle peut s’allumer si
vous placez un récipient chaud sur le foyer, même si ce dernier
n’était pas en service depuis un long moment.
Foyers Hi-LightFoyers Hi-Light
Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez-
le à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre recette
ou dans les tableaux de cuisson gurant dans cette notice.
Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la
précédente cuisson.
Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Avant la première
utilisation
Avant la première
utilisation
Conseils pour
l’utilisation du four
Conseils pour
l’utilisation du four
12
Fonctionnement du four
315223
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre
disposition :
- le bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions,
- le sélecteur de température.
Ces boutons sont différents selon le modèle du four.
Sélecteur de température
Bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions
Note : Lorsque vous utilisez les fonctions Gril double
ou Gril , réglez le sélecteur de
température sur les positions , , qui conviennent à ces deux modes de cuisson.
13
Commandes
315223
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut
de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite.
Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres
fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le
four ou utilisez la chaleur résiduelle en n de cuisson.
Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume
automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
Fonctions et modes de
cuisson
Fonctions et modes de
cuisson
14
315223
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souf és au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes nes et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Chaleur brassée
Les résistances de voûte et de sole fonctionnent en même temps
que le ventilateur qui répartit l’air chaud de façon homogène
dans le four. Cette fonction convient à la cuisson de toutes les
pâtisseries, à la décongélation des surgelés et à la confection
de fruits et légumes séchés. Avant d’introduire les aliments dans
le four préchauffé, attendez que le voyant rouge s’éteigne. Vous
obtiendrez les meilleurs résultats en cuisant vos préparations sur
un seul niveau ; sur deux niveaux, la cuisson ne sera pas aussi
satisfaisante. Dans tous les cas, préchauffez le four et utilisez la
2e et/ou la 4e glissière à partir du bas. La température doit être
moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
15
315223
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur
convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voûte
La chaleur provient uniquement de la résistance de voûte.
Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôtis et les
pâtisseries.
Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
Les glissières sont numérotées de bas en haut.
Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué
dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en l ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou
partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème
et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en l,
insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite
sur ces glissières.
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
16
315223
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le
quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires
de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de
cuisine lorsque vous les manipulez.
Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite
dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four.
Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières,
puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne
refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont
bien enfoncées.
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et
économique, sont très faciles à nettoyer ; elles empêchent les
projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
Les parois amovibles EcoClean s’installent de la façon
suivante :
Décrochez le châssis en l ou les glissières télescopiques
(voir le chapitre Démontage des glissières).
Accrochez les glissières (en l ou télescopiques) aux parois
amovibles en émail EcoClean. Ensuite, suspendez les
ensemble sur les parois inamovibles du four en introduisant
les crochets dans les trous perforés et tirez le tout vers le bas.
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
modèles)
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
modèles)
A
Parois amovibles en émail
EcoClean facile à nettoyer
A
Parois amovibles en émail
EcoClean facile à nettoyer
17
315223
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement
extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les clips
fournis, puis insérez les tiges du châssis dans ces clips. Ces
derniers servent à maintenir le châssis en l bien en place.
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire
of ce de plat de service.
La grille supporte les plats ou les moules contenant les
préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement
certains aliments qui cuiront au gril.
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson
des gâteaux.
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande
et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez
aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des
aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde
au premier niveau, en bas du four.
Accessoires (selon les
modèles)
Accessoires (selon les
modèles)
18
315223
La paroi arrière du four est revêtue d’une plaque catalytique
qui doit être démontée ou remplacée exclusivement par un
professionnel quali é.
Le ltre antigraisse situé sur la paroi arrière du four protège
le ventilateur, les résistances et les parois du four des
éclaboussures de graisse. Insérez toujours le ltre pendant la
cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries.
L’utilisation du ltre pendant la cuisson des gâteaux peut
entraîner de mauvais résultats.
Filtre antigraisse (selon
les modèles)
Filtre antigraisse (selon
les modèles)
19
315223
Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou
. (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle
de votre four).
Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le ltre
antigraisse.
Conseils
Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement
les instructions concernant le choix des glissières, la
température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux
de cuisson des pâtisseries. Ne vous ez pas à votre expérience
antérieure, car les indications gurant dans les tableaux de
cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez
l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils
concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la
cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs
échissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez
toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la
plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez
pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température
adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
Cuisson en chaleur tournante
La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée
sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels
sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de préchauffer
le four et d’utiliser les glissières n° 2 et 4. La chaleur tournante est
également adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des
pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
En général, la température est plus basse qu’en convection
naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si
la température exigée est à peu près identique.
Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à
l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou
même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four
le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
Cuisson des pâtisseriesCuisson des pâtisseries
20
Cuisson des aliments
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44