R82 Stingray Frame Assembly Instruction

Taper
Assembly Instruction

Ce manuel convient également à

Monteringsvejledning (DK)
Eftermontering af kit til centralbremse
Mounting instruction (GB)
Subsequent mounting of kit for central brake
Rev. 001 - 10.2015
9996097181
Monteringsveiledning (N)
Ettermontering av kit til sentralbrems
Monteringsanvisning (SV)
Eftermontering av Centralbroms Stingray
Montage-instructies (NL)
Achteraf centrale beremming monteren
Montageanweisung (D)
Montage der Zentralbremse
Asennusohje (FI)
Keskuslukituksen asennus jälkikäteen
Notice de Montage (F)
Montage du kit frein central
A
C
B
E
D
Notice de Montage
Montage du kit frein central
Doit être pratiqué par un technicien professionnel
.
Montage sur Stingray sans frein à disque (sans frein à main):
1. Les roues sont retirées au moyen de leur système de démontage rapide.
2. Retirer les 2 vis (C) qui maintiennent le frein de chaque coté. Ne pas mélanger les 2 freins.
Retirer de son logement la pédale du frein avec ressort et retirer le capuchon inférieur (celui-ci n’est
plus utilisé).
3. Mettre les rondelles (D) livrées avec le kit à chaque bout de la barre E. Le coté en creux rond de
chacune des 2 rondelles (D) doit être tourné vers le centre de la barre.
4. Assembler l’un des logements du frein avec la pédale de frein et le visser sans le serrer au châssis.
Mettre les ressorts des logements de freins de chaque coté de la barre (E) et introduire l’une des
extrémités dans le logement du frein sur le châssis. Mettre l’autre logement pour frein et la pédale
de frein de l’autre coté de la barre et le pousser en place sur le châssis. Les 2 logements de frein
(C) sont revissés au châssis avec les 2 vis de chaque coté.
5. Réinstaller les roues.
Montage sur Stingray avec freins à disques (frein à main):
1. Retirer le capuchon de sécurité (A) sur les 2 roues arrière.
2. Retirer les 2 vis (B) de chaque coté avec une clé Allen de 5 mm et retirer les étriers.
3. Retirer l’écrou 12 mm (A) des 2 roues arrière et retirer les roues arrière.
4. Retirer les 2 vis (C) qui maintiennent le frein de chaque coté. Ne pas mélanger les 2 freins
Retirer de son logement la pédale du frein avec ressort et retirer le capuchon inférieur (celui-ci n’est
plus utilisé).
5. Mettre les rondelles (D) livrées avec le kit à chaque bout de la barre E. Le coté en creux rond de
chacune des 2 rondelles (D) doit être tourné vers le centre de la barre.
6. Assembler l’un des logements du frein avec la pédale de frein et le visser sans le serrer au châssis.
Mettre les ressorts des logements de freins de chaque coté de la barre (E) et introduire l’une des
extrémités dans le logement du frein sur le châssis. Mettre l’autre logement pour frein et la pédale
de frein de l’autre coté de la barre et le pousser en place sur le châssis. Les 2 logements de frein
(C) sont revissés au châssis avec les 2 vis de chaque coté.
7. Les roues sont replacées sur le châssis avec les étriers des freins (B) et les capuchons de sécurité
(A)
Tout réglage et adjonction d’accessoires doit être placé et adapté correctement, avec
vérification systématique avant chaque utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

R82 Stingray Frame Assembly Instruction

Taper
Assembly Instruction
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues