Siemens A50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
s
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2002
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.my-siemens.com
Be inspired
cyan magenta yellow black
BA A50.QXD 02.08.2002 17:42 Uhr Seite 1
1
8/13/02 k45dol-gerIVZ.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Consignes de sécurité.......................... 3
Présentation Téléphone ....................... 4
Mettre en marche .................................. 5
Insérer la carte SIM/batterie ... 6
Charger la batterie ................... 7
Remarques générales........................... 9
Mode d’emploi ........................ 9
Comment naviguer
dans le menu ........................... 9
Mettre en marche, arrêter/Code PIN... 10
Sécurité................................................. 11
Téléphoner............................................ 12
Composer un numéro............. 12
Fin de la communication......... 12
Prendre un appel .................... 12
Refuser un appel .................... 12
Si la ligne est occupée............ 13
Répétition de la numérotation 13
En cours de communication ... 14
Permut./Conférence ............. 15
Envoi par DTMF ..................... 16
Babysitter ............................... 17
Annuaire................................................ 18
<Nvlle entrée> ....................... 18
Appeler, rechercher
une entrée ............................. 20
Groupe.................................... 21
Emplacement: ........................ 24
Entrée n°:................................ 25
Enregistrer une séquence
de signaux ............................. 25
Image ..................................... 26
Message texte (SMS)............................ 27
Lire Messages ........................ 27
Boîte de récept./Boîte d'envoi
(Reçus/Emis)........................... 28
Ecrire un message .................. 29
Texte prédéfini........................ 30
SMS à Groupe ........................ 30
Images et sons (EMS)............. 30
Entrée de texte avec "T9"........ 31
Réglages ................................. 34
Surf/Loisirs ........................................... 35
Internet (WAP) ........................ 35
Editeur images ....................... 40
Mélodies ................................ 41
Surf/Loisirs ........................................... 42
Jeux ........................................ 42
Message vocal/Répond........................ 43
Services info. ........................................ 44
Services SIM (option).............. 45
Journal .................................................. 46
Appels perdus......................... 46
Appels reçus ........................... 46
Appels émis ............................ 46
Durée/taxes........................................... 47
Affichage................................. 47
Réglages coûts ....................... 47
Renvoi ................................................... 48
Sommaire
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
8/13/02 k45dol-gerIVZ.fm
2
A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Horloge.................................................. 50
Réveil...................................... 50
Heure/Date ............................. 50
Format date ............................ 50
Affichage auto ........................ 50
Arrêt automatique................... 50
Profils.................................................... 51
Réglages................................. 51
Mode avion............................. 52
Accès rapide......................................... 53
Touche écran gauche ............. 53
Numéros abrégés ................... 54
Sonneries.............................................. 55
Réglage sonnerie.................... 55
Volume ................................... 55
Sonneries................................ 55
Filtrage des appels ................ 55
Vibreur .................................... 56
Sons clavier ............................ 56
Bip minute .............................. 56
Tonalités de service................ 56
Réglages ............................................... 57
Langue.................................... 57
Ecran....................................... 57
Etat ......................................... 58
Edition T9................................ 58
Sécurité .................................. 58
Réseau.................................... 59
Pendant l'appel ....................... 61
Kit piéton ................................ 61
Kit véhicule (Kit) ...................... 62
Symboles (sélection) ......................... 63
Questions & Réponses ........................ 64
Siemens Service................................... 67
Caractéristiques /
Entretien de l’appareil.......................... 68
Accessoires .......................................... 69
Accessoires de base............... 69
Solutions pour voiture ............ 69
Personnalisation .................................. 70
Garantie................................................. 71
SAR........................................................ 73
Index ...................................................... 74
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
Sommaire
3
8/13/02 k45dm-si-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Consignes de sécurité
Eteindre dans les hôpitaux et à
proximité d’appareils médicaux
(prothèses auditives). Le télé-
phone pourrait perturber le fonc-
tionnement de ces appareils.
Respecter une distance min. de
20 cm entre un stimulateur car-
diaque et le téléphone. Lorsque
vous téléphonez, portez l’appa-
reil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque.
Ne jamais conduire le téléphone
à la main. N’utiliser que le dispo-
sitif mains-libres (p. 69)!
Mettre le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion.
Empêcher toute mise en marche
involontaire, voir p. 52.
Eteindre à proximité des stations-
service, dépôts de carburants,
usines chimiques et au voisinage
de produits explosifs. Le télépho-
ne pourrait perturber les équipe-
ments techniques.
La sonnerie est diffusée par la
capsule réceptrice. Prendre l’ap-
pel avant de porter l’appareil à
l’oreille afin d’éviter tout problè-
me auditif.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention, risque d’ingestion
par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de
secteur indiquée sur le bloc
secteur.
Notez bien :
Nous recommandons d’utiliser
exclusivement des
batteries (100% sans plomb)
et des chargeurs d’origine
Siemens. Le non-respect de
cette règle peut entraîner des ris-
ques importants pour la santé et
des dommages pour l’appareil.
Ne démonter en aucun cas le té-
léphone et la batterie (100% sans
plomb) sauf pour remplacer cel-
le-ci, la carte SIM ou les faces.
Toute modification de l'appareil
est strictement interdite car elle
invaliderait les critères d'appro-
bation d'utilisation.
Mettre au rebut les batteries et
téléphones inutilisables confor-
mément aux dispositions légales.
Contactez votre vendeur.
A proximité de téléviseurs, de
postes radio et de PC, le télépho-
ne peut provoquer des perturba-
tions.
Il est recommandé de n’utiliser
que des accessoires d’origine
Siemens pour éviter d’endomma-
ger l’appareil et être certain que
les prescriptions appropriées
sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
4
8/13/02 k45dol-us-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Haut-parleur
Indicateurs
Intensité du signal reçu/
Charge de la batterie.
Touche
Communication
A
Pour appeler un n°, un nom
affiché ou accepter un
appel. En mode veille, pour
afficher les derniers appels.
Touche Annuaire
Un appui : annuaire
Deux appuis : groupes
*
appui
prolongé
:
En saisie de texte
Activer et désactiver les
sonneries.
Microphone
Antenne intégrée
Eviter de couvrir le
téléphone au-dessus de
l’emplacement de la
batterie. La qualité de la
réception serait diminuée.
S
Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
Fin de la communication ou
de l’application ou retour en
mode veille. Dans les me-
nus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé :
Marche/arrêt du téléphone
(en mode veille).
Verrouillage clavier
Activer et désactiver :
#
Appui prolongé
.
Interface du téléphone
Prise pour chargeur,
casque, etc.
< a
(Opérateur)
02.12.2002 12:30
Nv. SMS Menu
Touches écran
Les fonctions courantes de
ces touches sont indiquées
sur l’écran sous forme de pic-
togramme ou de texte dans
les zones grisées. En mode
veille, ces touches correspon-
dent à l’accès rapide (réglage
usine :
§Nv. SM
) ou p.ex. le
p
(Service SIM) et
§Menu§
.
< a
(Opérateur)
02.12.2002 12:30
Nv. SMS Menu
Pour sélectionner les fonc-
tions affichées sur l’écran,
appuyer sur l’extérieur de la
touche écran située au-des-
sous de la fonction.
Exemple : Appuyer sur
l’extérieur de la touche écran
droite pour sélectionner le
menu.
Appuyer sur l’intérieur des
touches pour rechercher dans
les menus et les listes.
Présentation Téléphone
5
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Mettre en marche
Vous pourrez très rapidement remplacer les faces avant et arrière
(covers CLIPit™, my-CLIPit™: p. 69) du boîtier – sans utiliser d’outil. Veuillez
auparavant arrêter le téléphone.
Assembler
Retirer
A la livraison, l’écran de votre téléphone et le cache de protection de l’écran sont recouverts
d’un film protecteur. Retirez ces films avant d’assembler le téléphone.
La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire
apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans
les 10 minutes.
6
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Mettre en marche
Insérer la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les don-
nées importantes de votre abonne-
ment. Si la carte SIM a le format
d’une carte bancaire, détacher la
petite carte et bien l’ébarber si
nécessaire.
Appuyer sur la partie striée
n
puis
retirer le couvercle en le poussant
vers le haut
o
.
Appuyer sur le verrou dans le sens
de la flèche
p
, soulever la batterie
de côté
q
puis la relever avant de
la retirer.
n
o
p
q
Placer la carte SIM à plat, contacts
vers le bas, dans l’ouverture cor-
respondante et la pousser jusqu’à
enclipsage (bien positionner le
coin biseauté
r
).
Insérer le côté de la batterie dans
le téléphone par le haut
s
puis
appuyer vers le bas
t
, jusqu’à
enclipsage.
Replacer le couvercle et appuyer
ensuite jusqu’à enclipsage.
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM (5V) ne convien-
nent pas. Dans ce cas, adressez-vous à
votre opérateur.
r
s
t
7
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Bien commencer
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas en-
tièrement chargée, par conséquent :
Brancher le câble du chargeur sur
le téléphone (en bas) puis le bloc
secteur dans la prise secteur et
charger pendant au moins deux
heures.
Pour retirer le connecteur, appuyer
de part et d’autre du connecteur.
Fonctions sans la carte SIM
Pour afficher les fonctions accessi-
bles sans la carte SIM, mettre le télé-
phone en marche sans carte SIM:
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Cas particulier :
§SOS§ Appel d’urgence,
SOS (p. 10).
Si la batterie est complètement déchargée,
aucun symbole de charge n’apparaîtra au
début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débranchez pas le câble
du chargeur ; le symbole de charge appa-
raîtra après maximum 2 heures. La batterie
se chargera ensuite automatiquement.
Charge
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation pro-
longée. Ce phénomène est normal et sans
danger.
Á
Charge en cours.
e
Charge terminée.
Une batterie vide est entièrement rechargée
au bout de 2 heures environ. La charge doit
s’effectuer à une température comprise en-
tre 5 °C et 40 °C (en cas de dépassement
de 5 °C en dehors de la plage, le symbole
de charge clignote en signe d’avertisse-
ment). Ne pas dépasser la tension de sec-
teur indiquée sur le bloc secteur.
Autonomie
Une charge complète correspond à une
autonomie de 60 à 250 heures en veille ou
de 100 à 300 minutes en communication.
L’autonomie en veille/en communication est
une durée moyenne, elle dépend des condi-
tions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge
(pleine-vide) :
a}b{c
Un bip signale que la batterie est presque
vide.
Utilisation Durée
(min)
Réduction de l’auto-
nomie en veille de
Téléphoner 1 30 à 60 min.
Eclairage * 1 30 min.
Recherche
du réseau
1 5 à 10 min.
* L'éclairage de l'écran (si actif) apparaît dès
que vous appuyez sur une touche ou que
vous utilisez votre téléphone (jeux, etc.)
8
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Bien commencer
Déclaration de qualité pour les batteries
La capacité de la batterie de votre
téléphone mobile diminue chaque fois que
vous la chargez/déchargez. Elle diminue
également lorsque vous la conservez à des
températures trop élevées ou trop basses.
L’autonomie de votre téléphone mobile
risque par conséquent de diminuer
sensiblement.
La batterie est cependant conçue pour être
chargée et déchargée pendant une période
de six mois suivant la date d’achat du
téléphone mobile. Au terme de cette
période de six mois, nous vous
recommandons de la remplacer si vous
constatez une baisse significative des
performances. Achetez exclusivement des
batteries d’origine Siemens.
9
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Opérations pour sélectionner une
fonction, par exemple :
§Menu§
Î
Sonneries
Î
Volume
Les opérations ci-dessus correspon-
dent à :
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
N
Rechercher Sonneries.
L
Choisir Sonneries.
N
Faire défiler jusqu'à
Volume.
L
Choisir Volume.
Grandes lettres
La taille de la police de caractères
J
Entrée de chiffres ou de
lettres.
S
Touche Marche/Arrêt/Fin.
A
Touche Communication.
MN
Pour faire défiler, appuyer sur
l’intérieur des touches.
KL
Pour sélectionner une fonc-
tion, appuyer sur l’extérieur
(touche écran).
§Menu§
Représentation d’une fonc-
tion de la touche écran.
~
Fonction dépendante de
l’opérateur. Peut nécessiter
un abonnement particulier.
des textes s'affichant à l'écran de vo-
tre téléphone est paramétrée par dé-
faut sur "Grandes lettres" (p. 57).
Les illustrations dans ce mode d'em-
ploi présentent les textes d'écran en
petite police de caractères.
Comment naviguer dans
le menu
Les menus vous donnent accès aux
fonctions, services réseau et régla-
ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour sélectionner le
menu principal à
partir du mode veille
(standby) :
Appuyer sur l’exté-
rieur de la touche
droite (touche
écran).
Navigation dans un menu
Appuyer sur l’inté-
rieur de l’une ou
l’autre touche pour
rechercher dans les
menus et les listes.
Exécuter la fonction
sélectionnée dans le
menu : Appuyer sur
l’extérieur de la tou-
che droite.
Menu d’options
Dans d’autres situations, par exem-
ple dans l’annuaire, le menu d’op-
tions correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer sur la touche
écran.
Menu
10
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Mettre en marche, arrêter/Code PIN
Mettre en marche, arrêter
S
Appuyer de manière
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin pour
mettre en marche ou
arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Entrer le code PIN avec
les touches numériques
(La saisie du code est
masquée à l’écran. Corri-
ger avec §Effacer§).
§OK§ Valider l’entrée avec la
touche écran droite
(appuyer sur l’extérieur
de la touche).
La recherche du réseau
demande quelques
secondes.
Lorsque le nom de l’opérateur s’affi-
che à l’écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
EffacerOK
Effacer OK
Entrer PIN
SVP:
* * * *
< a
(Opérateur)
02.12.2002 12:30
Nv. SMS Menu
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran §SO,
vous pouvez effectuer un appel d’urgence
sur n’importe quel réseau, si vous n’avez
pas de carte SIM ou si vous n’avez pas
entré le code PIN (impossible dans certains
pays). A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée (p. 11).
Activer/désactiver le contrôle par code PIN
ou modifier le code PIN (p. 11).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message Insérer votre carte SIM!
s’affiche à l’écran, effectuer une recherche
des erreurs (p. 64).
Connexion au réseau
<
>
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provo-
quer la coupure de la communi-
cation. Dans ce cas, changer
d’emplacement.
Si vous êtes en dehors de la zone de couver-
ture de votre réseau d’origine, votre
téléphone peut automatiquement sélection-
ner un autre réseau GSM (p. 59).
Services SIM
p
Ce pictogramme s’affiche si votre
carte SIM permet des applications
spécifiques (p. 45), par exemple
des applications bancaires.
11
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont pro-
tégés par plusieurs codes confiden-
tiels contre les utilisations abusives.
§Menu§
Î
Réglages
Î
Sécurité
Î
puis sélectionner une fonction :
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement de-
mandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver ce
contrôle, au risque toutefois d’une uti-
lisation abusive de votre téléphone.
§Sélect.§ Appuyer.
J
Entrer le code PIN.
§OK§ Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Valider.
PIN * Protège votre carte SIM
(code d’identification personnel).
PIN 2 * Nécessaire pour régler l’affichage
de la taxation et pour les fonctions
supplémentaires de certaines
cartes SIM (comme la gestion des
numéros fixes). Ce code ne peut
pas être fourni par l’opérateur.
PUK/
PUK 2
Code de débloquage. Permet de
débloquer les cartes SIM après
entrée d’un code PIN incorrect.
Code
appareil
*
Protège votre appareil. A indiquer
lors du premier réglage de sécuri-
té (4 à 8 chiffres).
Conserver ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veiller à pouvoir les
retrouver plus tard !
Certains opérateurs n’autorisent pas
cette fonction.
Changer PIN *
Vous pouvez remplacer le code
PIN par un numéro de votre choix
(plus facile à mémoriser).
J
Entrer l’ancien code PIN.
§OK§ Appuyer.
J
,
§OK§ Entrer le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter le nouveau code
PIN.
Changer PIN2 *
(Affichage uniquement si le code
PIN 2 est disponible). Opération
semblable à celle pour Changer PIN.
Modifier code appareil *
Vous choisissez et entrez vous-mê-
me le code appareil lorsque vous ap-
pelez pour la première fois une fonc-
tion (par exemple Babysitter, p. 17)
protégée par le code appareil.
Il reste ensuite valable pour toutes
les fonctions.
Si vous avez oublié votre code, con-
tacter Siemens Service (p. 67).
* nombre de 4 à 8 chiffres
Désactiver le blocage de la carte SIM
Après 3 entrées erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK
(MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par
votre opérateur, conformément aux instruc-
tions. En cas d’oubli du PUK (MASTER
PIN), consulter votre opérateur.
12
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
Entrer le numéro
(toujours avec préfixe
national ou international).
Vous avez le choix entre :
§
Effacer§
Un appui bref effa-
ce le dernier caractère,
un appui prolongé efface
le numéro en entier.
? Enregistrer le numé-
ro dans l’Annuaire (p. 18).
A
Appuyer sur la touche
Communication. Le n°
affiché est composé.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internationaux sont
enregistrés dans votre téléphone :
0
Appui prolongé jusqu’à ce
qu’un signe "+" s’affiche.
Ce signe remplace les zéros
qui précèdent les préfixes
internationaux.
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe
international s’affiche. Ajouter le numéro
national (en supprimant le premier chiffre
pour de nombreux pays) et appuyer sur la
touche Communication.
Fin de la communication
S
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Vous termi-
nez votre communica-
tion.
Prendre un appel
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Pour prendre l’appel,
appuyer sur :
§Réponse§ ou
A
.
Refuser un appel
Sélectionner §Rejeter§ ou
S
appui bref.
Appuyer également sur cette touche même
si le correspondant a raccroché le premier.
Un numéro transmis par le réseau s’affiche.
S’il est enregistré dans l’annuaire, le nom
correspondant apparaîtra à sa place.
§Renvoi§ Renvoi, par exemple, à la
messagerie si la commande
Si occupé (p. 48) et la fonc-
tion "Mis. en attente" (p. 14)
sont activées.
+498912345
Réponse Rejeter
+
13
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est oc-
cupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de ré-
seau, votre opérateur vous offre les
possibilités suivantes :
Vous pouvez soit utiliser la fonction :
Répétition automatique d’un
numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
matiquement composé à
des intervalles de plus en
plus longs, pendant
15 minutes. Durant cet
intervalle, aucun autre n°
ne peut être composé.
Pour quitter :
S
Touche Fin.
ou
Rappel
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre.
Composer le n° avec la
touche Communication.
Mémo
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le numé-
ro affiché.
Tout autre appel désactive la fonction.
~
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler des numéros compo-
sés antérieurement :
A
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
N
Rechercher dans la liste
le numéro souhaité ...
A
... puis appuyer sur la tou-
che pour composer.
En utilisant la fonction :
§Options§ du Journal (p. 46).
Les numéros des appels identifiés reçus,
composés et perdus sont enregistrés en
vue d’un rappel (p. 46).
Un appel entrant interrompt toutes les
autres utilisations du téléphone.
Fonctions en cours de communication
(p. 14).
Désactiver la sonnerie pour l’appel en
cours :
*
Appui prolongé.
L’appel est signalé à l’écran. L’appelant
entend la tonalité libre.
14
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
En cours de
communication
Mis.en attente
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez le
"signal d’appel". Vous disposez des
possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Prendre le nouvel appel
et mettre la communica-
tion en cours en attente.
Pour passer d’un corres-
pondant à l’autre, ap-
puyer chaque fois sur
§Permut.§.
Refuser
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel,
l’appelant entend le
signal occupé
ou
§Renvoi§ si cette fonction est pro-
grammée, l’appel est
renvoyé vers la message-
rie vocale (p. 48).
Fin de l’appel en cours
S
Mettre fin à l’appel en
cours.
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
Pour cette fonction, vous devez éventuelle-
ment souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur et paramétrer le téléphone
en conséquence (p. 61).
~
Régler le Volume
MN
Utiliser les touches flé-
chées pour régler le
volume de l’écouteur
(uniquement pendant la
conversation).
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n’a pas d’inciden-
ce sur le réglage du téléphone.
Bloc-notes
En cours de communication, vous
pouvez entrer un n° au clavier.
Votre correspondant entendra cette
opération. A la fin de la communica-
tion, ce n° peut être enregistré dans
l’annuaire ou composé.
15
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
Permut./Conférence
En cours de communication, appeler
un second correspondant.
Vous pouvez alterner (permuter)
entre les deux communications ou
regrouper tous les correspondants
au sein d’une conférence.
En cours d’appel, avertissez votre
correspondant puis :
§Garde§ Mettre en attente l’appel
actuel.
Composez un nouveau numéro.
Une fois la communication établie,
vous avez le choix entre les possibili-
tés suivantes :
Permut.
§Permut.§ Alterner entre les deux
correspondants.
Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par votre
opérateur.
~
< a
Z Z
Carole
Garde
;
menu§
Conférence
;
menu§ Ouvrir le menu Commu-
nication et sélectionner
Conférence.
Un correspondant mis en attente est
intégré à la conférence (Conférence :
5 participants max.).
Fin de la conférence :
S
La touche Fin coupe tou-
tes les communications
de la conférence en
même temps.
Renvoi
;
menu§ Ouvrir le menu Commu-
nication et sélectionner-
Renvoi.
Le premier correspondant est mis en
communication avec votre deuxième
correspondant. Pour vous, les deux
appels sont terminés.
S
Mettre fin à l’appel en cours.
Le système vous demande :
"Retour au correspondant en
attente?"
§Oui§ Reprise de la communication
en attente
ou
§Non§ coupure de la communication
en attente.
~
16
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont
possibles qu’en cours de communi-
cation :
;
menu§ Ouvrir le menu.
Microph.
activé
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu’il est
désactivé, votre correspon-
dant ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide par :
*
Appui prolongé.
Les signaux DTMF restent
accessibles par le sous-menu
Envoyer DTMF.
Volume Régler le volume de
l’écouteur.
Conférence (p. 15)
Durée/taxes En cours de communication,
le temps écoulé s’affiche ainsi
que (s’ils sont paramétrés,
p. 47) les coûts correspon-
dants.
Envoyer
DTMF
Voir ci-contre.
Transf. appel
~
(p. 15)
Menu
principal
Accès direct au Menu
principal.
Etat appel Liste des correspondants en
attente et en communication
(par exemple participants
d’une conférence).
Envoi par DTMF
;
menu§ Ouvrir le menu.
Sélectionner Envoyer DTMF.
Pour interroger à distance un répon-
deur, par exemple, vous pouvez
entrer des séquences de signaux
(en entrant au clavier des chiffres) au
cours d’une communication.
Les chiffres composés sont envoyés
directement sous forme de séquen-
ces de signaux DTMF.
Vous pouvez également appeler
des séquences de signaux
DTMF (chiffres) enregistrés dans le
Annuaire (p. 18).
17
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Téléphoner
Babysitter
Seul un numéro peut être composé
par appui long sur l’extérieur de la
touche écran droite.
Mettre en marche
§Menu§
Î
Réglages
Î
Sécurité
Î
Babysitter
§Sélect.§ Appuyer.
J
Entrer le code appareil
(voir remarque ci-contre).
§OK§ Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
@
/
J
Sélectionner le numéro
dans le Annuaire (p. 18)
ou enregistrer un
nouveau contact (avec
le nom). La fonction
Babysitter est activée.
Arrêter
#
Appui prolongé.
J
Entrer le code appareil.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Valider l’entrée.
Code appareil
Le code appareil (4 à 8 chiffres) est à définir
et à introduire lors de la première demande,
par exemple Babysitter.
Ne jamais oublier le code !
Il est également valable pour d’autres fonc-
tions mais peut être modifié à tout moment
(p. 11).
18
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Annuaire
Enregistrez dans l'annuaire les nu-
méros utilisés le plus souvent avec
un nom. Pour composer un appel, il
suffira simplement de sélectionner
le nom. Si un numéro est enregistré
avec un nom, ce nom s’affichera à
l’écran lorsque vous serez appelé.
Vous pouvez classer les entrées
importantes dans un groupe.
<Nvlle entrée>
T
Ouvrir l'annuaire
.
§Sélect. Appuyer.
N
Choisir les champs.
J
Entrer le numéro (avec
préfixe) et le nom
(champs supplémentai-
res/aides, voir ci-contre).
§Sauver§ Appuyer.
<Nvlle entrée>
<Mes numéros>
<Groupe>
Sélect.
Champs supplémentaires
Groupe
Affecter l’entrée à un groupe, par exemple :
Bureau, Famille, Loisirs, VIP
(voir fonctions Groupe p. 21).
Emplacement:
Sélectionner un autre emplacement de sau-
vegarde que la carte SIM (par défaut), par
exemple la mémoire de l’appareil ou la carte
SIM spéciale (SIM protégée) (p. 24).
Entrée n°: (numéro de l’emplacement)
Chaque entrée est associée à un numéro
attribué automatiquement. Ce numéro peut
être composé. Pour modifier le numéro, voir
(p. 25).
Aides
Si le curseur est dans le champ Numéro :,
la touche écran gauche propose une liste de
préfixes internationaux.
§+Liste Appuyer. Sélectionner le pays
souhaité. Le préfixe internatio-
nal s’affiche.
0
Appuyer sur la touche jusqu’à
ce qu’un signe "+" s’affiche.
Ce signe remplace les zéros
qui précèdent les préfixes
internationaux.
<Mes numéros>
Possibilité d’entrer ses propres numéros
(par exemple fax) pour information.
19
8/13/02 k45dm-ger.fm A 50 - Stingray, fr, A31008-H5110-A4-1-7719
Annuaire
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère souhaité. Le curseur
s’avance après un bref instant.
2
Appuyer une fois brièvement
pour écrire la lettre a, deux fois
pour écrire la lettre b etc.
Le premier caractère d’un nom
est écrit automatiquement en
majuscules.
Ä,ä/1-9 Les lettres avec tréma et les
chiffres s’affichent après les
lettres.
Effacer Appuyer brièvement pour effa-
cer le caractère à gauche du
curseur, maintenir la touche
appuyée pour effacer le nom
entier.
MN
Gestion du curseur.
*
Appui bref :
Passer des majuscules aux
minuscules et aux chiffres.
Appui prolongé :
Régler la langue de l’entrée du
texte et le mode texte.
#
Activer/désactiver T9.
0
Inscription de : . , ? ! 0 + - :
1
Espace.
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère à l’écran.
Pour entrer des caractères spéciaux après
un nombre (par exemple 5 £), il faut d’abord
repasser en mode lettres :
*
1
Esp
ace
1
£
¤
0
.,?!0+-:¿
¡";_
*
* / ( ) < = > % ~
#
#@\&§
Γ Θ Λ
ΞΠΣΦΨ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Siemens A50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire