Polk Audio PSWi-8M Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À
LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
1. Lire les présentes instructions.
2
. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4
. Suivre toutes les instructions.
5
. Ne pas utiliser cet appareil à proximi de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7
. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
l
es cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
U
ne fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont
p
révues pour la sécuri de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise
de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
1
0. Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé,
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
1
1. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.
12. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support,
l
e trépied, la console ou le bâti recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
c
hariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
un renversement pouvant causer des blessures.
1
3. Débrancher cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
reste inutilisé pendant une longue durée.
14. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de
d
ommages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation
a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil,
s
i l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il
a subi une chute.
1
5. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide,
tel qu’un vase.
16. Pour isoler complètement cet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit demeurer facile d’accès.
AVERTISSEMENT: Écoutez bien
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore
extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc.
ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux
résultant de l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/
education/article/SPL/, ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety
Administration) à l’adresse web: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont situés à l’arrière de votre système
d
’enceintes PSWi225.
A
VERTISSEMENT: pour prévenir les chocs électriques, insérez la fiche
b
ien à fond en vous assurant que la lame large de la fiche s’insère dans
la fente large de la prise CA.
AVERTISSEMENT: aucune source de flamme, comme une chandelle,
ne doit être placée sur l’appareil.
L
imites des émissions de classe B
C
et appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
R
écupération Du Produit
C
ertaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou région-aux
pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’infor-mation,
communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’impor-tateur/distributeur
de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs
des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec
P
olk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—
T
él.: +1 410 358-3600.
NOTE:
C
e dispositif a été testé et déclaré conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC en ce qui
a
ttrait aux limites d’interférences générées par un appareil numérique de classe B. Ces limites
ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier des radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer de l’interférence nuisible
aux radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne sera pas présente
en certains types d’installation. Si ce dispositif génère de l’interférence nuisible à la réception radio ou
télévision—ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant le dispositif—l’utilisateur peut essayer
d’éliminer l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants: réorienter ou déplacer l’antenne de
réception; accroître la distance entre le dispositif et le récepteur; brancher le dispositif à une prise
de courant reliée à un circuit distinct de celui sur lequel est branché le récepteur; consulter le détaillant
ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
NOTE DE LA FCC:
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE INTERFÉRENCE RADIO OU TV
PROVOQUÉE PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET ÉQUIPEMENT.
DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LE DROIT DE L’USAGER D’UTILISER
CET ÉQUIPEMENT.
Le dispositif répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine dans la section 2.5
du RSS 102 et les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadien sur l'exposition
aux RF et le respect de la représentation du Canada.
6 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
FRANÇAIS
D
C-IN
S
YNC
L
R
INPUTS
AVANT TOUT
Avertissement: Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous
le déballez. Assurez-vous que la boîte de votre subwoofer sans
fil PSWi-8M contient tous les items listés ci-dessous:
Subwoofer sans fil
Transmetteur
Câble USB 1,8m (5')
Câble RCA 1,8m (5')
Adaptateur d’alimentation
Manuel d’utilisation
Carte d’enregistrement en ligne
S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre PSWi-8M ne
fonctionne pas, contactez immédiatement votre revendeur. Conservez la boîte et
l'emballage—ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel.
PLACER VOTRE SUBWOOFER
POUR MAXIMISER SA PERFORMANCE
Vous pouvez placer votre subwoofer sans fil PSWi-8M à peu près n’importe
dans la pièce jusqu’à 10m (30') de son transmetteur. Puisqu’il ne requiert
aucun fil audio vous n’avez qu’à brancher son câble d’alimentation dans
une prise de courant et le tour est joué.
Note: Si le subwoofer est placé dans un coin, sa sortie acoustique
est accrue et il semble jouer plus fort.
Nous vous recommandons
de placer successivement votre subwoofer
à différents endroits dans la pièce afin de déterminer l’emplacement
qui rendra le meilleur équilibre sonore selon vos préférences.
Fiche technique
Dimensions 31,75cm L x 31,75cm P x 33,02cm H)
(12 1/2" L x 12 1/2" P x 13" H)
Puissance du Puissance continue 50 W
système Puissance dynamique 100 W
Poids du subwoofer 9,53kg (21 lb)
Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer, visitez:
www.polkaudio.com/education/article.php?id=20
PSWi-8M—ENTRÉES ET CONTRÔLES
Transmetteur
INPUTS (Entrées)—Utilisez le câble RCA 1,8m (5') fourni pour con
necteres sorties audio de votre télé aux entrées du transmetteur.
Sync —Utilisez ce bouton pour rétablir la connexion audio
sans fil entre le transmetteur et le subwoofer.
Voyant DEL—Indique que le transmetteur est actif
et que la connexion est établie.
DC-IN—Le bloc d’alimentation du transmetteur se branche
ici en utilisant le câble USB. Le transmetteur peut aussi être
alimenté directement depuis une télé Mitsubishi munie
d’une prise USB.
Subwoofer
Phase—Ce commutateur règle la phase du subwoofer (0-180).
Line-In—Ces entrées permettent la connexion du subwoofer
à un récepteur à l’aide de câbles RCA lorsque la connexion
sans fil n’est pas utilisée.
Volume—Règle le volume du subwoofer sans fil.
Voyant DEL—Luit vert lorsque le subwoofer est allumé
et a établi une connexion avec le transmetteur.
Power—Cet interrupteur allume et éteint le subwoofer.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 7
LINE-IN
PHASE
VOLUME
POWER
180°
LR
ONOFF
M
IN MAX
subwoofer
ATTENTION:AFIN DE LIMITER LERISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCÉLECTRIQUE, NE
PAS EXPOSERCET APPAREIL À LA PLUIEOU
À L’HUMIDITÉ.
CONFIERL’ENTRETIENDE CET
APPAREILÀ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
R
ISQUE DE CHOCÉLECTRIQUE
N
E PAS OUVRIR
CAUTION: TOREDUCE THE RISK OF FIRE
O
R ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN ORMOISTURE. REFER
S
ERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AC INPUT
100-120V~ 60Hz
0.5A
E221915 14CG
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
i
nterference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
4
3
4
2
1
5
5
CONNEXION DU TRANSMETTEUR
À VOTRE TÉLÉ
OPTION #1: Télés munies d’une prise USB à l’arrière.
Connectez les sorties audio gauche et droite de votre télé aux entrées
gauche et droite du transmetteur.
Connectez le câble USB à la prise USB de votre télé et à la
prise USB du transmetteur.
Branchez le cordon d’alimentation CA du subwoofer (non illustré) à une
prise de courant CA et allumez le subwoofer interrupteur «POWER»
à la position «ON.»
CONNEXION DU SUBWOOFER
SANS FIL AU TRANSMETTEUR
Le subwoofer sans fil PSWi-8M et son transmetteur sont appariés
à l’usine. Si le subwoofer sans fil cesse de recevoir un signal audio,
suivez ces instructions pour rétablir la connexion:
1. Éteignez le subwoofer «POWER OFF
2. Appuyez et tenez la touche «SYN du transmetteur enfoncé
pour trois (3) secondes.
3. Le voyant DEL clignotera très rapidement indiquant que le transmetteur
et le subwoofer sont prêts à établir une connexion.
4. Allumez le subwoofer «POWER ON.» Lorsque le voyant DEL
du subwoofer luit vert continu, le subwoofer et le transmetteur
ont établi la connexion et sont prêts à utiliser.
OPTION #2: Télés non munies d’une prise USB à l’arrière.
Connectez les sorties audio gauche et droite de votre télé aux entrées
gauche et droite du transmetteur.
Connectez le câble USB à la prise USB de l’adaptateur d’alimentation
et à celle du transmetteur.
Branchez le cordon d’alimentation CA du subwoofer (non illustré)
à une prise de courant CA et allumez le subwoofer «POWER ON.»
RÉGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER
Note: Lorsque vous installez votre subwoofer pour la première fois, il est normal
d’essayer plusieurs réglages avant d’obtenir l’équilibre sonore qui vous satisfait.
RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER
Volume: Réglez le volume du subwoofer à l’oreille en écoutant une variété
de musique et de sources vidéo. Recherchez des graves puissants et profonds
mais sans résonance indue. Les voix doivent être claires et naturelles.
Phase: Asseyez-vous à votre place d’écoute préféré. Écoutez de la
musique et tentez de déterminer à quelle fréquence les graves du sub-
woofer s’entrecroisent avec les graves de vos enceintes principales.
C’est le point de croisement des fréquences—qui devrait toujours être
sous les fréquences inférieures d’une voix masculine. Le réglage idéal
offre le meilleur équilibre entre le subwoofer et les enceintes principales.
En certains cas vous ne percevrez aucune différence entre les
positions et 180˚.
U
SB
HDMI
LEFT
AUDIO OUT
RIGHT
L
R
D
C
-
I
N
S
Y
N
C
Arrière de la télévision
Transmetteur sans fil
8 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
HDMI
LEFT
AUDIO OUT
RIGHT
L
R
D
C
-
I
N
S
Y
N
C
A
rrière de la télévision
T
ransmetteur sans fil
G
UIDE DE DÉPANNAGE
L
e subwoofer ne Assurez-vous que le subwoofer est branché dans
s’allume pas. une prise de courant CA active.
Assurez-vous que l’interrupteur «POWER» situé
sur le panneau arrière est à la position «ON».
Aucun son du subwoofer. – Montez le contrôle de volume.subwoofer.
– Rétablissez la connexion sans fil entre le sub
woofer et le transmetteur (instructions à la
page 8).
L
e volume des graves – Montez le contrôle de volume.
n’est pas suffisant. – Placez le subwoofer plus proche d’un coin
dans la pièce.
La sortie du subwoofer Le subwoofer sans fil est peut-être trop loin du
sans fil est intermittente transmetteur pour recevoir un signal adéquat. ou
le son est faible Essayer de le rapprocher.
ou distortionné. – Essayez d’éteindre d’autres dispositifs
2,4GHz (téléphones portables, fours
micro-ondes, etc.)
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés,
vérifiez de nouveau toutes les connexions. Si vous concluez que le problème
est rel au subwoofer, contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au
1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi au vendredi, de 9h00
à 17h30, HE. À l’extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 410-358-3600.
Vous pouvez également nous contacter par courriel: polkcs@polkaudio.com. Pour
des informations détaillées sur le branchement de plus en mises à jour manuelles,
visitez: www.polkaudio.com.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 9
Comme tous les dispositifs sans fil, votre PSWi-8M pourrait être
s
usceptible à de l’interférence RF provenant de sources comme
l
es fours à micro-ondes, les systèmes WiFi, les systèmes de
j
eux vidéo, les téléphones sans fil, les systèmes Blue Tooth,
l
es interphones de surveillance ou autres dispositifs sans fil. En
particulier, tout dispositif utilisant la fréquence 2,4GHz pourrait
causer des ruptures de signal entre le PSWi-8
M et le subwoofer
sans fil. Il est aussi possible que votre système PSWi-8
M affecte
d
’autres systèmes sans fil. En général, vous pouvez éviter ces
p
roblèmes en éloignant physiquement ces dispositifs de votre
s
ystème PSWi-8
M.
Si possible, gardez une distance de quelques
m
ètres ou plus entre votre système PSWi-8
M e
t tout autre
dispositif sans fil; ceci devrait éliminer les problèmes d’interférence
mutuelle. Si vous percevez des pertes de signal du subwoofer,
identifiez d’abord les causes probables (généralement la proximité
d
’autres dispositifs sans fil) et tentez de les éliminer. Toute
i
nterférence provenant d’un four à micro-ondes devrait cesser
d
ès que le four est éteint et peut être éliminée de façon
permanente en éloignant le four du système PSWi-8
M.
Une note sur la performance sans fil:
14 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
L
IMITED WARRANTY
P
olk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate
automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers
t
he Product to any other party.
P
olk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S),
PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
P
roduct will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years
from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER
O
R OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years
f
rom the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
T
o allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new
product online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-7655
i
n the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date
of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to
t
he Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory
at 1 Viper Way, Vista CA, 92081. Products must be shipped in the original shipping container
or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If upon
e
xamination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was
defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio or
t
he Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional
charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become the property of
P
olk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within
a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster,
m
isuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage
inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly
attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product
w
hich has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the
Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. All implied warranties on this Product
a
re limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives
you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy
shall be repair or replacement as provided above. This warranty does not cover service, parts,
or supplies to repair damage to property other than the Product. In no event will Polk Audio, Inc.
be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or in-ability
to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised
of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation and exclusion may not apply to you.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America,
its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty
terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available
from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
G
ARANTIE LIMITÉE
L
a garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie
sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend
o
u transfère le produit à tout autre parti.
P
olk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement—que le ou les HAUT-PARLEUR(S),
COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout
d
éfaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir
de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement—que TOUT AMPLIFICA-
T
EUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio
sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période
d
e trois (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
P
our permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer
votre nouveau produit en ligne à l’adresse web www.polkaudio.com/registration - ou contactez le
S
ervice à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada l’extérieur des É.U.
:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver
v
otre reçu d’achat original.
L
es produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port
et assurés, au revendeur agree Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine
Polk Audio, 1 Viper Way, Vista CA, 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton
d
’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout
risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé
q
ue la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période
de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera
l
e produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
T
oute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés
ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages
provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat,
u
tilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel
du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre,
o
u par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé
ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit
a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité
de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions
de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement
selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage
accessoire ou indirect cause par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit,
même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité
de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les
limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains
états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pour-
raient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques;
vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique
et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays
sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Polk Audio PSWi-8M Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues