Black & Decker CM1936 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Tondeuse
d_chiqueteuse avec
de 483 mm (19
GUi 'UTILI
sac arri_re sans fil
po)
ModUle
1
Merci d'avoir choisi Black & DeckerZ Consulter Je site Web
www.BiackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIREAVANTDERETOURNERCEPRODUITPOUR
QUELQUERAISONQUECESOIT:
SidesquestionsoudesproblemessurgissentapresI'achatd'unproduitBlack&Decker,consulterlesiteWeb
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
pourobtenirdesr@onsesinstantanement24heuresparjour.
Silar@onseestintrouvableouenI'absenced'ac@sa.I'lnternet,composerle1800544-6986de8 ha.17hHNE,dulundiauvendredi,pourparleravecun
agent.P@red'avoirlenumerodecataloguesouslamainIorsdeI'appel.
VOICI DESRENSEIGNEIVlENTSllVIPORTANTSQU'IL VOUS FAUTCONNAJTRE:
oNe pas utiliser la tondeuse si la poignee n'est pas bloquee en position.
oPour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisee et equilibr6e.
oExaminer et nettoyer soigneusement la tondeuse apres chaque utilisation (du gazon adherant au ch&ssis peut reduire le rendement).
oS'assurer que la surface & tondre est a I'ecart de toute personne ou animal de compagnie avant de demarrer la tondeuse et en
cours d'utilisation.
16
LIGNES DIRECTRICES EN MATllL==REDE SECURITIE - DEFINITIONS
Itest important de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE S¢:CURIT¢: et visent a.€:VITER
TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent a.aider a_reconnaftre cette information.
Z_ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elte n'est pas evit6e, causera la mort ou des graves btessures.
Z_ AVERTISSEMENT, Indique une situation potentietlement dangereuse qui, si elle n'est pas evit6e, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
Z_ MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si etle n'est pas evit6e, pourrait causer des btessures mineures ou
moder6es.
AVIS : Utilise sans le symbote d'alerte a.la securit6, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evit6e, peut resulter en
des dommages a la propriet6.
Voici une explication des symboles de danger importants sur la tondeuse.
1. L'utilisateur dolt lire et comprendre le mode d'emploi.
_=r 2. Pour reduire le risque de btessures graves, ne pas tondre les pentes de haut en bas ou de bas en haut. Toujours tondre les pentes en
ii _t_/_t'_ d agona e.
_11"_ 13. Pour eviter des btessures aux personnes et aux animaux a.proximite, les garder a.bonne distance de la tondeuse en cours de
fonct onnement.
4. Des lames en mouvement (rotation) risquent de provoquer de graves blessures. Tenir les mains et les pieds etoign6s du ch&ssis et de
I'ouverture de decharge de la tondeuse. Toujours s'assurer que ta lame s'est arr6t6e (attendre la fin de ta rotation de la lame, soit environ 3
secondes apres avoir rel&ch6 I'anse et retire la cle de s0rete) avant de retirer et de replacer le collecteur d'herbe, de nettoyer, d'entretenir,
de transporter ou de soulever la tondeuse.
_5. Les objets percutes par ta lame de la tondeuse peuvent provoquer de graves blessures. Se tenir derriere la poignee torsque le moteur
I 7_ Itourne. Toujours s'assurer que les personnes et les animaux de compagnie sont loin de la decharge de la tondeuse Iors de son
I _ fonctionnement. Toujours inspecter la surface b.tondre avant de commencer et retirer tout objet qui pourrait 6tre projete par la lame.
Rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse et attendre que la lame s'immobilise (environ 3 secondes) avant de traverser des allees, des
routes, des patios et des altees gravelees.
_.AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SECURITI_ ET DIRECTIVES DE PREMIERE IMPORTANCE
Z_AVERTISSEMENT : si des outils electriques de jardinage sont utilises, des precautions de base en matiere de securit6 doivent _tre suivies
afin de reduire le risque d'incendie, de decharge etectrique et de blessure corporetle, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
RC:DUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :
Avant tout usage, veitler a.ce que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les directives de securit6 ainsi que I'information comprise
dans le present manuel.
Conserver ces directives et tes examiner frequemment avant d'utiliser I'appareil ou de donner des directives aux autres.
/_DANGER : MESURES DE S¢_CURITE IMPORTANTES POUR TONDEUSE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT
Cette tondeuse peut amputer les bras et les jambes et projeter des objets. Le non-respect des directives de securit6s ci-dessous peut provoquer
de serieuses btessures ou un deces.
UTILISATION GE_NERALE
1. Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la tondeuse et dans le mode d'emploi avant de commencer.
2. Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa partie inferieure. Toujours se tenir a.I'ecart de I'ouverture d'ejection.
3. Ne permettre qu'b. des adultes responsables, familiers de ces directives, d'utiliser cette tondeuse.
4. Debarrasser la zone a tondre des objets tels les pierres, les tiges, les ills, les jouets, les os, etc., qui pourraient 6tre projetes par la tame. Les
objets percutes par la lame peuvent provoquer de graves btessures corporelles. Se tenir derriere la poignee lorsque le moteur toume.
5. S'assurer qu'il n'y a personne b.proximite de la tondeuse avant l'utilisation. Tenir les curieux et les animaux a.une distance sore. Arr_ter la
tondeuse si quetqu'un penetre dans la zone de tonte.
6. Ne pas utiliser I'appareit avec les pieds nus ou des sandates. Toujours mettre des chaussures epaisses.
7. Ne pas tirer la tondeuse vers I'arriere sauf en cas d'absotue necessite. Regarder vers le bas et derriere sol avant et pendant tout deplacement
en marche arriere.
8. Ne jamais diriger I'ejection en direction d'une personne, l_viter d'ejecter les substances contre un tour ou un obstacle. Les substances
pourraient ricocher vers I'operateur. Degager I'anse pour eteindre la tondeuse et arr_ter la lame avant de traverser une surface gravelee.
9. Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le cotlecteur d'herbe, la protection de I'ejecteur, la protection arriere ou toute autre protection de
securite en place et qui fonctionne. Verifier regulierement toutes les protections et tousles dispositifs de s0rete pour s'assurer qu'ils sont en
bon etat de fonctionnement afin d'assurer un fonctionnement adequat selon sa fonction prevue. Remplacer tout verrou, protection ou autre
dispositif de s0rete endommage avant l'utilisation.
10. Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.
11. Toujours degager I'anse pour couper le moteur, attendre que la lame s'immobitise completement et retirer ta cle de s0rete avant de nettoyer la
tondeuse, d'enlever le collecteur d'herbe ou de deboucher la protection de I'ejecteur, avant de laisser la tondeuse ou avant tout reglage,
depannage ou verification.
12. N'utiliser la tondeuse qu'a la lumiere du jour ou avec un bon eclairage artificiel Iorsque les objets situes dans le champ de la lame sont
clairement visibles a.partir du point d'operation de la tondeuse.
17
13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l'emprise de I'alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveitler le
travail effectue, et faire preuve de jugement.
14. I_viter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouilles et ne jamais
I'utitiser sous la ptuie. Toujours s'assurer d'avoir le pied sOr; marcher; ne jamais courir.
15. Desengager le systeme d'entratnement, le cas ech6ant, avant de demarrer le moteur.
16. Si ta tondeuse se met b.vibrer de fagon anormale, rel_.cher I'anse, attendre que la lame s'immobitise et retirer la cle de sOret6 et le bloc-piles,
puis en rechercher immediatement la raison. Une vibration signale gen6ralement un probteme.
17. Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant t'utilisation de la tondeuse.
18. L'utilisation de tout accessoire ou piece non recommandes avec cette tondeuse s'averer dangereuse. N'utiliser que les accessoires
approuves par Black & Decker.
19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours s'assurer de conserver son equilibre a.tout moment au cours de I'utilisation
de la tondeuse.
UTlUSATION SUR UNE PENTE
Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui peuvent entra_ner de graves btessures. L'utilisation sur toutes les pentes
demande une attention particuliere. Ne pas tondre une pente sur laquelte on ne se sent pas b.I'aise.
1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. I_tre extr_mement prudent Iors des virages sur les pentes.
2. Faire attention aux trous, ornieres, rebonds, pierres ou autres objets caches. Une surface inegale peut provoquer une glissade ou une chute.
Une herbe haute peut cacher des obstacles.
3. Ne pas tondre une herbe mouiltee ou des pentes excessivement escarpees. Un equilibre instabte peut provoquer une glissade ou une chute•
4. Ne pas tondre pres des falaises, des fosses ou des talus. II y a un risque de perdre sa stabilite ou son equitibre.
ENFANTS
Des incidents tragiques peuvent survenir si t'operateur n'est pas vigilant en presence d'enfants. Les enfants sont parfois attires par la tondeuse et
I'operation de tonte. Ne jamais supposer qu'un enfant est reste au dernier endroit o_ il a et6 vu.
1. Tenir les enfants a_I'ecart de la zone de tonte et sous la surveillance attentive d'un adulte responsable autre que I'operateur.
2. Rester vigilant et arr6ter la tondeuse si un enfant penetre dans la zone.
3. Ne jamais laisser un enfant utiliser la tondeuse.
4. I_tre tres prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou autres objets qui peuvent vous emp6cher de voir un enfant.
Re:VISION GI_NERALE
1. Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos.
2. Maintenir tousles ecrous et les boulons serres pour s'assurer que le materiet est en bon etat de fonctionnement.
3. Ne jamais atterer le dispositif de securit6. S'assurer regulierement de son fonctionnement adequat.
4. €:viter I'accumulation d'herbe, de feuiltes et d'autres debris sur la tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.
5. En cas de choc contre un obstacle, degager I'anse pour eteindre la tondeuse attendre que la lame s'immobilise puis retirer la cle de sOret6 et
le bloc-piles et examiner la tondeuse. Reparer tout dommage avant de d6ma_rer et d'utiliser la tondeuse.
6. Ne jamais effectuer de reglages ou de reparations Iorsque le moteur est en marche ni Iorsque la tondeuse est branchee.
7. Toujours retirer la cte de sOret6 et le bloc-piles avant les regtages, le nettoyage, le depannage, I'inspection, le transport ou le stockage ou
avant de laisser la tondeuse.
8. Verifier frequemment tes composants du collecteur d'herbe et la protection de I'ejecteur et, au besoin, remplacer par les pieces
recommandees par Black & Decker seulement.
9. Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou mettre des gants, et _tre tres prudent lors de I'entretien.
10. Prendre soin ou remplacer les etiquettes et les directives de securit6, au besoin.
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des reglements de la FCC. Son utilisation est sous reserve des deux conditions
suivantes : (1) I'appareit ne dolt provoquer aucun brouillage nuisibte; (2) I'appareit dolt accepter tout brouitlage regu, y compris un brouillage suscep-
tible d'entra'_ner un fonctionnement indesirable.
REMARQUE : ce materiet a et6 teste eta ete declare conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numeriques de ctasse B, en vertu
de ta partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites visent a.assurer une protection raisonnabte contre tout brouiltage nuisibte dans une installation
residentietle. Ce materiel produit, consomme et peut emettre une energie de radiofrequence et, s'il n'est pas installe et utilise conformement aux
directives qui I'accompagnent, ilpeut entra_ner un brouittage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas t'absence de
brouittage dans tousles types d'environnement. Si, apres avoir effectue une verification en mettant I'appareil hors tension puis sous tension,
I'utitisateur s'apergoit que ce materiel provoque un brouiltage nuisible a.la reception des signaux de radio ou de television, il lui faudra essayer de
corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Reorienter ou repositionner I'antenne de reception.
€:loigner le plus possible le materiel du recepteur.
Brancher le materiet dans une prise etectrique situee sur un circuit different de celui du recepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/television experimente pour obtenir de t'aide.
Tout changement ou toute modification a.cet appareil qui n'est pas expressement approuve par I'institution responsable de la conformite peut faire
annuler le droit de I'utilisateur d'utiliser ce materiel. Cet appareil numerique de laclasse Best conforme a.la norme NMB-003 du Canada.
CONSERVER CES MESURES.
Z_AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE S¢:CURITIE GENC:RALES POUR TOUS LES OUTILS
CET OUTIL PEUT F:TRE DANGEREUX. Respecter tousles avertissements et directives de securite contenues dans ce manuel. L'operateur est
responsabte du respect des avertissements et directives de securite contenus dans ce manuel et indiques sur la machine. Restreindre I'usage de
cette tondeuse &des personnes capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et directives de securite contenus dans ce
manuel et indiques sur la machine.
RANGER LA TONDEUSE INUTILISC:E A LqNT¢:RIEUR. Toujours ranger la tondeuse sans la cle de sOrete. Lorsqu'etles ne sont pas utitisees, les
tondeuses doivent _tre rangees b.I'interieur dans un local sec et verrouille - hors de la portee des enfants.
NE PAS FORCER LA TONDEUSE. IIfera un meilleur travail a_la vitesse pour laquelte il a ete congu, et ce, sans risque de blessure.
UTILISER UAPPAREIL ELECTRIQUE APPROPRIE. Ne pas utiliser la tondeuse pour une autre application que celle pour laquetle elle a ere prevue.
S'HABILLER DE MANI_:RE APPROPRIEE. Ne pas porter de v_tements amptes ni de bijoux. IIs peuvent s'enchev_trer dans les pieces mobiles.
Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des chaussures antiderapantes robustes sont recommandes pour les travaux a.I'exterieur.
UTiMSER DES LUNETTES DE S¢:CURJT¢: ET TOUT AUTRE EQUiPEMENT DE S¢:CURIT¢:. Utiliser des lunettes de securite ou des lunettes b.
coques conformes aux normes en matiere de securite et, le cas echeant, un protecteur facial. Utitiser egalement un masque facial ou antipoussieres
si I'operation genere de ta poussiere. Ces directives s'appliquent b.toutes les personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de securite,
des protecteurs auditifs, des gants, des chaussures de securite et des systemes de depoussierage lorsque leur utilisation est prevue ou exigee.
Des lunettes de securite ou des accessoires simitaires sont vendus separement par le detaitlant local ou le centre de reparation Black & Decker.
18
NE PAS UTILISER LE CORDON D'ALIMENTATION DE FA_ON ABUSIVE. Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer sur ce
dernier pour le debrancher du receptacle. Tenir le cordon etoign6 de ta chaleur, de l'huite et des bords tranchants.
PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE, Maintenir les ar6tes de coupe tranchantes et propres afin d'assurer la meitleure performance et pour reduire
le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de changement d'accessoires. Inspecter regulierement te cordon de la tondeuse, en cas
de dommage, en confier la reparation a.un centre de reparation autoris& Maintenez les poignees seches, propres et exemptes d'huile et de
graisse.
EVlTER LES RISQUES DE DC:MARRAGE ACClDENTEL, Ne pas transporter la tondeuse avec la cle de sQrete engagee dans le contact.
S'assurer que l'anse n'est pas engagee Iors de I'insertion de la cte de sQret&
AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour s'assurer que la lame, les attaches de la lame et te module de coupe ne sont pas
uses ou endommages. Reparer ou remplacer les lames et les attaches endommagees en m6me temps, pour maintenir I'equilibre. Examiner le
cordon de la tondeuse - s'assurer qu'etle est en bon etat. L'isolation du cordon dolt _tre intacte, sans fissures ni breches.
UTIUSATION DE RALLONGES
S'assurer que la rallonge est en bon etat avant de l'utiliser. Toujours utiliser une rallonge de calibre approprie avec l'outit, c'est-a.-dire un calibre de fit
approprie pour des cordons de diverses longueurs et dont I'intensite est suffisante pour transporter le courant debit6 par I'outil. L'utilisation d'un
cordon de calibre inferieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Pour connaTtre les cordons de
bon calibre b.utitiser, consulter le tableau suivant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totaJe du cordon en pJeds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Jntensit_ (A)
Au moins Au plus Calibre moyen des fils (AWG)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommande
VERIFIER QUE LES PIECES NE SONT PAS ENDOMMAGEES. Si un dispositif de protection, ou toute autre piece, est endommage, ilfaut faire
examiner soigneusement t'outit, avant toute utilisation ulterieure, afin d'assurer un fonctionnement adequat selon sa fonction prevue. Verifier
I'alignement des pieces mobiles, la presence de grippage des pieces mobiles et de rupture de pieces, l'assemblage et tout autre probleme pouvant
nuire au fonctionnement de I'outil. Un dispositif de protection endommage, ou toute autre piece endommagee, dolt 6tre repar6 ou remplace
adequatement par un centre de reparation autorise A moins d'un avis contraire indique dans te present mode d'emploi.
REPARATIONS ET ENTRETIEN. Les reparations, l'entretien et tout reglage non precis6s dans ce mode d'emploi devraient _tre effectues A un
centre de reparation autorise Black & Decker ou A tout autre centre de reparation professionnel. Utiliser toujours des 3ieces de rechange identiques.
z_ DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR TONDEUSES
TOUJOURS tenir fermement ta poignee A deux mains durant t'utilisation de la tondeuse.
NE JAMAIS mettre d'ecouteur de radio ou de musique pendant t'utilisation de la tondeuse.
ATTACNER les cheveux longs.
Ne JAMAIS essayer d'ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou Iorsque la cle de sQrete est engagee darts le contact.
Sl LA TONDEUSE se bloque, ret&cher I'anse pour eteindre ta tondeuse, attendre l'immobitisation de la lame et retirer la cle de sQrete et le bloc-
piles avant de desencrasser la goutotte ou d'entever ce qui se trouve sous le ch&ssis.
TENIR LES MAINS et tes pieds eloign6s de la zone de coupe.
MAINTENIR LES LAMES affQtees. Toujours mettre des gants de protection en manipulant ta lame de la tondeuse.
ENCASd'utitisation d'un cottecteur d'herbe, le verifier regulierement pour detecter I'usure et les dommages. En cas d'usure excessive, remplacer
avec un nouveau sac pour votre securit&
FAIRE TRIES ATTENTION au cours d'une marche arriere ou en tirant la tondeuse vers vous.
/_ AVERTISSEMENT : certaines poussieres produites par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par t'l_tat de la Californie
comme pouvant causer le cancer, les anomalies congenitales et d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits
chimiques :
composes presents darts les engrais
composes presents darts les insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traite chimiquement
Pour reduire votre exposition A ces produits chimiques, porter un equipement de securite approuve comme un masque antipoussieres con_:u
specialement pour fittrer les particules microscopiques.
CONSERVER CES MESURES.
19
DESCRIPTION
FONCTIONNELLE
1.) Cte de sOrete/port de charge
2.) Anse (manette du
manocontacteur)
3.) Boulons de reglage de la poignee
4.) Boutons de rangement de la
poignee
5.) Coltecteur d'herbe
6.) Dispositif de degagement du
reglage de la hauteur de coupe
7.) Indicateur de la hauteur de coupe
8.) Pile amovible
9.) Verrou de la pile
20
PRi PARATION
SE REPORTER AUX SCHC_MAS (A, B, C...) ET AUX NUMI'=ROS D'ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQU¢:S DANS CE MODE D'EMPLOI.
PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L'ARTICLE 1 DE L'ILLUSTRATION A.
DI_BALLAGE (iLLUSTRATiONS A, A1, A2)
_:TAPE 1 :
Relever ta section A-1 de la poign_e, puis ta fixer en serrant tes deux
boutons inf_rieurs A-2. Prendre soin de ne pas pincer le cordon
d'alimentation.
/_ MISE EN GARDE : point de pincement. Pour eviler de se pincer
en levant les poignees, garder les doigts hors de la zone entre etles.
%
I_TAPE 2 :
Couper prudemment les coins de la boft# du c6te oppose b.la poignee,
puis rabattre comme dans I'illustration. ZLXAVERTISSEMENT :
lame tranchante. €:loigner les parties du corps de la lame.
\
ETAPE 3 :
Une lois la boTtecoupee et ouverte b.son extremit6, retirer le materiau
de bourrage, le chargeur, le sac d'accessoires et le sac a.gazon, puis
sortir la tondeuse en la poussant.
Ri_GLAGE DE LA POIGNEE (iLLUSTRATiON B)
La tondeuse comporte une poignee reglable a.hauteur variable. Pour regter la position de la
poignee a.la hauteur souhaitee, proceder comme suit :
1. Retirer b.la lois les _crous he×agonau× etla rondelle plate B-1 de la section centrate
du guidon b.I'aide d'une cle de 13 mm (1/2 po). Retirer les boulons de carrosserJe B-2.
2. Faire coulisser la poignee superieure a I'une des trois positions B-3 de reglage. Aligner les
trous des poignees superieures et inferieures.
3. Inserer les boutons de carrosserie, puis installer les rondeltes plates et les ecrous
hexagonaux. Bien visser le tout.
21
MONTAGE DU COLLECTEUR D'HERBE (iLLUSTRATiONS Cl, C2, C3 ET C4)
1. Avant d'assembler le collecteur d'herbe au cadre, verifier que le cotlecteur d'herbe et le cadre sont semblables a.ceux de J'JHustration Cl.
2. Enfiler le collecteur d'herbe sur le cadre comme indique b.I'JlJustration C2.
3. Inserer les pinces superieures sur le cadre comme indique a.I'illustration C3, puis les deux pinces laterales et terminer avec la pince inferieure.
4. Le collecteur d'herbe entierement assemble est iltustre a.J'JHustration C4.
SAC A
HERBE
CADRE
PINCE
Ri_GLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES (38 MM A
89 MM (1 1/2 PO A 3 1/2 PO) iLLUSTRATIONS D, E
REMARQUE : certains types de pelouses ou etats de la pelouse peuvent
demander le reglage de la hauteur du ch&ssis de la tondeuse. L'herbe de
pelouses bien etablies est souvent endommagee Iorsque coupee plus
courte que 38 mm (1 1/2 po). Une hauteur de 38 mm b.51 mm (1 1/2 po
a.2 po) est pref6rable pour tes petouses de grande superficie.
1. Avant tout regtage, rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse, attendre
I'immobilisation de la lame et retirer la cle de sOret&
2. La tondeuse Black & Decker est dotee d'un systeme de reglage en un
mouvement de la hauteur des roues. Ce systeme regle les quatre
roues en m6me temps.
3. Pour retever ou abaisser la hauteur de coupe, placer la paume de la
main sur I'appuJ-paume D-1 et, avec les doigts, presser et maintenir
la prise & doigt D-2 vers le haut.
4. Tout en maintenant la prise &doigt, il est possible de retever ou
d'abaisser la hauteur de coupe. La tondeuse dispose de sept regtages
de hauteur de lame. Se reporter a I'_chelle E-1 et au poJnteur E-2
situes a I'avant de la tondeuse. Le pointeur indiquera la position de la
hauteur pour la coupe de la petouse. La hauteur indiquee peut ators
servir de ref6rence pour la prochaine coupe a.la m6me hauteur.
Lorsque la tondeuse est a. la hauteur souhaitee, la tenir en place avec
la main gauche sur la barre inferieure droite et ret&cher la prise b.
doigt, tenue par la main droite, pour bloquer le reglage de hauteur.
Remarque : pour s'assurer que le ch&ssis est correctement bloque
I'une des sept positions, appuyer sur l'appui-paume d'un mouvement
descendant apres avoir ret&ch6 la prise a.doigt.
22
PILE
z_ MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES PILES DE RECHANGE APPROUVleES PAR BLACK & DECKER. COMMUNIQUER
AVEC LE CENTRE DE RC_PARATION DE VOTRE REGION OU COMPOSER LE 1=800=544-6986.
La pile est une pile au plomb etanche de 36 volts. II n'y a pas de liquide a.I'interieur de la pile. I1est ainsi possible de ranger la tondeuse/la pile
dans n'importe quelle position sans risque de fuites.
NOUS RECOMMANDONS DE RECHARGER LA PILE APRILS USAGE POUR EN PROLONGER LA DURC:E DE ViE. DES CHARGES
FRC:QUENTES N'ENDOMMAGERONT PAS VOTRE PILE ET GARANTIRONT UNE PILE A PLEINE CHARGE ET PRETE .,_UTILISER .,_LA
PROCHAINE OCCASION. LA DURC:E DE VIE DES PILES EST €:COURTI_E Sl ELLES NE SONT PAS RANGC:ES A PLEINE CHARGE. SE
REPORTER .,_LA SECTION SUR LE RANGEMENT HORS SAISON.
Pour optimiser le rendement, maintenir la pile chargee en permanence Iorsqu'elte n'est pas utilisee.
IIconvient de charger la pile dans la bonne orientation.
IIest pref6rable de charger la pile dans un endroit frais et sec.
II n'est pas necessaire de completement decharger la pile avant de la recharger.
Pour obtenir un temps de marche maximal, 2 & 3 cycles de charge initiale seront peut-6tre necessaires.
Une pile b.pleine charge se range en toute securit6 jusqu'a, la temperature de -40 °C (-40 °F).
La pile est sans entretien.
La pile est uniquement destinee a.la tondeuse CM1936 et ne dolt
servir a.rien d'autre.
RETRAIT DE LA PILE DE LA TONDEUSE -
ILLUSTRATION F
La pile peut 6tre retiree de la tondeuse en vue du rangement/de la
charge ou laissee en place pendant ta charge.
Avant de retirer la pile, placer la tondeuse sur un sol nivel&
Rel&cher I'anse pour eteindre ta tondeuse, attendre I'immobilisation de la
lame et retirer la cle de sOret&
Pour retirer la pile, soulever la manette F-l, puis la faire tourner en
I'ecartant du bloc-piles afin de desengager le Ioquet F=2. Soutever le
bloc-piles pour I'extraire.
Avant d'instatler le bloc-piles, verifier que la tondeuse est exempte de
debris et que la fiche du chargeur est debranch6e du bloc-piles.
RI_GLES DE SI_=CURITie POUR LE CHARGEUR
1. Brancher le chargeur directement dans une prise etectrique. NE PAS
UTILISER LE CORDON D'ALIMENTATION DE FACON ABUSIVE.
Ne jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas tirer sur le
cordon pour debrancher le chargeur de la prise, de la tondeuse ou de
la pile.
2. Z_ AVERTISSEMENT : pour reduire les risques d'incendie,
d'etectrocution ou de blessures corporeltes, ne pas essayer d'utiliser le
chargeur avec tout autre produit. De m_me, ne pas essayer de charg-
er la pile avec un autre chargeur.
3. Ne pas effectuer de reparations sur la tondeuse avec le chargeur, la
cte de sOrete ou le bloc-piles en place.
4. Ne pas faire fonctionner un chargeur endommag& Remplacer
immediatement tout cordon ou chargeur endommage dans un centre
de reparations Black & Decker autoris&
5. Toujours recharger la tondeuse dans un endroit sec proteg6 des
intemperies. Proteger la tondeuse, le bloc-piles ou le chargeur de la pluie.
Ne pas les recharger dans des endroits humides. Ne pas recharger la
pile lorsque la temperature est superieure & 40 °C (104 °F) ou
inferieure b.5 °C (41 °F). Retirer la pile et charger & I'interieur s'it faut
trop chaud ou trop froid. Charger la pile dans une zone bien aer6e.
6. Tenir la tondeuse, la pile et te chargeur b.I'ecart de sources d'eau, de
chateur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinieres,
etc.), des fiammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du
chargeur b.I'ecart de bords tranchants pour ne pas I'endommager.
7. Avant de reinstatler la pile dans la tondeuse, debrancher la fiche du
chargeur de la pile pour eviter tout dommage.
Z_AVERTISSEMENT : Ri_ENDIE
D(=BRANCHER SYSTC:MATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA SOURCE
D'ALIMENTATION (PRISE MURALE) AVANT DE RETIRER LE
CONNECTEUR DU CHARGEUR. SOUS CERTAINES CONDITIONS,
AVEC LE CHARGEUR BRANCH¢: .,_LA SOURCE D'ALIMENTATION,
LE CONNECTEUR EXPOSe: PEUT ETRE COURT=CIRCUIT¢: PAR UN
CORPS €:TRANGER ET PEUT PROVOQUER UN INCENDIE. TOUT CORPS
ETRANGER CONDUCTEUR, TEL QUE, MAIS SANS EN EXCLURE
D'AUTRES, LA LAINE D'ACIER, LE PAPIER D'ALUMINIUM OU TOUTE
ACCUMULATION DE PARTICULES METALLIQUES, DOlT leTRE
MAINTENU A DISTANCE DU CONNECTEUR. TOUJOURS DC:BRANCHER
LE CHARGEUR AVANT TOUTE TENTATIVE DE NETTOYAGE.
PROCEDURE DE CHARGE - ILLUSTRATIONS G, H, !
La pile peut _tre retiree de la tondeuse en vue de lacharge ou laissee en
place.
1. Retirer la cl_ de s_ret_ G=I.
23
2. Aligner la fiche du chargeur G-2 avec la fl_che G=4 sur te haut et
inserer la fiche du chargeur darts la prise G=3 de la tondeuse (borne
verte pour verdir la borne, borne blanche b.la borne blanche) ou retirer
la pile et inserer la fiche du chargeur H-1 (avec la fleche sur le haut)
dans la prise H-2 de la pile. Le connecteur du chargeur ne s'insere
que d'une fa_:on darts la prise de la tondeuse ou ta pile.
3. Inserer la fiche I-1 de 120 volts du chargeur 1=2darts la prise murate.
4. Le voyant rouge F3 devrait s'illuminer pour indiquer la presence de
courant d'alimentation et t'etat de charge de la pile. Examiner le voyant
rouge du chargeur; s'il n'est pas allume, s'assurer que le connecteur du
chargeur est bien atigne (etape 2). Par la suite, le voyant rouge devrait
s'eteindre et le voyant vert i-2 s'illuminer des que ta charge est
complete (environ 12 heures pour charger une tondeuse a.la pile
completement & plat).
5. En saison de tonte frequente des petouses, on recommande de laisser
la pile en charge permanente (entre les utilisations de la tondeuse) pour
optimiser le rendement.
6. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branche s'il est
oriente en position verticale ou au plancher.
FONCTIONNEMENT
CONNA/TRE SA TONDEUSE
LIRE LE MODE D'EMPLOJ ET LES REGLES DE S{eCURIT#: AVANT
DE FAIRE FONCTJONNER LA TONDEUSE. Consulter la ,, Description
fonctlonnelle >_pour se familiariser avec I'emplacement des divers
reglages et commandes. Conserver ce mode d'emploi pour un usage
ulterieur.
CLle DE SORETie
Z_DANGER :LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.
Pour prevenir tout demarrage intempestif ou une utilisation non autorisee
de la tondeuse sans ill, une cl_ de sl3ret_ G=I a et6 integr6e dans la
conception de la tondeuse. La tondeuse sera completement desactiv6e
des le retrait de ta cle de sOret& Sans la cle de sOrete en place, il est
possible d'acceder a.la prise du chargeur G=3.
[
REMARQUE : LA CLE DE SORETI_ COMPORTE UN TROU AU
CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU, i
HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. NE PAS ATTACHER LA CLE DE SURETE .&LA TONDEUSE.
/_ DANGER : DES LAMES EN MOUVEMENT (RqTATJ0N) RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR PREVENIR
DE GRAVES BLESSURES, RETIRE[{ LA CLE DE SURETE LORSQUE LA TON DEUSE EST SANS SURVEILLANCE OU LORS DE LA
CHARGE, DU NETTOYAGE, DES REPARATIONS, DU TRANSPORT, DU SOULEVEMENT OU DU RANGEMENT.
DI_MARRAGE DE LA TONDEUSE
Inserer la cl_ de sl3ret_ G=I dans le contact, I'enfoncer jusqu'& ce qu'etle
soit comptetement rentree dans cetui-ci. La tondeuse est maintenant
operationnelle. La faire demarrer en actionnant la manette du
manocontacteur J=2.
/_ DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT. NE JA.MAIS
ESSAYER DE NEUTRAMSER LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME
DE CONTACT ET DE CL#: DE SURETE. EN EFFET, UNE TELLE
PRATIQUE POURRAIT SE SOLDER PAR DE GRAVES BLESSURES.
INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRET (ANSE)_:
ILLUSTRATION J
La tondeuse est dotee d'un systeme speciat d'interrupteur de
marche/arr_t. Pour actionner le systeme, appuyer d'abord sur le bouton
J=l sur le c6te du contact, puis tirer I'anse (manette du
manocontacteur) J=2 vers le guidon J=3. Pour arr_ter la tondeuse,
rel&cher simplement l'anse.
Une lois I'anse en position de depart, etle actionne le - mecanisme de freinage automatique ,_.Le moteur est alors freine etectriquement et la
lame de la tondeuse s'immobitisera en trois (3) secondes ou moins.
SURCHARGE DE LA TONDEUSE
Pour eviter les dommages attribuables & une surcharge, ne pas essayer de couper trop d'herbe a la fois. Ralentir la tonte ou
augmenter la hauteur de coupe.
CONFORME AUX NORMES DE SI_CURIT# DE LA CPSC
Les tondeuses Black & Decker sont conformes aux normes de securit6 de t'American National Standards Institute et de la Consumer Product
Safety Commission (Commission de surveillance des produits de consommation) des €:tats-Unis. La lame se deplace Iorsque le moteur fonc-
tionne.
24
I_CRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRll_RE -
iLLUSTRATiON K
L'_cran protecteur K=I est congu pour minimiser la projection arriere par
la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets provenant de sous le
ch&ssis. L'ecran protecteur de m6me que le panneau arri_re K=2 reduisent la
possibilite d'un contact accidentel d'un pied avec ta lame. NE PAS
utiliser la tondeuse sans I'ecran protecteur et le panneau arriere en position.
Z_DANGER : lame tranchante en mouvement. Pour votre propre
securit6, NE PAS utitiser cette tondeuse sans le collecteur d'herbe ou
I'insert de dechiquetage en position de fonctionnement. Une tetle pratique
peut entra'_ner de graves blessures.
DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne pas utitiser la
tondeuse si le panneau arriere ne se referme pas sous la tension du
ressort. Une telle pratique pourrait entra'_ner de graves blessures. Confier
la reparation de la tondeuse au centre de reparations le plus proche.
RETRAIT DE L'INSERT DE DC:CHIQUETAGE =
iLLUSTRATiON K
Pour retirer I'insert de d_chiquetageK=3 de sorte & pouvoir emballer
I'herbe coupee ou I'evacuer par la goulotte de vidange en option, suivre
les etapes decrites ci-dessous.
1. Relb.cher I'anse pour eteindre ta tondeuse, attendre que la lame
s'immobitise puis retirer la cte de sQret6.
2. Relever le panneau arrJ_re K=2 de la decharge et le tenir en position
haute.
3. Placer la main dans la poign_e K-4, puis soulever et retirer I'insert de
d_chiquetage K=3 entierement.
4. Le panneau arriere de la decharge est a.ressort. Des que le panneau
est ret_.ch6, il se referme.
INSTALLATION DE L'iNSERT DE DC:CHIQUETAGE
1. Refaire les etapes 1et 2 pour retirer I'insert de dechiquetage.
2. Faire coulisser I'Jnsert de d_chiquetage K=3 dans I'ouverture de la
decharge jusqu'a, ce qu'il repose bien contre le ch_.ssis.
3. Ret_.cher le panneau arriere et s'assurer qu'il est correctement ferme.
INSTALLATION DU COLLECTEUR D'HERBE =
ILLUSTRATIONS L ET IVl
1. Relb.cher I'anse pour eteindre la tondeuse, attendre que la lame
s'immobilise puis retirer la cle de sQret6.
2. Se pencher entre les poignees de la tondeuse, retever le panneau
arriere de la d_charge L=I en position verticate et le tenir en position
haute. S'assurer que I'insert de d_chiquetage K=3 a bien et6 retire.
3. Saisir le collecteur d'herbe L=2par la poign_e L=3et le placer entre
les poignees de la tondeuse comme dans I'illustration.
4. Inserer les crochets de suspension L=4 du collecteur d'herbe sur la
tondeuse comme dans I'illustration M. Rel&cher le panneau arriere
de la decharge.
25
z_ DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser la tondeuse & moins que les crochets de suspension du collecteur d'herbe
ne soient sotidement fixes & la tondeuse et que le panneau arriere de la decharge ne repose fermement contre la partie superieure du collecteur
d'herbe pour eviter toute btessure grave.
CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE
REMARQUE : TOUJOURS INSPECTER LA SURFACE A TONDRE ET RETIRER TOUTE PIERRE, BATON, FIL, OS ET AUTRES DJ_BRIS
QUI POURRAIENT f=TRE PROJET¢:S PAR LA LAME EN ROTATION.
1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. €:tre extr_mement prudent lors des virages sur les pentes. Ne pas tondre les pentes
excessivement inclinees. Toujours maintenir un bon equilibre.
2. Ret&cher I'anse pour eteindre la tondeuse avant de traverser toute surface gravetee (des pierres risquent d'etre projetees par la lame).
3. Regler la tondeuse & la hauteur maximale de coupe Iorsque la tondeuse est utilisee sur un sol inegal ou sur de grandes broussailtes.La coupe
d'une trop grande quantite d'herbe en un passage peut surcharger le moteur et I'arr_ter. Se reporter au guide de depannage.
4. Lors de l'utilisation du coltecteur d'herbe en haute saison, I'herbe tend a.encrasser I'ouverture de la decharge. Rel&cher l'anse pour eteindre la
tondeuse, puis retirer la cle de sQret& Retirer le cotlecteur d'herbe et secouer I'herbe vers I'autre extremit6 du bac. Nettoyer egalement
I'herbe ou les debris qui pourraient s'accumuler autour de I'ouverture de la decharge. Remettre le collecteur d'herbe en place.
5. Si la tondeuse commence b.vibrer de fa{#onanormate, rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse et retirer la cle de sQret& Rechercher
immediatement la cause de cette vibration. Une vibration signale un probleme. Ne pas utitiser la tondeuse sans avoir prealablement fait
inspecter la tondeuse. Se reporter au guide de depannage du mode d'emploi.
6. TOUJOURS REL.,&.CHER L'ANSE POUR ETEINDRE LA TONDEUSE ET RETIRER LA CLE DE SURETE LORSQU'ELLE EST LAISSEE
SANS SURVEILLANCE MEME POUR UNE COURTE DUREE.
POUR MAXIMISER LE TEMPS DE MARCHE DE LA TONDEUSE SANS FIL, PROCEDER COMME SUIT :
1. Ratentir dans les zones oQ I'herbe est particulierement haute ou dense.
2. Lors du dechiquetage, eviter & tout moment de couper de I'herbe dont la hauteur depasse 38 mm (1 1/2 po).
3. l_viter de tondre la pelouse Iorsque I'herbe est mouitlee par la pluie ou la rosee.
4. Tondre la petouse frequemment, particulierement dans les periodes de forte pousse.
REMARQUE : NOUS RECOMMANDONS DE RECHARGER LA TONDEUSE APRES USAGE POUR PROLONGER LA DUREE DE VIE DE LA
PILE. DES CHARGES FRI_QUENTES N'ENDOMMAGERONT PAS VOTRE PILE ET GARANTIRONT UNE PILE .,_PLEINE CHARGE ET
PRI_TE .,_UTILISER .,_LA PROCHAINE OCCASION. LA DUREE DE VIE DES PILES EST ECOURT¢:E SI ELLES NE SONT PAS RANG#:ES
A PLEINE CHARGE.
CONSEILS POUR LE DI_CHIQUETAGE
La tondeuse Black & Decker est expedi6e de I'usine avec I'insert de dechiquetage en place. Lots du dechiquetage, la nouvelle tondeuse est
congue pour couper I'herbe en ta coupant en petits morceaux et en la redistribuant sur la pelouse. Dans des conditions normales, I'herbe
dechiquet6e se desintegre rapidement pour fournir des el6ments nutritifs a la pelouse.
Etudier les recommandations suivantes pour optimiser le rendement du dechiquetage.
1. €:viter de tondre la pelouse Iorsque I'herbe est mouillee par la ptuie ou la rosee. L'herbe mouiltee pourrait former des mottes qui interferent
avec le dechiquetage et reduisent la duree d'execution. Le meilteur moment pour tondre la pelouse est la fin de I'apres-midi Iorsque I'herbe est
seche et que la surface frafchement coupee n'est pas exposee directement au soteil.
2. Pour optimiser le rendement du dechiquetage, regler la hauteur pour couper environ un tiers de la Iongueur de la lame; idealement, pas plus
de 38 mm (1 1/2 po) Iors d'un seul passage. Si votre herbe est tres haute, it vous faudra peut-_tre augmenter la hauteur de coupe pour
reduire I'effet de poussee et eviter la surcharge du moteur. Pour un dechiquetage tres intensif, il est recommande de couper d'abord a.un
reglage eteve puis de couper une seconde fois a.la hauteur de coupe finale. Si non, couper des rangees plus etroites et lentement.
TOUJOURS S'ASSURER QUE LA LAME EST AFFUTEE.
3. Pour un meilleur rendement, etiminer toute accumulation d'herbe dans le ch&ssis. De temps en temps, rel&cher t'anse pour eteindre ta ton-
deuse et attendre l'immobitisation complete de ta lame. Retirer ensuite la cte de sQrete et le bloc-piles et placer la tondeuse sur son c6t& ,&,
I'aide d'un objet tel qu'un b&ton, degager toute accumulation d'herbe aux alentours de la lame. Faire attention aux ar_tes tranchantes de la
lame. Nettoyer souvent la lame dans des conditions d'herbe mouillee ou de coupe printaniere. Toujours la nettoyer apres chaque utilisation.
4. Certains types de pelouse ou de conditions pourraient exiger qu'une surface soit dechiquetee une seconde fois pour bien disperser I'herbe sur
la pelouse. Lors d'un second passage, il est recommande de couper perpendiculairement (en travers) au sens de coupe du premier passage.
NE CHANGER EN AUCUN CAS LE SENS DE LA COUPE SI CELUI-CI DEVRAIT SUIVRE LA PENTE DESCENDANTE.
5. Changer le sens de coupe chaque semaine. Ceci permettra d'eviter le lignage de la pelouse.
ENTRETIEN
IMPORTANT : pour garantir la S¢:CURITI_ et la FIABILITI_ du produit, les reparations, I'entretien et le reglage (y compris I'inspection et te
remplacement du balai) doivent _tre reatises par un centre de reparation BLACK & DECKER ou tout autre centre de reparation professionnet, et
des pieces de rechange Black & Decker doivent toujours _tre utilisees. En cas de reparation, utiliser UNIQUEMENT DES PI#CES DE
RECHANGE IDENTIQUES.
26
RETRAIT ET iNSTALLATiON DE LA LAME - iLLUSTRATiON N
1. RELACHER L'ANSE POUR €:TEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME
S'IMMOBILISE ET RETIRER LA CLI_ DE SORET¢: ET LE BLOC-PILES.
2. Utitiser un morceau de boJs de 2×4 N=I (environ 2 pieds de Iongueur) (610 mm) pour
emp_cher la tame de tourner Iors du retrait de I'ecrou a embase.
3. Placer la tondeuse sur son c6te. Porter des gants et des lunettes de protection
appropriees. Faire attention aux ar6tes tranchantes de la lame. Placer le morceau de
bois N-1 et enlever I'_crou a embase N=3 avec une cl_ N=2de 19 mm (3/4 po)
comme dans I'JHustration N.
4.
5.
Enlever la cate m_tallique carrie de la lame O=2, I'isolant en pJastique carr_ de la
lame O=3 et ta lame O=4comme dans I'JtlustratJon O. Examiner les defauts de
I'isotant de la lame et te remplacer si necessaire.
Lors du remplacement d'une lame aiguisee ou neuve sur I'epaulement du ventJlateur
O=5, s'assurer que le ,, COT¢: GAZON ,_de la lame se trouve face au sot Iorsque la
tondeuse retrouve sa position verticate normale. Apres I'instaltation de la lame O=4,
placer I'isotant en plastique de la lame O=3 sur la lame de sorte que les bordures
elev6es sur un c6te s'emboftent dans les bords de la lame. Installer ensuite la caJe
de JaJame O=2 afin qu'etle demeure b.I'interieur des bordures elev6es de I'autre c6te
de I'isolant de la lame. S'assurer de bien aligner les meplats dans le trou de la cale
de la lame avec les meplats de I'arbre, en tournant ensemble la lame et l'isolant de la
lame comme indique.
6. Positionner un morceau de boJs P=I pour emp6cher la lame de tourner comme
I'indique t'illustration P. Poser les ecrous a.embase avec la bride contre la cale de la
lame et visser fermement.
AFFUTAGE DE LA LAME
MAINTENIR LA LAME AIGUISC:E POUR OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA TON-
DEUSE. UNE LAME €:MOUSSI_E NE COUPE PAS NETTEMENT ET NE
DI_CHIQUETTE PAS CORRECTEMENT.
UTILISER UNE PROTECTION OCULAIRE ADI_QUATE LORS DU RETRAIT, DE
L'AFFOTAGE ET DE L'INSTALLATION DE LA LAME. S'ASSURER QUE LA CLI_ DE
SORET¢: ET LE BLOC-PILES SONT RETIR¢:S.
Deux affOtages par saison sont normatement suffisants dans des conditions normales.
Le sable emousse rapidement la lame. Si la petouse pousse sur un sol sablonneux, des
aff0tages plus frequents seront necessaires.
REMPLACER IMMEDIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGt_E.
LORS DE L'AFFUTAGE DE LA LAME :
1. S'assurer que la lame reste equitibr6e.
2. Aff0ter la lame suivant I'angte de coupe d'origine.
3. AffOter les ar_tes coupantes des deux extremit6s de la lame, retirer la m6me quantite
de matiere aux deux extremit6s.
AFFUTAGE DE LA LAME DANS UN €:TAU :
1. S'assurer que I'anse est degag6e et la lame completement immobile. Retirer la cle de
sOret6 et te bloc-piles avant de retirer la lame.
2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la
lame.
3. Fixer solidement ta lame Q-1 dans un _tau Q=2.
4. Porter des lunettes de protection et des gants appropries et faire attention de ne pas
vous couper.
5. Limer soigneusement les ar_tes coupantes de la lame avec une lime a.dents fines
Q-3 ou une pierre b.affOter en conservant I'angle original de I'ar6te.
6. Verifier I'equilibre de la lame. Consulter les directives pour equilibrer la lame.
7. Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.
27
_UILIBRAGE DE LA LAME
Verifier I'equitibre de ta lame en enfitant te trou central de la lame R=I sur
un clou ou un tournevis b.tige ronde R-2, fixe horizontalement dans un
_tau R=3. Si t'une des extremit6s de la lame pivote vers le bas, la limer.
La lame est correctement en equitibre quand aucune extremit6 ne penche
vers le bas.
LUBRICATION
Aucun graissage n'est necessaire. Ne pas huller les roues. Elles
comportent des surfaces d'appui en plastique qui n'exige aucun graissage.
NETTOYAGE
Relb.cher I'anse pour eteindre la tondeuse, attendre que la lame
s'immobilise puis retirer la cle de s0rete et le bloc-piles. Utiliser
seulement un detergent doux et un chiffon humide pour nettoyer la
tondeuse. Nettoyer toute trace d'herbe coupee qui se serait accumulee
sous le ch&ssis. Apres ptusieurs utilisations, inspecter toute la
quincaillerie exposee et serrer au besoin. Bien garder le Iogement et les
bornes de la pile de la tondeuse exempts de debris.
PRI_VENTION BE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accelerent la corrosion du metal. Si I'aire b.tondre a re_u un
epandage d'engrais ou de produits chimiques, nettoyer immediatement la tondeuse apres son utilisation comme suit : (1) ret&cher I'anse pour
indre ta tondeuse et retirer la cle de s0rete et le bloc-piles..(2) Essuyer toutes les pieces exposees avec un chiffon humide.
MISE EN GARDE : NE PAS VERSER NI PULVERISER D'EAU SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER. Ne pas
ranger I'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou a.proximite de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une
corrosion rapide.
TRANSPORT ET RANGEMENT
/_ DANGER : des lames en mouvement (rotation) risquent de
provoquer de graves blessures. Rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse
et retirer la cle de s0rete avant de soulever, de transporter ou de ranger ta
tondeuse. La ranger dans un endroit sec. Remarque : la tondeuse n'est
pas aussi Iourde une fois le bloc-piles enleve. Ne pas soulever la
tondeuse par le verrou.
POSITION DE RANGEMENT
Pour economiser de I'espace, la tondeuse se range en position verticate,
avec la poignee repliee comme dans I'illustratJon S. II est egalement
possible de charger la tondeuse en position verticale.
Desserrer les deu× boutons inf_rJeurs S=I et abaisser la section de
poign_e S-2 en place. Prendre soin de ne pas pincer le cordon
d'alimentation. Serrer les deux boutons inferieurs et mettre ta tondeuse a.
la verticale de fagon b.ce qu'elte repose sur sa poignee et ses roues
arriere tandis que le c6te de la lame est appuye contre lemur.
Z_ MISE EN GARDE ; point de pincement. Pour eviter de se pincer
en abaissant les poignees, garder les doigts hors de la zone entre elles.
RANGEMENT HORS SAISON
1. Pour optimiser le rendement dans les ctimats chauds, it est
recommande de conserver la pile chargee en permanence.
2. Itest possible de ranger la tondeuse avec le chargeur debranch6 si
toutes les conditions suivantes sont reunies;
- la pile est & pleine charge avant le rangement. (La duree de vie des
piles est ecourt6e si etles ne sont pas rangees a.pteine charge.)
- la temperature moyenne du local de rangement est inferieure a.
10 °C (50 °F).
- la duree du rangement est de moins de six (6) mois.
ENTRETIEN ET INSTALLATION DE LA PILE
IIest recommande de confier tout entretien ou toute reparation b.un centre de reparation Black & Decker autorise.
Lots de la r@aration ou du remplacement des piles, prendre note des faits suivants :
N'utiliser que le type et ta grosseur de pile d'origine.
Ne pas jeter les piles dans les flammes. La cellule peut exptoser. Voir les renseignements ci-dessous sur le recyclage des piles rechargeables.
Ne pas ouvrir ni alterer le bloc-piles. L'etectrolyte liber6 est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. IIpeut 6tre toxique si avate.
Prendre garde en manipulant les piles afin de ne pas provoquer le court-circuit entre les piles et des objets conducteurs, comme des bagues, des
bracelets et des cles. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des br01ures.
LE SCEAU SRPRC Mc(RECYCLAGE. DES PILES RECHARGEABLES) /_-_2_ \
Le sceau SRPRC Mc(Societ6 de recyclage des piles rechargeables au Canada)sur la pile au ptomb (ou sur le bloc-piles)indique que le '_;,_,____-_-_ "
coot de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) a.la fin de sa vie utile a et6 paye par Black & Decker. Dans certaines regions, il est
illegal de jeter les piles au plomb decharg6es dans les poubeltes ou dans le systeme municipal de cueillette des residus solides. Le
programme de la SRPRC represente donc une solution de rechange ecologique.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utitisateurs de piles ont etabli aux l_tats-Unis et au Canada des programmes facititant
la cueitlette des piles au plomb dechargees. Black & Decker encourage ses clients #.proteger I'environnement eta conserver les ressources
natureltes, et ce, en retournant les piles au plomb a un centre de reparation Black & Decker autorise ou a un detailtant local pour qu'etles soient
recyctees. On peut aussi communiquer avec lecentre local de recyclage pour savoir o0 deposer les piles dechargees ou composer le numero
1800 544=6986.
28
Accessoires
Les accessoires recommandes pouvant 6tre utilises avec la tondeuse sont disponibles aupres de votre distributeur ou centre de reparation local
autorise. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le "1 800 544=6986
Z_ AVERTISSEMENT : I'utilisation de tout accessoire non recommande avec cet outil pourrait s'averer dangereuse.
pin 242354-01 INSERT DE DI_CHIQUETAGE
pin 242867-00 GOULOTTE A EJECTION LATERALE
pin 242501-05 COLLECTEUR D'HERBE DE RECHANGE
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
MB-1200 LAME DE RECHANGE
BLOC-PILES RB-3610
v._._Crci.DE_.Q.DES_...C._]q.S_.Ei._....p.R.AT][i3UE_..p._D.R_..OpTT_T_E_.D_AT_N_..DE..V_T_E..To.i_D]E[j._EE._.ANS_...FfE_.B._.;_C.i(..._...D.E.CK_E_R:_TET
OBTENIR UNE PELOUSE DE R_:VE
1. Tondre la pelouse la premiere fois au printemps Iorsque l'herbe atteint une hauteur de 63 mm a 76 mm (2 1/2 po a 3 po). Tondre la pelouse
trop t6t limitera le developpement des racines de la petouse qui se renouvetlent chaque printemps. Couper la nouvette herbe Iorsqu'etle
atteint une hauteur d'environ 63 mm (2 1/2 po).
2. Ne pas couper une trop grande proportion de la hauteur d'herbe en un seul passage. Jamais plus de 1/3 de la hauteur de la feuitte
chaque passage. Des tontes trop rapprochees dans le temps perturbent tes tiges d'herbe sensibles, ce qui produit un systeme superficiet de
racines et ta petouse eprouve de la difficutte par la suite a.atteindre I'eau dans le sol.
3. Des specialistes en soins de la petouse declarent qu'une bonne partie des problemes constates en matiere de pelouse provient de coupes
trop rapprochees. La profondeur et la resistance des racines de I'herbe sont presque exactement proportionneltes a sa croissance. L'herbe
de petouses bien etablies est souvent endommagee lorsque coupee plus courte que 38 mm (1 1/2 po). Une hauteur de 38 mm a.51 mm (1
1/2 po a.2 po) est pref6rable pour les petouses de grande superficie.
4. Tondre la petouse lorsqu'elle est seche pour eviter la formation de mottes d'herbe mouillee. S'it est possible, la fin de l'apres-midi est la peri-
ode ideale pour tondre la pelouse non seulement parce que I'herbe est seche, mais egalement parce que I'aire nouvettement coupee sera
proteg6e des rayons forts du soleil.
5. Maintenir la lame affOtee pour une coupe bien nette. Cette pratique ameliore le rendement de la tondeuse et l'apparence de la petouse. Une
lame emouss6e casse et ecrase les pointes de l'herbe. Ceci nuit a la saine croissance de la pelouse et accroft la susceptibilite aux maladies
qui I'attaquent. Si les pointes de I'herbe sont ecras6es, etles brunissent et la petouse a I'air en mauvaise sante. Une lame emoussee peut
egalement arracher les nouvelles pousses.
6. Essayer de tondre la petouse toujours a la m6me (constante) hauteur de coupe. II est parfois necessaire de varier la hauteur de coupe en
fonchon de la saison. Toutefois, une coupe a.hauteur constante produit une belle petouse plus saine avec, en regle generale, moins de
mauvaises herbes. Tondre ta petouse plus frequemment en periode de croissance rapide. Une coupe frequente permet de cacher la section
plus basse, moins attrayante de l'herbe.
7. Si la pelouse devient trop longue (des vacances, par exemple, pourraient interrompre la tonte de la pelouse), couper la pelouse a une ou
deux hauteur(s) plus elevee(s) que normalement. Quelques jours plus tard, un deuxieme passage a.une hauteur normate de coupe
redonnera a.la pelouse son air d'antan. La modification de la hauteur de coupe est simple avecle reglage en un mouvement de la hauteur
des roues de Black & Decker, qui ajuste simultanement les quatre roues de la tondeuse.
8. Au printemps et a t'automne (ou apres toute interruption du rythme de coupe), I'herbe sera plus Iongue et plus epaisse. Si le moteur ralentit
a.tout moment en cours de tonte, regler les roues a une hauteur de coupe plus etevee. Une surcharge du moteur peut resulter dans une
coupe inegale et une decharge rapide de la batterie.
9. Trois bonnes idees pour ametiorer I'apparence de la pelouse "varier frequemment le sens de coupe, cou_er horizontalement sur les pentes
(ceci est egalement une bonne mesure de securite) et ne pas oublier de superposer le champ de coupe a chaque passage.
10. Couper toujours la petouse de sorte que I'herbe coupee soit redistribuee sur ta pelouse tondue. Cette technique donne a.la pelouse une
apparence fra'_che en evitant une accumulation d'herbes coupees brunies et laides. Cette technique aide egatement a.preserver la charge
de la pile de la tondeuse electrique sans fil Black & Decker.
11. Au printemps eta. I'automne, Iorsque I'herbe est Iongue et epaisse, il est possible d'utiliser la tondeuse sans que la pile soit completement
chargee (c.-a.-d. Iorsque le voyant vert est allume). Une telle pratique permet d'accomplir des coupes courtes et rap_des, mais il n'est pas
recommande de le faire souvent. La pile ainsi que la tondeuse fonctionnent beaucoup mieux a.pleine charge.
information sur les r_parations
Tousles centres de reparation Black & Decker sont dotes de personnel qualifie en matiere d'outiltage etectrique; ils sont donc en mesure d'offrir a.
leur clientele un service efficace et liable. Que ce soit pour un avis technique, une reparation ou des pieces de rechange authentiques installees
en usine, communiquer avec I'etablissement Black & Decker le plus pres de chez vous. Pour trouver I'etabtissement de reparation de votre
region, consulter le repertoire des Pages jaunes a.la rubrique ,<Outils etectriques ,, ou composer le numero suivant : 1 800 544=6986 ou consulter
le site www, blackanddecker.com
GARANTIES
Garantie com.pl_te de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (E.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans contre tout defaut de materiau ou de fabrication. Le produit defectueux
sera remplace ou repare sans frais de I'une des deux fa_ons suivantes :
La premiere fa_on consiste en un simple echange chez le detaillant qui I'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un detailtant participant). Tout retour dolt
se faire durant la periode correspondant a la potitique d'echange du detaillant (habitueltement, de 30 a.90 jours apres l'achat). Une preuve d'achat
peut _tre requise. Verifier aupres du detaillant pour conna_tre sa potitique concernant les retours hors de la periode definie pour les echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport paye d'avance) a un centre de reparation autorise ou b.un centre de reparation
de Black & Decker pour faire reparer ou echanger le produit, b.notre discretion. Une preuve d'achat peut _tre requise. Les centres Black & Decker
et tes centres de service autorises sont repertories dans les pages jaunes, sous la rubrique - Outits electriques _.
Cette garantie n.es'apptique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits legaux specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits
qui varient d'un Etat ou d'une province a.I'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de reparation Black & Decker le plus
pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine b.un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT : sites etiquettes d'avertissement deviennent itlisibles ou sont
manquantes, composer le 1 800 544=6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Garantie du chassis
Le ch_.ssis est garanti a.vie seulement contre les vices de matiere ou de fabrication.
29
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME SOLUTION
1. La tondeuse ne fonctionne pas quand I'anse A. Verifier que la cte de sOrete est correctement inser6e et enfoncee
est activee, completement et que le bouton sur le contact est bien enfonce.
B. Rel&cher I'anse pour eteindre ta tondeuse. Retirer la cte de sOrete et le
bloc-piles, retourner la tondeuse et verifier que la lame tourne librement.
C. Verifier que le Iogement de la pile est exempt de debris et connecte correctement.
D. Est-ce que la pile est a.pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que
le voyant vert s'illumine.
2. Le moteur s'arr_te en cours de coupe. A. Ret__cher I'anse pour eteindre la tondeuse. Retirer la cte de sOrete et te
bloc-piles. Retourner la tondeuse et verifier que la lame tourne librement.
B. Relever la hauteur de coupe des roues a.la position la plus etev6e et
commencer la tonte.
C. Verifier que le Iogement de la pile est exempt de debris et connecte correctement.
D. Est-ce que la pile est a.pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que
le voyant vert s'itlumine.
E. €:viter de surcharger la tondeuse. Ralentir la tonte ou augmenter la hauteur
de coupe.
3. La tondeuse fonctionne,_ mais le rendement est A. Est-ce que la pile est a.pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que
insatisfaisant ou la tondeuse ne coupe pas toute le voyant vert s'illumine.
la petouse.
B. Rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse. Retirer la cte de sOrete et le
bloc-piles. Retourner la tondeuse et verifier "Le tranchant de la tame.
Maintenir la lame affOtee. La presence eventuette d'un bourrage de la
goulotte de vidange ou du ch&ssis.
C. Le reglage de la hauteur des roues pourrait _tre trop bas pour I'etat de la
petouse. Augment er la hauteur de coupe.
4. I1est trop difficile de pousser la tondeuse. A. Augmenter la hauteur de coupe pour reduire le frottement du ch&ssis sur
I'herbe. Verifier que chaque roue tourne librement.
5. La tondeuse produit des sons anormaux et vibre. A. Rel__cher I'anse pour eteindre la tondeuse. Retirer la cle de sOrete et le
bloc-piles. Placer la tondeuse sur le c6te et verifier que la lame n'est pas tor-
due ou endommagee. Si la lame est endommagee, la remplacer avec une
lame de rechange Black & Decker. Si la face inferieure du ch&ssis est
endommagee, confier la reparation a.un centre de reparations
Black & Decker autorise.
B. Si aucun dommage visible a la lame n'est determin6 et que la tondeuse
vibre toujours " rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse, retirer ta cle de
sOrete et le bloc-piles et retirer la tame. Tourner la lame sur 180 degres et la
resserrer. Si la tondeuse vibre toujours, confier la reparation a.un centre de
reparations Black & Decker autorise.
6. Le voyant du chargeur de piles est eteint. A. Verifier le branchement de la fiche.
B. Remplacer le chargeur.
7. Le voyant du chargeur de piles ne passe pas au vert. A. La pile doit _tre diagnostiquee. La faire verifier dans un centre de reparation
autorise.
8. La tondeuse ne ramasse pas I'herbe coupee dans le A. La goulotte est encrassee. Ret&cher I'anse pour eteindre la tondeuse.
sac. Retirer la cle de sOrete et le bloc-piles. Vider la goutotte de I'herbe coupee.
B. Trop d'herbe coupee. Retever la hauteur de coupe des roues pour en couper
molns.
C. Le sac est plein. Vider le sac plus souvent.
9. Au dechiquetage, I'herbe coupee est visible. A. Trop d'herbe coupee. Retever la hauteur de coupe des roues pour en couper
moins. Ne pas couper plus du tiers de la Iongueur totale.
REIVlARQUE B. Verifier le tranchant de la lame. Toujours maintenir la lame affOtee.
M6me si le voyant rouge demeure atlume apres une charge initiale de 24 heures de la pile, il est possible d'utiliser la tondeuse. La pile a besoin
de ,_rodage _ et exigera quetques cycles de charge et de decharge avant que le voyant vert ne s'illumine.
CETTE SECTION N'EST QU'UN GUIDE POUR VOUS ALDER A REALISER DES INSPECTIONS VISUELLES ET DE SIMPLES ESSAIS. SI
AUCUNE DES SOLUTIONS PROPOSC:ES N'EST SATJSFAISANTE OU N'AMC:LIORE LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE, COMPOSER LE
1=800=544=6986 (1=800=54=NOW=TO.)POUR PARLER A UN REPRC:SENTANT DU SERVICE A LA CLIENTELE OU POUR CONFIER LA
RC_PARATION DE LA TONDEUSE A UN CENTRE DE RC:PARATION BLACK & DECKER AUTORISE.
Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils
_lectriques"
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
3O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Black & Decker CM1936 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à