VENOM VS3056 Mode d'emploi

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Mode d'emploi
Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e
9h00 à 16h30 le vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS3055, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS3055 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS3055 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS3055 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h
Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS3055 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
Français
Casque de jeu son surround Marauder 7.1
Compatible avec PS3™, PS4™, Xbox 360®, Xbox
One® & PC
Numéro de modèle : VS3056
Mode d’emploi
Merci d’avoir acheté ce casque de jeu son surround
Marauder 7.1. Veuillez prendre le temps de lire
attentivement le guide avant de commencer à
utiliser le casque et le conserver pour toute référence
ultérieure. Ce guide présente les réglages les plus
courants pour utiliser le casque de jeu son surround
Marauder 7.1 avec votre système PS3, PS4, Xbox 360
ou Xbox One par connexion optique.
Pour toute autre conguration sur la télévision,
un écran ou un écran de jeu, veuillez consulter les
instructions de leur fabricant. Veuillez noter que pour
les modèles plus anciens de manettes Xbox One
sans prise jack incorporée, un adaptateur ofciel
pour casque son surround est nécessaire (vendu
séparément).
Important : en cas de problèmes de compatibilité,
veuillez consulter notre site Web pour vérier que
vous utilisez les pilotes les plus récents. Si le problème
persiste, veuillez contacter notre service clientèle.
Pour plus de renseignements, veuillez contacter
notre service d’assistance. Nous vous souhaitons une
excellente expérience avec votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1.
Contenu
1 casque de jeu son surround Marauder 7.1
1 hub audio USB
1 câble optique
1 câble audio 3,5mm vers 3,5mm
1 câble audio 2,5mm vers 3,5mm (pour Xbox 360)
1 mode d’emploi
Conguration de votre PS3™ par connexion
optique:
1. Connectez les deux ls de votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1 sur votre hub audio USB. La
che audio se connecte au port afchant l’image
d’un casque tandis que la che Micro USB se
connecte au port afchant l’image USB.
2. Connectez le câble optique à votre hub audio USB
via le port optique et connectez l’autre extrémité du
port optique à l’arrière de votre PS3.
3. Connectez le câble USB de votre hub audio USB
dans un port libre de votre PS3.
4. Allumez votre PS3. Un voyant rouge s’allume sur le
hub audio USB.
Vous allez également devoir changer vos
paramètres PS3 sur Optique:
1. Sur le menu de la PS3, allez dans « Settings »
(Paramètres) et sélectionnez > « Accessory Settings
» (Paramètres accessoires) > « Audio Device Settings
» (Paramètres périphériques audio) > « Input
Device » (Périphérique d’entrée) et délez jusqu’à
ce que « Marauder 7.1 Surround Gaming Headset
» (Casque de jeu son surround Marauder 7.1) soit
afché. Répétez cette étape pour les paramètres «
Output Device Settings » (Périphérique de sortie) et
appuyez sur « OK » pour conrmer.
2. Retournez dans « Settings » (Paramètres) et
sélectionnez > « Sound Settings » (Paramètres son)
> « Audio Output Settings » (Paramètres de sortie
audio) > « Optical Digital » (Numérique optique).
Assurez-vous que seul « AAC » est coché et pas «
Dolby Digital » ou « DTS ».
Conguration de votre PS4™ par connexion
optique:
1. Connectez les deux ls de votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1 sur votre hub audio USB. La
che audio se connecte au port afchant l’image
d’un casque tandis que la che Micro USB se
connecte au port afchant l’image USB.
2. Connectez le câble optique à votre hub audio USB
via le port optique et connectez l’autre extrémité du
port optique à l’arrière de votre PS4.
3. Connectez le câble USB de votre hub audio USB
dans un port libre de votre PS4.
4. Allumez votre PS4. Un voyant rouge s’allume sur le
hub audio USB.
Vous allez également devoir changer vos
paramètres PS4 sur Optical (Optique):
1. Dans le menu PS4™, allez dans « Settings »
(Paramètres) et sélectionnez « Sound and Screen
» (Son et écran) > « Audio Output Settings »
(Paramètres de sortie audio) > « Primary Output Port
» (Port de sortie principal) > « Digital Out (Optical)
». Assurez-vous que seul « AAC » est coché et pas
« Dolby Digital » ou « DTS » et appuyez sur « OK »
pour conrmer.
2. Sur le menu « Audio Output Settings » (Paramètres
de sortie audio), sélectionnez « Audio Format
(Priority) » (Format audio (Priorité)) et assurez-vous
que « Linear PCM » (PCM linéaire) est coché.
3. Retournez dans « Settings » (Paramètres) et
sélectionnez > « Devices » (Périphériques) > «
Audio Devices » (Périphériques audio) > « Output to
Headphones » (Sortie vers le casque) et sélectionnez
« Chat Audio » (Audio du Chat).
Conguration de votre PS4™ par connexion
optique (console PS4 Slim uniquement):
1. Suivez l’étape 1 de la conguration standard pour
PS4. Pour l’étape 2, plutôt que de connecter le
câble optique à votre PS4, veuillez le brancher dans
l’entrée optique de votre télévision. Celle-ci se
trouve généralement à l’arrière de votre télévision.
2. Suivez les étapes 3 et 4 normalement.
Vous allez également devoir changer vos
paramètres PS4 sur Optique:
1. Dans le menu PS4™, allez dans « Settings »
(Paramètres) et sélectionnez « Sound and Screen
» (Son et écran) > « Audio Output Settings »
(Paramètres de sortie audio) > « Primary Output Port
» (Port de sortie principal) > « Digital Out (Optical)
». Assurez-vous que seul « AAC » est coché et pas
« Dolby Digital » ou « DTS » et appuyez sur « OK »
pour conrmer.
2. Sur le menu « Audio Output Settings » (Paramètres
de sortie audio), sélectionnez « Audio Format
(Priority) » (Format audio (Priorité)) et assurez-vous
que « Linear PCM » (PCM linéaire) est coché.
3. Retournez dans « Settings » (Paramètres) et
sélectionnez > « Devices » (Périphériques) > «
Audio Devices » (Périphériques audio) > « Output to
Headphones » (Sortie vers le casque) et sélectionnez
« All Audio » (Tout audio).
4. Sur votre télécommande intégrée, vous pouvez
régler le volume de la discussion instantanée et du
jeu à l’aide des boutons +/- de réglage du volume
de la discussion instantanée (Chat).
Conguration de votre Xbox 360® par connexion
optique:
1. Connectez les deux ls de votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1 sur votre hub audio USB. La
che audio se connecte au port afchant l’image
d’un casque tandis que la che Micro USB se
connecte au port afchant l’image USB.
2. Connectez le câble optique à votre hub audio USB
via le port optique et connectez l’autre extrémité du
port optique à l’arrière de votre Xbox 360.
3. Connectez le câble USB de votre hub audio USB
dans un port libre de votre Xbox 360.
4. Allumez votre Xbox 360. Un voyant rouge s’allume
sur le hub audio USB.
5. Pour le Chat, connectez le câble audio (fourni)
au hub audio USB à l’aide du port sur lequel est
afché l’image de la manette de jeu. De l’autre
côté, connectez le câble audio 2,5mm vers 3,5mm
(fourni) puis sur la manette de votre Xbox 360.
Vous allez également devoir changer vos
paramètres Xbox 360® sur Optical (Optique:
1. Sur le menu de la Xbox 360, allez dans « Settings
» (Paramètres) > « System » (Système) > « Console
Settings » (Paramètres de la console) > « Audio » et
sélectionnez « Digital Output » (Sortie numérique).
Conguration de votre Xbox One® par connexion
optique”:
1. Connectez les deux ls de votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1 sur votre hub audio USB. La
che audio se connecte au port afchant l’image
d’un casque tandis que la che Micro USB se
connecte au port afchant l’image USB.
2. Connectez le câble optique à votre hub audio USB
via le port optique et connectez l’autre extrémité du
port optique à l’arrière de votre Xbox One.
3. Connectez le câble USB de votre hub audio USB
dans un port libre de votre Xbox One.
4. Allumez votre Xbox One. Un voyant rouge s’allume
sur le hub audio USB.
5. Pour le Chat, connectez d’abord un adaptateur du
casque son surround ofciel (vendu séparément) si
vous utilisez une manette d’origine.
6. Connectez le câble audio (fourni) au hub audio USB
à l’aide du port sur lequel est afché l’image de la
manette de jeu. Branchez l’autre extrémité sur votre
adaptateur du casque son surround ofciel.
Pour la fonction du Chat à l’aide d’une nouvelle
manette Xbox One avec une entrée audio directe:
7. Connectez le câble audio (fourni) au hub audio
USB à l’aide du port sur lequel est afché l’image
d’une manette de jeu. Branchez l’autre extrémité
directement sur la manette de votre Xbox One.
Conguration de votre PC:
1. Connectez les deux ls de votre casque de jeu son
surround Marauder 7.1 sur votre hub audio USB. La
che audio se connecte au port afchant l’image
d’un casque tandis que la che Micro USB se
connecte au port afchant l’image USB.
2. Connectez le câble USB de votre hub audio USB
dans un port libre de votre PC.
3. Allumez votre PC. Un voyant rouge s’allume sur le
hub audio USB.
Télécommande intégrée
CHATGAME
VIBRATION
MUTE-MIC-ON
1. Muet on/off
2. Volume du jeu haut/bas
3. Volume du Chat haut/bas
4. Vibration haut/bas
Microphone
Bouton de basse 3D
1. Pour optimiser davantage les basses sur votre
casque de jeu son surround Marauder 7.1, appuyez
sur le bouton « 3D » de votre hub audio USB. Le
voyant va devenir bleu.
2. Pour désactiver les basses 3D, appuyez de nouveau
sur le bouton « 3D ». Le voyant va devenir rouge.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de
fabrication de qualité supérieure et doit être traité
avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous pour
continuer à bénécier de la garantie.
Conservez votre appareil hors de la portée des
jeunes enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les
types de liquide ou d’humidité peuvent contenir des
minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion des
circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé,
laissez-le sécher complètement.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans
des endroits poussiéreux ou sales an de ne pas
endommager les pièces mobiles et les composants
électroniques de ce dernier.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans
des endroits chauds. Les fortes températures
peuvent raccourcir la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et
déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des
endroits froids. Lorsque l’appareil revient à une
température normale, une condensation peut se
former à l’intérieur et endommager les circuits
imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez
pas l’appareil. Toute manipulation brutale peut
endommager les circuits imprimés internes et les
pièces mécaniques de précision.
N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de
solvants de nettoyage, ni de détergents puissants
pour nettoyer l’appareil. Toutes les suggestions
précédentes s’appliquent également à votre
appareil, à la batterie, au chargeur et à tout
accessoire.
Garantie
Ce produit est garanti par Venom Ltd pendant une
période de 1 an à compter de la date d’achat. En
cas de défaut pendant cette période dû à un vice de
matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel
vous l’avez acheté, remplacera le produit avec un
modèle identique ou similaire, sur présentation de
votre reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre
pas les défauts imputables à un dommage accidentel,
à une utilisation inappropriée ou à l’usure normale, et
ne bénécie qu’à l’acheteur original du produit. Cela
n’affecte pas vos droits légaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

VENOM VS3056 Mode d'emploi

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Mode d'emploi