Graco Baby Walker Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
avant d’assembler et d’utiliser
ce produit.
VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
ATTENTION AUX ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou des
blessures sérieuses:
BLOQUEZ les
escaliers avant
l’usage de la
marchette.
N’UTILISEZ PAS ce produit
sans les cinq bandes de
frottement sous la base.
Nettoyez régulièremnt afin de
conserver la performance d'arrêt.
ÉVITER DES CHUTES et
d’autre hasards.
NE LAISSEZ JAMAIS un
tiers pousser la marchette
alors que l’enfant s’y trouve.
NE JAMAIS PLACEZ le centre
d’activités sur une table ou un
comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Gardez
toujours l’enfant à votre vue
lorsque dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES
SURFACES PLANES dénuées
de tout objet susceptible de
faire basculer la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
DE BRÛLURE, gardez votre
enfant loin des cuisinières,
radiateurs, plinthes de chauffage,
cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER
que votre enfant glisse hors
du siège, vérifiez que les deux
pieds de votre enfant touchent
le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER
CET ARTICLE avec votre
enfant à l’intérieur.
CESSEZ L’UTILISATION de
la marchette si elle est cassée
ou endommagée.
NE PAS SOULEVER CE
PRODUIT par le plateau de
jouets.
QUAND LES PIEDS
ESCAMOTABLES SONT
UTILISÉES, assurez-vous que
les trois pieds sont engagées.
QUAND LES PIEDS
ESCAMOTABLES SONT
UTILISÉES, il est encore
possible pour votre enfant de
faire glisser le centre d'activités.
N’AJUSTEZ JAMAIS LA
HAUTEUR avec l’enfant dans
le centre d’activités.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
6
Jouer en sécurité.
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos
produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants,
sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe
certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour
aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes
se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui
s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans
surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants devrait être dans
la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant.
Parce que bébé peut déplacer une marchette autour d’une pièce et est
désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente
et directe par le responsable d’enfants est requise à tous moments.
Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers
auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant notre marchette,
nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un
centre d’activités stationnaire, une balançoire, un parc, ou un autre
bon produit Graco
®
pour votre bébé.
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre
bébé—neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés
avant de placer bébé dans une marchette. Gardez à l’esprit que la
marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce
avec un mouvement de glissement. Cela signifie qu’il est important
de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes
pour protéger bébé des risques potentiels tels que:
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulevés
Allées d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes électriques,
cheminées et autres sources
de chaleur
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer
à votre enfant des moments de jeux sécuritaires et heureux
que vous désirez.
Cordons électriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des étagères
Baignoires et cuvesde toilettes
ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique à
votre environnement
7
Quand utiliser votre marchette:
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de
soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers
l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment
lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux de votre bébé
selon ces directives.
Quand ne pas utiliser votre marchette:
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm) de hauteur.
Si votre marchette est cassée ou endommagée.
Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la taille de votre
bébé lorsque celui-ci se tient debout dans la marchette.
Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux sécuritaire
pour votre bébé.
Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les instructions.
Autres choses à éviter:
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un comptoir avec
bébé dedans.
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la portée de
bébé, tel qu’un fer électrique sur une planche à repassage, des
cordons de lampes, etc.
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il
est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé en suivant
ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble
pour garder votre bébé en sécurité et heureux.
11
This exploded view is provided as a way to help you see the overall
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associated with this product. Your product
may include fewer or more parts, depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image
totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit
pas remplacer les instructions étape par étape.
Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las
instrucciones paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos piezas, según el modelo.
12
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
Tools required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
Herramientas
necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Outil nécessaires:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
2X
2X
2 + 2
4X
OR/OU/O
13
4X
3X
CERTAIN MODELS • CERTAINS MODÈLES • CIERTOS MODELOS
2 Toys—Styles may vary
2 Jouets—Modèles peuvent varier
2 Juguetes—Los estilos pueden variar
See separate instructions
Voir les intructions séparément
Vea las instrucciones proporcionadas por separado
14
Assembling base Assembler le soc
Montar la base
2
2X
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
CHECK that castors
are securely attached
to base by pulling firmly
on them.
VÉRIFIEZ que les
roulettes sont attachées
solidement à la base
en tirant sur celles-ci
fermement.
VERIFIQUE que las
rueditas estén sujetas
de manera segura a
la base tirando de
ellos firmemente.
3
2X
VERIFIEZ que les
goupilles sont solidement
tenues en place par les
onglets de plastique.
CHECK that wheel pins
are held securely in place
by plastic tabs.
VERIFIQUE que las
clavijas de las ruedas
están asegurados en su
lugar con las lengüetas
de plástico.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
1
15
CHECK that all four legs
are set to the same height.
VERIFIQUE que las cuatro
patas estén sujetas en la
misma altura.
VÉRIFIEZ que les quatre
pieds de base sont placés
à la même hauteur.
No notch,
no tab
Notch
and tab
2 + 2
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
Encoche
et onglet
Corte y
lengüeta
Sans
encoche et
sans onglet
Sin corte y
sin lengüeta
5
4
6
16
CHECK that all eight rings
are hooked onto pegs.
VERIFIQUE que las ocho
anillos estén sujetas en los
ganchos.
VERIFIER que les huit
anneaux sont accrochés
aux fiches.
El asiento tiene ocho anillos
de metal.
Le siège à huit anneaux
métalliques.
Seat has eight metal rings.
OR
OU
O
7
8
Lado alto
Haut côté
High side
For ease of assembly, attach eight
rings in numerical order.
Pour faciliter le montage, fixer les huit
anneaux en suivant l'ordre numérique.
Para facilitar el armado, instale los
ocho anillos en orden numérico.
Rótulo
Étiquette
Label
Assembling Seat Assembler le siège
Montar el asiento
1
2
3
5
6
8
7
4
17
To Install Tray Window (on certain models)
Pour installer le plateau à fenêtre
(sur certains modèles)
Para instalar la ventana de la bandeja
(en ciertos modelos)
9
4X
There should be no gap
between clear window
and tray.
Do not overtighten screws.
No debe haber espacio
entre la ventana
transparente y la
bandeja. No enrosque
los tornillos demasiado.
Verifiez qu’il n’y a pas
d’espace entre la fenêtre
et le plateau.
Ne pas trop serrer les vis.
18
4X
WARNING For the safety of
your child, front of tray must go
above front of base (which has
“Tot Wheels” design and castors).
MISE EN GARDE Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau doit aller au-dessus
de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes).
CHECK that bolts are secure by
pulling up on tray at four corners.
VERIFIQUE que los tornillos son
seguros tirando hacia arriba en la
bandeja a las cuatro esquinas.
VERIFIER que les verrous sont
serrés en tirant sur le plateau
aux quatre coins.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
12
11
10
ADVERTENCIA Para la
seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja debe
colocarse por encima de la parte
delantera de la base (que tiene el
diseño “Tot Wheels” y las rueditas).
Assembling Tray Assembler le plateau
Montar la bandeja
20
To Adjust Seat Height
Ajuster la hauteur du siège
Ajustar la silla de altura
Las cuatro patas deben
estar fijadas a la misma
altura. La bandeja debe
estar nivelada.
All four legs must be set
to the same height.
Tray must be level.
Les quatre pieds doivent
être à la même hauteur. Le
plateau doit être à niveau.
15
La bandeja a la altura correcta
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja demasiado alta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado baja
Tray too low
Plateau trop bas
22
17
2 Toys—Styles may vary
2 Jouets—Modèles peuvent varier
2 Juguetes—Los estilos pueden variar
Toys, Bead Track and Beads
(on certain models)
Les jouets, La rampede perles
et les perles (sur certain modèles)
Los juguetes, Los rieles de cuentas
y las cuentas (en ciertos modelos)
23
CHECK that the toys are firmly
inserted by pulling on the toys.
VÉRIFIEZ que les jouets sont
insérés fermement en tirant
sur ceux-ci.
VERIFIQUE que los juguetes
estén firmemente sujetos,
tirando de ellos.
18
24
MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS other than friction strips, use
only household soap or detergent and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the musical star (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. No bleach.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
Friction strips under base.
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE autre que les bandes
de frottement, utilisez seulement un savon ou un détergent doux et
de l’eau tiède. AUCUN Javellisant. Utilisez seulement un linge humide
pour nettoyer l’étoile musicale (sur certains modèles).
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Garantie limitée de Graco
Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour
bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des
matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période
de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat).
Si un tel défaut est découvert pendant la période de garantie limitée, nous, à notre
seule option, feront la réparation où remplaceront votre produit sans frais.
Cette garantie limitée ne couvre pas les réclamations résultant d'un usage
inadéquat, de manquer de suivre les instructions d'installation, de l'entretien et de
l'utilisation, de l'abus, de modification, d'avoir subit un accident, et d'un usage et
usure normal.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE N'IMPORTE QUELLE
AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉE À TOUTE
GARANTIE EXPRÈS DE LA VALEUR MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UN BUT
PARTICULIER. LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS N'IMPORTE
QUELLE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN BUT
PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À CETTE PÉRIODE LIMITÉE DE LA
GARANTIE.
Certains états ou provinces ne permettent pas les limitations de durée d'une
garantie tacite ; donc, les limitations et exclusions ci-dessus mentionnées peuvent
ne pas s'appliquer.
LA VOIE DE DROIT EXCLUSIVE DU CLIENT POUR INFRACTION À CETTE
GARANTIE LIMITÉE OU À N'IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU À
N'IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI
D'OPÉRATION OU AUTRE, SERA LIMITÉE, TEL QU'INDIQUÉ CI-APRÈS,
À RÉPARER OU REMPLACER, À NOTRE SEULE OPTION. QUOI QU'IL
ARRIVE, LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS ET
CONSÉCUTIFS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE.
Certains états ou provinces ne permettent pas les exclusions ou limitations de
dommages spéciaux, fortuits ou consécutifs, donc, les limitations et exclusions
ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s'appliquer.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un état ou un province à l'autre.
Pour service sous garantie ou information concernant les pièces
de remplacements:
États-Unis: Communiquez avec le 1-800-345-4109, ou écrivez-nous aux
Services au Consommateurs, Produits Juvéniles Graco, 150 boulevard Oaklands,
Exton, PA 19341.
Canada: Par courriel au ser[email protected], téléphonez au 1-800-667-8184, ou
écrivez-nous aux Produits Juvéniles Elfe, 4580 Hickmore, Montréal, Québec,
Canada H4T 1K2.
À l'extérieur des États-Unis et du Canada: Veuillez communiquer avec
l'endroit ou vous avez acheté l'article pour le service sous garantie.
Certaines pièces de remplacements peuvent être disponibles après
l'expiration de cette garantie. Visitez notre site Internet à
www.gracobaby.com ou téléphonez au 1-800-345-4109 pour plus
d'information. Au Canada téléphonez au 1-800-667-8184 ou par
courriel au [email protected].
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Graco Baby Walker Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues