Beyerdynamic CA 5111 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IRIS – Sommaire
51
1. Sécurité et environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1.1 Centrale de commande IR Iris TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1.2 Récepteur IR Iris RP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1.4 Consignes importantes pour les clients dans l’UE et aux Etats-Unis. . . . . . . 54
2. Brève description du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.2 Installation et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. Emetteur numérique infrarouge Iris EF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.2 Installation et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.2.1 Planification du champ infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.2.3 Directivité des émetteurs et récepteursr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises . . . . 62
4.2.5 Surfaces murales, au plafond, au sol et rideaux. . . . . . . . . . . . . . . 63
4.2.6 Zone de rayonnement de l’émetteur infrarouge Iris EF . . . . . . . . . 63
4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.2.8 Réglage du décalage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.2.9 Calcul du temps de retard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.2.10 Montage émetteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.2.11 Raccordement émetteurs infrarouges – centrale de commande . . 67
5. Récepteur numérique infrarouge Iris RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.2 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6. Coffret de recharge Iris C40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8. Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9. Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11. Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
IRIS – Sécurité et environnement
52
Vous avez opté pour le système d’interprétation sans fil IRIS sur base infrarouge. Nous vous remercions
de votre confiance.
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez prendre le temps de lire attentivement cette notice
d’utilisation.
1. Sécurité et environnement
1.1 Centrale de commande IR Iris TS
1. Lire ces consignes.
2. Conserver ces consignes.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
8. Proteger le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
9. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
11. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple: cordon ou prise d’alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’interieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
Non-responsabilité
La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages ou
blessures dus à une utilisation du produit négligente, incorrecte ou non-conforme à l’application
indiquée par le fabricant.
Emplacement
L’appareil doit être placé de sorte à permettre un accès aisé à l’interrupteur secteur, à la fiche secteur
et à toutes les entrées sur la face arrière de l’appareil.
En cas de transport de l’appareil, veillez à ce qu’il soit suffisamment protégé et maintenu afin que
nul ne se blesse lors d’une chute éventuelle de l’appareil ou d’un choc contre celui-ci.
Danger d’incendie
Ne jamais disposer une flamme nue (p.ex. bougie) sur l’appareil.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral doit alerter l’utilisateur sur la présence
à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques non isolées pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur sur la
présence de nombreuses instructions d’utilisation et de maintenance (assistance technique) dans
le manuel fourni avec l’appareil.
IRIS – Sécurité et environnement
53
français
Humidité / Source de chaleur
N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de
piscines, douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement
élevée.
Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide
pénétrant dans l’appareil peut en effet provoquer un court-circuit.
Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Connexion
L’appareil doit être raccordé à une prise correctement mise à la terre.
Posez les câbles de façon à ce qu’ils ne soient pas courbés, voire coupés pas des objets coupants.
Posez les câbles de telle sorte qu’on ne puisse trébucher dessus et se blesser.
Déconnectez toujours l’alimentation de courant avant de procéder à des travaux sur les entrées et
les sorties.
Vérifiez si les puissances connectées correspondent à l’alimentation secteur existante. Un raccorde-
ment du système à la mauvaise alimentation en courant risque de provoquer de graves dommages.
Une mauvaise alimentation peut endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique.
N’oubliez pas que les installations électriques de tensions différentes nécessitent des fiches et cordons
secteur différents. Consultez pour cela le tableau ci-dessous:
En cas de court-circuit ou d’endommagement de fusible lors de l’utilisation de l’appareil veuillez
couper l’alimentation secteur et faire examiner et réparer l’appareil.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec des mains humides, eau et poussière ne doivent
d’autre part pas recouvrir les contacts dorés. Dans les deux cas, vous pourriez subir un choc électrique.
Le câble d’alimentation doit être fermement raccordé, s’il est lâche, il y a risque d’incendie.
Ne retirez le câble du secteur et/ou de l’appareil que par sa prise, jamais en tirant sur le cordon.
Vous pourriez endommager le câble et provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
Ne raccordez jamais d’accessoires défectueux ou inappropriés, l’appareil pourrait être endommagé.
N’employez que des câbles recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. La garantie ne
s’applique pas en cas d’utilisation de câbles que vous auriez confectionnés vous-mêmes.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez jamais
de solvants. Ces derniers peuvent endommager le dessus de l’appareil.
Entretien
N’ouvrez jamais de vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique. Aucune pièce
interne réparable par l’utilisateur.
Ne confiez la réparation de l’appareil qu’à un technicien spécialiste.
Tension Fiches secteur utilisées
110 - 125 V UL817 et CSA C 22.2 n° 42.
220 - 230 V CEE 7 page VII, section SR 107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and
switched and un-switched socket outlets.”
IRIS – Sécurité et environnement
54
1.2 Récepteur IR Iris RP
Le récepteur Iris RP ne peut être utilisé qu’avec l’accu lithium-ion intégré.
Protégez le récepteur contre l’humidité, les chutes et les chocs. Vous pourriez vous blesser ou
blesser d’autres personnes ou encore endommager le récepteur.
Veuillez impérativement éteindre le récepteur avant tout changement de piles.
Avec le récepteur Iris RP, des pressions acoustiques de plus de 85 dB (A) peuvent être générées.
85 dB (A) constitue la pression acoustique légalement autorisée à laquelle votre ouïe peut être
exposée pendant une journée de travail. Selon les recommandations de la médecine du travail, cette
valeur sert de base d’appréciation en matière d’exposition au bruit et de protection de l’ouïe. Un
volume sonore plus élevé ou une durée d’exposition prolongée peut causer des lésions auditives. La
durée d’écoute doit être réduite en présence de volumes sonores élevés afin d’exclure tout danger
de surdité. Les symptômes d’une exposition trop longue à un niveau sonore trop élevé sont les suivants :
– sifflements ou tintements dans les oreilles.
– impression (même passagère) ne plus percevoir les sons aigus
1.3 Mise au rebut
Les piles usagées peuvent contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement.
Veuillez toujours éliminer les piles ou accus conformément à la réglementation en vigueur. Ne jetez
les piles ou accus ni au feu (risque d’explosion) ni avec les déchets ménagers. Veuillez déposer les
piles et accus usagés dans le commerce ou des points de collecte de déchets communaux. La
restitution des piles et accus usagés est gratuite et prescrite par la loi. Veuillez ne jeter que des piles
et accus vides dans les contenants prévus à cet effet.
Toutes les piles et tous les accus sont recyclés. Des matières premières telles que le fer, le zinc ou le
nickel peuvent ainsi être réutilisées.
1.4 Consignes importantes pour les clients dans l’UE et aux Etats-Unis
Nos appareils sont contrôlés et conformes aux directives CE. Ces dernières garantissent une protection
suffisante contre le rayonnement nocif lors de l’utilisation des appareils dans un environnement public.
Les appareils emploient et génèrent une énergie haute fréquence qu’ils peuvent diffuser. Une installation et
une utilisation des appareils non conformes à ce mode d’emploi peuvent entraîner des perturbations
radioélectriques. Nous attirons votre attention sur le fait que vous pouvez perdre le droit d’utiliser les
appareils en cas de modifications et de manipulations ne figurant pas expressément dans ce mode d’emploi.
IRIS – Description du système
55
français
2. Brève description du système
Le système infrarouge Iris est un système servant à la transmission vocale sans fil via lumière infrarouge.
Il est principalement utilisé dans les applications de traduction simultanée en association avec les
systèmes d’interprétation beyerdynamic. Le système utilise le procédé de modulation numérique DQPSK
et assure un fonctionnement sans faille, même en extérieur et en cas d’exposition directe au rayonne-
ment solaire. En cas de fonctionnement sur bande IV entre 2 et 6 Mhz, des interférences causées par des
téléviseurs plasma ou tubes fluorescents sont impossibles.
L’utilisation simultanée de jusqu’à 16 canaux audio satisfait toutes les exigences tant des petites
applications individuelles que des congrès multinationaux.
La pile lithium-ion intégrée dans le récepteur de poche Iris RP ne requièrent pas de maintenance, d’où
des coûts d’exploitation généraux raisonnables.
2.1 Fonctions système
Le système Iris présente les composants suivants :
La centrale de commande Iris TS constitue le composant principal. Plusieurs canaux audio font office
d’entrées, par exemple divers canaux de langue traduits simultanément. Ces signaux d’entrée sont
convertis en un signal numérique.
Des émetteurs transmettent les informations des canaux audio sur la base d’une lumière infrarouge à
modulation numérique.
À l’intérieur des surfaces couvertes par les émetteurs, ces informations sont captées par des récepteurs
infrarouges et restituées via un casque. Les récepteurs ont des dimensions compactes et offrent un port
confortable. Avec ces récepteurs, les participants d'une conférence peuvent bouger librement dans la
zone de portée des émetteurs sans entraîner de perturbation de la réception. Jusqu’à 16 canaux
peuvent être sélectionnés et écoutés avec ces récepteurs.
En cas d’emploi du système Iris dans le cadre d’applications d'interprétation simultanée, un ou plusieurs
pupitres d'interprète sont également utilisés (p. ex. SIS 1202, MCS-D 202). Les langues traduites sont
envoyées par le biais de dits canaux de sortie. Les pupitres d’interprète comprennent de nombreuses
fonctions d’une importance décisive pour la transmission sans interférences des langues traduites
simultanément.
La plupart du temps, les pupitres d’interprète sont placés ou montés dans des cabines insonorisées. Dans
ces cabines travaillent les interprètes portant des casques et écoutant l’orateur. On parle ici d’écoute du
canal d'origine. Dans le même temps (simultanément), l’interprète dit la traduction dans le dit canal de
sortie.
Dans tous les cas d’utilisation du système de microphone avec des pupitres d’interprète, Iris fait en sorte
que plusieurs canaux audio soient transmis au public.
2.2 Utilisation
En association avec un système de conférence (comme p. ex. MCS-D), le système offre les meilleures
conditions de déroulement de toute manifestation requérant plusieurs langues.
Chaque participant (« délégué ») parle dans son microphone dans la langue d’origine. Ce qu’il dit est
traduit simultanément de sorte que d’autres participants peuvent suivre la conférence dans leur langue
maternelle. Cette technique permet une communication directe entre plusieurs langues, même lors de
très grandes manifestations.
Le système Iris peut en outre être aisément utilisé contre les tentatives d’écoute extérieures. Il est
IRIS – Description du système
56
protégé contre l’écoute car toutes les informations sont transmises sous forme d’ondes lumineuses qui
peuvent être facilement limitées dans leur diffusion. Des rideaux sombres aux fenêtres par exemple,
suffisent pour une isolation complète avec l’extérieur.
Bien que le système soit la plupart du temps utilisé en association avec un système de microphone et
d’interprétation, il offre d’autres possibilités d’application. Par exemple, certains participants à une
conférence peuvent recevoir séparément des informations via des récepteurs infrarouges sans déranger
d’autres participants.
Autres application : dans les musées. Il est ici possible de communiquer des informations ciblées sur
différentes œuvres exposées par le biais d’une transmission infrarouge limitée à une certaine zone du
musée. Les visiteurs peuvent écouter ces informations au moyen de récepteurs et de casques.
Ce mode d’emploi réfère au système Iris utilisé en association avec les pupitres d’interprète des séries SIS
et MCS-D. Concernant l’utilisation de ces appareils, veuillez vous reporter aux modes d’emploi de ces
derniers.
IRIS – Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS
57
français
3. Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS
La centrale de commande numérique infrarouge Iris TS sert à la transmission de jusqu’à 16 canaux audio.
Des systèmes de conférence et d’interprétation peuvent être raccordés à la centrale de commande, ainsi
que des lecteurs de musique en présence d'applications spécifiques au client.
3.1 Éléments de commande
Face avant
Face arrière
Témoin de fonctionnement
Affichage du canal, le témoin correspondant est allumé lorsqu’un canal transmet une langue
Commutateur fonctionnement 8 canaux/16 canaux
Entrées audio p. ex. pour le raccordement d’un système de conférence ou d’interprétation
Sorties audio à bouclage p. ex. pour le raccordement d’appareils enregistreurs
Sorties signaux, connexion pour émetteur infrarouge
Masse
Connexion secteur
Interrupteur marche/arrêt
3.2 Installation et mise en service
La centrale de commande Iris TS est dotée d’un boîtier en métal approprié pour le montage dans
des racks ou armoires 19".
Raccordez à la centrale de commande Iris TS un système de conférence ou d’interprétation .
Sélectionnez le mode de fonctionnement (8 ou 16 canaux) via le commutateur .
Raccordez les émetteurs Iris EF à la sortie signal de la centrale de commande Iris TS.
Raccordez la centrale de commande Iris TS au secteur .
Allumez la centrale de commande Iris TS via l’interrupteur marche/arrêt . Le témoin de fonctionne-
ment s’allume en vert.


IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
58
4. Emetteur numérique infrarouge Iris EF
L’émetteur numérique infrarouge Iris EF sert à la transmission des informations des canaux audio. Il permet
de transmettre jusqu'à 16 canaux simultanément sur différentes fréquences. Jusqu’à 30 émetteurs
numériques infrarouges Iris EF par ligne peuvent être reliés selon le principe monocâble et raccordés à
la centrale de commande numérique infrarouge Iris TS.
4.1 Éléments de commande
Face avant
Face latéral
Interrupteur sortie Power pour la puissance de sortie du signal rayonné
Entrées à bouclage pour le raccordement avec la centrale de commande Iris TS et pour émetteurs
infrarouges supplémentaires
Interrupteur pour compensation de retard ; « + » sert à l’écoute du décalage ; « - » sert à la réduction
du décalage. La valeur est affichée sur l'écran au-dessus.
Connexion secteur
Instructions de réglage
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
59
français
4.2 Installation et mise en service
4.2.1 Planification du champ infrarouge
Pour une transmission de signaux optimale, la pièce dans laquelle se trouvent les participants à une
conférence munis de récepteurs portables doit être éclairée d’un champ infrarouge de puissance égale.
À cet effet, la taille et le nombre d'émetteurs ainsi que leur positionnement et leur orientation doivent
être définis dans la pièce.
Au niveau des signaux, les émetteurs sont reliés à la centrale selon le principe monocâble.
Lors de la planification, il convient de distinguer entre :
l’aménagement de pièces de petites dimensions avec installation temporaire d'un système Iris
l’installation fixe de systèmes Iris dans de grands halls et des salles de conférence moyennes
En cas d’installation fixe d’un système Iris, l’économie de matériaux occupe le premier plan : l’agencement
et le dimensionnement des émetteurs doivent être optimisés en fonction des dimensions de la pièce de
sorte à générer un champ infrarouge répondant aux exigences de qualité définies, tout en requérant le
moins d’énergie et de matériaux possible. Une installation fixe nécessite par conséquent une planification
détaillée et, le cas échéant, la simulation du champ infrarouge via un programme CAO.
Les instructions suivantes concernent la planification d’un champ infrarouge sur place pour l’aménagement
de pièces de petites dimensions et pour l’installation temporaire sur base locative.
Pour la planification d’un champ infrarouge, des informations suffisantes concernant les conditions
locales doivent être disponibles, à savoir
le nombre de canaux à transmettre
les dimensions de la pièce et l'étendue du champ infrarouge prévu
le plan des places assises
les points de montage possibles pour les émetteurs et leur hauteur
les conditions lumineuses (fenêtres, lampes)
les surfaces au mur, au plafond et au sol, les rideaux
les sources de brouillage électriques
Un champ infrarouge planifié et installé selon ces instructions doit présenter les propriétés suivantes :
Dans chaque zone du champ, une réception sonore avec rapport signal-bruit d’au moins 40 dB doit
être possible (récepteur Iris RP).
L’agencement des places assises doit à cet effet être pris en considération : les émetteurs doivent être
montés de sorte que l’ombre projetée par le corps des participants ne fasse barrière entre le récepteur
des participants et la lumière infrarouge. Les indications suivantes concernant la portée des émetteurs
se rapportent toujours à la qualité de réception définie requérant un rapport signal-bruit de 40 dB
minimum.
La portée des émetteurs est d’autant plus étendue que le nombre de canaux transmis est réduit
(la portée des émetteurs est en rapport proportionnel inverse au nombre de canaux transmis).
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
60
4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu
L’émetteur diffuse un champ lumineux conique : plus la distance augmente, plus le diamètre du champ
lumineux rayonné s'étend jusqu'à la limite à laquelle la puissance lumineuse pour une réception sonore
avec rapport signal-bruit > 40 dB ne suffit plus. C’est la raison pour laquelle une plus grande surface peut
être rayonnée en présence d’une plus grande portée. En cas de portée réduite (en raison de la
transmission de plusieurs canaux), le champ lumineux conique, et donc également la surface rayonnée,
est de plus petites dimensions.
La taille de la surface pouvant être rayonnée dépend de la portée de l'émetteur qui diminue à mesure
qu'augmente le nombre de canaux transmis. Pour augmenter la portée, le signal doit être rayonné par
le biais de l'utilisation d'émetteurs supplémentaires.
Pour que la portée soit doublée, la puissance de rayonnement doit être multipliée par quatre.
Puissance des émetteurs et portée sont dans un rapport exponentiel entre elles, car la puissance
d'éclairage diminue à mesure qu’augmente la distance par rapport à la source lumineuse dans le carré.
Couverture rectangulaire
Le nombre d’émetteurs infrarouges effectivement nécessaires peut uniquement être déterminé par le
biais d’un test pratique, toutefois, la « couverture rectangulaire » peut également s’avérer très utile.
Les illustrations montrent ce qu’est la « couverture rectangulaire ». Nous voyons que la « couverture
rectangulaire » est plus petite que la couverture totale.
Note : sur l’illustration 2, la valeur de divergence X est négative et la couverture rectangulaire est
effectivement plus grande que la couverture réelle.
Illu. 1 Illu. 2
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
61
français
4.2.3 Directivité des émetteurs
et récepteurs
Le système infrarouge Iris offre un grand angle de
réception de 270° conférant une qualité sonore
parfaite au récepteur, quel que soit l’emplace-
ment de ce dernier.
La zone couverte par l’émetteur infrarouge forme
une ellipse horizontale: en d’autres termes, dès
que la distance augmente, la zone de rayonne-
ment augmente également jusqu’à ce que soit
atteinte une certaine limite.
Illu. 2
Illu. 1
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
62
4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises
Lorsque le récepteur est en contact visuel direct avec l’émetteur infrarouge, il reçoit le meilleur signal
possible. S’il se situe à l’extérieur de l’axe lumineux, l’énergie reçue diminue. Tant qu’aucun obstacle ne
se situe entre le récepteur et l’émetteur infrarouge, l’énergie reçue est tout de même suffisante.
Pour obtenir une qualité de réception optimale, l’agencement spatial des émetteurs doit s’opérer en
fonction du plan des places assises. Idéal : l'émetteur infrarouge transmet directement sur les places
assises. Cf. également illustration 4. Ceci n’est en réalité que rarement le cas. Par conséquent, il
s’impose de travailler à l’aide de réflexions.
Sur l’illustration 5, le récepteur du participant ne reçoit pas seulement le rayonnement direct, mais
également des réflexions. En pareil cas, le signal réfléchi peut renforcer le signal proprement dit. Sur
l’illustration 6, le participant ne reçoit que des signaux réfléchis et le signal qu’il reçoit est certes plus
faible, mais suffisant. Pour éviter que d’autres participants fassent obstacle au signal (cf. illustration 3),
il est recommandé d’installer l’émetteur infrarouge à une hauteur supérieure à 2,50 mètres.
Illu. 3 Illu. 4
Illu. 5 Illu. 6
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
63
français
4.2.5 Surfaces murales, au plafond, au sol et rideaux
La lumière infrarouge – tout comme la lumière visible – est réfléchie par les surfaces claires et lisses et
absorbée par les surfaces sombres et rugueuses. En principe, la lumière réfléchie influence positivement
la transmission de signaux, elle n’entraîne pas d’interférences gênantes. Les pièces présentant des
surfaces claires et lisses nécessitent par conséquent une puissance d’émission moins élevée que les
pièces avec des surfaces sombres et rugueuses (tapis, rideaux).).
4.2.6 Zone de rayonnement de l’émetteur infrarouge Iris EF
Les hauteurs de fréquence des ondes porteuses de la centrale de commande et la puissance de sortie
de l’émetteur infrarouge sont d’une grande importance pour l’étendue de la zone éclairée. Plus le canal
utilisé dans la centrale de commande est élevé (avec fréquence porteuse correspondante), plus la zone
d'éclairage est réduite en pour cent. Ce déficit peut être compensé par l’utilisation d’émetteurs infra-
rouges supplémentaires et l’augmentation de la puissance de rayonnement absolue dont elle s’accom-
pagne. Pour une transmission optimale, également de fréquences porteuses élevées, les participants
devraient être assis au sein de la zone de rayonnement direct, les signaux réfléchis pouvant sinon être
éventuellement trop faibles.
15° installation 45° installation 90° installation
Zone de rayonnement en fonction de la position de l’émetteur
Montage mural plat Montage mural haut Montage au plafond
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
64
4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets
En cas de chevauchement de deux émetteurs infrarouges installés côte à côte, l’ensemble de la zone
de rayonnement est plus étendu qu’en présence de deux émetteurs infrarouges séparés. L’intensité de
rayonnement est plus élevée que la zone nécessitée. Cf. illustration.
La zone ajoutée fait s’accroître la zone de rayonnement.
Les récepteurs reçoivent des signaux de nombreux émetteurs infrarouges. Du fait du temps de
propagation, la réception est décalée ou inexistante. Le retard de transmission peut être réglé en
conséquence sur l’émetteur infrarouge et être ainsi compensé.
Le retard de transmission réduit la zone de rayonnement.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
65
français
4.2.8 Réglage du décalage temporel
Le récepteur reçoit des signaux de deux ou plusieurs émetteurs infrarouges. Les dites « taches sombres
» peuvent être compensées par des différences de retard. Pour compenser la différence de retard, le
retard de transmission peut être réglé en conséquence sur l’émetteur infrarouge de sorte à augmenter
le décalage.Un nombre correspond respectivement à 25 ns, c'est-à-dire que le temps de retard peut être
réglé entre 25 ns et 2475 ns.
4.2.9 Calcul du temps de retard
Si en tout un seul émetteur infrarouge ou un seul émetteur par ligne avec longueurs de câbles égales
sont raccordés à la centrale de commande, il n’est pas nécessaire de prendre en considération de retard
de transmission. Dans ce cas, le retard doit sur tous les émetteurs infrarouges être réglé sur 00.
Calculez sinon pour chaque émetteur infrarouge le retard selon la formule suivante.
Formule: X = (Lmax - L) x 5,6
25
Facteur temps de propagation câble 5,6 ns/m
X : compensation de retard à régler
Lmax : distance (en mètres) entre la centrale de commande et l’émetteur infrarouge le plus éloigné sur
une ligne
L : distance entre la centrale de commande et l’émetteur infrarouge à paramétrer (en mètres)
Pour l’émetteur infrarouge le plus éloigné, les valeurs de Lmax et L sont identiques.
Pour déterminer le réglage, mesurez tout d’abord la longueur des câbles.
Définissez la longueur de câble respective de la centrale de commande à chaque émetteur infrarouge
intermédiaire L.
Définissez ligne par ligne la distance de la centrale de commande à l’émetteur infrarouge le plus éloigné
(Lmax).
Calculez la différence entre L et Lmax pour chaque émetteur.
Calculez pour chaque émetteur, selon la formule ci-dessus, la compensation de retard de signal à
régler.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
66
4.2.10 Montage émetteur infrarouge
Vous pouvez fixer au mur l’émetteur numérique infrarouge Iris EF à l’aide du support mural CA 5302. La
portée est de 76 mètres maximum. L’angle de rayonnement horizontal est de 25°.
Si les émetteurs ne peuvent être fixés au plafond, sur les murs ou sur des supports déjà existants, ils sont
montés sur des trépieds et positionnés ensuite dans la pièce.
Lors du montage, veillez à ce que l’émetteur infrarouge Iris EF atteigne le récepteur de poche Iris RP via
un rayonnement direct ou diffus. Nous vous rappelons que le signal ne peut atteindre les participants assis
derrière d’autres participants. Nous recommandons de ce fait d’installer en général les émetteurs
infrarouges à une hauteur supérieure à 2,50 mètres. Par ailleurs, les émetteurs doivent rayonner depuis
différentes directions sur la salle de conférence pour que l’ensemble de la pièce soit couvert.
Lorsque les émetteurs infrarouges sont installés à une hauteur suffisante, l’intensité des signaux ne
tombera pas à zéro en cas de projection d’ombre car la lumière infrarouge est alors réfléchie. La qualité
de réception sera toutefois dans ce cas amoindrie.
En présence de barrières infrarouges dans la salle de conférence, nous recommandons d’installer des
émetteurs infrarouges supplémentaires pour garantir une transmission normale des signaux.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
67
français
4.2.11 Raccordement émetteurs infrarouges – centrale de commande
Chaque émetteur infrarouge requiert sa propre alimentation en courant. Raccordez l’émetteur
infrarouge à une prise secteur.
Raccordez l’émetteur Iris EF à la centrale de commande Iris TS. Jusqu’à 30 émetteurs infrarouges
peuvent être raccordés dans jusqu’à 4 lignes selon le principe monocâble à la centrale de commande
Iris TS.
L'activation des émetteurs s’effectue via un signal HF existant. Si l’émetteur infrarouge Iris EF ne
reçoit aucun signal de la centrale de commande, il passe en mode de veille.
Les différentes distances entre la centrale de commande et les divers émetteurs infrarouges peuvent
entraîner un retard de signal. Pour éviter les « trous de modulation », nous recommandons
l’utilisation de câbles d’égale longueur.
Le retard de câble peut être compensé via la touche d’égalisation de signal située sur l’émetteur
infrarouge.
Attention : lorsque vous raccordez plusieurs émetteurs infrarouges selon le principe monocâble à
la centrale de commande Iris TS, raccordez à la prise BNC libre du dernier émetteur infrarouge une
résistance terminale de 75 ohms pour éviter les réflexions de signaux.
Exemples
IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP
68
5. Récepteur numérique infrarouge Iris RP
Le récepteur numérique infrarouge Iris RP est disponible en deux versions : Iris RP-8 avec 8 canaux et Iris
RP-16 avec canaux.
5.1 Éléments de commande
Face latéral droite Face avant
Sélecteur de langue
Fenêtre de réception infrarouge
Ecran pour affichage des canaux de langue (00 – 07 ou 00 – 15)
Témoin de fonctionnement (allumé en vert lorsque le statut des piles permet une durée de
fonctionnement supérieure à 2 heures ; allumé en rouge lorsque le statut des piles ne permet qu’une
durée de fonctionnent inférieure à 2 heures ; avant que le récepteur soit éteint, la diode DEL clignote
en rouge)
Touche marche/arrêt - pour mettre en marche presser brièvement ; pour éteindre maintenir la
touche enfoncée pendant 2 secondes environ
Diode DEL d’affichage du signal ; si aucun signal n’est reçu, le diode est allumée en orange ; si
un signal est reçu, la diode s’éteint ; en cas de perturbation de la réception, p. ex. de réception
intermittente d'un signal, la diode clignote.
IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP
69
français
Face latéral gauche Face arrière
Prise casque jack 3,5 mm
Bouton de réglage du volume
Clip de montage
Contacts de charge sur la face inférieure
5.2 Consignes d’utilisation
Raccordez un casque sur la prise casque .
Allumez le récepteur en pressant brièvement l’interrupteur marche/arrêt .
Choisissez à l’aide du sélecteur de langue la langue que vous souhaitez entendre.
En cas de perte de signal, la sortie casque est automatiquement mise en sourdine.
Si vous déconnectez le casque du récepteur, le récepteur s’éteint automatiquement au bout de
5 minutes lorsque le casque n’est pas de nouveau branché.
Le récepteur est équipé d’un accu lithium-ion. Dès que le témoin de fonctionnement est allumé
en rouge, nous vous conseillons de recharger le récepteur, la durée de fonctionnement restante
étant dans ce cas inférieure à 2 heures.
IRIS – Coffret de recharge Iris C40
70
6. Coffret de recharge Iris C40
Le coffret de recharge dispose de 40 compartiments de charge pour le récepteur Iris RP.
Dès que le témoin de fonctionnement sur le récepteur Iris RP est allumé en rouge, nous vous conseillons
de recharger le récepteur, la durée de fonctionnement restante étant dans ce cas inférieure à 2 heures.
6.1 Consignes d’utilisation
Placez les récepteurs éteints, contacts de charge vers le bas, dans les compartiments de charge.
Le témoin DEL rouge est allumé, indiquant que l’accu est en cours de chargement. La durée de
chargement est d’environ 5 heures.
Dès que le témoin DEL vert est allumé, l’accu est entièrement rechargé
Si le témoin DEL rouge est toujours allumé au bout de 8 heures de chargement, vérifiez si le récepteur
et le chargeur sont en contact.
Le chargeur sert également au rangement des récepteurs.
7. Entretien
Le cas échéant, nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon doux sec ou légèrement humidifié.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les appareils. Ces derniers pourraient être endommagés.
N’utilisez en aucun cas de solvants, ils pourraient endommager les appareils.
8. Service après-vente
En cas de panne, veuillez vous adresser à un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas les appareils, vous
risqueriez de perdre vos droits de garantie.
9. Composants
Iris TS Centrale de commande pour transmission entièrement numérique
de jusqu’à 16 canaux audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.820
Iris EF Émetteur IR haute performance 16 canaux pour
fonctionnement entièrement numérique avec centrale
de commande Iris TS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.839
Iris RP-8 Récepteur de poche numérique IR, 8 canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.847
Iris RP-16 idem, mais 16 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.855
Iris C40 Coffret de recharge et de rangement pour jusqu’au 40 récepteurs
Iris RP-8 ou Iris RP-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.863
10. Accessoires
CA 5111 Câble de connexion BNC mâle-mâle, longueur 10 m, 75 ohms . . . Art. N° 723.096
CA 5121 Câble de connexion BNC mâle-mâle, longueur 20 m, 75 ohms . . . Art. N° 723.118
CA 5302 Fixation pour montage mural d’émetteurs haute
performance Iris EF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 722.871
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Beyerdynamic CA 5111 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à