SEVERIN Hair-styling-Set Le manuel du propriétaire

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F
Multibrosse souffl ante
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement par
des personnes familiarisées avec les présentes
instructions.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme aux directives
obligatoires relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Brosse ronde à picots rétractables
2. Sorties d’air
3. Bouton coulissant pour rétraction des
picots
4. Bouton de déverrouillage
5. Bouton air froid
6. Interrupteur 3 positions
7. Boîtier
8. Entrée d’air
9. Cordon d’alimentation pivotant
10. Fer à friser
11. Brosse à picots variés
12. Brosse ronde
13. Brosse demi-ronde
14. Concentrateur d’air
15. Boucle de suspension
Consignes de sécurité importantes
Attention : Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de
baignoires, douches, lavabos,
piscines ou autres récipients
contenant de l’eau.
Si l’appareil est utilisé dans la salle de
bains, retirez toujours la fi che de la prise
murale après utilisation. La présence
d’eau à proximité immédiate de l’appareil,
représente un danger, même si celui-ci est
éteint.
Pour une protection supplémentaire, faites
installer par un électricien qualifi é, un
disjoncteur différentiel 30 mA en amont de
votre installation.
Ne jamais mouiller l’appareil (par exemple,
par des projections d’eau) et ne jamais
l’utiliser les mains humides.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans), ainsi que par
des personnes souffrant de défi ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience et de
connaissances, si ces personnes ont
été supervisées et formées à l’utilisation
de l’appareil et si elles comprennent les
dangers et les précautions de sécurité à
prendre.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent un risque
potentiel, par exemple, de suffocation.
Les appareils électriques chauffants
fonctionnent à très haute température. Ne
toucher aucune partie de l’appareil autre
que le boîtier car il existe un risque de
brûlure au contact des parties chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sur des
postiches ou perruques synthétiques. La
chaleur émise pourrait abîmer les fi bres
synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d’entrée et de
sortie d’air ne sont pas bouchées par les
doigts ou les cheveux; gardez-les libres de
toute accumulation de particules.
Si l’appareil s’éteint automatiquement en
cours d’utilisation, ceci peut être dû au
dispositif de protection contre la surchauffe.
L’appareil sera de nouveau utilisable après
une période suffi sante de refroidissement.
Avant toute utilisation, vérifi ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
14
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
surveillance.
Pour éviter d‘endommager le cordon
d‘alimentation,
ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout à -
l‘endroit où il émerge du boîtier,
ne tirez pas sur le cordon, -
n‘enroulez pas le cordon autour de -
l‘appareil.
Ne pas mettre l’appareil chaud sur une
surface sensible à la chaleur.
Ne pas mettre en marche l’appareil lorsqu’il
est suspendu par sa boucle.
Évitez tout contact entre les accessoires
chauds et le cuir chevelu.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
Éteignez toujours l’appareil et
débranchez la fi che de la prise
murale après utilisation,
en cas de fonctionnement -
défectueux,
avant de nettoyer l’appareil. -
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que dans des
bureaux et autres locaux commerciaux, -
zones agricoles, -
hôtels, motels et établissements -
similaires
maisons d’hôtes. -
Afi n de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d‘un cordon
d‘alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifi é. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.
Modèles avec fonction IONIC
La fonction IONIC permet un coiffage facile
et en douceur en éliminant la charge statique
dans les cheveux. Elle utilise un ‘nuage’ d’ions
négatifs pour éviter l’électricité statique due à
une charge positive des cheveux.
La fonction IONIC est activée
automatiquement, quelle que soit la position
des sélecteurs.
Fonctionnement
Interrupteur 3 positions
Les positions de l’interrupteur sont :
0 = Arrêt
1 = Puissance moyenne
2 = Puissance maximale
Pour obtenir un fl ux d’air frais, appuyez sur le
bouton ‘cool, puis faites-le glisser vers l’avant.
Pour retirer et changer les accessoires
Eteignez toujours l’appareil et laissez-
le refroidir à température ambiante
avant de changer ou de retirer les
accessoires.
Pour retirer les accessoires, maintenez
enfoncé le bouton de déverrouillage sur le
boîtier, tournez l’accessoire dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que le point de référence s’aligne avec le
symbole fl éché sur le boîtier puis retirez-le
par l’avant.
Pour attacher un accessoire, alignez le
point sur l’accessoire avec la fl èche sur le
boîtier. Appuyez légèrement, puis verrouillez
l’accessoire en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
deux fl èches soient alignées.
Dépourvu de tout accessoire, l’appareil
peut être utilisé comme sèche cheveux
15
normal.
Utilisation
La brosse ronde est utilisée pour façonner
la coiffure. Formez une mèche de cheveux
(pas trop épaisse), étalez-la sur la largeur
de la brosse, puis enroulez-la sur la brosse
vers l’intérieur ou l’extérieur, selon le style
que vous désirez obtenir.
Laissez quelques secondes pour que l’air
chaud agisse sur les cheveux, puis déroulez
les mèches.
Laissez refroidir les cheveux avant de les
brosser.
Brosse ronde à picots rétractables
L’air chaud chauffe le cylindre métallique de
la brosse et la chaleur émise par celle-ci agit
directement sur les cheveux. La brosse est
utilisée de la même façon que la brosse ronde.
Les picots peuvent être rétractés en faisant
coulisser le bouton de l’accessoire dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Remarque :
Pour assurer un fonctionnement optimal à long
terme, utilisez la brosse ronde uniquement sur
la position 1.
Brosse à picots variés
L’air chaud chauffe le cylindre métallique de
la brosse et la chaleur émise par celle-ci agit
directement sur les cheveux. La brosse est
utilisée de la même façon que la brosse ronde.
Concentrateur d’air
Le concentrateur d’air est utilisé pour sécher
et former les mèches de cheveux enroulées
autour d’un bigoudi ou d’une brosse ronde. Il
peut aussi être utilisé pour coiffer les cheveux
en utilisant des pinces.
Fer à friser
Cet accessoire transforme l’appareil en fer
à friser.
Utilisez le fer à friser sur des cheveux secs
uniquement et jamais sur des cheveux
mouillés.
Séparez les cheveux en mèches.
Retenez le bout de la mèche avec la pince,
puis enroulez la mèche jusqu’à la racine
des cheveux. Tenez la mèche roulée
pendant quelques secondes.
Ouvrez la pince, retenez la boucle, puis
retirez le fer avec précaution.
Laissez refroidir vos cheveux avant de les
brosser.
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours la fi che de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas
l’immerger dans l’eau.
Si nécessaire, essuyez le boîtier avec un
chiffon sec non pelucheux.
Après utilisation, retirez tous les cheveux
restés attachés à l’accessoire.
Vérifi ez toujours l’absence de tout cheveu
ou particule sur la grille d’entrée d’air. En
cas de présence de celles-ci, les enlever.
Mise au rebut
Ne jetez pas vos appareils ménagers
vétustes ou défectueux avec vos
ordures ménagères; apportez-les à
un centre de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d'achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
16
couvre pas l'usure normale de l'appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d'emploi. Aucune
garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet
d'une intervention à titre de réparation ou
d'entretien par des personnes non-agréées par
nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les
droits légaux des consommateurs sous les lois
nationales applicables en vigueur, ni les droits
du consommateur face au revendeur résultant
du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil
ne fonctionne plus normalement, veuillez
l'adresser, sous emballage solide, à une de nos
stations de service après-vente agréées, muni
de votre nom et adresse. Si vous retournez
votre appareil pendant la période de garantie,
n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve
de garantie (ticket de caisse, facture etc.)
certifi ée par le vendeur.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN Hair-styling-Set Le manuel du propriétaire

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à