Danby DWM045WDB Owner's Use and Care Guide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Owner's Use and Care Guide
OWNER’S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODEL • MODÈLE
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
2016.05.26
DWM045WDB
PORTABLE WASHING MACHINE
LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER
WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS
Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all
your requirements. Your satisfaction is our priority!
Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries
you may have about your new unit.
NE PAS RETOURNER CET APPAREIL CHEZ LE
DÉTAILLANT SANS CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES
Cher(ère) client(e) important(e), nous espérons que votre produit Danby
répond à tous vos besoins. Votre satisfaction est notre priorité!
Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après-vente, si
vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN
INSTRUCCIONES ADICIONALES
Estimado cliente, esperamos que el producto Danby que ha comprado
satisfaga completamente sus necesidades. Su satisfacción
es nuestra prioridad!
Por favor, contáctenos gratuitamente a nuestro número de Servicio al
Cliente para cualquier pregunta que tenga sobre su nuevo electrodoméstico.
1-800-263-2629
(1-800-26-DANBY)
Danby 28.08.2014
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
PORTABLE WASHING MACHINE
Owners Use and Care Guide .........................................1-13
• Welcome
• Important Safety Information
• Features
• Installation Instructions
• Operation Instructions
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR
Guide d’utilisation et d’entretien du propriétaire........14-26
• Bienvenue
• Consignes de sécurité importantes
• Caractéristiques
• Consignes d’installation
• Consignes d’utilisation
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
Model • Modèle
DWM045WDB
CAUTION:
Read and follow all safety rules and operating
instructions before rst use of this product.
PRÉCAUTION :
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
WARNING
Improper connection of the grounding plug
can result in risk of Fire, Electric Shock and/or
injury to Persons associated with the appliance.
Check with a quali ed service representative if
in doubt that the appliance is proplery ground-
ed.
MISE EN GARDE
Ne laissez pas un climatiseur de chambre sans
surveillance dans un espace où se trouvent
des gens ou des animaux qui ne peuvent pas
réagir à un appareil défaillant. Un appareil dé-
faillant peut causer une surchauffe extrême ou
entraîner la mort dans un tel espace con
et sans surveillance.
Thank you for choosing Danby
We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will
have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains
important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The
manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new
appliance so that it brings you happiness for years to come.
Please visit www.danby.com to access self-service tools, FAQs and more. Should you need additional assistance, please call
1-800-26-DANBY (1-800-263-2629).
Note: You will need the below information to obtain service under warranty.
To receive service, you must provide the original receipt.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
NEED HELP?
Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you
better:
Read this Owners Manual:
It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly.
If you received a damaged appliance:
Immediately contact the retailer (or builder) that sold you the appliance.
Save time and money:
Check the Troubleshooting section at the end of the guide before calling. This section
helps you solve common problems that may occur.
If you do need service, you can relax, knowing help is only a phone call away.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
1
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
SAFETY PRECAUTIONS
Read all instructions before using the portable washer.
Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-clean-
ing solvents, or other ammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or explosive substances to the wash water. These
substances give off vapours that could ignite or explode.
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for 2 weeks or
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using a
washing machine, turn on all hot-water faucets and let water ow from each for several minutes. This will release any
accumulated hydrogen gas. As the gas is ammable, do not smoke or use an open ame during this time.
DANGER
Risk of child entrapment. Child entrapment and suffoca-
tion are not problems of the past. Junked or abandoned
appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit
in the garage a few days.”
Before you throw away your old portable washer: Take off the lid.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the portable washer. Close supervision of children is neces-
sary when the washer is used near children.
Do not reach into the washer if the agitator or inner tub is moving.
Do not tamper with controls.
Do not repair or replace any part of the washer or attempt any servicing unless speci cally recommended in the us-
er-maintenance instructions or in published user-repair instructions.
Never clean portable washer parts with ammable uids. The fumes can create a re hazard or explosion.
Do not place the washer in steamy rooms or where the washer is directly exposed to rain. Moisture may destroy the
electrical insulation causing an electrical shock hazard.
Do not store, use gasoline, or any other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other portable wash-
er. The fumes can create a re hazard or explosion.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similar quali ed per-
son in order to avoid a hazard.
Turn off water supply whenever there will be an extended period of non-use.
Do not operate the washer when the water pressure is lower than 7 PSI or higher than 0.5MPa to avoid damage of
the inlet system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
Inlet Hose
1 piece
Inlet Hose
1 piece
Noise Proof Plate
(2 sets of screws)
1 piece
Connector
1 piece
Roller
4 pieces
Installation Instructions
1. Detergent Case
2. Inner Tub
3. Control Panel
4. Base
5. Noise Proof Plate
6. Adjustable Foot or Roller
7. Drain Hose
8. Power Supply Cord
9. Agitator
10. Inlet Hoses (Please turn off the
tap after use)
Remove the exterior and interior packing.
You will need the following tools:
• Wrench
• Pliers
• Screwdriver
Check to be sure you have all of the following parts:
Two (2) Inlet Hoses
• Faucet Adapter
One (1) Noise Proof Plate With Screws
Four (4) Rollers
1. Remove shipping brace. Note - It should be saved and used (to prevent damage to washer components) whenever
washer is moved or transported to a new location. The shipping brace is a small plastic brace that is adhered to the
packing styrofoam.
2. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
3. Allow 2 inches of space between the back and sides of the appliance.
BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
3
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concern-
ing power and/or grounding should be directed toward a certi ed electrician.
Plug the washer into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet.
Don’t use excessively hot water (50°C / 122°F or more). Plastic parts may be deformed or damaged. Also, clothing
may be deformed or bleached.
Before washing, check all pockets. If nails or pins remain in pockets, they may damage the washer or clothes.
Never splash water on the control panel.
Put your laundry into the washer evenly. Uneven laundry may cause noise or vibration.
BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER
Installation Instructions
Before you install the portable washer, select a location with the following characteristics:
A hard level surface.
Away from direct sunlight. Direct sunlight may affect the acrylic coating, plastic and electrical components.
• Adequate ventilation.
Away from sources of heat such as coal or gas. Make sure that the washing machine does not stand on its power
cord. Ventilation openings must not be obstructed by carpeting when the portable washer is installed on a carpeted
oor.
SELECTING A LOCATION
If the oor is uneven adjust the adjustable foot (do not insert pieces of wood,
or any other objects under the foot).
Turn the nut clockwise to release the screw adjuster on the foot.
Rotate the foot to raise or lower it until it stands rmly on the ground.
Lock the foot in position by turning the nut counter-clockwise until it
comes up against the bottom of the machine.
For portable applications, the washing machine comes with four north/
south rollers that can easily be installed to assist in the movement of the
machine to and from the sink. Carefully (with the help of another person),
lay the unit on its back. Install the rollers into the bottom of the base as
depicted.
Return the machine to the upright position. When the machine is posi-
tioned for operation set the height of the adjustment foot slightly higher
than the front roller to prevent movement of the machine during wash and
spin operation.
NOTE: Not all movement will be totally eliminated, this is normal.
LEVELING LEG AND ROLLERS
890 mm
4
Fixed Foot
Roller
Roller
Fixed Foot
Adjustable foot
Roller
Roller
Fixed Foot
Bottom View
WATER FAUCET
Water supply faucets must t standard 3/4 inch (19.05mm) female garden hose
couplings. Do not use slip-on or clamp-on connections.
INSTALLING A NOISE PROOF PLATE
Installation Instructions
Take the noise proof plate
out of the package.
The opening of the noise
proof plate is at the bot-
tom of the machine
Insert the noise proof
plate into the washing
machine base
Lay down the machine
and secure the noise
proof plate by fastening
the two (2) screws.
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE
Note: Refer to section on water supply requirements before connecting water inlet hoses.
1
If you just have one water supply line (cold or warm water), connect the inlet hose to the cold water connector on
the water mixing valve.
IMPORTANT
In this situation, you cannot set the wash temperature to
hot.
Hold down the plate of the inlet hose
connector and disconnect the tap con-
nector from the inlet hose connector.
Screw on the tap connector count-
er-clockwise.
Hold down the plate and connect the
inlet hose connector to the tap con-
nector.
Tap con-
nector
Plate
Inlet hose
connector
Plate
Standard 3/4 Inch
5
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE
Installation Instructions
Connect the water inlet hose to the connector by turning
the connecting nut. Be sure a rubber ring is inside the
connecting nut.
To release, turn off the water faucet and press the release
button to release the pressure of water then press down
the plate.
Make sure you leave the hot water lid attached. Do not
unscrew the lid of the hot water connector on the water
mixing valve and then connect the other end of the water
inlet hoses to the cold connector in water mixing valve by
turning the connecting nut.
2
If you have both cold and hot water supplied, connect the inlet hoses cold to cold and hot to hot.
Connect the water inlet hose to the tap connector by
turning the connecting nut.
To release, turn off the water faucet and turn on the
washer to run about 5 minutes and then disconnect the
inlet hoses.
Unscrew both lids on the water mixing valve, and then con-
nect the other end of water inlet hoses to the connectors in
water mixing valve by turning the connecting nut.
Note:
1. Do not over tighten or cross thread the nut in order to prevent the elbow of the water inlet from breaking.
2. If water seeps, you should check the nut for damage and make sure there is a rubber sealed ring.
Release
button
Connect-
ing nut
Water in-
let hose
Rubber
ring
Plate
Hot water
connector
Lid of hot wa-
ter connector
Water in-
let hose
Connect-
ing nut
Cold water
connector
Rubber
ring
Water in-
let hose
Water
faucet
Connect-
ing nut
Rubber
ring
Connect-
ing nut
Water in-
let hose
Hot water
connector
Rubber
ring
Cold water
connector
6
POSITIONING THE DRAIN HOSE
Installation Instructions
Connect the drain hose to the water outlet of the washing machine then
fasten it with a hose clamp. Vertical drainage is available only, the drain hose
can be put in the basin or bathtub, as long as the drain hose range is 0.7 m
(70 cm) low to 1.2 m (120 cm) high.
CONNECTING THE POWER CORD
Note: Make sure the power socket is a grounded socket and a 15 amp fuse.
Warning:
The plug is a 3 prong grounding plug, do not tamper with or modify the plug. If your electrical outlet is not
equipped to take a 3 prong grounded plug, please call a certi ed technician or electrician to upgrade your
plug outlet.
Never try and connect the grounding wire of the washing machine with a gas pipe, water pipe, or any other
power cord.
Do not use if the unit has a damaged power cord.
DETERGENT DISPENSER
1. Pull out the detergent dispenser.
2. Add an appropriate amount of laundry detergent to the dispenser (see chart).
3. Add an appropriate amount of fabric softener to the softener dispenser.
4. Push the detergent dispenser back in place.
5. Set wash cycle as desired.
Note: It is advised that the fabric softener be added to the wash at the last rinse. Do not open the lid while the
cycle is spinning or the softener will be introduced at the wrong time in the cycle.
Water Level Detergent
(grams)
1 47-50
2 39-42
3 31-36
4 25-28
5 16-20
Water Level Softener (Normal-
Grams)
Softener
(Concentrated -
Grams)
114 5
220 7
325 10
430 13
536 16
BEFORE WASHING
Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the best washing results. Drop articles loosely into
the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning
results. Articles should rollover, sink and then reappear.
When washing very large articles, do not ll inner tub as full as with other loads. The water level in your washer should t
the size of your wash load. Small load will use lower water levels. There must be enough water in the inner tub to allow
articles to move and turn over freely. Overloading the inner tub can result in poor washing and rinsing. Overloading may
also cause wrinkling and tearing of articles.
7
Operating Instructions
PREPARATION
1. Connect inlet hose / hoses to the
water faucet. Don’t turn on the power if
the water pressure is lower than 7 PSI
and higher than 0.5 Mpa.
2. Turn on the faucet.
3. Plug the unit into the socket. For
safety, make sure the plug and socket
have a grounded connection.
4. Insert the end of the drain hose
into the hook shelf and hang the drain
hose over a drain outlet. Secure the
hose so it will not fall to the oor.
5. Put the wash load into the tub. 6. Add an appropriate quantity of de-
tergent into the detergent dispenser.
7. Close the lid. If the lid is not closed
the washing machine will not operate
(See E2 error code).
8
Operating Instructions
CONTROL PANEL
1. Water Level Button - Press to select water level.
2. Water Supply Button - Press this button to select water temperature.
3. Program/Delay Button - Press this button to select the program you need, press again to select the delay time you
would like to set.
4. Start/Pause Button - Press this button to start/pause the washing machine.
5. Power Button - Press this button to turn the unit on and off. Do not turn on the unit again until 3 minutes after it was
turned off. The unit will turn off automatically once the wash program has nished. The unit will turn off 10 minutes
after turning on, if a wash cycle has not been activated.
9
OPERATING
1. Turn on the power supply. Press the POWER button and the indicator light “00” will
illuminate.
2. Choose a program. The selected program code will display. Press the PROGRAM
button to choose the desired function, the corresponding indicator will blink. For ex-
ample, if you select “Auto Wash” the unit will indicate cycle “01.” Press the “START/
PAUSE” button, the washing machine will run automatically. Close the lid, or the
machine will not operate.
3. Choose the water level. Press the WATER LEVEL button to choose the appropriate
water level according to the wash quantity. The corresponding indicator will blink.
4. DELAY FUNCTION, Choose a program by pressing the PROGRAM/DELAY button,
the selected program code will be indicated. Press the “START/PAUSE” button.
The washing machine will chime after 3 seconds. While the unit is chiming, keep
pressing the PROGRAM/DELAY button until you reach your desired delay time, for
example, if you want the unit to delay for 5 hours, the display will show “05.” Close
the lid, or the machine will not operate.
5. MUTE FUNCTION, If you do not want the unit to chime while the washing machine
is running, press the POWER button and the indicator will display “00,” press the
“START/PAUSE” button for 1-2 seconds. The MUTE function has now been activat-
ed. To deactivate the MUTE function press the “START/PAUSE” button again. Run
your washing machine as you normally would.
Note: If you want to change the program while the unit is running, you must press
the “START/PAUSE” button. The water level can be changed when the unit is
running. If you change the water level to a higher setting when the unit is running,
the unit will stop running to add more water, once this is complete, the unit will
automatically start running again.
Cycle Name Cycle Duration
Auto Wash 29 minutes
Normal 35 minutes
Heavy 41 minutes
Quick 15 minutes
Soak 61 minutes
Delicate 41 minutes
Wash Only 14 minutes
Rinse and Spin 27 minutes
Spin Only 9 minutes
Super Spin 32 minutes
No Spin 32 minutes
Note:
The total operating time may vary depending on water volume, as a tolerance
is permitted.
If the load is unbalanced, and the safety switch is triggered during spinning,
the machine will automatically re ll with water to adjust the balance.
1
4
4
3
3
2
10
Operating Instructions
Care and Maintenance
CLEANING THE FILTER IN THE INLET VALVE
1. Unplug the power cord 2. Remove the inlet hose and
clean the lter with a brush.
Clean the surface of the
washing machine with a soft
cloth regularly.
Clean the inner tub regu-
larly, especially after wash-
ing starched or bleached
laundry.
CLEANING THE LINT FILTER
1. Remove the lter frame by
pulling it upward
2. Turn the lter inside out and
wash the lint off the lter with
water
3. Insert the lter frame into the
agitator as it was
Clean the surface of your portable washer regularly with soft fabric.
Clean the inner tub regularly, especially immediately after starch or bleach operation.
• Clean the lter in the inlet valve or inlet hose regularly in order to prevent it from clogging.
After each cycle, wipe out the inner tub to avoid detergent and water deposits from forming.
11
Troubleshooting
ERROR CODES
E1 - Unable to drain - Check the placement of the drain hose or see if the hose or drain are blocked.
E2 - Spin malfunction - Check to see if the lid is closed completely, service may be needed.
E3 - Unable to spin - Uneven load, the machine is on an uneven surface.
E4 - Unit failed to ll with water - The water supply may be off, the inlet valve lter is blocked, water pressure is not
strong enough.
E0 - The unit beeps for 10 seconds when the START/PAUSE button is pressed - Call for service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Washer does not operate Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The lid is not closed.
Make sure the water source is turned on.
No water or insuf cient water supply The water source faucet is not turned on.
The water source hose is frozen.
The water intake hose is bent.
• The lter on the water intake hose is
clogged.
The washing machine does not drain The drain hose is squashed or bent.
The water hose mesh lter is clogged.
Washing machine vibrates or is too noisy Check to assure that the washer is level.
The washing machine is touching another
object.
The laundry load is not balanced.
Washing machine does not spin The lid is not closed.
The washer is not on a level surface.
Note:
If you open the lid while the machine is running, all operations will be stopped within 7 seconds, operation
will resume when the lid is closed.
Unplug the power cord if there is a strange noise, smell or smoke coming from the unit. Call for service.
12
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometres (62 miles) or more from the nearest
service centre your unit must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service
must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby. Transpor-
tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi-
bility of the purchaser.
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be
repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized
Service Depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it
will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original
retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Service” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby
service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed
on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial
application, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
First year
To obtain
service
Boundaries of
in-home service
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is
used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or
Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or
implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation
or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons
or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit
and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for
damages to persons or property caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions (extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (i.e., If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (i.e., building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for
outdoor application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event
warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Warranty Service
In-home
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
07/14
Merci d’avoir choisi Danby
Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre
nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre
nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les
caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil Danby. Le manuel contient également des informations conçu
pour améliorer la fiabilité et la sécurité de votre appareil ainsi que des conseils pour le maintien, pour vous assurez des annees
de bonheur.
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin
d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le
numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Remarque : Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d’entretien ou pour les demandes de
renseignements généraux. Pour bénéficier d’une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu
original sera exigé.
Numéro de modèle :
Numéro de serie :
Date d’achat :
BESOIN D’ASSISTANCE ?
Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services, cela
nous aidera à mieux vous servir :
Lisez ce guide :
Il comprend des instructions pour l’utilisation et l’entretien adapté de votre
appareil.
Si votre nouvel appareil est endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).
Gagnez du temps et de l’argent :
Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section
« Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.
Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiétez pas, la solution est au
bout du fil.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
14
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser la laveuse portative.
Ne lavez aucun article ayant été auparavant lavé, nettoyé, ou dont les taches ont été traitées avec de l’essence, des
solvants pour nettoyage à sec, ou d’autres substances in ammables ou explosives ou ayant trempé dans ces sub-
stances, car les vapeurs qui s’en dégagent pourraient causer un embrasement ou une explosion.
N’ajoutez ni essence, ni solvant pour nettoyage à sec, ni autres substances in ammables ou explosives à l’eau de
lavage. Ces substances émettent des vapeurs susceptibles de causer un embrasement ou une explosion.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être produit dans un réseau de distribution d’eau chaude qui n’a pas
été utilisé depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le réseau de distribution d’eau
chaude n’a pas été utilisé pendant ce temps, avant d’utiliser une machine à laver, ouvrez les robinets d’eau chaude
et laissez l’eau s’écouler de chacun pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer tout hydrogène qui s’est
accumulé. Comme il s’agit d’un gaz in ammable, il ne convient pas de fumer ou d’utiliser une amme nue à une telle
occasion.
DANGER
Risque qu’un enfant soit emprisonné dans la laveuse. Des
enfants emprisonnés et asphyxiés dans la laveuse ne sont
pas des problèmes n’appartenant qu’au passé. Les appa-
reils électroménagers abandonnés ou jetés aux ordures
représentent toujours un risque, . . même s’ils ne font
que « reposer au garage pendant quelques jours ».
Avant de jeter votre vieille laveuse portative, retirez le couvercle.
Ne permettez jamais aux enfants de faire fonctionner la laveuse portative, de jouer avec celle-ci ou d’y pénétrer. Il est
nécessaire de superviser étroitement les enfants qui se trouvent à proximité de la laveuse lorsqu’elle est en marche.
Ne vous introduisez pas dans la laveuse si l’agitateur ou la cuve interne est en mouvement.
• Ne tra quez pas les commandes.
Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de la laveuse et ne tentez pas d’effectuer son entretien sans que cela soit
expressément recommandé dans les consignes d’entretien ou de réparation destinées à l’utilisateur.
Ne nettoyez aucune pièce de la laveuse portative avec des liquides in ammables. Les vapeurs peuvent constituer un
risque d’incendie ou provoquer une explosion.
Ne placez pas la laveuse dans des locaux très humides ou à un endroit où elle serait directement exposée à la pluie.
L’humidité peut détruire l’isolation électrique, ce qui entraînerait des risques de choc électrique.
N’entreposez et n’utilisez ni essence, ni autres vapeurs ou liquides in ammables à proximité d’une laveuse portative,
à savoir celle-ci ou toute autre. Les vapeurs peuvent constituer un risque d’incendie ou provoquer une explosion.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou la personne attitrée par le fabri-
cant pour en assurer l’entretien ou par une telle personne également quali ée a n d’éviter les risques.
Fermez l’alimentation en eau lorsque vous prévoyez ne pas utiliser la laveuse pendant une longue période de temps.
Ne pas utiliser la laveuse lorsque la pression de l’eau est inférieure à 7 lb/po2 ou supérieure à 0,5 MPa a n d’éviter
d’endommager le système d’admission.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Consignes de sécurité importantes
PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT
15
D’admission
1 pièce
D’admission
1 pièce
Plaque insonorisée
(2 jeu de vis)
1 pièce
Raccord
1 pièce
Roulette
4 pièces
Consignes d’installation
1. Compartiments du détergent
2. Cuve intérieure
3. Panneau de commande
4. Base
5. Plaque insonorisée
6. Pied réglable
7. Tuyau d’évacuation
8. Cordon d’alimentation
9. Agitateur
10. Tuyaux d’admission (Fermez le
robinet après l’utilisation)
Enlevez les emballages extérieur et intérieur
Vous aurez besoin des outils suivants :
• Clé
• Pince
• Tournevis
Assurez-vous que vous avez en main toutes les pièces suivantes :
Deux (2) tuyaux d’admission
Adaptateur de robinet
Un (1) plaque insonorisée avec vis
Quatre (4) roulettes
1. Retirez la cale d’expédition. Remarque : elle doit être conservée et utilisée (pour éviter que les composants de la
laveuse soient endommagés) au cas où la laveuse serait déplacée ou transportée vers un nouveau lieu. Le support
d’expédition est une petite équerre en plastique qui est collée sur la mousse d’emballage.
2. Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède avec un chiffon doux.
3. Laissez un espace de 2 pouces entre l’arrière et les côtés de l’appareil électroménager.
AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE PORTATIVE
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
16
Sous aucun prétexte, vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la che du cordon
électrique. Pour toute question relative à l’alimentation ou à la mise à la terre, faites appel à un électricien quali é.
Branchez la laveuse à une prise murale exclusive, correctement mise à la terre.
N’utilisez pas de l’eau chaude à l’excès (température égale ou supérieure à 50°C / 122°F). Les pièces en plastique
peuvent se déformer ou s’abîmer. Les vêtements peuvent également perdrent leur forme ou être délavés.
Avant de laver, véri ez le contenu de toutes les poches. Si des clous ou des épingles restent dans les poches, ils
peuvent endommager la laveuse ou les vêtements.
N’aspergez pas le panneau de commande avec des éclaboussures.
Mettez votre linge à laver dans la laveuse en répartissant la charge de manière uniforme. Une charge mal répartie
peut occasionner du bruit ou des vibrations.
AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE PORTATIVE
Consignes d’installation
Avant d’installer la laveuse portative, choisissez l’emplacement en fonction des caractéristiques recherchées suivantes :
Une surface dure à niveau.
À l’abri des rayons directs du soleil. Les rayons directs du soleil peuvent affecter le revêtement acrylique ainsi que les
composants électriques et en plastique.
Une ventilation appropriée.
À l’abri des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Assurez-vous que la laveuse ne repose pas sur son
cordon d’alimentation. Les prises d’air de ventilation ne doivent pas être obstruées par le tapis lorsque la laveuse est
installée sur un tapis.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Si le sol est irrégulier, ajustez le pied réglable (n’insérez aucun morceau de bois,
ou tout autre objet sous le pied).
Tournez l’écrou dans le sens horaire pour libérer l’ajusteur de vis sur le pied.
Tournez le pied pour le lever ou le baisser, jusqu’à ce qu’il repose solidement
sur le plancher.
Verrouillez le pied en place en tournant l’écrou dans le sens antihoraire jusqu’à
ce qu’il entre en contact avec le fond de la laveuse.
Pour les applications portables, la laveuse est munie de quatre roulettes ori-
entées nord/sud qui peuvent être facilement installées pour aider à déplacer la
laveuse vers l’évier et vers son lieu de rangement. Inclinez la laveuse à la ren-
verse et déposez-la sur le sol. Installez les roulettes dans la base de la laveuse
comme dans l’illustration.
Remettez la laveuse à l’endroit. Une fois la laveuse positionnée en vue du
fonctionnement, réglez la hauteur du pied réglable à un niveau légèrement
supérieur à la roulette avant a n d’éviter que la laveuse se déplace pendant le
lavage et l’essorage.
REMARQUE : Il n’est pas possible d’éliminer tous les mouvements de la laveuse,
cela est normal.
PIEDS DE NIVELLEMENT ET ROULTETTES
890 mm
17
Écrou
Vis de réglage
Pied de nivellement
g
Pied fixe
Roulette
Roulette
Pied fixe
Pied réglable
Roulette
Roulette
Pied fixe
Vue de dessous
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Danby DWM045WDB Owner's Use and Care Guide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Owner's Use and Care Guide

dans d''autres langues