Celestron Microscope Imager (44420) Multilanguage Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur
8
Microscope imageur Celestron – Modèle nº 44420
Informations, spécifications et instructions
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un microscope imageur Celestron. Nous espérons que cet incroyable produit
vous procurera des années de satisfaction. Vous pouvez observer des lames porte-objets ou des objets grossis par votre
microscope et capturer des vidéos ou des instantanés.
Imageur branché sur votre ordinateur Imageur branché sur votre ordinateur et votre microscope
Exigences système
Système d’exploitation – Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista ; lecteur CD ou DVD ; port USB disponible
Spécifications
Appareil photo numérique VGA (0.3mp) avec puce CMOS 1/3(640 x 480 pixels) ; Video Frame Rate (taux d’images
vidéo) – 30fps (images/sec).
Câble USB2.0 – interface vers PC
Grossissement – 10x
CD-ROM – pour l’installation du pilote et du logiciel (AMCap et Ulead)
Dimensions – 92 mm x 60 mm x 38 mm (3.6 po x 2.4 po x 1.5 po) ; Poids – 85g (3 oz)
Garantie – Limitée de 2 ans
Conforme CE/FCC/RoHS ; Fabriqué en Chine
Articles inclus dans le carton
Microscope imageur, câble USB, CD-ROM d'installation du pilote et du logiciel, adaptateur pour microscopes stéréo
Utilisations
Cet imageur peut s’utiliser avec virtuellement n’importe quel type de microscope (biologique, de dissection, ou stéréo). Vous
pouvez observer ou imager (vidéo ou instantané), quelle que soit la puissance sur laquelle le microscope est réglé (voir les
instructions plus loin dans ce manuel).
Vous trouverez ci-dessous un exemple du type d’instantané que vous pouvez obtenir avec une lame porte-objets d’une coupe
transversale des intestins d'un animal. De gauche à droite – à 40x, à 100x, et à 400x.
FRANÇAIS
9
Comment démarrer
Avant d’utiliser votre microscope imageur, vous devez installer le pilote au préalable, le logiciel, et les fichiers nécessaires.
Ce processus est rapide et simple, et ne prend que quelques minutes.
Tout d’abord, mettez le CD-ROM d’installation inclus dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur. Ne pas brancher le câble
USB de l’imageur à l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote et le logiciel sur votre ordinateur ou l’imageur
risquerait de mal fonctionner.
Les écrans suivants (de gauche à droite) apparaîtront lors de l’installation sur la plupart des ordinateurs, bien qu’il puisse
exister certaines variations selon les systèmes d’exploitation ou même avec un même système d’exploitation. Les écrans ci-
dessous sont ceux qui apparaissent avec le système d’exploitation XP.
Le premier écran à s’afficher une fois le CD-ROM inséré figure ci-dessous, à gauche. Vous serez invité à sélectionner une
action pour ouvrir le CD-ROM. Le choix illustré est généralement classique, mais vous pouvez effectuer votre propre choix
puis cliquer sur « OK ».
Sur le prochain écran illustré ci-dessous, double-cliquez
sur « soft » pour passer à l'écran suivant.
Maintenant, vous devez cliquer sur « Setup » (Installation) en
utilisant le fichier qui apparaît en surbrillance sur l'écran ci-dessous.
Sélectionnez la langue puis cliquez sur « OK ».
Vous allez maintenant installer le logiciel de photographie Ulead. Il
est recomman de fermer tous les autres programmes de Windows.
10
Lisez le contrat de licence ULead. Si vous
acceptez, cliquez sur « Yes » (Oui). Si vous
refusez, cliquez sur « No » (Non) et quittez
l’installation.
Tapez votre nom et le numéro de série (sur la
couverture du CD-ROM), puis cliquez sur « Next »
(Suivant).
Sélectionnez alors le dossier vous installerez
Ulead sur votre ordinateur. Conservez le dossier de
destination par défaut indiqué ou choisissez un autre
dossier puis cliquez sur « Next » (Suivant).
Vérifiez l’emplacement souhaité pour les raccourcis
et cliquez sur « Next » (Suivant).
Sélectionnez ensuite votre pays de résidence ou la
norme vidéo que vous préférez, puis cliquez sur
« Next » (Suivant).
Ulead va alors s’installer et afficher automatiquement
l'écran suivant.
11
Vous pouvez choisir d’associer le fichier (ou
remettre l’opération à plus tard), puis cliquez
sur « Next » (Suivant).
Linstallation du logiciel Ulead a été effecte. Vous devez redémarrer
l’ordinateur avant de poursuivre avec l’installation du pilote de
l’imageur. Avant de redémarrer, retirez le CD-ROM du lecteur et
fermez tous les programmes ouverts. Cliquez ensuite sur « Finish »
(Terminer).
Maintenant que le logiciel Ulead est installé, vous devez installer le pilote du microscope imageur. Remettez le CD-
ROM dans votre lecteur CD/DVD.
Comme pour l’installation du logiciel, vous
devrez sélectionner l'action à effectuer pour
ouvrir le CD-ROM puis cliquer sur « OK ».
Cet écran apparaît également pendant l’installation
du logiciel, mais cette fois vous devez cliquer sur
« driver » (pilote) affiché ici en surbrillance.
Ensuite, double-cliquez sur « setup » (installation)
pour que l'assistant InstallShield s’ouvre.
L’installation commencera une fois que vous aurez cliqué
sur « Next » (Suivant).
12
Choisissez un type d’installation. La plupart des gens
choisissent « Complete » (Complète) mais vous pouvez
sélectionner « Custom » (Personnalisée) si vous le
souhaitez. Cliquez ensuite sur « Next » (Suivant).
Pour lancer l’installation, cliquez sur « Install »
(Installer).
Le pilote est maintenant installé.
L’installation du pilote et des fichiers requis est
terminée. Cliquez sur « Finish » (Terminer) pour
quitter le processus d’installation.
Retirez le CD-ROM du lecteur. Ensuite, branchez le câble USB au microscope imageur et sur l’un des ports USB de
votre ordinateur.
Vous disposez de plusieurs choix. Si vous voulez capturer des vidéos, vous pouvez choisir « AMCap » dans vos programmes
sous « Electronic ocular-R ». L’écran ci-dessous s’affichera et vous devrez double-cliquer sur « AMCap », ou vous aurez peut-
être un raccourci pour « AMCap » vous permettant d’entrer directement dans le programme. Pour prendre des instantanés, voir
la rubrique ci-dessous.
13
Instantanés Vous pouvez utiliser « AMCap » pour faire des instantanés mais vous ne pouvez capturer qu’une seule image à
la fois et la sauvegarder sur votre ordinateur. Pour une capture d’instantanés plus efficace, vous pouvez utiliser « Ulead »
(vous devrez ouvrir le programme pour choisir l’imageur comme dispositif). Vous trouverez des instructions plus détaillées
dans le menu d’aide de « Ulead » ou sur leur site web (www.ulead.com).
L’autre façon de prendre des instantanés consiste à aller sous «Control Panel » (Panneau de configuration) et de sélectionner
« Scanners and Cameras » (Scanneurs et appareils photo). L’écran ci-dessous (à gauche) s’affiche. Double-cliquez sur
« Electronic ocular-R ». Ensuite, l’écran ci-dessous à droite s’affiche. Cliquez sur « Next » (Suivant).
L’écran de l’assistant indique « Take and Select Pictures to Copy » (Saisir et sélectionner les photos à copier). Le mode
« Preview » (Aperçu) sera situé dans la partie gauche de l’écran et vous pourrez ensuite faire une mise au point nette sur l’objet
que vous souhaitez imager. Une fois prêt, cliquez sur « Take Picture » (Saisir l’image) en bas, à gauche de l’écran « Preview »
(Aperçu) et la photo apparaîtra sous « Pictures » (Images) dans la moitié droite de l’écran. Continuez à prendre autant d'images
que vous le souhaitez jusqu’à ce vous ayez fini.
Vous pouvez maintenant enregistrer les images dans les fichiers de votre ordinateur. Tout d’abord, cliquez sur « Next »
(Suivant). L’écran vous permet de choisir un nom et une destination pour cette image (« Choose Picture Name and
Destination »). Cliquez à nouveau sur « Next » (Suivant). Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez enregistrer,
puis cliquez sur « Next » (Suivant) et vos images seront copiées sur votre ordinateur telles que vous les avez sélectionnées.
L’assistant vous offrira ensuite d’autres options (« Other Options »). Lorsque vous avez terminé, cochez cette option, puis
cliquez sur « Next » (Suivant). L’écran indiquera alors « Completing the Scanner and Camera Wizard » (Fin de l'assistant
Scanneur et Appareil photo), puis cliquez sur « Finish » (Terminé) pour refermer l'assistant.
14
Utilisation de l’imageur du microscope
Installation de l’imageur sur un microscope
L’imageur et l’adaptateur sont illustrés ci-dessous sur la photo A. Pour la plupart des microscopes biologiques, retirez un
oculaire et insérez l’imageur dans le tube de l’oculaire (voir photo B ci-dessous) où il est maintenu en place par friction.
Les microscopes stéréo possèdent un oculaire (et un tube d’oculaire) de gros diamètre et nécessitent un adaptateur pour utiliser
l’imageur. L’adaptateur est illustré une fois inséré dans le tube de l’oculaire du microscope stéréo après avoir retiré l’oculaire
(voir photo C ci-dessous). Dans la photo D ci-dessous, l’imageur est illustré une fois placé dans l’adaptateur d’un
microscope stéréo.
Photo A Photo B Photo C Photo D
Puissance (Grossissement) lors de l’utilisation de l’imageur
La puissance est déterminée par la puissance de l’imageur et celle de l’objectif. L’imageur possède une lentille de
grossissement de 10x à sa base. À titre d’exemple, si la lentille de l’objectif utilisée est de 4x, la puissance disponible pour
capturer des instantanés ou des vidéos sera de 40x (puissance de l’imageur de 10x multipliée par celle de l’objectif qui est de
4x). Si vous utilisez un objectif de 40x, la puissance sera alors de 400x, etc.
Réglage de l’intensité lumineuse
Que l’on utilise l’éclairage du miroir ou un éclairage électrique, il est nécessaire d’expérimenter avec la quantité de lumière
nécessaire pour obtenir la meilleure image possible. Vous pouvez également expérimenter avec des condenseurs et des
diaphragmes (si votre microscope en est équipé) pour un réglage optimum permettant d’obtenir la meilleure image.
Mise au point
Vous ferez la mise au point de votre microscope avec l’imageur fixé dessus de la même manière que si vous observiez. Pour
obtenir des images de la meilleure qualité possible, veillez à ce que l’échantillon ou l’objet soit parfaitement net. Vous devez
refaire la mise au point de l’objet si vous modifiez le grossissement.
Rotation de l’imageur
Lorsque vous observez l’image sur l’écran de votre ordinateur, vous pouvez changer sa position en effectuant une rotation de
l’imageur sur la position recherchée.
29
FCC Statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Déclaration FCC
Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale
sur les Communications. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses, et
2. Ce dispositif doit tolérer toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Declaración de FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias peligrosas.
2. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquella que
pueda causar un funcionamiento indeseado.
RoHS
2835 Columbia St.
Torrance, California 90503 U.S.A.
www.celestron.com
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Impreso en China 010108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Celestron Microscope Imager (44420) Multilanguage Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur