Velleman SOL17 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
SOL17
00 (29/11/2010) 9
Algemeen
afmetingen 120 x 70 x 15 mm
gewicht 100 g (met batterij)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer
informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au
tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécuri
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais placer
d’objet rempli de liquide sur le panneau solaire.
Tenir cet appareil loin de toute source de chaleur. Garder le
thermomètre hors de la portée de personnes non qualifiées et de
jeunes enfants.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas
sous la garantie.
Reporter l’utilisation du panneau lorsque l’appareil ou son câblage représente des
endommagements.
Ne pas réparer l’appareil vous-même mais contacter un technicien qualifié.
SOL17
00 (29/11/2010) 10
3. Directives générales
Protéger le panneau contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation
et l’opération.
Tenir le panneau à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le thermomètre qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-
circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
4. Caractéristiques
panneau solaire multicristallin
format de poche
facile à installer grâce aux ventouses
idéal pour le chargement de portables, lecteurs MP3, minidisques et autres appareils
numériques
convient pour un usage sur les campings ou lorsqu’une prise de courant n’est pas
disponible
tension de sortie sélectionnable (5,5 V – 7,5 V – 9,5 V)
quatre fiches de connexion – voir §10 pour une liste des modèles compatibles
accu Li-ion interne rechargeable via la panneau solaire ou USB
indication du niveau de recharge/décharge (DEL rouge et verte)
grande autonomie en veille grâce à sa faible consommation
circuit de protection contre l’inversion de la polarité
interface : USB mini-B
accu à longue durée de vie
5. Contenu
panneau solaire
câble USB (connecteur type mini-B vers type A)
rallonge avec sortie CC (Ø 3,45 mm)
4 fiches pour usage avec les modèles Sony Ericsson
®
T28, Nokia
®
8210, moto
®
V3,
Samsung
®
A288
4 ventouses
notice d’emploi
6. Description
1. panneau solaire
2. sortie CC
3. sélecteur de tension CC
4. entrée CC (USB mini-B)
5. DEL d’indication
A) recharge/décharge
B) niveau de charge panneau
6. ventouses
SOL17
00 (29/11/2010) 11
7. Recharge de l’accu interne
Recharge depuis un port USB
Insérer la fiche mini-B du câble USB dans l’entrée CC (4) et la fiche type A dans un port libre
d’un ordinateur allumé.
La DEL rouge (5A) s’allume.
La DEL de recharge (5A) s’allume en vert après un délai de trios à quatre heures. L’accu
interne est rechargé.
Retirer le câble USB câble. Éviter de laisser le câble USB connecté afin de ne pas décharger le
panneau inutilement.
Il est possible de connecter un appareil à la sortie CC (2) lors du chargement du panneau. La
DEL rouge (5A) clignotera. Il est à noter que le délai de recharge de l’accu interne s’accroît.
Recharge à l’aide de la lumière solaire
Placer le panneau face au soleil pour un ensoleillement maximal. Fixer le panneau à l’aide des
ventouses (6) si nécessaire.
La DEL indiquant le niveau de charge (5B) s’allume en rouge ou en vert selon l’intensité de la
lumière solaire.
La DEL de recharge (5A) s’allume en vert dès la charge complète de l’accu.
Plus l’intensité de la lumière solaire est forte, plus la luminosité de la DEL est forte.
8. Recharge d’un appareil
Sélectionner la tension à l’aide du sélecteur (3). Consulter la notice de l’appareil à recharger.
Insérer la fiche mâle de la rallonge dans la sortie CC (2).
Connecter la fiche appropriée à la fiche femelle de la rallonge et connecter à l’appareil.
La DEL rouge (5A) clignote.
L’appareil est entièrement rechargé dès que la DEL de recharge (5A) s’éteint.
Déconnecter la rallonge de l’appareil.
9. Nettoyage
Nettoyer régulièrement le panneau à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux. Éviter les alcools et
les solvants.
Ne jamais plonger le panneau dans un liquide quelconque.
10. Liste des appareils compatibles
Suit une liste non exhaustive des modèles compatibles :
Motorola
®
E680 E680I A780 A668 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C362 C305 C363 V320 A732 V191 SLVR
L7 L6 A1200 V323 V325 E1070 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RIZR V3x E6802 E610 V3I V3C
E680 E615 E685 V235 BLACKBERRY
®
6210 6230 6510 6280 7280 7230 7130 7250 7510 7110
7100 LG G1800 MR220 MPX200 E680I TV190 HTC S 620 Qtek 8500
Nokia
®
2100 3210 3310 3360 3390 3410 3510 5110 5120 5125 5160 5165 5180 5185 5190 5210
6110 6150 6160 6161 6162 6185 6190 6210 6250 6510 7110 7210 7160 7650 8250 8260
8290 8810 8850 8860 8890 8910
Samsung
®
600 630 638 A100 A188 A288 A300 A308 A408 N300
Sony-Ericsson
®
A2618S R310 R320 R380 R520m R600 T20 T28 T29 T39 T60 T65 T66 T68
SOL17
00 (29/11/2010) 12
11. Spécification techniques
Caractéristiques électroniques
panneau solaire
(mono- ou multicristallin)
tension 5,5 V
courant 100 mA
accu Li-ion
(rechargeable)
tension 3,7 V
puissance 2.000 mAh
câble de recharge USB tension 5,5 V
courant 500 mA
tensions de sortie (CC) 5,5 V ± 0,5 % 500 mA
7,5 V ± 0,5 % 350 mA
9,5 V ± 0,5 % 300 mA
connecteur d’entrée CC USB Mini-B
connecteur de sortie CC Ø 3,45 mm
fiches de sortie
Sony Ericsson T28, Nokia8210, motoV3, SamsungA288 (voir
la liste sous §10)
type d’accu Li-ion rechargeable 3,7 V – 2000 mAh
délais de charge
portable 1 ~ 2 heures
accu au lithium fort ensoleillement 12 heures
faible ensoleillement 20 heures
câble USB 3 ~ 4 heures
En général
dimensions 120 x 70 x 15 mm
poids 100 g (avec accu)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et l dernière version
de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits
mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
SOL17
00 (29/11/2010) 33
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van
Velleman
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is
waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus
de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et
la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment
protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
;
- frais de transport de et vers Velleman
®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un
appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en
más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Velleman SOL17 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur