Hamilton Beach 31170 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas faire marcher l’appareil sans surveillance en mode Toast (pain grillé).
• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four.
• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four
lorsqu’il ne sert pas.
• Toujours compter 1 po (2,5 cm) entre les aliments et l’élément chauffant.
• Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l’utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, pro-
duits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc. Garder à 2 à 4 po (5 à 10 cm)
du mur ou de tout objet du comptoir.
• Une étroite surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou à proximité de ceux-ci.
• Toujours débrancher le four grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
• Un nettoyage régulier permet de réduire le risque d’incendie.
• Ne pas ouvrir la porte du four si le contenu s'enflamme. Débrancher le four et laisser le
contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie, voire la mort.
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques
d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne
nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de
s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un
électricien de remplacer la prise électrique.
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le four grille-pain dans l’eau
ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagé(e), ou lorsque l’ap-
pareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière
quelconque. Composer notre numéro
sans frais d’assistance à la clientèle pour
des renseignements concernant l’exam-
en, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.11.
Une précaution extrême doit être
employée lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de
l’huile chaude ou autre liquide chaud.
Toujours s’assurer de laisser refroidir
l’huile ou tout autre liquide chaud avant
de bouger l’appareil.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous
les réglages à OFF (arrêt), ensuite retirer
la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de
l’enlèvement du plateau ou de la vidan-
ge de graisse chaude.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 11
12
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à
récurer en métal. Des pièces peuvent se
détacher du tampon et toucher les
pièces électriques, créant un risque de
choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal
de grosseur excessive ne doivent pas
être insérés dans un four grille-pain, car
ils peuvent créer un incendie ou un
risque de choc électrique.
16. Un incendie peut survenir si le four
grille-pain est recouvert, touche ou est
près de matériaux inflammables, y
compris rideaux, tentures, murs et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles
sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est
utilisé ou avant que l’appareil
refroidisse.
17. Une grande précaution doit être prise
lors de l’utilisation de contenants
construits en matériaux autres que le
métal ou le verre.
18. Ne placer aucun matériau autre que les
accessoires recommandés par le fabri-
cant de l’appareil, dans ce four lorsqu'il
n'est pas utilisé.
19. Ne placer aucun des matériaux suivants
dans le four : papier, carton, plastique
et articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou
toute pièce du four avec du papier
métallique. Ceci causerait un sur-
chauffage du four.
21. Pour éteindre le four ou arrêter un cycle
de pain grillé, tourner la minuterie à la
position OFF (arrêt).
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près
de la porte en verre trempé, au cas où
le verre trempé se briserait.
23. Ne pas utiliser cet appareil pour tout
autre usage que celui recommandé.
24. Avant d’utiliser cet appareil, l’éloigner
de 2 à 4 pouces (5 à 10 cm) d’un mur
ou de tout autre objet sur le comptoir.
Enlever tout objet qui peut avoir été
placé sur l’appareil. Ne pas utiliser cet
appareil sur des surfaces où la chaleur
pourrait causer un problème.
25. Si la fiche devient chaude, veuillez faire
venir un électricien qualifié.
26. La porte du four grille-pain n’est pas
une tablette. Ne rien placer sur la porte.
27. Utiliser une prudence extrême lors du
déplacement de la grille chargée ou lors
de l’addition d'aliments sur la grille.
Cet appareil est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne
puisse pas trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre
trempé. Le verre trempé est quatre fois
plus robuste que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre trempé peut se
briser, mais il se brise en pièces sans bords
coupants. Il faut prendre soin d’éviter
d’égratigner la surface de la porte ou
d’endommager le contour. Si la porte a une
égratignure ou un bris, composer notre
numéro sans frais d’assistance à la clientèle.
Lorsque des aliments lourds sont sur la grille
du four, ne pas sortir la grille du four plus de
la moitié. Pour arroser ou vérifier la cuisson,
sortir les aliments du four et placer le plat sur
une surface de comptoir résistante à la
chaleur ou sur un dessous de plat.
La porte du four grille-pain n’est pas une
tablette. Ne rien placer sur la porte.
Ne pas placer la lèchefrite directement sur
les éléments chauffants.
Pour éviter une surcharge des circuits
électriques, ne pas faire fonctionner d’autre
appareil électroménager de haute tension
sur le même circuit que le four grille-pain.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 12
13
1. Bouton de température
2. Bouton de fonction (les fonctions
peuvent différer selon le modèle)
3. Commande MARCHE/ARRÊT du
four/minuterie/bouton
de nuance des rôties
4. Grille
5. Plateau à miettes coulissant
6. Grille de cuisson au gril
7. Plat de cuisson
Pièces et caractéristiques
Avant la première utilisation
La plupart des appareils électroménagers à
élément chauffant dégagent une odeur
et/ou de la fumée lors de la première utilisa-
tion. Brancher le four grille-pain dans une
prise de courant. Tourner la commande du
four à 450°F. Régler le sélecteur du degré
de cuisson des rôties / la minuterie du four
à ON (marche). Chauffer à cette tempéra-
ture pendant 10 minutes. L’odeur devrait
disparaître après ce préchauffage initial.
Enlever le plat à cuisson, la grille de cuisson
au gril et la grille du four. Laver à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Positions de la grille du four
Le four présente des rainures sur les
parois latérales qui permettent de plac-
er la grille à différentes positions.
Position médiane de la grille
• pour cuire au four et cuire au gril
Positions supérieure et inférieur
• utiliser la position supérieure de la
grille pour la cuisson au gril et griller
• utiliser la position inférieure de la
grille pour cuire au four
Grille de cuisson au gril
Plat de cuisson
Lors de la cuisson au gril, la
grille se positionne sur le plat
de cuisson tel qu’illustré.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 13
14
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne jamais laisser le four sans
surveillance durant la cuisson, que
ce soit en mode Broil (gril) ou Toast
(pain grillé).
1. Placer la grille à la position
supérieure pour le pain, la
pâtisserie ou les gaufres congelées.
Placer la grille à la position médiane
pour les bagels ou les muffins
anglais (voir Conseils pour griller le
pain).
2. Régler le bouton de température
sur .
3. Régler le bouton de fonction sur
Toast.
4. Tourner le bouton de nuance des
rôties jusqu’à 5 au moins, puis sur le
réglage de nuance désirée (pour des
durées préci-ses en deçà de 5 min-
utes).
Utilisation du four grille-pain
Pour faire griller du pain
Dimensions des plats de cuisson
Les plats de cuisson suivants conviennent à votre four grille-pain. Placer le plat
dans le four pour vérifier qu'il y tient avant de préparer la recette.
Moule à muffin avec 6 godets
Moule à pain de 8 x 4 po*
Moule à pain de 9 x 5 po*
* Les moules à pain conviendront, mais ne pas
les remplir à plus de la moitié.
Conseils pour griller le pain
• Lorsqu’on fait griller seulement
deux tranches de pain, placer le
pain vers l’avant du four pour obtenir
un brunissage identique sur le dessus
et sur le dessous.
Pour griller des bagels, placer la
grille du four à la position médiane et
placer les bagels le côté tranché vers
le bas. Cette position fera rôtir la sur-
face coupée plus que l’extérieur du
bagel. Régler le bouton de nuance
des rôties sur le réglage désiré.
Pour griller des muffins anglais,
placer la grille du four à la position
médiane et placer les muffins anglais
avec le côté tranché vers le bas.
Régler le bouton de nuance des
rôties sur le réglage le plus foncé.
Pour griller des pâtisseries ordi-
naires à griller, des pâtisseries ou
gaufres congelées, placer la grille à
la position médiane. Choisir une
nuance légère et faire griller directe-
ment sur la grille du four. Si la
pâtisserie a un glaçage, utiliser un
plat de cuisson.
• Lorsqu’on fait griller des rôties, une
condensation peut survenir sur la
porte du four. L’humidité s’échappera
lentement du four fermé.
• Le nombre de tranches de pain et la
fraîcheur du pain affecteront la
couleur des rôties. Par exemple, pour
faire griller 4 tranches de pain, il fau-
dra un réglage de nuance des rôties
plus fort que pour 2 tranches de pain.
Ajuster le bouton de nuance des
rôties en fonction de la nuance
désirée et du nombre de tranches.
• Si l'uniformité de couleur des rôties
entre les deux côtés des aliments
dans la position recommandée pour
la grille n'est pas satisfaisante, sélec-
tionner une position différente de la
grille.
5. Une sonnerie se fera entendre à la
fin du cycle. Lorsque la cuisson est
terminée, tourner le bouton sur OFF
(arrêt). Débrancher de la prise de
courant.
Moule rond ou carré de 8 pouces
La plupart des casseroles de 1 à 1
1
2 pinte
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 14
15
Pour garder au chaud (certains modèles uniquement)
1. Régler le bouton de température sur
Keep Warm (garder au chaud).
2. Régler le bouton de fonction sur
Keep Warm.
3. Régler la minuterie entre 5 et 15 min-
utes ou sur Stay On (reste allumé).
4. Lorsque la cuisson est terminée,
tourner le bouton sur OFF (arrêt).
Débrancher de la prise de courant.
Pour cuisson au four et traditionnelle
1. Placer la grille à la position médiane
ou inférieure selon l’aliment à faire
cuire.
2. Régler le bouton de température sur
la température désirée.
3. Régler le bouton de fonction sur
BAKE (cuisson au four).
4. Régler la minuterie entre 5 et 15 min-
utes ou sur Stay On (reste allumé).
Préchauffer 5 minutes avant de
commencer la cuisson au four.
5. Lorsque la cuisson est terminée,
tourner le bouton sur OFF (arrêt).
Débrancher de la prise de courant.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne jamais laisser le four sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Garder 1 po (2,5 cm) entre l’aliment
et l’élément chauffant.
• Ne pas utiliser de sacs pour
cuisson au four.
• Ne pas chauffer les aliments dans
des contenants en plastique.
• Respecter les instructions des
fabricants de produits alimentaires.
Conseils pour le chauffage et
réchauffage
• Ne pas renfermer totalement les ali-
ments dans une feuille d’aluminium.
La feuille d’aluminium peut isoler les
aliments et ralentir le chauffage.
• Pour réchauffer petits pains ou bis-
cuits, placer sur un plat à cuisson et
chauffer à 300°F pendant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de rôtis de
viande ou de mets en sauce à 350°F
pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à
ce que l’aliment soit complètement
chaud à l’intérieur.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 15
16
Pour cuisson au four et cuisson rapide par convec-
tion (certains modèles uniquement)
1. Placer la grille du four à la position
médiane ou inférieur selon l’aliment à
faire cuire.
2. Régler le bouton de température sur
la température désirée.
3. Régler le bouton de fonction sur
Rapid Cook (cuisson rapide).
4. Régler la minuterie entre 5 et 15 min-
utes ou sur Stay On (reste allumé).
Préchauffer 5 minutes avant de
commencer la cuisson au four.
5. Lorsque la cuisson est terminée,
tourner le bouton sur OFF (arrêt).
Débrancher de la prise de courant.
Conseils de cuisson
• La méthode de cuisson par convec-
tion cuit jusqu’à un tiers plus vite que
la cuisson au four traditionnel.
• Lors de l’utilisation la première fois,
vérifier pour déterminer si la durée ou
la température doivent être ajustées.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
pas utiliser des sacs de cuisson au
four dans le four grille-pain.
• Le mode « fan only » (ventilateur
uniquement) active le ventilateur de
convection (sur certains modèles) qui
fait circuler l’air dans la cavité du four.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 16
17
Pour la cuisson au gril
1. Placer la grille sur la position
supérieure ou médiane. Mettre l’ali-
ment sur la grille qui se trouve dans
le plat de cuisson, puis placer celui-
ci dans le four. Ne pas préchauffer le
four.
2. Régler le bouton de température sur
Broil (cuisson au gril).
3. Régler le bouton de fonction sur
Broil.
4. Régler la minuterie entre 5 et 15
minutes ou sur Stay On (reste
allumé).
5. Au milieu de la cuisson, ou lorsque
les aliments sont dorés, les retourner
pour faire dorer et cuire de l’autre
côté.
6. Lorsque la cuisson est terminée,
tourner le bouton sur OFF (arrêt).
Débrancher de la prise de courant.
5. Une fois terminé, éteindre le four et
débrancher de la prise de courant.
Conseils pour le brunissement !
• Pour obtenir de meilleurs résultats, ne
pas préchauffer le four avant la cuis-
son au gril.
• Utiliser la grille du four à la position
supérieure pour des durées de cuis-
son plus rapides au gril. Utiliser la
position inférieure pour les aliments
qui ont besoin de cuisson plus
longue au gril, comme le poulet.
• Toujours laisser au moins 2,5 cm (1
po) entre l’aliment et l’élément de
chauffage.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne jamais laisser le four sans
surveillance durant la cuisson, que
ce soit en mode Broil (gril) ou Toast
(pain grillé).
Aliment
Hamburgers
Bacon
Hot Dogs
Saucisses en ruban ou galettes
(percer l’enveloppe avant la cuisson)
Poisson
Tableau de cuisson au gril
Durée approx.
20 minutes
10 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
Quantité
4, 1-pouce d’épaisseur
4 tranches
8
8
4 filets
Ces temps de cuisson sont une moyenne et doivent être ajustés selon les préférences indi-
viduelles. Tourner les aliments à la mi-temps de cuisson.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 17
18
Recettes
Poulet rôti
Pour rôtir un poulet entier dans le four, il doit peser au maximum 4 livres. Rôtissez le
poulet à 350ºF (180ºC) pendant 2
1
2
heures ou à une température interne de 180ºF
(82ºC).
Pommes de terre au four
2 pommes de terre moyennes à cuisson au four, environ 10 onces chacune
Laver les pommes de terre, puis les percer avec une fourchette. Placer les
pommes de terre dans le plat de cuisson et le placer dans le four à 425 degrés.
Faire cuire pendant une heure ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Ne pas
envelopper dans du papier d’aluminium; cela risque de prolonger la durée de
cuisson.
Trempette piquante mexicaine aux fèves
Boîte de 15 onces de fèves noires, bien égouttées
1 c. à thé de sauce au poivre piquant
1
3 tasse de crème sure
1
3 tasse de salsa
4 oz de fromage Monterey Jack, râpé
Faire une purée avec les fèves. Ajouter la sauce au poivre piquante, la crème sure,
la salsa et la moitié du fromage. Placer à la cuiller dans un moule peu profond.
Saupoudrer le reste du fromage sur le dessus. Faire cuire à
350ºF (180ºC)
environ
10 minutes, ou jusqu’à formation de bulles. Servir avec des croustilles tortilla.
1. Débrancher le four et le laisser
refroidir.
2. Laver la grille du four et de plat de
cuission dans l’eau savonneuse
chaude. Rincer et sécher.
3. Pour nettoyer le plateau à miettes, le
retirer en le glissant et l’essuyer avec
un chiffon humide. Le remettre en
place en le glissant.
Nettoyage du four grille-pain
Pour un bon fonctionnement et pour prolonger la durée de vie du produit, nettoyer
le four grille-pain régulièrement.
4. Pour nettoyer l’extérieur du four,
essuyer avec un linge humide. Ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Ne pas nettoyer avec des tampons à
récurer en laine d’acier.
REMARQUE : Certains modèles
sont autonettoyants. Le nettoyage
des parois intérieures du four n’est
pas nécessaire sur ces modèles.
Plateau à
miettes
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 18
19
Mini-pains de viande
1 lb de boeuf maigre haché
1 petit oignon, finement haché
3
4 tasse de chapelure fraîche
1 oeuf, fouetté
1 c. à soupe de fromage parmesan râpé
1 c. à soupe de persil frais, finement haché
3
4 c. à thé de sel et de poivre
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger. Répartir le mélange dans 6 godets
de moule à muffins. Faire cuire à
350ºF (180ºC)
pendant 30 minutes, ou jusqu’à
cuisson complète. Donne 4 à 6 portion.
Muffins minute
1 tasse de farine autolevante
1
2 tasse de lait
2 c. à soupe de mayonnaise ou de crème sure
Mélanger ensemble tous les ingrédients. Placer à la cuiller dans un moule à muffins
graissé de 6 godets. Faire cuire à
450°F (230ºC)
pendant 12 minutes, ou jusqu’à
cuisson complète.
Pizza 5 minutes
Muffins anglais, coupés en deux et légèrement rôtis
Sauce de pizza ou de spaghetti
Fromage mozzarella râpé
Tranches de pepperoni
Placer les demi-muffins sur le plat à cuisson, le côté coupé vers le haut. Répandre
un peu de sauce sur le dessus de chaque muffin. Saupoudrer de fromage, ensuite
garnir avec pepperoni. Placer l’ustensile dans le four grille-pain et faire cuire à
450°F
(230ºC)
pendant environ 5 minutes, ou jusqu’à ce que le fromage fonde.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 19
20
Question
Le four grille-pain ne chauffe pas.
Le four grille-pain ne rôtit pas.
De l’humidité se forme sur
l’intérieur de la porte du four
lorsque le four fonctionne.
Une odeur et de la fumée
s’échappent du four
Certains aliments brûlent et
d’autres ne sont pas cuits.
Dépannage
Réponse
Vérifier que la prise de courant fonctionne
et que le four est bien branché. Tourner
ensuite le bouton de température sur 350°F,
tourner le bouton de fonction sur Bake
(cuisson au four), puis tourner la minuterie à
Stay On (reste allumé).
Vérifier pour s’assurer que la prise de
courant fonctionne et que le four est bien
branché.
1. Tourner le bouton de température sur
Toast (rôtie).
2. Tourner le bouton de fonction sur
Toast.
3. Tourner le bouton de la minuterie/
nuance des rôties sur une nuance.
Ceci est normal lorsque le pain est rôti dans
un four grille-pain. L’humidité est plus lente
à s’échapper du four grille-pain que d’un
grille-pain ordinaire. La quantité d’humidité
sera différente entre le pain frais, les bagels
et les pâtisseries congelées.
La fumée et l’odeur sont normales durant
la première utilisation de la plupart des
appareils électroménagers de chauffage.
Ceci ne se présentera plus après la
période de chauffage initiale.
Utiliser la position de la grille du four pour
centrer l’aliment dans le four. Ajuster la
température du four ou le temps de cuis-
son pour obtenir les meilleurs résultats
avec vos recettes.
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 20
21
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet du l’appareil, composer notre numéro sans frais
d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le
modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base du l’appareil. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s'applique pas aux accessoires suivants qui s'usent et peuvent accompa-
gner ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteaux/tamis, lames, joints de
robinet de vidange, joints d'étanchéité, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne
s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le
mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non pre-
scrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques
et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840148200 FRv01 5/22/06 2:54 PM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 31170 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à