Bowers & Wilkins P3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
6
FRANÇAIS
www.bowers-wilkins.com
Bienvenue chez Bowers et Wilkins et au casque P3
Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers
a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une
conception innovante et une technologie avancée seraient les
clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette
philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la
conception de chaque nouvel appareil.
Le P3 est un casque haute performance qui vous offrira la
meilleure quali de restitution audio possible quelque soit la
situation. Ce manuel vous indiquera tout que vous devez savoir
pour obtenir le maximum de votre casque P3.
FRANÇAIS
7
FRANÇAIS
Scma 1
Identication des écouteurs gauche et droit
1. Contenu du carton du P3
1. Casque P3
2. Câble universel
3. Boite de rangement
4. Guide de marrage rapide
2. Utilisation de votre casque P3
Une utilisation correcte de votre casque vous
permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en
obtenir des performances optimales. Tout d’abord,
identiez les écouteurs gauche et droit. Des
indications R (droite) et L (gauche) sont graes à
l’inrieur de la bande de tête à proximi de chaque
écouteur. Ces indications sont illustrées sur le
scma 1.
Vous pouvez maintenant plier le casque et le
positionner sur votre tête, en faisant glisser la bande
de tête de fon à ce que chaque écouteur soit bien
centau niveau de l’oreille. Cette oration est
illustrée sur le scma 2.
Nous vous conseillons de replier et de replacer votre
casque dans sa boite de rangement quand il est
inutilisé. La boite garantit une protection optimale
de votre casque et vous permet, en outre, d’éviter
d’emler son ble de branchement. Cette
opération est illustrée sur le scma 3.
Scma 2
Ajustement de la taille du casque
Scma 3
Replacer le casque P3 dans sa boite de rangement
Contents
FRANÇAIS 6
1. Contenu du carton du P3 7
2. Utilisation de votre casque P3 7
3. Branchement de votre casque P3 8
4. Utilisation de votre casque P3 avec un
iPod, un iPhone ou un iPad 8
5. Nettoyage de vos casque P3 9
6. Dépannage 9
7. Avertissements de sécuri 9
8
FRANÇAIS
3. Branchement de votre casque P3
Votre casque P3 peut être branc à n’importe quel
appareil audio équi d’une prise de sortie jack 3.5
mm. Le câble de connexion est «Made For iPod »,
ce qui signie qu’il est compatible avec un iPhone,
iPod et iPad et qu’il ingre un micro ainsi qu’un jeu
de commandes audio. Son utilisation est crite
dans le paragraphe suivant de ce manuel
Si vous utilisez votre casque P3 avec un appareil qui
n’est pas d’origine Apple, le ble Made for iPod
peut le cas écant être responsable de problèmes
de connexion. Pour cette raison, le ble d’origine
peut être retiet rempla par un ble universel.
Otez le ble Made for iPod et mettez en place
le câble universel, en suivant les instructions ci-
dessous et en vousrant au scma 4.
pliez le casque et enlevez chacune des
oreillettes en les retirant doucement du corps de
chacun des écouteurs. En retirant les oreillettes,
vous ferez apparaitre les prises et les bornes de
raccordement du câble.
Opérez sur un écouteur à la fois, saisissez
sans forcer la prise de raccordement et tirez la
doucement hors de la borne de connexion. Tirez
sur la prise plut que sur le câble lui-même. Puis
soulevez et retirez le câble de son chemin de
passage.
Maintenant que le ble Made for iPod a été
branché, prenez le ble universel et identiez
les prises de raccordement gauche et droit. Des
repères d'identication L et R sont clairement
indiqués au niveau de chacune des prises.
Introduisez la prise gauche dans le connecteur
de l’écouteur gauche puis inrez le ble dans
son chemin de passage. Faites de même avec
l’écouteur droit.
Replacer les oreillettes. Assurez-vous que les
oreillettes sont correctement remises à leur place
aux emplacements aquats.
4. Utilisation de votre casque P3 avec un
iPod, un iPhone ou un iPad
Votre casque P3 ingre un ensemble micro et
commandes audio incorporés dans le ble Made
for iPod, ce qui vous permet de passer et de
répondre à des appels phoniques lorsque vous
portez votre casque. Les commandes audio offrent
également la possibili de lancer la lecture, de faire
une pause ou de changer de morceau musical.
Lensemble micro et commandes audio est illustré
sur le schéma 5.
La partie commande audio comporte trois boutons/
interrupteurs, un au milieu et un à chaque extrémité,
qui fonctionnent de la fon suivante :
Appuyez sur le bouton marqué « + » pour
augmenter le niveau sonore du téléphone ou d’un
morceau musical.
Appuyez sur le bouton marq « » pour diminuer
le niveau sonore du téléphone ou d’un morceau
musical.
Appuyez sur le bouton du milieu une fois pour
prendre un appel.
Appuyez sur le bouton du milieu une fois pour
terminer un appel.
Appuyez sur le bouton du milieu une fois pour
lire ou pour faire pause pendant l’écoute d’un
morceau musical.
Appuyez sur le bouton du milieu deux fois de
suite pour sauter au morceau musical suivant.
Appuyez sur le bouton du milieu trois fois de suite
pour revenir au morceau musical prédent.
Scma 4
Changement du ble
L
L
L
L
L
L
Scma 5
Le micro et le jeu de commandes audio
1x
1x
2x
3x
9
FRANÇAIS
5. Nettoyage de vos casque P3
La bande de te ainsi que les oreillettes de votre
casque P3 peuvent être nettoyées avec un chiffon
doux humide et quelques gouttes de détergent
ou de savon. Les oreillettes seront nettoyées plus
facilement si elles sont retirées. N’utilisez pas de
liquide de nettoyage à base d’alcool et évitez à votre
casque tout exs d’humidi.
6. Dépannage
Pas de son ou son par intermittence
Assurez que la prise de votre casque est bien
branchée à une prise de sortie « casque » et pas
à une prise de sortie « ligne »
Essayez avec une autre source audio.
Utilisez le ble universel fourni dans le cas les
commandes audio et le micro du ble « Made for
iPhone » ne seraient pas nécessaires.
Trop de graves
sactivez toutes les fonctions d’améliorations du
son de la source audio
Les fonctions de commandes intégrées ne
fonctionnent pas correctement
Vériez la compatibilité iPod, iPhone et iPad.
branchez et rebranchez le casque pour être sûr
que la connexion est correcte.
Faites si possible un test avec un autre appareil
audio Apple.
Volume sonore faible ou mauvaise quali audio
Assurez-vous que le casque est correctement
branché.
sactivez toutes les fonctions d’améliorations du
son de la source audio
Assurez-vous que le volume de la source audio
est sufsamment élevé
Essayez avec une autre source audio.
Vériez le branchement au câble au niveau de
chacun des écouteurs.
Le son provient d’un seul écouteur
branchez et rebranchez le casque pour être sûr
que la connexion est correcte.
Essayez avec une autre source audio.
Vériez le branchement du câble au niveau de
chaque écouteur.
7. Avertissements de sécuri
Contient de petites pièces pouvant être avaes.
Ne convient pas à un enfant de moins de 3 ans.
Ce produit contient des éments magnétiques.
Lorsque vous débranchez votre casque, ne
jamais tirer sur le câble. Saisissez et tirez sur le
connecteur.
L'exposition à des niveaux sonores élevés
pendant de longues périodes peut affecter
temporairement ou de manière permanente votre
audition. Il est donc préférable d’éviter les écoutes
à fort niveau avec votre casque, particulrement
lors de riodes prolones.
Utilisez avec précaution votre casque lors de la
conduite d’un hicule ou lors de toute activi
exigeant une attention particulièrement soutenue.
Vériez et conformez-vous aux lois en vigueur
dans le pays où vous vous trouvez en ce qui
concerne l’utilisation d’un téléphone mobile avec
un casque audio. Dans certaines juridictions, il
existe des limitations sciques à l’utilisation de
ces produits lors de la conduite d’un véhicule,
comme, par exemple, le port d’un seul écouteur.
Les messages sonores (rappels, avertissements)
que vous avez l’habitude d’entendre peuvent
avoir une sonori particulière lorsque vous utilisez
votre casque. Soyez conscients du caracre
spécique de ces messages sonores avec votre
casque de façon à pouvoir les identier clairement
si nécessaire.
Ne laissez pas tomber et ne vous asseyez pas sur
votre casque, ne l’exposez pas à l’humidi.
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shufe,
iPod Touch sont des marques poes
d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. iPad est une marque déposée
d'Apple Inc.
La télécommande audio et le micro sont compatibles
uniquement avec l'iPod nano (4
ème
génération et
suivantes), l’iPod Classic (120 Go, 160Go), l'iPod
touch (2
ème
génération et suivantes), l’iPhone 3GS
et suivants, l’iPad et l’iPad 2. La commande est
compatible avec l'iPod Shufe (3
ème
génération et
suivante). La partie audio est compatible avec tous
les moles d'iPod.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Bowers & Wilkins P3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire