Casio fx-CG500 Manager Subscription Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Pour fx-CG500
fx-CG500 Manager
Subscription
(pour Windows
®
, pour Macintosh)
Mode d’emploi
FR
URL du site web CASIO Education
https://edu.casio.com
Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à
https://world.casio.com/manual/calc/
FR-1
Informations préliminaires
Vous pouvez utiliser votre fx-CG500 Manager pour développer des programmes et eActivity en
utilisant les mêmes commandes que celles de la fx-CG500. Les programmes et les eActivity
peuvent être enregistrés sur votre ordinateur.
Le fx-CG500 Manager présente les fonctionnalités suivantes.
·
Emulation de la fx-CG500, permettant d’effectuer des opérations de la fx-CG500 sur votre
ordinateur
·
Capture d’écran d’émulation de la fx-CG500 (dans le presse-papiers) et impression d’écran
·
Copie et collage de données (texte, valeurs, expressions, etc.) entre le fx-CG500 Manager
et d’autres applications
Remarque
Reportez-vous au mode d’emploi de la fx-CG500 pour le détail sur le fonctionnement de
l’émulateur de la fx-CG500.
Les instructions de ce manuel s’appliquent aussi bien au système d’exploitation Windows
qu’à celui Mac OS. La plupart des photos d’écran sont réalisées sur Windows 8.1, mais les
procédures sont pratiquement identiques pour Windows et pour Mac OS.
Mac OS : Lorsque le texte de ce manuel indique d’effectuer un « clic droit », les utilisateurs de
Mac OS doivent effectuer un « contrôle+clic ».
Les exemples d’écran dans ce mode d’emploi servent à titre illustratif seulement. Dans la
pratique, le texte et les valeurs affichés pourront être différents des exemples figurant dans ce
mode d’emploi.
Certaines opérations peuvent différer de celles décrites dans le manuel selon le SE ou la langue
configurée sur votre PC.
FR-2
Configuration système requise
Windows
Système d’exploitation : Windows 7 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits) (interface
utilisateur de bureau), Windows 10 (32 bits/64 bits)
Votre configuration matérielle exige plus que les fonctionnalités
recommandées par le système d’exploitation.
Ordinateur : Ordinateur fonctionnant avec un système d’exploitation Windows installé
en standard (les ordinateurs dont le système d’exploitation a été mis à
jour ou de construction personnelle sont exclus)
Espace sur le disque : 200 Mo pour l’installation et la désinstallation
Remarque : Les exigences requises dans la pratique et les fonctionnalités du produit
peuvent varier selon la configuration système et le système d’exploitation.
Divers : L’adaptateur vidéo et l’écran doivent prendre en charge la résolution
XGA (1024×768) ou une résolution supérieure (jusqu’en FHD
(1920×1080)), 16 bits ou un système couleur supérieur.
Adobe
®
Reader
®
8.0 ou une version ultérieure
Mac OS
Système d’exploitation : OS X 10.11, macOS 10.12, macOS 10.13, macOS 10.14
Votre configuration matérielle exige plus que les fonctionnalités
recommandées par le système d’exploitation.
Ordinateur : Ordinateur fonctionnant avec un système d’exploitation Macintosh installé
en standard (les ordinateurs dont le système d’exploitation a été mis à
jour sont exclus)
Espace sur le disque : 200 Mo pour l’installation et la désinstallation
Remarque : Les exigences requises dans la pratique et les fonctionnalités du produit
peuvent varier selon la configuration système et le système d’exploitation.
Divers : L’adaptateur vidéo et l’écran doivent prendre en charge la résolution XGA
(1024×768) ou une résolution supérieure.
Pour l’écran Retina, il est recommandé d’utiliser le mode Basse
résolution.
Safari 5.1 ou une version ultérieure
Adobe Reader 8.1 ou une version ultérieure
Remarque
Pour obtenir les dernières informations sur la configuration requise, visitez le site Internet à l’URL
ci-dessous : https://world.casio.com/support/os_support/
Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac, Mac OS, OS X, macOS, Macintosh, Safari et Retina sont des marques déposées ou des
marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs.
Notez que la marque commerciale ™ et la marque déposée
®
ne sont pas utilisées dans le texte
de ce mode d’emploi.
FR-3
Sommaire
Chapitre 1 Installation, désinstallation ou mise à jour du logiciel ........ FR-4
Données du fx-CG500 Manager ..................................................................... FR-5
Chapitre 2 Utilisation du fx-CG500 Manager ...........................................FR-6
Aperçu du fx-CG500 Manager ........................................................................ FR-6
Opérations sur le fx-CG500 Manager ............................................................. FR-9
Utilisation du fx-CG500 Manager en mode redimensionnable/
mode paysage ...............................................................................................FR-13
Commandes du menu en mode redimensionnable/mode paysage ..............FR-20
Utilisation du fx-CG500 Manager en mode taille fixe ....................................FR-23
Commandes du menu en mode taille fixe .....................................................FR-24
Appendice ................................................................................................. FR-25
Raccourcis-clavier du fx-CG500 Manager .................................................... FR-25
FR-4
Chapitre 1
Installation, désinstallation ou mise à jour du
logiciel
La procédure d’installation est légèrement différente pour Windows et Mac OS. Procédez à
l’installation en accord avec les instructions apparaissant à l’écran de votre ordinateur.
Installation
k Pour installer le fx-CG500 Manager
1. Sur votre ordinateur, double-cliquez sur le fichier EXE de l’application fx-CG500 Manager.
2. Effectuez les opérations indiquées par le texte qui apparaît à l’écran.
Désinstallation
Windows
Utilisez le panneau de configuration de Windows pour désinstaller le logiciel.
Mac OS
1. Déplacez fx-CG500 Manager Subscription(.app) dans la Corbeille.
2. Dans le menu, sélectionnez [Finder] puis [Vider la Corbeille].
Notification automatique de mise à jour
Si votre ordinateur est connecté Internet, l’application se connectera au serveur CASIO à chaque
démarrage. Lorsqu’un fichier de mise à jour pour le fx-CG500 Manager est disponible sur le
serveur CASIO, une boîte de dialogue s’affiche pour vous en informer.
https://edu.casio.com/all/update/manager/ : Un clic sur ce lien démarre votre navigateur et dirige
ver le site Web de CASIO.
Un clic sur [OK] fermera la boîte de dialogue.
Vous pouvez désactiver la notification automatique des prochaines mises à jour en cochant la case
juxtaposée à « Disable Auto Notification of Update » avant de cliquer sur [OK]. Pour réactiver la
notification automatique des mises à jour, sélectionnez « Auto Notification of Update » sur le menu
Help du fx-CG500 Manager.
FR-5
Ouverture et fermeture du fx-CG500 Manager
k Pour ouvrir et fermer le fx-CG500 Manager
1. Windows : Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur « fx-CG500 Manager ».
Mac OS : Dans le dossier « Applications » - « CASIO » - « fx-CG500 Manager Subscription »,
double-cliquez sur « fx-CG500ManagerSubscription ».
Le fx-CG500 Manager s’ouvre.
2. Sur le fx-CG500 Manager, effectuez les tâches souhaitées.
3. Pour sortir du fx-CG500 Manager, amenez le curseur sur la fenêtre du fx-CG500 Manager,
faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, et sélectionnez [Exit] sur le menu
de raccourcis qui apparaît. Vous pouvez aussi cliquer sur f - c pour quitter le
fx-CG500 Manager.
Remarque
La boîte de dialogue suivante apparaît la première fois que vous ouvrez le fx-CG500 Manager.
Lorsque vous cliquez sur [OK], Documents\CASIO\fx-CG500 Manager est configuré comme
dossier personnel du fx-CG500 Manager. Vous pouvez aussi cliquer sur [Browse] et sélectionner
un autre dossier comme dossier personnel. Pour le détail sur la configuration du dossier personnel,
voir « Dossier personnel » à la page FR-12.
Données du fx-CG500 Manager
Les données eActivity de la fx-CG500 sont enregistrées dans une zone de la mémoire et toutes
les autres données (données d’application et variables) sont enregistrées dans une autre zone
de la mémoire. Les données eActivity se trouvent dans la « zone eActivity » tandis que les autres
données se trouvent dans la « mémoire principale ». Pour des détails, voir le mode d’emploi de la
fx-CG500.
Le fx-CG500 Manager enregistre les deux types de données sur le disque dur de l’ordinateur dans
des fichiers de format « Fichier virtuel » (.vcp). Par défaut, le fichier nommé « default.vcp » utilisé
comme « document actif » du fx-CG500 Manager est créé automatiquement.
FR-6
Chapitre 2
Utilisation du fx-CG500 Manager
Remarque
Pour le détail sur les applications et les opérations de la fx-CG500, voir le mode d’emploi de la
fx-CG500.
Aperçu du fx-CG500 Manager
Le fx-CG500 Manager représente, sur l’écran de votre ordinateur, une fx-CG500 virtuelle que
vous pouvez utiliser pour effectuer presque toutes les opérations disponibles sur votre fx-CG500.
Les différences entre les opérations effectuées sur le fx-CG500 Manager et celles effectuées sur
la fx-CG500 proprement dit, et les différences parmi les trois modes du fx-CG500 Manager sont
expliquées dans ce qui suit.
Différences entre le fx-CG500 Manager et les fonctions des applications
de la fx-CG500
Les différences entre le fx-CG500 Manager et les fonctions des applications de la fx-CG500 sont
les suivantes.
Certains réglages et certaines fonctions de la fx-CG500 qui sont inutiles lorsque vous utilisez
la fx-CG500 sur l’ordinateur (par exemple le réglage du panneau tactile) sont désactivés sur le
fx-CG500 Manager. Le message « Unavailable » s’affiche sur l’écran si vous essayez d’accéder
à un réglage ou à une fonction désactivé.
Utilisez a procédure ci-dessous pour installer un complément d’application.
1. Utilisez l’explorateur pour ouvrir le dossier personnel.
2. Copiez dans le dossier personnel le fichier C2A du complément d’application que vous
souhaitez installer.
3. Dans votre fx-CG500 Manager, affichez le menu d’applications.
L’icône du complément d’application que vous avez installé doit s’afficher dans le menu
d’applications.
FR-7
Mode d’affichage du fx-CG500 Manager
Le fx-CG500 Manager présente trois modes d’affichage : un mode redimensionnable, un mode
paysage et un mode taille fixe.
Vous pouvez utilisez le mode paysage lorsque l’un des éléments suivants est affiché : menu
d’applications ou l’application Principale, Graphe & Table, Coniques ou Physium.
Le mode redimensionnable/mode paysage présente une fonctionnalité virtuellement identique
à celle de la fx-CG500, mais dans un environnement typique de Windows/Mac OS. Le mode
redimensionnable/mode paysage fournit aussi un certain nombre de fonctions spéciales,
absentes du mode taille fixe. Pour le détail, voir « Utilisation du fx-CG500 Manager en mode
redimensionnable/mode paysage » à la page FR-13.
Le mode taille fixe affiche une fx-CG500 virtuelle presque identique à votre propre fx-CG500.
Windows
Mode redimensionnable Mode paysage Mode taille fixe
FR-8
Mac OS
Mode redimensionnable Mode paysage Mode taille fixe
Q Pour sélectionner le mode d’affichage
Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [Resizable Mode],
[Landscape Mode] ou [Fixed-size Mode] dans le menu de raccourcis qui apparaît.
FR-9
Opérations sur le fx-CG500 Manager
Cette section explique les opérations pouvant être effectuées sur les écrans du mode
redimensionnable, du mode paysage et du mode taille fixe du fx-CG500 Manager.
Opérations sur le clavier de l’ordinateur
Les opérations pouvant être effectuées sur le clavier de l’ordinateur pour travailler dans
l’application de la fx-CG500 actuellement ouverte dans le fx-CG500 Manager sont les suivantes.
• Saisie alphanumérique
Utilisation du pavé directionnel (le pavé directionnel de votre ordinateur correspond au pavé
directionnel de la fx-CG500)
Saisie de caractères (comme π) et de commandes spéciales à l’aide de raccourcis-clavier
Remarque
Pour le détail sur les raccourcis-clavier, voir « Raccourcis-clavier du fx-CG500 Manager » dans
l’appendice à la page FR-25.
Copier et Coller
Q Pour copier une image d’écran dans le presse-papiers
1. Affichez l’image que vous voulez copier.
2. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [Capture Screen]
dans le menu de raccourcis qui apparaît.
L’image de l’écran affiché à l’étape 1 est copiée dans le presse-papiers.
Vous pouvez ensuite coller cette image dans une autre application.
Conseil
Si le mode redimensionnable/mode paysage est sélectionné comme mode d’affichage,
sélectionnez [Capture Screen] sur le menu [Edit] à l’étape 2 au lieu d’utiliser le menu de
raccourcis.
Si deux applications sont affichées en mode redimensionnable/mode paysage, la commande
[Capture Screen] ci-dessus copiera les deux fenêtres telles qu’elles apparaissent sur l’écran
de l’ordinateur. Si vous voulez copier une seule fenêtre, cliquez sur cette fenêtre pour la rendre
active, puis cliquez sur [Capture Current Panel] sur le menu [Edit] à l’étape 2 ci-dessus.
Q Pour copier un texte alphanumérique affiché sur l’écran dans le presse-papiers
1. Sur le fx-CG500 Manager, tirez le pointeur de votre souris sur le texte que vous voulez
sélectionner de manière à le surligner.
2. Sur le clavier de l’ordinateur, appuyez sur [Ctrl] + [C]* pour copier le texte sélectionné.
* Mac OS : [command] + [c]
Le texte sélectionné à l’étape 1 dans le presse-papiers est copié (sous forme de texte
Unicode).
Vous pouvez ensuite coller le texte copié dans une autre application (sous forme de texte
Unicode).
FR-10
Q Pour coller du texte copié dans le presse-papiers dans le fx-CG500 Manager
1. Dans d’autres applications, copiez le texte que vous voulez dans le presse-papiers.
2. Dans le fx-CG500 Manager, ouvrez l’application de la fx-CG500 dans laquelle vous voulez
coller le texte copié dans le presse-papiers.
3. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [Paste Special]
dans le menu de raccourcis qui apparaît.
Le texte copié dans le presse-papiers est collé dans le fx-CG500 Manager.
Remarque
« Paste Special » détecte ce qui est dans le presse-papiers et le colle sous forme de texte ou de
données MathML.
Vous pouvez utiliser « Paste Special » pour coller du texte ou des données MathML créées par
d’autres applications.
Avertissement important
Lorsque la fx-CG500 détecte des données MathML dans le presse-papiers, il essaie de les coller
sous forme math 2D (forme de saisie naturelle) sans vous avertir. Il n’est pas garanti que le format
des données collées sera identique à celui des données copiées d’autres applications.
Opérations sur les fichiers vcp (Nouveau, Ouvrir, Enregistrer, Enregister
sous)
Cette section explique comment effectuer les opérations suivantes avec les fichiers vcp sur le
fx-CG500 Manager : Nouveau, Ouvrir, Enregistrer et Enregistrer sous.
Q Pour créer un nouveau fichier vcp
1. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [New] dans
le menu de raccourcis qui apparaît.
La boîte de dialogue de création de nouveau document apparaît.
2. Tapez le nom du nouveau fichier dans la case « File Name ».
3. Cliquez sur [Save].
Le nouveau fichier vcp est créé et devient le document actif.
FR-11
Q Pour ouvrir un fichier vcp existant en utilisant le tirer-déposer
Déposez le fichier vcp dans le fx-CG500 Manager.
Q Pour ouvrir un fichier vcp existant en utilisant la commande du menu
1. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [Open]
dans le menu de raccourcis qui apparaît.
La boîte de dialogue d’ouverture apparaît.
2. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le fichier que vous voulez ouvrir et cliquez sur [Open].
Le fichier sélectionné s’ouvre et devient le document actif.
Q Pour enregistrer un fichier vcp ouvert
Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [Save] dans le
menu de raccourcis qui apparaît.
Remarque
Le document actif est automatiquement enregistré lorsque vous fermez le fx-CG500 Manager. La
prochaine fois que vous ouvrirez le fx-CG500 Manager, le document actif qui était ouvert lors de la
dernière session s’ouvrira automatiquement.
Q Pour enregistrer un fichier vcp ouvert sous un autre nom
1. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [Save As]
dans le menu de raccourcis qui apparaît.
La boîte de dialogue d’enregistrement sous un autre nom apparaît.
2. Tapez le nouveau nom dans la case « File Name ».
3. Cliquez sur [Save].
Le fichier vcp actuellement ouvert est enregistré sous son nouveau nom et le nouveau fichier
devient le document actif.
FR-12
Dossier personnel
Le dossier personnel est votre document créé par défaut par le fx-CG500 Manager.
Vous pouvez également utiliser le dossier personnel comme une zone de stockage de la
fx-CG500. Le stockage d’un fichier XCP, VCP, C2P, C2B ou C2A dans la zone de stockage de la
fx-CG500 permet à fx-CG500 Manager de l’utiliser. Pour des détails sur la zone de stockage et les
fichiers XCP/VCP/C2P/C2B/C2A, voir le mode d’emploi de la fx-CG500.
Par défaut, le dossier personnel se trouve dans Documents\CASIO\fx-CG500 Manager.
Q Pour changer le document personnel
1. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [Change
Home Folder] dans le menu de raccourcis qui apparaît.
Une boîte de dialogue de dossier personnel similaire à la suivante apparaît.
2. Cliquez sur [Browse].
La boîte de dialogue de recherche de dossier apparaît.
3. Sélectionnez le dossier souhaité comme dossier personnel et cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue de dossier personnel réapparaît.
4. Cliquez sur [OK].
Le dossier sélectionné à l’étape 3 comme dossier personnel est enregistré.
Effacement de la mémoire principale (Réinitialisation)
Q Pour effacer toutes les données, sauf les fichiers eActivity
1. Faites un clic droit quelque part dans le fx-CG500 Manager, puis cliquez sur [File] - [Reset]
dans le menu de raccourcis qui apparaît.
Une boîte de dialogue contenant le message « Reset Memory? Are your sure? » vous
demande de confirmer l’effacement.
2. Pour effacer la mémoire, cliquez sur [Yes]. Pour annuler l’opération sans rien effacer, cliquez
sur [No].
FR-13
Utilisation du fx-CG500 Manager en mode
redimensionnable/mode paysage
Structure de l’écran du mode redimensionnable/mode paysage
La structure du fx-CG500 Manager en mode redimensionnable/mode paysage se présente de la
façon suivante.
Windows
)HQrWUH
SD\VDJH
%DUUHGHPHQXVIORWWDQWH
%DUUHGH
IRQFWLRQV
(FUDQGX
V\VWqPH
GҋH[SORLWDWLRQ
GHODI[&*
%DUUHGҋpWDW
0RGHUHGLPHQVLRQQDEOH 0RGHSD\VDJH
)HQrWUH
UHGLPHQVLRQQDEOH
Mac OS
%DUUHGH
PHQXV
0RGHUHGLPHQVLRQQDEOH 0RGHSD\VDJH
)HQrWUHUHGLPHQVLRQQDEOH
%DUUHGH
IRQFWLRQV
(FUDQGX
V\VWqPH
GҋH[SORLWDWLRQ
GHODI[&*
%DUUHGҋpWDW
)HQrWUH
SD\VDJH
FR-14
Fenêtre redimensionnable/Fenêtre paysage
Remarque
La taille de la fenêtre redimensionnable peut être changée en cliquant sur le contour et le tirant
jusqu’à la taille souhaitée. Ajustez la taille de la fenêtre redimensionnable afin que l’écran du
système d’exploitation de la fx-CG500 fasse au moins 320×528.
Barre de menus flottante* La barre de menus contient cinq menus : File, Edit, Applications,
Window et Help. La barre de menu « flotte » c’est-à-dire que vous
pouvez la déplacer sans bouger la fenêtre redimensionnable/fenêtre
paysage. (Windows uniquement)
Barre de fonctions La barre de fonctions contient quatre boutons correspondant aux
fonctions du panneau d’icônes de la fx-CG500 (Menu, Resize et Swap)
et un bouton « Keyboard » correspondant à la touche k.
Barre d’état La barre d’état montre les informations suivantes.
132
1 Etat du fx-CG500 Manager et autres messages
2 Réglage actuel du zoom (Normal, Large ou Xlarge)
Pour le détail, voir « Changement du réglage de zoom de l’écran du
système d’exploitation de la fx-CG500 (Zoom) » à la page FR-15.
3 Taille de l’écran du système d’exploitation de la fx-CG500 affiché sur
la fenêtre actuelle
* Mac OS : Barre de menus
Utilisation de la barre de menus flottante pour ouvrir une application de la
fx-CG500
Vous pouvez ouvrir une application en cliquant sur le menu [Applications] puis sur le nom de
l’application sur le menu.
FR-15
Changement du réglage de zoom de l’écran du système d’exploitation de
la fx-CG500 (Zoom)
Pour changer le réglage de zoom de l’écran du système d’exploitation de la fx-CG500, faites un clic
droit quelque part dans la fenêtre, puis cliquez sur [Zoom] - [Normal], [Zoom] - [Large] ou [Zoom] -
[Xlarge].
[Zoom] - [Normal] [Zoom] - [Large]
Remarque
Vous pouvez aussi changer le réglage de zoom en cliquant sur [Zoom] - [Normal], [Zoom] - [Large]
ou [Zoom] - [Xlarge] dans le menu [Window] de la barre de menus flottante.
FR-16
Affichage des palettes de touches
En cliquant sur [Window] - [Palettes] dans la barre de menus flottante vous pouvez afficher un
sous-menu de palettes de touches. Cliquez sur le nom d’une palette pour l’afficher. Chaque palette
de touches peut être ouverte, fermée et répositionnée séparément.
[General Math] [2D Math] [2D Math ADV] [Variables]
[Math] [Symbols] [International Characters]
Remarque
Vous pouvez aussi afficher un clavier virtuel en cliquant sur le bouton [Keyboard] dans la barre de
fonctions, comme sur votre fx-CG500.
FR-17
Génération de données MathML
Le fx-CG500 Manager peut fournir sous forme de fichier MathML (.mml) des expressions
algébriques et du texte saisis dans l’application Principale, l’application eActivity ou d’autres
applications. Vous pouvez aussi copier des expressions algébriques et du texte sous forme de
données MathML (contenu, présentation ou format combiné) dans le presse-papiers.
Q Pour exporter l’expression algébrique sélectionnée dans un fichier MathML
Exemple : Exporter une expression algébrique saisie dans l’application Principale sous forme de
fichier MathML
1. Cliquez sur [Applications] - [Main] pour ouvrir l’application Principale.
2. Saisissez l’expression algébrique que vous voulez exporter dans le fichier MathML.
3. Tirez le pointeur de la souris sur l’expression pour la sélectionner (surligner).
4. Cliquez sur [File] - [Export MathML].
La boîte de dialogue d’enregistrement sous un autre nom apparaît.
5. Tapez le nom de fichier et cliquez sur [Save].
L’expression sélectionnée à l’étape 3 est enregistrée sous forme de fichier mml.
Q Pour copier l’expression algébrique sélectionnée dans le presse-papiers sous
forme de données MathML
1. Sélectionnez (surlignez) l’expression que vous voulez copier en tirant le pointeur de la souris
dessus.
2. Cliquez sur [Edit] - [Copy Special] - [MathML].
Le sous-menu suivant apparaît.
FR-18
3. Cliquez sur l’élément souhaité du sous-menu.
Pour copier des données en utilisant ce type de balisage MathML :
Sélectionnez cette
option :
Contenu
Le balisage de contenu capture la structure mathématique.
Content
Présentation
Le balisage de présentation capture la structure de la notation.
Presentation
Combiné
Utilise si possible le balisage de contenu. Sinon, le balisage de
présentation est utilisé.
Combined
Veuillez consulter Internet ou d’autres publications pour le détail complet sur le balisage de
contenu MathML et le balisage de présentation.
Copie d’expressions algébriques et de texte sous forme de texte Unicode
Vous pouvez copier de la façon suivante du texte ou des expressions algébriques sélectionnés sur
l’application de la fx-CG500 dans le presse-papiers sous forme de texte Unicode.
Q Pour copier des expressions algébriques ou du texte sous forme de texte
Unicode
1. Sélectionnez (surlignez) l’expression ou le texte que vous voulez copier en tirant le pointeur de
la souris dessus.
2. Cliquez sur [Edit] - [Copy Special] - [Unicode].
L’expression ou le texte sélectionné est copié dans le presse-papiers sous forme de texte
Unicode.
Vous pouvez coller le texte copié dans n’importe quelle autre application avec éditeur de
texte.
FR-19
Copie d’une eActivity complète (Windows uniquement)
Vous pouvez copier le contenu complet d’une eActivity actuellement ouverte avec l’application
eActivity dans le presse-papiers. Le format des données copiées dépend de l’origine des données :
ligne de texte, ligne de calcul ou bandeau.
ligne de texte Copiée sous forme de texte Unicode. Comme une expression en format
d’affichage naturel saisie avec le clavier 2D dans une ligne de texte est copiée
sous forme de texte Unicode, le format d’affichage naturel disparaît. Les lignes
de texte peuvent être éditées dans d’autres applications.
ligne de calcul L’expression du calcul et son résultat sont copiés sous forme d’images bitmap.
Par conséquence, une expression en format d’affichage naturel saisie avec le
clavier 2D dans une ligne de calcul est copiée sous forme d’image, telle qu’elle
apparaît dans la fenêtre redimensionnable/fenêtre paysage. Les lignes de
calculs peuvent être éditées dans d’autres applications.
bandeau La chaîne « <Container> » est insérée au lieu du bandeau. Si le bandeau
comporte un titre, le titre est ajouté à la droite de « <Container> ».
Q Pour copier une eActivity
1. Ouvrez l’eActivity dont vous voulez copier le contenu.
2. Cliquez sur [Edit] - [Copy Special] - [eActivity].
Le sous-menu suivant apparaît.
eActivity originale Données collées dans le WordPad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Casio fx-CG500 Manager Subscription Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues