Runtastic RUNCAA1B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
„CLICK
!
2a 2b
1b
m a k e s s p o r t s f u n t a s t i c
BIKE CASE FOR ANDROID
B
C
D
E F
Mounting Instruction
Montageanleitung
Max. Smartphone size / Größe:
13,6 x 7,0 x 1,2 cm / 5.4 x 2.8 x 0.5 inch
TOOL FREE MOUNTING
WERKZEUGLOSE MONTAGE
Bitte beachte, dass wir keine Haftung für Sturzschäden und unsachge-
mäße Handhabung (z.B.: falsche Montage, Extremsportarten, etc.)
übernehmen. Ebenfalls stellen Spuren des täglichen Gebrauchs
(Kratzer, Dellen) keinen Garantiefall dar.
Zur sicheren Fixierung deines Bike Cases muss das Case unbedingt
in der Halterung einrasten. Dies ist nur gewährleistet, wenn du ein
Click-Geräusch hörst.
Hinweis:
Durch die Zweckbestimmte Verwendung des Produktes
kann die Fahrsicherheit beeinträchtigt werden.
Please note that we are not liable for damages due to drops/falls or
improper use (e.g. improper installation, extreme sports, etc.). Traces
of daily use (scratches, dents) also do not constitute a warranty case.
You must engage the mounting bracket in order to securely affix your
bike case. This is only garanteed, when you hear the “click“ noise.
Note:
Riding safety may be aected by the intended use of the product.
1a
PACKAGE CONTAINS/ LIEFERUMFANG
1x A Runtastic Road Bike / Mountain Bike App
1x B Mounting Bracket/ Halterung
1x C Bike Case
4x D Cable Ties/ Kabelbinder
1x E Foam Supports/ Schaumstoffstreifen zur Fixierung
1x F Protective Rubber Sheet / Gummiunterlage
A
Use the customizable foam strips to secure a variety of
Android smartphones in the bike case. If you want to connect
a battery pack to the underside of your Android bike case,
you can adjust the narrow, foam strip sideways in the case. To
operate the touch screen of your smartphone optimally,
adjust the foam inserts in the bike case, as necessary. Once
the foam inserts are properly placed, remove the adhesive
lm and stick the inserts in place. The fixed foam strip inserts
must absolutely be used for securing your smartphone, and
the additional foam strips when necessary. Otherwise, a
secure fit cannot be guaranteed.
Utiliza las tiras de espuma recortables para jar con
seguridad una gran variedad de smartphones Android al
soporte para bicicleta. Si deseas conectar una batea en la
parte inferior del soporte para bicicleta, puedes colocar a
los lados del soporte las tiras de espuma para fijar tu
teléfono Android. Para poder utilizar de forma óptima la
pantalla táctil, coloca tantas partes de espuma como sea
necesario en el soporte para bicicleta. Retira la hoja
adhesiva y pégalas una con la otra.
Utilisez les Bandes de protection en mousse pré-découpée
pourxer de facon sûre de nombreux smartphones
Android sur le Bike Case. Dans le cas où vous voudriez relier
le dessous du Bike Case à des batteries supplémentaires,
vous pouvez placer les bandes adhésives sur le côté. Pour
pouvoir utiliser l’écran tactile de facon optimale, essayez au
maximum de coller les bandes adhésives sur le Bike Case
Utilizza le striscie in spugna modellabili per fissare i diversi
tipi di smartphone Android nel contenitore per la bici. Se
vuoi inoltre collegare un pacco batterie nella parte inferiore
dell’involucro per la bici potrai regolare i supporti in spugna
inferiori. Per interagire correttamente con lo schermo del
tuo smartphone regola opportunamente gli inserti
nell’involucro per la bici, se necessario. Una volta che gli
inserti in spugna sono correttamente sistemati rimuovi il
lm adesivo e fissa gli inserti.
Gebruik de op maat te maken stroom schuim om een
veelvoud van Android smartphones veilig vast te zetten in
de Bike Case. Als u aan de onderkant van de Bike Case een
accu-pack wilt aansluiten , kunt u de smalle strook schuim
aan de zijkant binnen in de Bike Case aanbrengen . Om het
touchscreen van uw smartphone optimaal te kunnen
bedienen , kunt u zoveel stroken schuim in uw Bike Case
leggen als nodig . Verwijder de plakstrook en leg de stroken
over elkaar .
Utilize os suportes de espuma recortáveis uma fixar
diversos modelos de Smartphones Android Smartphone na
Bike Case em segurança. Se pretender ligar um conjunto de
bateria ao fundo da Bike Case, poderá xar os suportes da
faixa estreita de espuma de lado na Bike Case para fixar o
seu telefone Android. De modo a operar da melhor forma o
Ecrã Tátil do seu Smartphone, coloque todos os acessórios
de espuma necessários na sua Bike Case. Remova a película
adesiva e cole-os uns em cima dos outros.
Käytä leikattavia vaahtotukia kiinnittääksesi Android
Smartphone -älypuhelimen sarjan tukevasti Bike Case
-koteloon. Jos haluat liittää akkupakkauksen Bike Case
-kotelon pohjaan, voit kiinnittää ohuen vaahtotukiliuskan
sivuittain Bike Case -präkoteloon Androidlypuhelimen
kiinnittämistä varten. Käyttääksesi parhaiten älypuhelimesi
kosketusnäyttöä, laita niin monta vaahtokiinnikettä kuin
tarpeen Bike Case -koteloosi. Poista liimakelmu ja laita
vaihtokiinnikkeet yksi toisen yläpuolelle.
Använd skumremsan och skär till den vid behov för säker
fastsättning av en mängd olika Android smartphones i Bike
Case fodralet. Om du vill montera ett batteripack
undersidan av cykelfodralet, kan du sätta fast din smart-
phone genom att införa den smala skumremsan på tvären i
cykelfodralet. För att använda pekskärmen på din smartpho-
ne på bästa sätt lägger du så många skuminlägg som
behövs i ditt Bike Case fodral. Ta bort den slvhäftande
lmen och fäst de sedan ovanpå varandra.
Bruk de utklippbare skumstøttene til å feste en serie
Android-smarttelefoner i sykkeletuiet. Hvis du ønsker å feste
en batteripakke nederst på sykkeletuiet, kan du feste den
tynne skumstøtten sidelengs på sykkeletuiet slik at
Android-smarttelefonen kan festes. For å kunne benytte
smarttelefonens berøringsskjerm på best mulig måte,legger
du så mange skuminnlegg som du trenger i sykkeletuiet.
Fjern den selvklebende filmen, og fest innleggene oppå
hverandre.
Brug de skærbare skumpuder til sikkert at montere en
kke forskellige Android smartphones i cykeletuiet. Hvis du
ud nak ,teiutelekyc fa nednub lit irettab te ettulslit liv
montere de smalle skumpuder sidens i cykeletuiet til
montering af din Android smartphone. For bedst muligt at
betjene den trykfølsomme skærm på din smartphone, skal
du placere så mange skumpuder, som du har brug for i dit
cykeletui. Fjern den klæbende film og sæt dem fast oven
hinanden.
Verwende die zuschneidbaren Schaumstostreifen für die
sichere Fixierung einer Vielzahl von Android Smartphones
im Bike Case. Wenn du an der Unterseite des Bike Cases ein
Akku-Pack anschlien möchtest, kannst Du zur Fixierung
deines Android Phones die schmalen Schaumstostreifen
seitlich im Bike Case einsetzen. Um den Touch-Screen von
deinem Smartphone optimal bedienen zu können, lege so
viele Schaumstoeinlagen wie nötig in dein Bike Case.
Entferne die Klebefolie und klebe diese dann übereinander.
Verwende unbedingt die bereits eingesetzten bzw. wenn
notwendig die zusätzlich beigelegten Schaumstostreifen
r die Fixierung deines Smartphones, andernfalls ist eine
sichere Fixierung nicht gewährleistet.
TIP: CUT FOAM STRIPES
FOR PERFECT FIT
CUSTOMIZE YOUR BIKE CASE FOR YOUR ANDROID
SMARTPHONE WITH THE ENCLOSED FOAM SUPPORTS/
PASSE DEIN BIKE CASE FÜR DEIN ANDROID SMARTPHONE
MIT DEN BEILIEGENDEN SCHAUMSTOFFSTREIFEN AN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Runtastic RUNCAA1B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur