Ecler NUO3 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
23
Sommaire
1. NOTE IMPORTANTE 24
1.1. Mesures de sécurité 24
1.2. Garantie 24
2. INTRODUCTION 25
3. INSTALLATION 25
3.1. Raccordement des entrées audio 26
3.2. Raccordement des sorties audio 27
4. DEMARRAGE RAPIDE 28
5. MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'UTILISATION 29
5.1. Mise en route 29
5.2. Description des commandes 29
6. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES 31
7. LISTE DES FONCTIONS 32
8. DIAGRAMME DES FONCTIONS 32
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 43
10. SCHEMAS 44
10.1. Figures 44
10.1.1. Schéma de raccordement 44
10.1.2. Système avec équerres de montage en rack 45
10.1.3. Configuration du cavalier interne 46
11. SCHEMA SYNOPTIQUE 47
Toutes les valeurs numériques sont soumises à variation, en raison des tolérances de production. ECLER S.A. se réserve le
droit d'apporter des modifications ou améliorations en matière de fabrication ou de design, susceptibles d'affecter les
spécifications du produit.
24
1. NOTE IMPORTANTE
1.1. Mesures de sécurité
Pour un fonctionnement et une efficacité optimisés de votre console de mixage, il est TRES IMPORTANT avant
tout raccordement de lire attentivement ce manuel et de suivre les instructions et recommandations qu'il contient.
Nous vous conseillons fortement de confier la maintenance de cet équipement à nos Services Techniques Agréés.
Cet appareil doit être raccordé à la terre via son cordon secteur.
Ne pas l'exposer à la pluie ou à des projections d'eau. Ne pas placer non plus de liquides ou d'objets
incandescents (tels que des bougies par exemple) sur celui-ci. Enfin, ne pas obstruer les orifices de
ventilation prévus à cet effet.
Toute modification apportée à la configuration de l'unité doit être exécutée par un technicien qualifié. S'il s'avère
nécessaire de procéder à une connexion / déconnexion, veiller à ce que l'alimentation secteur soit toujours coupée.
1.2. Garantie
Votre équipement ECLER a fait l'objet de tests de qualité et de tests en laboratoire approfondis en sortie d'usine.
Néanmoins, il peut arriver que vous soyez contraint de contacter notre Service Technique en cours de garantie ou
après expiration de celle-ci. Dans ce cas, envelopper soigneusement votre appareil dans son emballage d'origine
et adressez-le à notre Service Technique en port payé (transport et assurance). Joindre une copie de votre
Certificat de Garantie, accompagné d'une description détaillée du défaut observé.
ECLER, S.A. garantie ses produits contre tout vice matériel ou de fabrication pour une durée de UN AN (3 ANS
pour les consoles de mixage séries SCLAT et NUO et pour les amplificateurs de technologie SPM, 5 ANS pour les
potentiomètres série ETERNAL), à compter de la date d'acquisition dudit produit.
ECLER, S.A. s'engage à réparer tout équipement défectueux durant la période de garantie précitée, sans frais de
pièces et main d'oeuvre.
Pour que votre garantie soit valide, il est essentiel de remplir avec soin la Fiche d'Enregistrement ci-jointe et de
l'adresser à votre distributeur ECLER dans un délai maximal de 10 JOURS à compter de la date d'achat du produit.
La Garantie n'est pas transférable et ne protège que l'acheteur d'origine.
La Garantie ne couvre pas :
- Les dommages résultant d'un mauvais traitement ou d'une manipulation peu soigneuse, d'un manque de
précaution élémentaire, de la non observation des instructions données dans ce manuel, d'un mauvais
raccordement ou d'un accident.
- Les appareils manipulés, altérés ou réparés ailleurs qu'au sein de nos Services Techniques agréés.
- Les dispositifs extérieurs ainsi que les pièces électromécaniques, pas plus que l'usure résultant de leur utilisation.
- Frais d'expédition et d'assurance, pas plus que les dommages susceptibles d'être provoqués par l'appareil (kit)
durant son transport.
ECLER, S.A., ne pourra être tenu responsable de tout dommage direct ou indirect, de toute perte ou autre
dommage provoqué par ou lié à l'équipement.
Cette garantie ne s'applique qu'aux réparations ou services proposés par un Service Technique agréé.
25
2. INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un équipement professionnel ECLER. La NUO3 a été soigneusement conçue
en collaboration avec le dj réputés et des producteurs d’avant-garde, développée avec les meilleurs équipements
et fabriquée in situ (à Barcelone Espagne) en faisant l’objet de contrôles de qualité très stricts.
La NUO3 est une table de mixage stéréo à trois voies avec une capacité de 9 sources sonores.
Par son format et sa robustesse, la NUO3 est principalement conçue pour des applications professionnelles de
mixage (club, studio personnel...) qui nécessitent une table de mixage de taille compacte avec d'excellentes
performances.
3. INSTALLATION
La première chose à prendre en considération lors de l'installation de la NUO3 est votre confort et la facilité d'accès
à toutes les connexions. La NUO3 est conçue comme une console de bureau et on l'installe généralement entre
deux lecteurs CD ou platines vinyles. La console mesure 37 cm de profondeur sur 22.4 cm de largeur. Le kit de
profilés latéraux métalliques (disponible en option) vous permet de fixer solidement votre console, que ce soit
directement sur la surface sur laquelle elle est en appui ou bien sur les profilés latéraux en question (Fig.1). Ceux-
ci permettent également d'incliner la console afin d'en faciliter l'utilisation.
En raison du gain élevé des entrées PHONO et MICROPHONE, veiller à toujours installer la console le plus loin
possible de sources de bruit (variateurs de tension, moteurs, etc.) et de câbles secteur. Pour les mêmes raisons,
ne retirer le capot métallique de l'appareil sous aucun prétexte.
La consommation du NUO3 étant très faible, aucune ventilation n'est nécessaire. Eviter cependant les
températures extrêmes et veiller à ce que l'atmosphère soit aussi sèche et exempte de poussière que possible.
La NUO3 fonctionne désormais à l'aide d'une alimentation à découpage de type universel. L'utilisateur peut ainsi
travailler sans avoir à réaliser le moindre réglage préalable à partir d'une tension susceptible de varier entre 90 et
264 V (47 63 Hz). Afin de limiter le risque de ronflements, veiller à ce que le câble secteur soit éloigné des câbles
véhiculant les différents signaux.
En vue de protéger la console d'éventuelles surcharges secteur, cette dernière est équipée d'un fusible T 500mA.
En cas de fonte de celui-ci, déconnecter la console et remplacer le fusible par un autre de caractéristiques
identiques. Si celui-ci devait également fondre, consulter notre service technique.
ATTENTION : NE JAMAIS COURT-CIRCUITER LE DISPOSITIF DE PROTECTION OU INSTALLER UN
FUSIBLE DE VALEUR PLUS ELEVEE.
REMARQUE : Le changement des fusibles doit être réalisé par un personnel technique qualifié.
26
3.1. Raccordement des entrées audio
H-Line 1 Lecteur CD
Phono 1 Platine
L-Line 1 Ordinateur, Magnétophones…
H-Line 2 Lecteur CD
Phono 2 Platine
Micro 2 Microphone
H-Line 3 Lecteur CD
Phono 3 Platine
L-Line 3 Ordinateur, Magnétophones…
- Entrées Phono :
Les platines phono doivent être équipées d'un dispositif magnétique capable de délivrer un niveau de sortie
nominal compris entre -55 et -25 dBV (1,77 - 56mV). Les entrées PHONO (28) de la NUO3 ayant une capacité de
surcharge importante (marge avant saturation), des dispositifs ayant un niveau de sortie supérieur peuvent être
admis. Ces entrées ont une sensibilité nominale de -40dBV (10mV). La NUO3 dispose d'une borne de masse pour
connecter le câble de terre des platines tourne-disque.
- Entrées Ligne (LINE) :
En raison des importantes différences de niveau entre des sources LINE et CD usuelles, la NUO3 propose des
entrées spécifiques pour chaque source. La sensibilité de l'entrée HIGH LINE (27) est de 0dBV (1V), tandis que
celle de l'entrée LOW LINE (29) est de -10dBV (316mV). Les lecteurs CD, DAT, MP3 et DVD audio doivent être
raccordés à l'entrée HIGH LINE. Magnétophones, syntoniseurs ainsi que certains autres équipements de
production (samplers, séquenceurs) doivent être connectés à l'entrée LOW LINE.
- Entrées Microphone (MIC) :
Les entrées MICRO (31) acceptent un niveau nominal d'entrée de -50dBV (3.16mV). Les connecteurs du
microphone sont du type XLR-3. Quand le sélecteur MIC ATT. (30) de la face arrière est en position MIC. ATT,
l'atténuateur réduit de 20dB la sensibilité de cette entrée, qui passe de 50 à 30dB (3,16 à 31,6mV). Ces entrées
permettent de réaliser des connexions symétriques. Pour cela, respecter les indications suivantes :
Point chaud ou signal direct > Borne 2
Point froid ou signal inversé > Borne 3
Masse > Borne 1
Les microphones doivent être de basse impédance (200 à 600) et mono. Pour les connexions NON symétriques,
court-circuiter les broches 1 et 3. La console NUO3 dispose d'une alimentation fantôme pour micros équipés de
condensateurs. Un cavalier interne vous permet d'inhiber cette alimentation pour l’entrée micro. Par défaut, ces
cavaliers sont paramétrés sur la position "Phantom ON". Se reporter au schéma de configuration pour de plus
amples détails.
27
3.2. Raccordement des sorties audio
Out 1 Amplificateur de puissance principal
Out 2 Amplificateur de puissance sortie cabine (Booth/Room2)
Rec Dispositif d'enregistrement
External FX Processeur d'effet externe
(Send et Return) (Entrée et Sortie)
Monitor Casque
- Sortie Master 1 :
Ces sorties stéréo alimentent le système principal de sonorisation extérieure via des connexions symétriques
(XLR3). Le niveau de la sortie OUT 1 (36-37) est de 0dBV (1V) mais il peut être passé à +6dBV (2V) par cavaliers
internes. La sortie OUT 1 est contrôlée par le potentiomètre de niveau MASTER 1 (23).
La sortie OUT 1 dispose en plus d'une commande de balance BAL (25) au dessus de la commande MASTER 1.
- Sortie Master 2 :
Communément utilisée comme sortie "Booth" locale indépendante destinée aux DJ. Cette sortie stéréo OUT 2 (38)
est pourvue de connexions RCA asymétriques. Son niveau nominal est de 0dBV (1V) mais peut être passé à
+6dBV (2V) par cavaliers internes. Le niveau de la sortie OUT 2 est contrôlé par le potentiomètre MASTER 2 (22).
Cette sortie dispose aussi d'une commande de balance BAL (24) au dessus de la commande MASTER 2.
- Sortie d'enregistrement:
Cette sortie emploie des connecteurs cinch (RCA). La sortie REC (35) se trouve en face arrière. Le niveau de
sortie nominal de la sortie REC est de 0dBV (1V).
- Boucle externe :
La sortie SEND (33) et l'entrée RETURN (34) EXTERNAL FX de type RCA vous permettent de créer une boucle
externe à l'aide d'un processeur d'effet, d'un sampler ou bien encore d'un séquenceur. Le signal envoyé par la
sortie EXTERNAL FX SEND est pris avant ou après le FADER grâce au commutateur FX SEND et son niveau se
règle avec le potentiomètre associé.
Le niveau nominal de la sortie SEND (Départ) et de l'entrée RETURN (Retour) est de 0dBV (1V).
- Casque :
Pour obtenir le meilleur rendement possible, celui-ci doit être de haute impédance (200-600). Il se raccorde à
l'une des deux sorties MONITOR (19) situées sur la face avant ou en partie supérieure de la console, via un
connecteur jack 6,35 mm stéréo. La bague du jack sert de masse, l'anneau central de voie droite et la pointe de
voie gauche.
28
4. DEMARRAGE RAPIDE
Installer et connecter la NUO3 en respectant les instructions du paragraphe n°1 INSTALLATION.
Cette section propose une procédure de “Démarrage Rapide” faisant appel à l'entrée H-LINE de la voie 1 et à la
sortie casque uniquement.
1
er
- Régler les commandes de voies. Placer les
molettes rotatives GAIN, TREBLE, MID, BASS de
la voie 1 en position centrale de repos. Placer le
commutateur BASS OFF en position haute (BASS
ON). Régler le fader de voie en position basse et le
sélecteur XFA/MIX/XFB sur XFA (la voie est
assignée au côté A du crossfader).
2
ème
- Régler la commande MONITOR VOL (20) au
minimum et tourner la molette MONITOR PFL/MIX
(21) sur la position MIX.
3
ème
- Placer sous tension le lecteur CD raccordé
sur l'entrée H-LINE de la voie 1.
4
ème
- Brancher le casque sur la sortie MONITOR
(19).
5
ème
- Brancher le cordon d'alimentation secteur à
l'arrière de la console et mettre cette dernière sous
tension.
6
ème
- Vérifiez que la diode POWER située sous le
VU-mètre s'allume.
7
ème
- Lancez la reproduction d'une piste du CD.
8
ème
- Pressez le bouton avec la diode jaune PFL
(7) du canal 1 et réglez le GAIN afin que le VU-
mètre indique 0dBV.
9
ème
- gler le fader de voie (11) en position haute
et déplacer le crossfader (12) du côté "A".
10
ème
- Tourner la molette MONITOR VOL (20)
jusqu'à atteindre un niveau sonore "confortable"
dans le casque.
11
ème
- Vérifier l'égaliseur stéréo trois bandes (3-4-
5). Le système d'égalisation (EQ) privilégie tout
spécialement la créativité sonore. En effet, chaque
bande peut être indépendamment isolée (OFF) via
une commande rotative ergonomique. De plus, un
commutateur BASS OFF permet d'obtenir un effet
rapide de coupure ("kill") des fréquences basses.
12
ème
- Vérifiez le fonctionnement du crossfader
(12).
En position MIX, le signal évite le crossfader. Le crossfader permet de réaliser un fondu entre les signaux arrivant
aux deux côtés A et B. Le déplacement du crossfader permet de créer un fondu progressif entre pistes musicales
ou fragments sonores rapides de type “scratch”. La courbe de fondu peut se régler de façon très précise avec les
commandes CUT IN* (17) (point de fade in), le sélecteur SWITCH / FADE (15) (courbe arrondie ou carrée), le
sélecteur REVERSE (16) (inverse le comportement du crossfader) et la commande de réglage fin de la courbe
(18).
Pour plus de précisions sur les autres opérations possibles, merci de lire ce manuel dans son intégralité.
* Seulement si un crossfader "eternal" est monté.
29
5. MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'UTILISATION
5.1. Mise en route
Elle se fait au moyen de l'interrupteur (41) situé en face arrière, et la diode POWER, sous le VU-mètre, s'allume
après un instant. Bien qu'à la mise en service le bruit de la NUO3 soit très faible et même quasi inexistant lorsque
les faders principaux sont éteints, nous vous recommandons fortement de respecter la procédure "de sécurité"
suivante, indiquant dans quel ordre allumer vos équipements audio :
1. Sources sonores
2. Console de mixage, égaliseurs, filtres actifs
3. Enfin, amplificateurs de puissance.
La mise hors tension doit respecter exactement la séquence inverse, afin d'éviter tout dommage possible aux
enceintes.
5.2. Description des commandes
5.2.1. Sélecteur d'entrée
Un sélecteur d'entrée (2) est assigné à chaque voie.
5.2.2. Gain de voie
Toutes les voies d'entrée de la NUO3 disposent d'un réglage accessible de sensibilité d'entrée GAIN (1), dont la
mission est de compenser les différences de niveaux existant entre les sources sonores connectées à la table
avant mixage. Les réglages de gain doivent être faits avec précision en vous servant du VU-mètre et/ou d'un
casque comme référence. Le niveau de référence utilisé pour mixer des signaux audio est de 0dBV. Pour obtenir
un mixage optimal, réglez les entrées sur une valeur la plus proche possible d'une lecture de 0dBV sur le VU-mètre
PFL et veillez à ne jamais atteindre le niveau "crête", avec comme référence les diodes rouges du VU-mètre.
5.2.3. Egalisation (correction tonale)
Le système de contrôle de tonalité de chaque voie offre une vaste plage d'action: -30 à +10dB pour les graves (5)
et les aigus (3) et -25 à +10dB pour les médiums (4). Cette plage de variation étendue a été spécialement prévue
pour l'emploi créatif en direct. De plus, vous pouvez “couper à la volée” les basses fréquences au moyen du
commutateur BASS OFF (6) situé sous chaque commande rotative BASS.
ATTENTION : procéder avec prudence lors de l'égalisation. Le fait de trop booster la plage des fréquences basses
peut entraîner un déplacement excessif de la membrane des enceintes.
5.2.4. Système d'écoute
La NUO3 est équipée d'un système d'écoute souple et simple qui permet de régler avec une grande précision les
niveaux de PFL (écoute pré-fader) et de mixage pour chaque voie d'entrée principale au travers du VU-mètre et du
casque.
Chaque canal peut être contrôlé visuellement et pré-écouté en pressant les boutons dédiés PFL (7), qui s'éclairent
en jaune.
Pour l'écoute au casque, le potentiomètre rotatif PFL/MIX (21) permet de mixer une écoute PFL sélectionnée avec
le mixage principal de programme MIX. Le potentiomètre rotatif VOL (20) contrôle le niveau de sortie au casque.
La NUO3 peut afficher dans son bargraph (26) le signal PFL L+R (en première colonne du VU-mètre) à côté du
niveau de mixage gauche et droit (deuxième et troisième colonnes du VU-mètre).
30
5.2.5. Envoi ("départ d'effet") à une unité d'effets externe, FX SEND
Les trois voies de la NUO3 sont équipées de potentiomètres rotatifs de départ d'effet (9) qui permettent l'envoi à
une unité d'effets externe, à un échantillonneur, une reverb... Ces potentiomètres permettent de doser le niveau de
signal qui est envoyé par chacune des voies. La sortie SEND (33) se connecte à l'entrée de l'effet et la sortie de ce
dernier peut être branchée à l'entrée de retour RETURN (34) ou à une entrée ligne (LINE).
Ce départ d'effet peut être configuré au moyen du commutateur basculable PRE/POST (8) de façon à ce que le
départ soit affecté (POST) ou non (PRE) par le fader de la voie.
5.2.6. Faders de voie (canal)
La NUO3 est équipée d'une nouvelle génération de faders ECLER de 60 mm (11), précis, extrêmement doux, avec
un "temps de coupure” super court et des performances qui dépassent les 4.000.000 de mouvements, combinés
au système VCA d'ECLER (VCA: Voltage controlled Amplifier ou "Amplificateur piloté par tension").
L'utilisation d'un VCA autorise la modification du comportement de gain/atténuation du fader. Dans la section
FADER SHAPE de la façade se trouvent deux commandes: le commutateur NORMAL/ REVERSE (14) permet
d'inverser le fonctionnement du fader, 0 correspondant à la voie ouverte, 10 à la voie fermée (dans les voies 1 et
3). Le potentiomètre rotatif SOFT/HARD (13) permet de régler la courbe entre ces deux extrêmes, entrée douce ou
entrée brutale (dans les voies 1 et 3).
Les trois voies peuvent être dirigées vers le CROSSFADER de la NUO3 grâce aux commutateurs basculables
(10). "XFA" assigne le canal au côté A du crossfader alors que la position "MIX" signifie que le canal ne sera pas
affecté par le crossfader, mais reste toujours assigné au mixage principal.
5.2.7. Crossfader / Crossfader "eternal" adaptable
Si vous désirez rallonger la durée de vie du crossfader, la NUO3 autorise le montage en option du potentiomètre
"eternal".
Le crossfader ECLER ETERNAL emploie la technologie inductive basée sur un système de contrôle magnétique.
Un écran d'aluminium extrêmement léger (0,5g) coupe en se déplaçant les lignes du champ magnétique généré
entre deux jeux de bobines. La variation de flux électromagnétique commande à son tour un amplificateur piloté
par tension qui se chargera d'agir directement sur le signal audio. Cette technologie totalement exempte de
contacts combinée à un système mécanique de glissement exclusif a pour résultat un toucher doux et un des
crossfaders les plus précis du moment. Le concept ETERNAL présente des avantages évidents par rapport à
d'autres systèmes existants à technologie optique. A la différence des systèmes optiques, le concept inductif
résiste à la fumée, à l'humidité, à la température et au vieillissement. Le crossfader inductif ETERNAL a été
spécifiquement conçu pour exécuter des techniques sur platines tourne-disque.
Le crossfader de la NUO3 comprend une série de commandes groupées en section XFADER SHAPE qui
permettent “d'affiner” son comportement pour en faire un outil de précision:
Sélecteur SWITCH /FADE (15). Selon le “tranchant” que doivent avoir les “scratches”, la NUO3 offre le choix entre
les modes FADE (fondu) ou SWITCH (interrupteur). En mode FADE, on obtient une courbe très progressive tandis
qu'en mode SWITCH, son comportement est pratiquement celui d'un interrupteur, ce qui est optimal pour des
“scratches” rapides. En outre les deux modes peuvent être ajustés de façon "fine" au moyen du potentiomètre de
réglage associé (18).
Le commutateur NORMAL/REVERSE (16), aussi nommé HAMSTER, inverse la direction normale du crossfader.
Suivant la direction choisie on peut effectuer aussi bien des "cuts" que des transformations en déplaçant le
crossfader dans la même direction.
La correction électronique de CUT IN (17) n'agit que si la NUO3 est équipée du potentiomètre optionnel "eternal".
En cas de montage du crossfader standard, le potentiomètre CUT IN doit rester en position OFF. Le “Cut in time”
(durée de Cut in) est la distance séparant la position physique finale du crossfader et le premier point d'entrée de
signal. Le réglage le plus court donne un " cut in time" pratiquement instantané, et il s'obtient avec le potentiomètre
en position extrême (programme musical totalement atténué) et le potentiomètre CUT IN doit être tourné à droite
jusqu'à ce qu'on obtienne un signal musical. Pour allonger la durée de "cut in", tournez le potentiomètre vers la
gauche.
31
Comme le potentiomètre standard et le potentiomètre "eternal" partagent le même type de connexion, pour installer
le potentiomètre "eternal", suivez la procédure décrite ci-dessous.
5.2.8. Faders et Crossfader à VCA remplaçables / Incorporation du modèle "eternal"
Une fois sa limite de vie atteinte, n'importe lequel de ces éléments peut être facilement remplacé en suivant les
étapes ci-dessous:
1. Retirez les boutons et les quatre vis du capot inférieur.
2. Retirez les deux vis du potentiomètre à remplacer et sortez-le de son logement.
3. Débranchez le connecteur multipoint.
4. Remplacez l'élément par un autre, équivalent, ou par un modèle "eternal" dans le cas du crossfader.
5. Branchez le connecteur multipoint.
6. Placez le potentiomètre dans son logement et fixez-le avec ses deux vis.
7. Replacez le capot inférieur avec ses vis et boutons.
Utilisez toujours des pièces de rechange originales ECLER.
5.2.9. Niveaux MASTER
La NUO3 dispose de deux commandes de niveau de sortie principale MASTER 1 (23) et MASTER 2 (22). Le
niveau de la sortie OUT 1 (36-37) est contrôlé par le potentiomètre MASTER 1. Le niveau de la sortie OUT 2 (38)
est contrôlé par le potentiomètre MASTER 2.
MASTER 1 et MASTER 2 sont affectés par chacun des potentiomètres de balance BAL (25-24).
6. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
6.1. Boucles de masse
S'assurer que toutes les sources de signal qui arrivent à la console de mixage ainsi que tous les appareils qui sont
raccordés à sa sortie, n'ont pas les masses interconnectées, c'est-à-dire que la masse n'arrive pas par deux ou
trois voies différentes ; en effet, ceci peut provoquer des bruits qui altèrent le signal sonore. S'assurer que les
blindages des câbles soient connectés au châssis sans jamais être reliés entre eux afin d'éviter la formation de
boucles de masse.
6.2. Connexions audio
Se donner comme règle de réaliser des liaisons aussi courtes que possible et d'utiliser les meilleurs connecteurs et
câbles disponibles. En effet, on oublie trop souvent que des câbles et connecteurs bon marché peuvent être à
l'origine d'un son de pauvre qualité.
6.3. Bruit de fond
L'emploi de circuits actifs peut amener, suivant la configuration, un niveau de bruit de fond plus ou moins élevé. La
NUO3 a été conçue de manière à délivrer le moins de bruit de fond possible. Quoi qu'il en soit, le niveau de bruit
dépend directement de la bonne installation et de l'utilisation correcte de l'appareil. A titre d'exemple, paramétrer le
FADER à "2" et le MASTER à "10" ne revient pas au même que si l'on paramètre le FADER à "10" et le MASTER à
"2". Dans le premier cas, on obtient un rapport signal/bruit de mauvaise qualité qui sera amplifié par le master,
alors que dans le second cas, nous avons un bon rapport signal/bruit, seulement amplifié de "2". Il en résulte que
le bruit de fond est plus important dans le premier cas que dans le second.
6.4. Nettoyage
La face avant ne doit pas être nettoyée à l'aide de dissolvant ou de substances abrasives, susceptibles
d'endommager la sérigraphie. Il est recommandé d'utiliser un chiffon doux légèrement humide et un savon neutre
liquide, puis d'essuyer l'appareil avec un chiffon propre. Veiller tout particulièrement à ce qu'aucune eau ne pénètre
dans la console par les ouvertures situées sur la face avant et n'atteigne l'appareil.
32
7. LISTE DES FONCTIONS 8. DIAGRAMME DES FONCTIONS
1. Réglage sensibilité d'entrée, GAIN
2. Sélecteur d'entrée
3. Commande des aiguës, TREBLE
4. Commande des médiums, MID
5. Commande des basses, BASS
6. Commutateur d'isolement des basses, BASS
7. Commande d'écoute préfader, PFL
8. Départ vers bus d'effet, FX SEND
9. Contrôle de l'envoi effet
10. Départ XF, XFA/MIX/XFB
11. Fader
12. Crossfader
13. Réglage de la pente du fader, SOFT HARD
14. Fonction d'inversion du fader
15. Réglage du mode de coupure, SWITCH FADE
16. Fonction d'inversion du crossfader
17. Réglage "Cut in time" du crossfader, CUT IN
18. Réglage de la pente du crossfader
19. Connecteur jack stéréo (casque)
20. Commande volume casque, VOL
21. Crossfader d'écoute (monitoring), PFL/MIX
22. Commande de niveau Sortie 2, MASTER 2
23. Commande de niveau Sortie 1, MASTER 1
24. Balance Sortie 2, BAL
25. Balance Sortie 1, BAL
26. Vu-mètre PFL et MIX
27. Entrées RCA High Line, H-LINE
28. Entrées RCA platine, PHONO
29. Entrée RCA Low Line, L-LINE
30. Commutateur de sensibilité micro
31. Entrée micro
32. Broche de masse, GND
33. Sortie Départ effet externe, SEND
34. Entrée Retour effet externe, RETURN
35. Connecteur RCA d'enregistrement, REC
36. Sortie symétrique voie de gauche, OUT1 L
37. Sortie symétrique voie de droite, OUT1 R
38. Sortie RCA, OUT2
39. Support fusible
40. Prise secteur
41. Commutateur OFF/ON tension secteur, O/I
44
10. DIAGRAMS 10. DIAGRAMAS
10. SCHEMAS 10. DIAGRAMME
10.1. Figures 10.1. Figuras
10.1. Figures 10.1. Abbildungen
10.1.1. Connection diagram 10.1.1. Diagrama de conexiones
10.1.1. Schéma de raccordement 10.1.1. Anschlußdiagramm
Computer
Microphone
Headphones
Dat
Turntable
Power amplifier
Power amplifier
External FX
CD Deck
Turntable
CD Deck
INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1
PHONO
EXTERNAL FX
RETURN
GND
H-LINE
L-LINE
PHONO
GND
H-LINE
SEND
H-LINE
OUTPUTS
MICRO
MIC ATT.
RECLOUT 1
FUSE: T 0.5A 5x20
L-LINE
PHONO
OUT 2 R
MAINS INPUT
Headphones
Turntable
CD Deck
PROFESSIONAL AUDIO CONTROLLER
CH 1 & CH 3 FADERS
XFADER SHAPE
SOFT HARD
NORMAL
REVERSE
NORMAL
REVERSE
FADE
SWITCH
OFF
CUT IN
45
10.1.2. Rack ear system (Fig1) 10.1.2. Sistema de montaje en rack (fig. 1)
10.1.2. Système avec équerres de montage en rack (Fig. 1) 10.1.2. Rackohren (Abb.1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ecler NUO3 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues