JBM 51035 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
51035
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION ·BEDIENUNGSANLEITUNG ·MANUALE
D’USO ·MANUAL DE INSTRUÇÕES ·MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ·INSTRUCTIEHANDLEIDING·ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
·   ·INSTRUKCJA OBSŁUGI
STÓŁ WATSZTATOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MESA DE TRABAJO CON PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MESA DE TRABALHO COM PAINEL FRONTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MUNKAASZTAL ELSŐ PANELLEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ETABLI AVEC PANNEAU PERFORÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WORK TABLE WITH FRONT PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ARBEITSTISCH MIT VORDERTAFEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MASĂ DE LUCRU CU PANOU DE SCULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TAVOLO DI LAVORO CON PANNELLO FRONTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
WERKTAFEL MET VOORPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
· 2 ·
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Durante el montaje no apriete los tornillos hasta
que todos los componentes estén alineados co-
rrectamente y luego apriételos completamente.
PASO 1
Coloque las patas (B) en la parte superior (A) y
la bandeja (D) en las patas (B). Para ello, use
los tornillos (H) y las tuercas (J) correspondien-
tes tal como se indica en la ilustración.
Partes necesarias:
A x 1pc H x 24pcs
B x 4pcs J x 24pcs
D x 1pc
PASO 2
Coloque las 2 placas de metal (G) y los 2 mar-
cos (F) en la parte superior de la mesa (A). Use
5 tornillos (K) y 5 tuercas hexagonales (L) para
cada uno de los marcos tal como se indica en
la ilustración.
Partes necesarias:
F x 2pcs
G x 2pcs
K x 10pcs
L x 10pcs
LISTADO DE PARTES
· 3 ·
PASO 3
Coloque el panel de exposición (C) en los dos
marcos (F) montados en el paso anterior:
Parte inferior: introduzca 2 tornillos (K) a
través de los oricios del marco (F) y la
placa de metal (G), y apriételos mediante
las 2 tuercas hexagonales (L).
Parte superior: introduzca 2 tornillos (K) a
través de los oricios del marco (F) y aprié-
telos mediante las 2 tuercas hexagonales
(L).
Partes necesarias:
C x 1pc
K x 8pcs
L x 8pcs
PASO 4
Coloque la placa o bandeja superior (E) en el
panel de exposición (C). Use 2 tornillos (K) y 2
tuercas hexagonales (L) en ambos lados para
jarla en su sitio tal como se indica en la ilus-
tración.
Partes necesarias:
K x 4pcs
L x 4pcs
PASO 5
Para colocar el receptáculo (R) (no incluido con
el producto), je los 2 clips (P) en el panel (C)
usando los 2 tornillos (Q) y las 2 tuercas (M) tal
como se indica en la ilustración.
Partes necesarias:
M x 2pcs
P x 2pcs
Q x 2pcs
R x 1pcs
PASO 6
Para colocar la lámpara (S) (no incluida en
el producto), fíjela en la bandeja superior (E)
usando las tuercas (M), tuercas hexagonales
(N) y tornillos (O) tal como se muestra en la
ilustración.
Partes necesarias:
M x 4pcs
N x 4pcs
O x 4pcs
S x 2pcs
· 4 ·
MANUAL OF INSTRUCTIONS
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
During assembly do not tighten bolts until all
components are properly aligned, then fully ti-
ghten.
STEP 1
Fix the bench legs (B) to the top part (A), and
the shelf (D) onto the legs (B). Use the corres-
ponding bolts (H) and nuts (J) to do so as illus-
trated in the gure.
Parts needed:
A x 1pc H x 24pcs
B x 4pcs J x 24pcs
D x 1pc
STEP 2
Fix the 2 iron plates (G) and the 2 frames (F)
onto the bench top part (A). Use the 5 bolts (K)
and 5 hexagonal nuts (L) for each of the 2 fra-
mes as illustrated in the gure.
Parts needed:
F x 2pcs
G x 2pcs
K x 10pcs
L x 10pcs
PARTS LIST
· 5 ·
STEP 3
Fix the display board (C) onto the 2 frames (F)
assembled in the previous step:
Lower part: insert the 2 bolts (K) through
the holes of the frame (F) and iron plate
(G), and tighten them using the 2 hexago-
nal nuts (L).
Upper part: insert the 2 bolts (K) through
the holes of the frame (F), and tighten them
using the 2 hexagonal nuts (L).
Parts needed:
C x 1pc
K x 8pcs
L x 8pcs
STEP 4
Fix the tray (E) onto the display board (C). Use
2 bolts (K) and 2 hexagonal nuts (L) to x each
of the ends of the tray (E) in place as illustrated
in the gure
Parts needed:
K x 4pcs
L x 4pcs
STEP 5
To assemble the receptacle (R) (not supplied),
x the 2 clips (P) onto the display board (C)
using the 2 bolts (Q) and 2 nuts (M) as illustra-
ted in the gure.
Parts needed:
M x 2pcs
P x 2pcs
Q x 2pcs
R x 1pcs
STEP 6
To assemble the lamp (S) (not supplied), x it
onto the tray (E) using the nuts (M), hexagonal
nuts (N) and bolts (O) as illustrated in the gure.
Parts needed:
M x 4pcs
N x 4pcs
O x 4pcs
S x 2pcs
· 6 ·
GUIDE D’UTILISATION
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Lors du montage de l’établi, ne serrez pas les
boulons tant que toutes les pièces ne sont pas
parfaitement alignées. Après avoir aligné, se-
rrez fermement les boulons.
ÉTAPE 1
Fixez les pieds de l’établi (B) au couvercle (A)
et la planche (D) aux pieds (B). Fixez avec les
boulons (H) et les écrous (J) appropriés comme
illustré.
Pièces :
A x 1 pièce H x 24 pièces
B x 4 pièces J x 24 pièces
D x 1 pièces
ÉTAPE 2
Fixez 2 supports en acier (G) et 2 prolés (F) au
couvercle de l’établi (A). Fixez des deux côtés
avec 5 boulons (K) et 5 écrous hexagonaux (L)
comme illustré.
Pièces :
F x 2 pièces
G x 2 pièces
K x 10 pièces
L x 10 pièces
LISTE DES PIÈCES
A) 1 couvercle de l’établi
F) 2 prolés
M) 6 écrous à
oreilles
G) 2 supports en acier
N) 4 écrous
hexagonaux
H) 25 boulons
O) 4 boulons
J) 25 écrous
P) 2 agrafes
K) 24 boulons
Q) 2 boulons
L) 24 écrous
hexagonaux
R) prise
(non incluse)
S) lampe
(non incluse)
B) 4 pieds de l’établi C) 1 écran perforé D) 1 planche E) 1 panneau pour lampe
· 7 ·
ÉTAPE 3
Fixez l’écran perforé (C) aux deux prolés (F)
installés précédemment :
Partie inférieure : installez deux boulons
(K) dans les trous du prolé (F) et du su-
pport (G) ; xez avec deux écrous hexa-
gonaux (L).
Partie supérieure : installez deux boulons
(K) dans les trous du prolé (F) ; xez avec
deux écrous hexagonaux (L).
Pièces :
C x 1 pièce
K x 8 pièces
L x 8 pièces
ÉTAPE 4
Fixez le panneau pour lampe (E) à l’écran per-
foré (C). Fixez le panneau (E) de chaque côté
avec deux boulons (K) et deux écrous hexago-
naux (L) comme illustré.
Pièces :
K x 4 pièces
L x 4 pièces
ÉTAPE 5
Pour installer la prise (R) (non incluse), xez
deux agrafes (P) à l’écran (C) avec deux bou-
lons (Q) et deux écrous (M) comme illustré.
Pièces :
M x 2 pièces
P x 2 pièces
Q x 2 pièces
R x 1 pièce
ÉTAPE 6
Pour installer la lampe (S) (non incluse), xez-la
au panneu de montage (E) avec des écrous à
oreilles (M), des écrous hexagonaux (N) et des
boulons (O) comme illustré.
Pièces :
M x 4 pièces
N x 4 pièces
O x 4 pièces
S x 2 pièces
· 8 ·
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
AUFBAUANLEITUNG
Ziehen Sie die Schrauben beim Aufbau der
Werkbank erst fest, wenn alle Bauelemente ge-
nau abgeglichen sind. Ziehen Sie die Schrau-
ben nach der Abrichtung fest an.
SCHRITT 1
Die Werkbankbeine (B) werden zu der Bankpla-
tte (A) und das Fachbrett (D) zu den Beinen (B)
befestigt und mit entsprechenden Schrauben
(H) und Schraubenmuttern (J) xiert (sieh. Ab-
bildung).
Bauelemente:
A x 1 St. H x 24 St.
B x 4 St. J x 24 St.
D x 1 St.
SCHRITT 2
2 Stahlhalterungen (G) und 2 Prole (F) werden
zu der Bankplatte (A) befestigt und beidseids
mit 5 Schrauben (K) und 5 Sechskantmuttern
(L) xiert (sieh. Abbildung).
Bauelemente:
F x 2 St.
G x 2 St.
K x 10 St.
L x 10 St.
BAUELEMENTE
A) 1 Bankplatte
F) 2 Prole
M) 6 Flügel-
rundmuttern
G) 2 Stahllhalterungen
N) 4 Sechs-
kantmuttern
H) 25
Schrauben
O) 4
Schrauben
J) 25
Schraubenmuttern
P) 2 Halteklammern
K) 24
Schrauben
Q) 2 Schrauben
L) 24 Sechs-
kantmuttern
R) Steckdose
(bauseits)
S) Leuchter
(bauseits)
B) 4 Werkbankbeine C) 1 Lochblech D) 1 Fachbrett E) 1 Beleuchtungskörperplatte
· 9 ·
SCHRITT 3
Das Lochblech (C) wird zu zwei vorher montier-
ten Prolen (F) befestigt:
Unterteil: zwei Schrauben (K) in die Löcher
des Prols (F) und der Halterung (G) hine-
instecken und mit zwei Sechskantmuttern
(L) xieren.
Oberteil: zwei Schrauben (K) in die Löcher
des Prols (F) hineinstecken und mit zwei
Sechskantmuttern (L) xieren.
Bauelemente:
C x 1 St.
K x 8 St.
L x 8 St.
SCHRITT 4
Die Beleuchtungskörperplatte (E) wird zum Lo-
chblech (C) befestigt. Die Platte (E) wird jeder-
seits mit zwei Schrauben (K) und zwei Sechs-
kantmuttern (L) xiert (sieh. Abbildung).
Bauelemente:
K x 4 St.
L x 4 St.
SCHRITT 5
Für die Installation der Steckdose (R) (ist im
Lieferumfang nicht erhalten) werden zwei Hal-
teklammern (P) auf das Lochblech (C) mit zwei
Schrauben (Q) und zwei Schraubenmuttern (M)
xiert (sieh. Abbildung).
Bauelemente:
M x 2 St.
P x 2 St.
Q x 2 St.
R x 1 St.
SCHRITT 6
Leuchters ( S) (ist im Lieferumfang nicht erhal-
ten) wird er auf die Anschlussplatte (E) mit Flü-
gelrundmuttern (M), Sechskantmuttern (N) und
Schrauben (O) xiert (sieh. Abbildung).
Bauelemente:
M x 4 St.
N x 4 St.
O x 4 St.
S x 2 St.
· 10 ·
MANUALE D’USO
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Durante l’assemblaggio del banco da lavoro,
non serrare i bulloni nché tutte le parti non
sono allineate con precisione. Dopo l’allinea-
mento, serrare saldamente i bulloni.
PASSO 1
Attaccare le gambe del banco da lavoro (B) al
coperchio (A) e il ripiano (D) alle gambe (B). Fis-
sare con bulloni (H) e dadi (J) del tipo appropria-
to come mostrato nella gura.
Parti:
A x 1 pz. H x 24 pz.
B x 4 pz. J x 24 pz.
D x 1 pz.
PASSO 2
Fissare 2 stae in acciaio (G) e 2 proli (F) alla
copertura del banco da lavoro (A). Fissare su
entrambi i lati con 5 bulloni (K) e 5 dadi esago-
nali (L) come mostrato nella gura.
Parti:
F x 2 pz.
G x 2 pz.
K x 10 pz.
L x 10 pz.
ELENCO DELLE PARTI
A) 1 copertura per
banco da lavoro
F) 2 proli
M) 6 galletti
G) 2 stae in acciaio
N) 4 dadi
esagonali
H) 25 bulloni
O) 4 bulloni
J) 25 dadi
P) 2 graette
K) 24 bulloni
Q) 2 bulloni
L) 24 dadi
esagonali
R) presa (non
inclusa)
S) lampada
(non inclusa)
B) 4 gambe del banco
da lavoro
C) 1 schermo perforato D) 1 ripiano E) 1 pannello per lampada
· 11 ·
PASSO 3
Fissare lo schermo perforato (C) ai due proli
(F) installati in precedenza:
Parte inferiore: inserire due bulloni (K) nei
fori del prolo (F) e nella staa (G); ssare
con due dadi esagonali (L).
Parte superiore: inserire due bulloni (K)
nei fori del prolo (F); ssare con due dadi
esagonali (L).
Parti:
C x 1 pz.
K x 8 pz.
L x 8 pz.
PASSO 4
Attaccare il pannello per la lampada (E) allo
schermo perforato (C). Fissare il pannello (E) su
ogni lato usando due bulloni (K) e due dadi esa-
gonali (L) come mostrato nella gura.
Parti:
K x 4 pz.
L x 4 pz.
PASSO 5
Per installare la presa (R) (non e` compresa ne-
lla fornita), ssare le due graette (P) allo scher-
mo (C) con due bulloni (Q) e due dadi (M) come
mostrato in gura.
Parti:
M x 2 pz.
P x 2 pz.
Q x 2 pz.
R x 1 pz
PASSO 6
Per installare la lampada (S) (non e` compresa
nella fornitura), ssarla al pannello di montaggio
(E) usando i galletti (M), i dadi esagonali (N) e i
bulloni (O) come mostrato in gura.
Parti:
M x 4 pz.
N x 4 pz.
O x 4 pz.
S x 2 pz.
· 12 ·
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Ao montar a bancada, não aperte os parafusos
até que todas as peças estejam perfeitamente
alinhadas. Após o alinhamento, aperte os para-
fusos com segurança.
ETAPA 1
Fixe as pernas da bancada (B) à tampa (A) e a
prateleira (D) às pernas (B). Prenda com os pa-
rafusos (H) e porcas (J) apropriados, conforme
mostrado na ilustração.
Peças:
A x 1 pç. H x 24 pçs.
B x 4 pçs. J x 24 pçs.
D x 1 pçs.
ETAPA 2
Fixe 2 suportes de aço (G) e 2 pers (F) à tam-
pa da bancada de trabalho (A). Prenda em am-
bos os lados com 5 parafusos (K) e 5 porcas
sextavadas (L) conforme mostrado.
Peças:
F x 2 pçs.
G x 2 pçs.
K x 10 pçs.
C x 10 pçs.
LISTA DAS PEÇAS
A) 1 tampa da bancada
F) 2 pers
M) 6 porcas
de asa
G) 2 suportes de aço
N) 4 porcas
sextavadas
H) 25 parafusos
O) 4
parafusos
J) 25 porcas
P) 2 grampos
K) 24 parafusos
Q) 2 parafusos
L) 24 porcas
sextavadas
R) soquete
(não incluído
S) lâmpada
(não incluída)
B) 4 pernas da
bancada
C) 1 tela perfurada D) 1 prateleira E) 1 painel para lâmpada
· 13 ·
ETAPA 3
Anexe a tela perfurada (C) aos dois pers (F)
instalados anteriormente:
Parte inferior: instale dois parafusos (K)
nos furos do perl (F) e no suporte (G);
prenda com duas porcas sextavadas (L).
Parte superior: instale dois parafusos (K)
nos furos do perl (F); prenda com duas
porcas sextavadas (L).
Peças:
C x 1 pç.
K x 8 pçs.
L x 8 pçs.
ETAPA 4
Fixe o painel da lâmpada (E) à tela perfurada
(C). Fixe o painel (E) em cada lado com dois
parafusos (K) e duas porcas sextavadas (L)
conforme mostrado.
Peças:
K x 4 pçs.
C x 4 pçs.
ETAPA 5
Para instalar um soquete (R) (não fornecido),
xe os dois suportes (P) à tela (C) com dois pa-
rafusos (Q) e duas porcas (M) conforme mos-
trado.
Peças:
M x 2 pçs.
P x 2 pçs.
Q x 2 pçs.
R x 1 pç.
ETAPA 6
Para instalar a lâmpada (S) (não fornecida),
xe-a na placa de montagem (E) com porcas de
asa (M), porcas sextavadas (N) e parafusos (O)
conforme mostrado.
Peças:
M x 4 pçs.
N x 4 pçs.
O x 4 pçs.
S x 2 pçs.
· 14 ·
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE
În timpul asamblării nu strângeți șuruburile până
când toate componentele nu vor aliniate co-
rect. După aliniere strângeți bine șuruburile.
PASUL 1
Atașați picioarele bancului de lucru (B) la blat
(A), iar raftul (D) la picioarele bancului de lucru
(B). Fixați cu șuruburi (H) și piulițe (J) corespun-
zătoare, așa cum se arată în ilustrație.
Componente:
A x 1 buc. H x 24 buc.
B x 4 buc. J x 24 buc.
D x 1 buc.
PASUL 2
Atașați 2 suporturi de oțel (G) și 2 prole (F) la
blatul bancului de lucru (A). Fixați pe ambele
părți cu 5 șuruburi (K) și 5 piulițe hexagonale
(L), așa cum se arată în ilustrație.
Componente:
F x 2 buc.
G x 2 buc.
K x 10 buc.
L x 10 buc.
LISTA COMPONENTELOR
A) 1 blat de lucru
F) 2 prole
M) 6 piu-
liţe-uture
G) 2 suporturi de oțel
N) 4 piulițe
hexagonale
H) 25 șuruburi
O) 4 șuruburi
J) 25 piulițe
P) 2 bride
K) 24 șuruburi
Q) 2 șuruburi
L) 24 piulițe
hexagonale
R) priză
(nu este inclusă în
setul de livrare
S) lampă
(nu este inclusă în
setul de livrare)
B) 4 picioare banc C) 1 ecran perforat D) 1 raft E) 1 panou pentru lampă
· 15 ·
PASUL 3
Atașați ecranul perforat (C) la cele două prole
(F), instalate mai devreme:
Partea inferioară: montați două șuruburi
(K) în oriciile prolului (F) și ale suportului
(G); xați cu două piulițe hexagonale (L).
Partea superioară: montați două șuruburi
(K) în oriciile prolului (F); xați cu două
piulițe hexagonale (L).
Componente:
C x 1 buc.
K x 8 buc.
L x 8 buc.
PASUL 4
Atașați panoul pentru lampă (E) la ecranul per-
forat (C). Fixați panoul (E) pe ambele părți cu
două șuruburi (K) și două piulițe hexagonale (L)
așa cum se arată în ilustrație.
Componente:
K x 4 buc.
L x 4 buc.
PASUL 5
Pentru a instala o priză (R) (nu este inclusă în
setul de livrare), atașați cele două bride (P) la
ecranul (C) cu două șuruburi (Q) și două piulițe
(M) așa cum se arată în ilustrație.
Componente:
M x 2 buc.
P x 2 buc.
Q x 2 buc.
R x 1 buc.
PASUL 6
Pentru a instala o lampă (S) (nu este inclusă în
setul de livrare), xați-o pe placa de montare (E)
cu piulițe-uture (M), piulițe hexagonale (N) și
șuruburi (O) așa cum se arată în ilustrație.
Componente:
M x 4 buc.
N x 4 buc.
O x 4 buc.
S x 2 buc
· 16 ·
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
MONTAGEVOORSCHRIFT
Draai tijdens de montage de bouten pas vast als
alle componenten correct zijn uitgelijnd en draai
ze vervolgens volledig vast.
STAP 1
Bevestig de bankpoten (B) aan het bovenste
deel (A) en de plank (D) aan de poten (B). Ge-
bruik hiervoor de bijbehorende bouten (H) en
moeren (J) zoals weergegeven in de afbeelding.
Onderdelen nodig:
A x 1 stuk H x 24 stukken
B x 4 stukken J x 24 stukken
D x 1 stuk
STAP 2
Bevestig de 2 ijzeren platen (G) en de 2 kaders
(F) op het tafelblad (A). Gebruik de 5 bouten (K)
en 5 zeskantmoeren (L) voor elk van de 2 fra-
mes, zoals geïllustreerd in de afbeelding.
Onderdelen nodig:
F x 2 stukken
G x 2 stukken
K x 10 stukken
L x 10 stukken
ONDERDELEN LIJST
A) 1 werkbank onderdelen
F) 2 kader
M) 6
vleugelmoeren
G) 2 L-vormige ijzeren
beugel
N) 4
zeskantmoeren
H) 25 bouten
O) 4 bouten
J) 25 moeren
P) 2 klemmen
K) 24 bouten
Q) 2 bouten
L) 24 zeskant-
moeren
R) houder (niet
voorzien)
S) lamp (niet
voorzien
B) 4 bankpoten C) 1 displayscherm D) 1 plank E) 1 montageplaat
· 17 ·
STAP 3
Bevestig het 1 displayscherm (C) aan de twee
lades (F) geïnstalleerd wond:
Onderste deel: steek de 2 bouten (K) door
de gaten van het frame (F) en ijzeren beu-
gel (G), en draai ze vast met de 2 zeskant-
moeren (L).
Bovendeel: steek de 2 bouten (K) door de
gaten van het kader (F), en draai ze vast
met de 2 zeskantmoeren (L).
Onderdelen nodig:
C x 1 stuk
K x 8 stukken
L x 8 stukken
STAP 4
Bevestig de montageplaat (E) op het display-
bord (C). Gebruik 2 bouten (K) en 2 zeskant-
moeren (L) om elk van de uiteinden van de
montageplaat (E) op hun plaats te bevestigen
zoals geïllustreerd in de afbeelding.
Onderdelen nodig:
K x 4 stukken
L x 4 stukken
STAP 5
Om de houder (R) (niet voorzien) te monteren,
bevestigt u de 2 clips (P) op het displaybord (C)
met behulp van de 2 bouten (Q) en 2 moeren
(M) zoals geïllustreerd in de afbeelding.
Onderdelen nodig:
M x 2 stukken
P x 2 stukken
Q x 2 stukken
R x 1 stuk
STAP 6
Om een lamp (S) (niet voorzien) te installeren,
zet u deze vast op de montageplaat (E) met
vleugelmoeren (M), zeskantmoeren (N) en bou-
ten (O) zoals afgebeeld.
Onderdelen nodig:
M x 4 stukken
N x 4 stukken
O x 4 stukken
S x 2 stukken
· 18 ·
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
HU
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
A munkapad összeszerelésekor ne húzza meg
a csavarokat, amíg az összes alkatrész ponto-
san nem igazodik. A szintezés után szorosan
húzza meg a csavarokat.
1. LÉPÉS
Csatlakoztassa a munkapad lábait (B) a fedél-
hez (a), a polcot (D) a lábakhoz (B). Rögzítse
a megfelelő típusú csavarokkal (H) és anyákkal
(J), az ábrán látható módon.
Alkatrészek:
A x 1 db H x 24 db
B x 4 db J x 24 db
D x 1 db
2. LÉPÉS
Csatlakoztasson 2 acél tartót (G) és 2 prolt (F)
a munkapad fedeléhez (a). Rögzítse mindkét ol-
dalt 5 csavarral (K) és 5 hexadecimális anyával
(L), az ábrán látható módon.
Alkatrészek:
F x 2 db
G x 2 db
K x 10 db
L x 10 db
ALKATRÉSZEK LISTÁJA
A) 1 munkapad fedél
F) 2 prol
M) 6 szárnyas
csavar
G) 2 acél konzol
N) 4 hexadeci-
mális anya
H) 25 csavar
O) 4 csavar
J) 25 anya
P) 2 kapocs
K) 24 csavar
Q) 2 csavar
L) 24 hex anya
R) csatlakozó
(nem biztosított)
S) lámpa
(nem biztosított)
B) 4 munkapad láb C) 1 perforált pajzs D) 1 polc E) 1 panel a lámpa számára
· 19 ·
3. LÉPÉS
Csatlakoztassa a perforált pajzst (C) a koráb-
ban telepített két prolhoz (F):
Alsó rész: szereljen be két csavart (K) a
prol (F) és a konzol (G) lyukaiba; rögzítse
két hatlapú anyával (L).
Felső rész: helyezzen be két csavart (K)
a prolfuratokba (F); rögzítse két hatlapú
anyával (L).
Alkatrészek:
C x 1 db
K x 8 db
L x 8 db
4. LÉPÉS
Csatlakoztassa a lámpa panelét (E) a perforált
pajzshoz (C). Rögzítse a panelt (E) mindkét ol-
dalon két csavarral (K) és két hatlapú anyával
(L), az ábrán látható módon.
Alkatrészek:
K x 4 db
L x 4 db
5. LÉPÉS
A csatlakozó (R) (nem biztosított) felszerelé-
séhez rögzítse a két tartót (P) a pajzsra (C) két
csavarral (Q) és két anyával (M), az ábrán lá-
tható módon.
Alkatrészek:
M x 2 db
P x 2 db
Q x 2 db
R x 1 db
6. LÉPÉS
A lámpa (S) felszereléséhez (nem biztosított)
rögzítse azt a szerelőlapra (E) a szárnyanyákkal
(M), a hatlapfejű anyákkal (N) és az ábrán látha-
tó csavarokkal (O).
Alkatrészek:
M x 4 db
N x 4 db
O x 4 db
S x 2 db
· 20 ·
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
Во время сборки верстака не затягивайте
болты, пока все детали не будут точно
выровнены. После выравнивания плотно
затяните болты.
ШАГ 1
Прикрепить ножки верстака (B) к крышке
(A), а полку (D) к ножкам (B). Зафиксировать
с помощью болтов (H) и гаек (J)
соответствующего типа, как показано на
рисунке.
Детали:
A x 1 шт. H x 24 шт.
B x 4 шт. J x 24 шт.
D x 1 шт.
ШАГ 2
Прикрепить 2 стальных кронштейна (G) и 2
профиля (F) к крышке верстака (A). С обеих
сторон зафиксировать с помощью 5 болтов
(K) и 5 шестигранных гаек (L), как показано
на рисунке.
Детали:
F x 2 шт.
G x 2 шт.
K x 10 шт.
L x 10 шт.
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ
A) 1 крышка верстака
F) 2 профиля
M) 6
барашковых
гаек
G) 2 стальных
кронштейна
N) 4
шестигранные
гайки
H) 25 болтов
O) 4 болта
J) 25 гаек
P) 2 скобы
K) 24 болта
Q) 2 болта
L) 24 шестигранные
гайки
R) розетка
(не входит в
комплект)
S) светильник
(не входит в
комплект)
B) 4 ножки верстака C) 1 перфорированный
экран
D) 1 полка E) 1 панель для
светильника
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

JBM 51035 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues

Documents connexes