Casio MTG-G1000RG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Actions élémentaires
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
Les illustrations figurant dans ce
manuel sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
Guide général
30
AAiguille des heures
BTrotteuse
CAiguille des minutes
DAiguille de 24 heures
ECouronne
FDate
GPetite aiguille des minutes
HPetite aiguille des heures
IPetite aiguille de 24 heures
JAiguille de mode
MA2110-FG © 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Éléments de l’écran de la
montre
AJour de la semaine
BMode Avion
CMode Chronomètre
DMode Minuterie
EMode Alarme
FRéglage de l’heure d’été
GLatitude approximative
(Côté N : latitude nord, côté S : latitude
sud)
HAlarme désactivée
IAlarme activée
JRéception du signal d’étalonnage de
l’heure en cours
KAcquisition des informations relatives à
l’heure et à la position du signal GPS en
cours
LRéception des informations relatives à
l’heure du signal GPS en cours
MRésultat de la dernière opération de
réception (acquisition) du signal GPS ou
du signal d’étalonnage de l’heure
NLors de la vérification du résultat de la
dernière opération de réception :
« P » : la dernière opération de réception
(acquisition) a permis d’obtenir les
informations relatives à l’heure et à la
position du signal GPS
« N » : la dernière opération de réception
a permis d’obtenir les informations
relatives à l’heure du signal GPS ou le
signal d’étalonnage de l’heure
Lors du réglage de la ville de résidence ou
de la ville pour l’heure mondiale :
« P » : avec les informations relatives à la
position
« N » : sans les informations relatives à la
position
Navigation entre les modes
Votre montre dispose de quatre modes.
La position de l’aiguille de mode vous permet
de connaître le mode dans lequel se trouve
votre montre.
Mode Indication de l'heure : Jour actuel de
la semaine
Mode Chronomètre : ST (STW)
Mode Minuterie : TR
Mode Alarme : AL
Mode Indication de l’heure
30
Mode Alarme
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les
modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Maintenez (C) enfoncé pendant au moins
quatre secondes pour activer ou désactiver
le mode Avion. L’aiguille de mode est
dirigée sur le symbole h lorsque la montre
est en mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un avion
Guide d’utilisation 5455
1
Mode Présentation
Mode Indication de l’heure
Les aiguilles principales des heures et des
minutes et la trotteuse indiquent l’heure
actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure mondiale actuelle.
30
Permutation de l’heure de
l’emplacement actuel et de l’heure
mondiale (maintenir la pression
pendant environ 3 secondes.)
Mode Avion
(Maintenir la
pression pendant
environ 4 secondes.)
AJour de la semaine à votre localisation
actuelle
BHeure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
CDate de l’emplacement actuel
DHeure de l’heure mondiale (format
24 heures)
EHeure de l’heure mondiale
FMinute de l’heure mondiale
Mode Chronomètre
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps écoulé du
chronomètre.
30
Mode Avion
(Maintenir la
pression pendant
environ 4 secondes.)
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
ASecondes du chronomètre
BMinutes du chronomètre
CHeures du chronomètre
DHeures du chronomètre (format
24 heures)
EHeure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Mode Minuterie
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps actuel du
compte à rebours.
30
Mode Avion
(Maintenir la
pression pendant
environ 4 secondes.)
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
ASecondes de la minuterie
BMinutes de la minuterie
CHeures de la minuterie
DHeures de la minuterie (format 24 heures)
EHeure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Mode Alarme
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure de l’alarme.
La trotteuse indique si l’alarme est activée/
désactivée.
30
Mode Avion
(Maintenir la
pression pendant
environ 4 secondes.)
Activer/
Désactiver l’alarme
AAlarme activée/désactivée
BMinute de l’alarme
CHeure de l’alarme
DHeure de l’alarme (format 24 heures)
EHeure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Utilisation de la couronne
La couronne est un verrou simple.
Avant d’utiliser la couronne, vous devez la
déverrouiller.
Comme indiqué dans l’illustration ci-dessous,
tournez la couronne en position u pour la
déverrouiller.
Comme indiqué dans l’illustration ci-dessous,
tournez la couronne en position t pour la
verrouiller.
Important !
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
enfoncer la couronne et la verrouiller
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
Avance rapide/retour rapide
Position normale
Second cran
Premier cran
Couronne
Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic,
tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre
direction pour démarrer une opération
d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous
tournez à nouveau rapidement la couronne
lorsqu’une opération d’avance rapide est en
cours, vous en augmentez encore la vitesse.
La vitesse de l’opération de retour rapide est
fixe et ne peut pas être modifiée.
Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Remarque
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
sur la couronne, puis tirez à nouveau
dessus.
Guide d’utilisation 5455
2
Modification des réglages
des aiguilles et de
l’indicateur du jour
30
Date
Aiguille de
mode
Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
Jour
L’indicateur du jour peut prendre entre une
et trois minutes environ pour changer après
que la montre a atteint minuit. L’aiguille du
mode se déplace lorsque l’indicateur du jour
change.
Il est possible que le jour ne s’affiche pas
correctement lorsque la couronne de la
montre est tirée.
Charge solaire
Qu’est-ce que la charge solaire ?
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Cette montre utilise une pile rechargeable
(secondaire) spéciale.
La pile ne se charge pas si la température
de la montre est inférieure à environ
-10°C (14°F) ou supérieure à environ
60°C (140°F).
Une décharge excessive se produira si la
montre n’est pas chargée dans un délai
d’environ trois mois après qu’elle s’arrête
de fonctionner en raison du niveau de pile
faible. La charge peut alors ne plus être
possible.
Charge de la montre
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-
la à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que la manche de votre vêtement ne bloque
pas la lumière et que l’écran (panneau solaire)
de la montre est bien exposé. L’efficacité de
la production d’énergie est réduite même
lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
NONOUI
Important !
Si la trotteuse s’arrête pendant un
certain temps après que la montre a
été exposée à la lumière en continu,
cela peut indiquer que la charge
n’est pas possible en raison d’une
décharge excessive. Demandez
une pile rechargeable (secondaire)
de rechange à votre revendeur
d’origine ou à un service après-
vente agréé CASIO.
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à ne pas vous brûler une fois
la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à
des températures élevées, comme
dans les conditions suivantes :
Sur le tableau de bord d'un
véhicule garé en plein soleil
À proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur
En plein soleil ou à des endroits
très chauds pendant de longues
périodes
Remarque
Si vous exposez la montre à la
lumière après que la pile est
déchargée, la trotteuse tournera
dans le sens antihoraire et s’arrêtera
sur la seconde 57. Ceci indique que
la charge a commencé.
Une montre complètement chargée
peut fonctionner pendant environ
sept mois sans avoir besoin d’être
rechargée. La montre s’arrêtera de
fonctionner environ 20 jours après
que la pile atteint un niveau faible.
Temps de charge
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Intensité lumineuse Temps de charge
approximatif
Élevée
p
Faible
A8 minutes
B30 minutes
C48 minutes
D8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
Intensité
lumineuse
Temps de charge
approximatif
Niveau de
charge 1
Niveau de
charge 2
Élevée
p
Faible
A7 heures 36 heures
B25 heures 135 heures
C39 heures 218 heures
D438 heures -
Intensité lumineuse
AJournée ensoleillée, à l’extérieur
(50 000 lux)
BJournée ensoleillée, à proximité d’une
fenêtre (10 000 lux)
CTemps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
DÉclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est
déchargée et le moment où la montre se met
à fonctionner.
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où la montre se met
à fonctionner et le moment où la montre est
complètement chargée.
Guide d’utilisation 5455
3
Remarque
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Vérification du niveau de charge
Le niveau de charge est indiqué par le
mouvement des aiguilles de la montre. Les
fonctions sont désactivées lorsque le niveau
de la pile devient faible.
Important !
Si le niveau de la batterie est faible
ou si la batterie est déchargée,
exposez l’écran (panneau solaire) à
la lumière dès que possible.
Dès que vous appuyez sur le bouton (C) pour
passer au mode Montre, l’aiguille des
secondes se déplace sur l’une des positions
ci-dessous pour indiquer le niveau de charge
de la pile.
Pile chargée
2 heures12 heures
Pile faiblement chargée
4 heures 6 heures
De plus, l’aiguille des secondes avance par
intervalles de deux ou cinq secondes.
30
30
Intervalles de deux secondes
Intervalles de cinq secondes
Trotteuse
La figure en haut à droite indique un faible
niveau de charge de la pile.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles sont arrêtées.
1
Fonction d’économie d’énergie
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures et 6 heures, l’aiguille des secondes
s’arrêtera et la montre passera en mode
Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez
la montre dans un endroit sombre pendant six
ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront
et la montre passera en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
Les fonctions horaires de base sont
opérationnelles.
Niveau 2 :
Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie
d’énergie si votre manche bloque la
lumière lorsque vous la portez.
La montre ne peut passer en mode
Économie d’énergie qu’à partir du
mode Montre.
Récupération depuis le mode
Économie d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez
la montre dans un endroit bien éclairé pour
récupérer depuis le mode Économie
d’énergie.
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
L’heure, le jour et la ville de résidence (fuseau
horaire) de la montre peuvent être configurés
conformément à un signal GPS reçu ou
d’étalonnage de l’heure.
Informations relatives à la position du signal
GPS : permet de mettre à jour les réglages
de la ville de résidence (fuseau horaire), de
l’heure et du jour.
Informations relatives à l’heure du signal
GPS : permettent de mettre à jour les
réglages de l’heure et du jour.
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
de mettre à jour les réglages de l’heure et du
jour.
Important !
Avant d’essayer de recevoir les
informations relatives à l’heure du
signal GPS et/ou au signal
d’étalonnage de l’heure, utilisez
GPS pour acquérir les informations
relatives à la position et configurez
les réglages d’heure locale (fuseau
horaire).
Activez le mode Avion lorsque vous
vous trouvez dans un avion ou à tout
autre endroit la réception d’ondes
radio est interdite ou limitée.
l Utilisation de la montre dans un
avion
Remarque
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où
la réception du signal d’étalonnage
de l’heure n’est pas prise en charge,
réglez l’heure et le jour en fonction
des signaux GPS.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Guide d’utilisation 5455
4
Réglage de l’heure à l’aide du
GPS
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal GPS est possible à
l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa
vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des
arbres ou d’autres objets.
Remarque
Dans les zones où la réception est
mauvaise, gardez l’écran de la
montre orienté vers le haut et ne
déplacez pas la montre.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son
écran avec votre manche.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions
suivantes :
lorsque le ciel n’est pas visible ;
à l’intérieur (la réception peut être
possible à proximité d’une
fenêtre) ;
à proximité d’équipements de
communication sans fil ou
d’autres périphériques qui
génèrent du magnétisme.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
GPS dans les conditions suivantes :
lorsque la vue du ciel est étroite ;
à proximité d’arbres ou de
bâtiments ;
à proximité d’une gare, d’un
aéroport ou d’autres zones
encombrées.
Acquisition manuelle
d’informations relatives à la
position GPS
Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
les informations relatives à la position GPS et
régler la ville de résidence (fuseau horaire),
l’heure et le jour en fonction de votre
emplacement actuel.
Remarque
La réception du signal GPS
nécessite de grandes quantités
d’énergie. N’effectuez cette
opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
1. Rendez-vous à emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins trois secondes. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée sur « T+P ».
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) » n « T+P ».
Cela indique que l’acquisition des
informations relatives à la position a
démarré. Pendant l’acquisition des
informations, l’aiguille de mode monte
et descend en dessinant un demi-
cercle.
30
Aiguille de
mode
Trotteuse
Si l’acquisition des informations
relatives à la position réussit, la
trotteuse se déplacera vers
« Y(YES) », puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour. La
ville de résidence actuelle (fuseau
horaire) et la latitude approximative de
votre position actuelle s’afficheront
également.
30
Pôle Sud
Équateur
Pôle Nord
Latitude
Ville de résidence
Si l’acquisition des informations
relatives à la position échoue pour une
raison quelconque, la trotteuse se
déplacera vers « N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
La réception prend entre
30 secondes et deux minutes
environ.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes d’acquisition des
informations relatives à
l’emplacement lorsque vous vous
trouvez à proximité d’une limite entre
deux fuseaux horaires.
L’heure et le jour de la montre ne
seront pas indiqués correctement si
la ville de résidence (fuseau horaire)
ne correspond pas à votre
emplacement. Effectuez
l’acquisition des informations
relatives à la position dans une ville
représentative de votre fuseau
horaire ou à un emplacement qui se
trouve clairement dans le fuseau
horaire souhaité. Vous pouvez
également effectuer une opération
de réception des informations
relatives à l’heure pour régler l’heure
et le jour après avoir configuré
manuellement la ville de résidence
(fuseau horaire) et le réglage de
l’heure d’été.
l Sélection d’un fuseau horaire
l Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
Guide d’utilisation 5455
5
Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre
pour recevoir les informations relatives à
l’heure du signal GPS. Lorsque l’opération de
réception est réussie, la ville de résidence
(fuseau horaire), le jour et l’heure de la montre
sont réglés en conséquence.
Remarque
La réception du signal GPS
nécessite de grandes quantités
d’énergie. N’effectuez cette
opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
1. Rendez-vous à emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins une seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée sur « T (TIME) ».
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
Cela indique que l’acquisition des
informations relatives à l’heure a
démarré.
30
Trotteuse
Si l’acquisition des informations réussit,
l’aiguille des secondes se déplacera
vers « Y(YES) », puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour.
30
Si la réception échoue pour une raison
quelconque, l’aiguille des secondes se
déplacera vers « N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
La réception prend entre sept
secondes et une minute environ.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
Réception automatique du signal
GPS
Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la
montre reçoit automatiquement un signal GPS.
Dès la réception des informations relatives à
l’heure, la montre n’essaiera plus de recevoir un
signal pendant le reste de la journée.
Informations relatives à l’heure
La montre est en mode Indication de l’heure
(indication de l’heure normale).
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
De la lumière éclaire continuellement
l’écran de la montre (placée à proximité
d’une fenêtre par temps clair) pendant
environ une à deux minutes.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure a échoué au cours de la soirée
précédente.
Remarque
L’opération de réception des
informations relatives à l’heure
prend entre sept secondes et une
minute environ.
L’opération de réception peut prendre
jusqu’à 13 minutes lorsque les
informations relatives aux secondes
intercalaires sont incluses.
Réception de la seconde intercalaire
La réception du signal GPS le 1er juin ou après
et le 1er décembre ou après de chaque année
comprend aussi l’information de la seconde
intercalaire.
Remarque
L’opération de réception de
l’information de la seconde
intercalaire peut durer jusqu’à
13 minutes.
L’opération de réception de
l’information de la seconde
intercalaire est répétée jusqu’à ce que
l’information soit complètement reçue.
Une fois que l’opération de réception
de l’information de la seconde
intercalaire est terminée, la montre ne
fera aucune autre tentative pour la
recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin
ou 1er décembre suivant.
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal d’étalonnage de
l’heure
Emplacement adapté pour la
réception du signal
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
Ne déplacez pas la montre.
N’effectuez aucune opération sur la montre.
Position 6 heures
Remarque
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
entre des bâtiments ou à
proximité de bâtiments ;
dans un véhicule en mouvement ;
à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
sur un site de construction, dans
un aéroport ou à tout autre
emplacement où des
interférences radio se produisent ;
à proximité de lignes à haute
tension ;
dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
Guide d’utilisation 5455
6
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Japon (JJY)
Au Japon, les stations radio de signaux
horaires se situent sur le mont Otakadoya à
Fukushima et le mont Hagane à Fukuoka/
Saga.
La portée de réception des signaux horaires
japonais est d’environ 1 000 km à partir de
chaque station de transmission.
Chine (BPC)
En Chine, la station radio du signal horaire se
situe à Shangqiu, dans la province du Henan.
La portée de réception du signal horaire
chinois est d’environ 1 500 km à partir de la
station de transmission.
États-Unis (WWVB)
Aux États-Unis, la station radio du signal
horaire se situe à fort Collins, Colorado.
La portée de réception du signal horaire
américain est d’environ 3 000 km à partir de la
station de transmission.
Royaume-Uni (MSF)/Allemagne
(DCF77)
Au Royaume-Uni, la station de radio du signal
horaire se situe à Anthorn, Cumbria.
En Allemagne, la station de radio du signal
horaire se situe à Mainflingen, au sud-est de
Francfort.
La portée de réception des signaux horaires
britanniques et allemands est d’environ
1 500 km à partir de chaque station de
transmission.
Remarque
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue
impossible par les facteurs suivants :
géographie, météo, saison, heure
de la journée, interférences
d’appareils sans fil.
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et
5 h 00. Une fois qu’une opération de réception
du signal est réussie, aucune autre opération de
réception automatique ne sera effectuée ce jour-
là.
L’opération de réception n’est effectuée que
si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
30
Aiguille de
mode
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou
d’un autre lieu adapté à la réception du signal.
Pendant la réception du signal d’étalonnage
du temps, la trotteuse est dirigée sur [RC].
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
Remarque
La réception prend entre deux et 10
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
Vérification du résultat de
l’opération de réception
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour vérifier le résultat de la dernière opération
de réception du signal GPS ou du signal
d’étalonnage de l’heure.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
1. Appuyez sur le bouton (B).
L’aiguille des secondes se déplace et
indique le résultat de l’opération de
réception.
« Y (YES) » : réception réussie
« N (NO) » : échec de la réception
L’aiguille de mode indique les
informations relatives à l’opération de
réception (acquisition).
« P » : informations relatives à l’heure et à
la position (signal GPS)
« N » : informations relatives à l’heure
(signal GPS) ou signal d’étalonnage de
l’heure
30
Trotteuse
2. Appuyez sur le bouton (B) ou n’effectuez
aucune opération pendant une ou deux
secondes pour revenir à l’heure actuelle.
Remarque
Même si une opération de réception
a réussi, la trotteuse sera dirigée sur
« N(NO) » si vous avez réglé l’heure
manuellement.
Si vous ne manipulez pas votre
montre pendant une à deux
secondes après l’acquisition des
informations relatives à la position,
elle affichera la ville de résidence
actuelle (fuseau horaire) et la
latitude approximative de votre
position actuelle.
Guide d’utilisation 5455
7
Précautions relatives à la
réception du signal
Lorsque la montre est incapable de régler
son heure en fonction d’un signal
d’étalonnage pour une raison quelconque,
la précision moyenne de la montre est de
± 15 secondes par mois.
La réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure ne sera pas
possible dans les conditions suivantes :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Avion,
Chronomètre, Minuterie ou Alarme ;
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 (la réception du signal
GPS est également impossible au
Niveau 1) ;
Lorsque la couronne est tirée
Lorsqu'un compte à rebours de minuterie
est en cours;
Lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal peut provoquer un léger
décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
Si l’opération de réception réussit, l’heure et
le jour seront réglés automatiquement en
fonction de la ville de résidence (fuseau
horaire) et du réglage de l’heure d’été.
L’heure d’été ne sera pas appliquée
correctement dans les cas suivants :
lorsque la date et l’heure de début de
l’heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités
lorsque les informations relatives à la
position ne peuvent pas être acquises
correctement ;
lorsque les informations relatives à la
position peuvent être acquises, mais que
le résultat n’est pas correct parce que la
montre se trouve à proximité d’une limite
entre deux fuseaux horaires.
En décembre 2014, la Chine n’observait
pas l’heure d’été. Si la Chine se met à
observer l’heure d’été à l’avenir, l’heure
affichée par la montre pour la Chine peut ne
pas être correcte.
Utilisation de la montre
dans un avion
Activez le mode Avion lorsque vous vous
trouvez dans un avion ou à tout autre endroit
la réception d’un signal GPS ou d’un signal
d’étalonnage de l’heure est limitée.
Mise en mode Avion de la
montre
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ quatre secondes pour activer le mode
Avion de la montre. L’aiguille de mode indique
alors le mode Avion.
30
Symbole Avion
Chaque fois que vous maintenez le bouton
(C) enfoncé pendant environ quatre
secondes, vous activez ou désactivez le
mode Avion de la montre.
Heure mondiale
Le mode Heure mondiale vous permet de
consulter l’heure actuelle dans 27 villes et
40 fuseaux horaires à travers le monde.
30
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Sélection d’un fuseau horaire
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville pour
l’heure mondiale (fuseau horaire). Si vous
vous trouvez dans une zone qui observe
l’heure d’été, vous pouvez également activer
ou désactiver l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes (fuseaux
horaires) correspond à « AT
(AUTO) ». Dans la plupart des cas,
le réglage « AT (AUTO) » vous
permet d’utiliser la montre sans
basculer entre l’heure standard et
l’heure d’été.
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace sur le fuseau
horaire de la ville actuellement
sélectionnée pour l’heure mondiale.
30
Aiguille de
mode
Fuseau horaire
Couronne
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures (24 heures)
L’aiguille de mode indique le statut
d’acquisition pour l’emplacement de
l’heure mondiale sélectionné.
« P » : disponible
« N » : indisponible
2. Tournez la couronne pour modifier le
fuseau horaire.
La petite aiguille des heures et la petite
aiguille des minutes indiquent l’heure
actuelle dans le fuseau horaire
sélectionné.
Maintenez (B) enfoncé pendant environ
une seconde pour afficher l’heure UTC
(Temps universel coordonné).
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
Couronne
Guide d’utilisation 5455
8
3. Appuyez sur (A) pour modifier le réglage
de l’heure d’été.
Lorsque l’aiguille de mode se trouve sur
« AT (AUTO) », « STD » ou « DST »,
vous pouvez maintenir appuyé (A)
pendant environ une seconde pour faire
défiler les réglages d’heure d’été dans
l’ordre indiqué ci-dessous.
« AT (AUTO) »n« STD »n« DST »
30
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
4. Poussez sur la couronne.
Remarque
Vous ne pouvez pas passer de
« STD » à « DST » (et inversement)
lorsque « UTC » est sélectionné
comme ville de résidence (fuseau
horaire).
Permutation de l’heure de
votre emplacement actuel et
de l’heure mondiale
Maintenir (A) enfoncé pendant trois secondes
permet de permuter l’heure de l’emplacement
actuel avec celle de l’heure mondiale.
Appuyer sur (A) active l’éclairage.
Maintenez (A) enfoncé pendant trois
secondes.
30
30
n
Heure de
l’ emplacement actuel
Heure de
l’ emplacement actuel
Heure mondiale
Heure mondiale
Après l'échangeAvant l'échange
Si une opération de permutation entraîne un
changement du réglage de l’indicateur du
jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs
fois.
l Modification des réglages des aiguilles et
de l’indicateur du jour
Remarque
Cette fonction est pratique lorsque
vous avez besoin de passer à un
autre fuseau horaire. Pour plus
d’informations relatives à son
utilisation, reportez-vous à la section
« Passage à un autre fuseau
horaire ».
Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé en
unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures,
59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
30
Mesure du temps écoulé
30
Secondes
Heures
Minutes
Heure (format 24 heures)
1. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
A
A
A
AArrêt
Reprise
Arrêt
Démarrage
2. Appuyez sur (B) pour réinitialiser le
chronomètre.
3. Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 ;
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
30
Guide d’utilisation 5455
9
Réglage du temps de départ
de la minuterie
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
2. Tournez la couronne pour modifier le
temps de départ du compte à rebours.
Le temps de départ de la minuterie peut
être fixé par tranches d’une minute,
jusqu’à 24 heures.
30
Couronne
MinutesHeures
Heure (format 24 heures)
Secondes
3. Poussez sur la couronne.
Remarque
Lorsque la petite aiguille des heures
et la petite aiguille des minutes se
trouvent sur 12 heures, le temps de
départ du compte à rebours indiqué
est 24 heures.
Utilisation de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton (A) pour démarrer
le compte à rebours.
30
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
Pour mettre en pause un compte à
rebours en cours, appuyez sur (A). Pour
réinitialiser le temps de départ du
compte à rebours mis en pause,
appuyez sur (B).
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
3. Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Alarmes
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
Lorsque le niveau de charge de la pile est
faible
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 ;
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
30
Configuration des réglages
des alarmes
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
2. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure de l’alarme.
30
Couronne
MinutesHeures
Alarme activée
3. Poussez sur la couronne.
4. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint
l’heure de l’alarme.
Activation/désactivation de
l’alarme
Appuyez sur le bouton (B) pour activer ou
désactiver l’alarme.
30
Alarme désactivée
Alarme activée
Arrêt d’une alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
Éclairage
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
Une fois l’éclairage par LED activé, il devient
graduellement plus intense. Après deux
secondes environ, il devient plus faible,
jusqu’à son extinction.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure ou le
mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Activation de l’éclairage
Appuyez sur le bouton (A) pour activer
l’éclairage.
30
L’éclairage se désactive automatiquement
lorsque l’alarme se déclenche.
L’éclairage se désactive lorsque les
aiguilles avancent rapidement.
Guide d’utilisation 5455
10
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour ajuster l’heure et le jour de la montre
lorsque la réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure n’est pas possible
pour une raison quelconque.
Sélection d’un fuseau horaire
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville de
résidence (fuseau horaire) à utiliser comme
ville de résidence. Si vous vous trouvez dans
une zone qui observe l’heure d’été, vous
pouvez également activer ou désactiver
l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes (fuseaux
horaires) correspond à « AT
(AUTO) ». Dans la plupart des cas,
le réglage « AT (AUTO) » vous
permet d’utiliser la montre sans
basculer entre l’heure standard et
l’heure d’été.
Dans les cas suivants, la réception
des informations relatives à la
position GPS entraînera
automatiquement la sélection de
« AT (AUTO) » comme réglage de
l’heure d’été :
Quand le fuseau horaire de
l’opération de réception actuelle
est différent du réglage de fuseau
horaire de la montre avant
l’opération de réception.
lorsque le fuseau horaire reste
inchangé mais que les
informations relatives à la position
acquises concernent une zone
géographique soumise à des
règles différentes en ce qui
concerne l’heure d’été (date de
début, date de fin).
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers le fuseau
horaire actuellement sélectionné.
L’aiguille de mode indique le statut
d’acquisition des informations relatives à
la position pour le fuseau horaire
actuellement sélectionné.
« P » : disponible
« N » : indisponible
30
Couronne
Fuseau horaire
2. Tournez la couronne pour modifier le
fuseau horaire.
Vous pouvez également sélectionner
un fuseau horaire qui n’est pas indiqué
sur l’écran de la montre.
Pour obtenir des renseignements sur
les fuseaux horaires, consultez la
section Liste de villes (Fuseau horaire).
3. Pour modifier le réglage de l’heure d’été,
appuyez sur (A).
Lorsque l’aiguille de mode se trouve sur
« AT (AUTO) », « STD » ou « DST »,
vous pouvez maintenir appuyé (A)
pendant environ une seconde pour faire
défiler les réglages d’heure d’été dans
l’ordre indiqué ci-dessous.
« AT (AUTO) »n« STD »n« DST »
30
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
4. Remettez la couronne en position
normale.
Heure d’été
L’heure d’été, également appelée DST
(Daylight Saving Time - temps universel
coordonné), avance le réglage de l’heure
d’une heure, de 30 minutes ou autre intervalle
de temps, par rapport à l’heure standard
(STD) pendant les mois d’été. L’observation
de l’heure d’été et les règles en la matière
dépendent de votre pays ou région. L’heure
d’été n’est pas utilisée dans certains pays et
régions.
Réglage de l’heure et du jour
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
L’aiguille des secondes se déplace vers
le fuseau horaire actuellement
sélectionné.
30
Fuseau horaire
Couronne
MinutesHeures
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse sur 12 heures et permet le
réglage des minutes.
3. Tournez la couronne pour modifier le
réglage des minutes.
4. Appuyez sur le bouton (C).
L’aiguille des heures se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage de l’heure est possible.
5. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure.
6. Appuyez sur le bouton (C).
Cela permet de régler l’année.
Année (chiffre des dizaines)
Année (chiffre des unités)
7. Tournez la couronne pour déplacer
l’aiguille des heures sur le réglage
souhaité pour le chiffre de la décennie et
l’aiguille des minutes sur le réglage pour
le chiffre de l’année.
Guide d’utilisation 5455
11
8. Appuyez sur le bouton (C).
Cette opération permet de régler le mois.
Mois
9. Tournez la couronne pour modifier le
mois.
10.Appuyez sur le bouton (C).
L’aiguille de mode se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage du jour est possible.
30
Jour
Lorsque vous modifiez le réglage de la
date, l’aiguille de mode tourne plusieurs
fois.
l Modification des réglages des
aiguilles et de l’indicateur du jour
11.Tournez la couronne pour modifier le jour.
12.Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
sonore indiquant la minute pile retentit.
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
Un magnétisme ou un impact puissant peut
perturber l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du
jour.
La montre effectue automatiquement
l’alignement de l’aiguille des heures, de
l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de
l’aiguille du mode 24 heures.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
environ cinq secondes, jusqu’à ce que
l’aiguille des secondes se déplace vers
12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique
de l’aiguille des heures, de l’aiguille des
minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du
mode 24 heures.
Une fois l’alignement automatique
terminé, les aiguilles devraient se
trouver dans les positions indiquées ci-
dessous.
30
Trotteuse
Aiguille des minutes Aiguille des heures
Aiguille des heures (24 heures)
Couronne
3. Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que la petite aiguille des
heures et la petite aiguille des minutes
sont arrêtées sur 12 heures.
30
Petite aiguille des
minutes Petite aiguille des heures
4. Si la petite aiguille des heures et la petite
aiguille des minutes ne se trouvent pas sur
12 heures, tournez la couronne pour les
aligner correctement.
5. Appuyez sur le bouton (C).
Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée
sur 12 heures et assurez-vous que le jour
est correctement indiqué.
30
Jour (jour de début de l’opération)
Aiguille de mode
6. Si l’aiguille de mode ou l’indicateur du jour
ne se trouve pas dans la bonne position,
tournez la couronne pour déplacer
l’aiguille de mode sur 12 heures et le jour
au centre de la fenêtre de l’indicateur.
La plage de mouvement de l’aiguille de
mode et de l’indicateur du jour est
limitée lorsque vous tournez la
couronne. Le mouvement gauche-
droite maximal de l’aiguille de mode est
de 180 degrés dans l’une ou l’autre
direction. L’indicateur du jour ne se
déplace que légèrement.
Une fois que l’aiguille de mode et
l’indicateur du jour se trouvent dans les
positions souhaitées, passez à l’étape 9
de cette procédure. Si vous ne
parvenez pas à faire les réglages que
vous voulez, passez à l’étape 7.
7. Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que l’indicateur affiche
« 1 ».
1
Date
Lorsque vous modifiez le réglage de la
date, l’aiguille de mode tourne plusieurs
fois. Dans certains cas, l’aiguille de
mode peut continuer à tourner pendant
environ 30 minutes.
l Modification des réglages des
aiguilles et de l’indicateur du jour
8. Si « 1 » n’est pas indiqué pour le jour,
tournez la couronne jusqu’à ce que « 1 »
s’affiche pour le jour.
L’aiguille de mode se déplace en même
temps que la couronne. Déplacez
l’aiguille de mode sur 12 heures.
9. Poussez sur la couronne.
Remarque
Si vous laissez la couronne tirée
pendant plus de 30 minutes environ
sans effectuer d’opération,
l’opération de réglage se
désactivera automatiquement.
Dans ce cas, remettez la couronne
en position normale, puis tirez à
nouveau dessus afin de redémarrer
la procédure depuis le début.
Lorsque vous remettez la couronne
en position normale alors que la
procédure d’alignement n’est pas
terminée, les aiguilles reviennent en
position normale et s’alignent
correctement. Tout alignement
effectué à partir de cette étape sera
pris en compte.
Guide d’utilisation 5455
12
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
Avant l’embarquement
Configurez l’heure mondiale sur l’heure
actuelle de votre destination.
30
Heure à destination
Heure actuelle
lSélection d’un fuseau horaire
Avant le décollage
Activez le mode Avion de la montre lorsque
vous y êtes invité par le personnel de bord.
30
Symbole Avion
lMise en mode Avion de la montre
À votre arrivée
1. Quittez le mode Avion.
lMise en mode Avion de la montre
2. Permutez le fuseau horaire de départ avec
le fuseau horaire de destination.
30
30
n
Heure à destination
Après l'échangeAvant l'échange
Heure à destination
lPermutation de l’heure de votre
emplacement actuel et de l’heure
mondiale
Autres informations
Liste de villes (Fuseau
horaire)
Un fuseau horaire pour lequel la montre
n’affiche aucun nom de ville est indiqué dans
le tableau ci-dessous par un tiret (-) dans la
colonne « Code de la ville ». La colonne « Nom
de la ville » contient le nom d’une ville
représentative de ce fuseau horaire.
Code
de la
ville
Nom des villes
Position de
l’aiguille
des
secondes
Décalage
par
rapport à
l’heure
UTC
UTC
Temps
universel
coordonné
Seconde 0 0
LON Londres Seconde 2 0
PAR Paris Seconde 4 +1
ATH Athènes Seconde 6 +2
JED Djeddah Seconde 8 +3
- (Téhéran) Seconde 9 +3,5
DXB Dubaï Seconde 10 +4
- (Kaboul) Seconde 11 +4,5
- (Karachi) Seconde 12 +5
DEL Delhi Seconde 13 +5,5
- (Kathmandou) Seconde 14 +5,75
DAC Dhaka Seconde 15 +6
- (Yangon) Seconde 16 +6,5
BKK Bangkok Seconde 17 +7
HKG Hong Kong Seconde 19 +8
- (Eucla) Seconde 21 +8,75
TYO Tokyo Seconde 22 +9
- (Adélaïde) Seconde 23 +9,5
SYD Sydney Seconde 24 +10
-(Île Lord
Howe) Seconde 25 +10,5
NOU Nouméa Seconde 26 +11
- (Île Norfolk) Seconde 27 +11,5
WLG Wellington Seconde 28 +12
- (Îles Chatham) Seconde 30 +12,75
TBU Nuku’alofa Seconde 31 +13
CXI Kiritimati Seconde 33 +14
BAR Île Baker Seconde 36 -12
PPG Pago Pago Seconde 38 -11
HNL Honolulu Seconde 40 -10
-(Îles
Marquises) Seconde 41 -9,5
ANC Anchorage Seconde 42 -9
LAX Los Angeles Seconde 44 -8
DEN Denver Seconde 46 -7
CHI Chicago Seconde 48 -6
NYC New York Seconde 50 -5
- (Caracas) Seconde 51 -4,5
YHZ Halifax Seconde 52 -4
-(Saint-Jean de
Terre-Neuve) Seconde 53 -3,5
RIO Rio de Janeiro Seconde 54 -3
FEN Fernando de
Noronha Seconde 56 -2
RAI Praia Seconde 58 -1
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en décembre 2014.
Heure d’été
Lorsque [AT (AUTO)] est sélectionné pour
une ville qui observe l’heure d’été, le passage
entre l’heure standard et l’heure d’été
s’effectue automatiquement à la date
indiquée dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Si les dates de début et de fin de
l’heure d’été de votre emplacement
actuel ont été modifiés par rapport à
ceux indiqués dans le tableau, vous
devrez passer manuellement de
« STD » à « DST » (et inversement).
Dans le cas d’un fuseau horaire pour
lequel aucun nom de ville n’est affiché,
vous pouvez passer automatiquement
de l’heure standard à l’heure d’été et
inversement en acquérant les
informations relatives à la position GPS.
Nom des
villes
Début de l’heure
d’été Fin de l’heure d’été
Londres 01h00, le dernier
dimanche de mars
02h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Paris 02h00, le dernier
dimanche de mars
03h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Athènes 03h00, le dernier
dimanche de mars
04h00, le dernier
dimanche
d’octobre
Sydney
02h00, le premier
dimanche
d’octobre
03h00, le premier
dimanche d’avril
Wellington
02h00, le dernier
dimanche de
septembre
03h00, le premier
dimanche d’avril
Anchorage
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
Los Angeles
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
Denver
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
Chicago
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
New York
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
Halifax
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le premier
dimanche de
novembre
Rio de
Janeiro
00h00, le
troisième
dimanche
d’octobre
00h00, le
troisième
dimanche de
février, ou 00h00,
le quatrième
dimanche de
février
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en décembre 2014.
Guide d’utilisation 5455
13
Source des données
cartographiques
Cette montre utilise la base de données
cartographiques de Tokyo Cartographic Co., Ltd.
Limitations
Impact de la température sur les
fonctions de la montre
Les fonctions ci-dessous sont désactivées
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Opération de réception du signal GPS et du
signal d’étalonnage de l’heure
Charge solaire
Sons (alarmes, etc.)
Éclairage
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Dépannage
Réception du signal (GPS)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Charge de la montre
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que
lorsque la montre est en mode Indication
de l’heure (pas en mode Avion).
l Navigation entre les modes
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie
lorsque la couronne est tirée ;
lorsqu'un compte à rebours de
minuterie est en cours
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Q2 L’aiguille des secondes reste sur
« T+P » ou « T (TIME) » pendant
l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des
informations relatives aux secondes
intercalaires.
l Réception de la seconde intercalaire
Q3 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le
haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre
pendant que l’opération de réception est
en cours.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son écran
avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant
l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Q4 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) indique-t-il correctement
votre emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de
résidence (fuseau horaire) afin qu’il
indique correctement votre
emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
L’aiguille et/ou l’indicateur du jour
présentent-ils un problème d’alignement ?
Corrigez l’alignement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Guide d’utilisation 5455
14
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Charge de la montre
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que
lorsque la montre est en mode Indication
de l’heure (pas en mode Avion).
l Navigation entre les modes
Le réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) indique-t-il correctement
votre emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si la ville de résidence (fuseau
horaire) n’est pas correcte. Modifiez le
réglage de votre ville de résidence
(fuseau horaire) afin qu’il indique
correctement votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2
lorsque la couronne est tirée
compte à rebours de minuterie en cours
lorsque la température de la montre est
inférieure à environ -10°C (14°F) ou
supérieure à environ 60°C (140°F).
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Q2 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant que l’opération de réception était
en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
Une alarme est-elle configurée pour
sonner en même temps que l’opération de
réception du signal ?
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de
l’heure peut ne pas transmettre de signal.
Réessayez ultérieurement.
Q3 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
L’aiguille et/ou l’indicateur du jour
présentent-ils un problème d’alignement ?
Corrigez l’alignement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour.
lRéglage de l’alignement des aiguilles et
de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
l Réglage manuel de l’heure
Alarmes
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Charge de la montre
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Mouvement des aiguilles et
indications
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins deux secondes pour revenir au mode
Montre.
Veillez à ne pas maintenir (C) enfoncé trop
longtemps. Maintenez (C) enfoncé pendant
environ quatre secondes pour activer ou
désactiver le mode Avion.
l Navigation entre les modes
30
Q2 L’aiguille des secondes avance par
intervalles de deux ou cinq
secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Charge de la montre
Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se
recharge suffisamment.
l Charge de la montre
Guide d’utilisation 5455
15
Q4 Les aiguilles se mettent
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci-
dessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
l Fonction d’économie d’énergie
Les aiguilles se déplacent vers leurs
nouvelles positions à la suite d’une
opération de réception d’un signal GPS ou
d’un signal d’étalonnage de l’heure.
l Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée
par la montre présente-elle un
décalage (neuf heures, trois heures
et 15 minutes, etc.) ?
La ville (fuseau horaire) n’est pas correcte.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q7 L’heure indiquée par la montre est
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q8 Les aiguilles et/ou l’indicateur du jour
ne sont pas correctement alignés.
Un magnétisme ou un impact puissant peut
perturber l’alignement des aiguilles. Corrigez
l’alignement de la position des aiguilles.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Opérations de couronne
Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus.
l Utilisation de la couronne
Guide d’utilisation 5455
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Casio MTG-G1000RG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à