Dimplex BFSL33 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
Modèle
BFSL33
7211040100R04
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique. Pour
votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les
consignes de sécurité compris dans le présent manuel an de prévenir
les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table des matières
Toujours recourir aux services d’un
technicien qualié ou d’une entreprise
de services de maintenance pour
faire réparer ce foyer électrique.
! NOTA : Marches à suivre
et techniques considérées
susamment importantes pour
qu'on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques dont le
non-respect pourrait causer des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
Bienvenue et félicitations .................. 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ......... 4
Installation du foyer ...................... 6
Utilisation .............................. 6
Entretien ............................ 10
Accessoires .......................... 10
Garantie ..............................11
Service d’assistance technique ........... 13
3
Bienvenue et félicitations
Numéro de modèle ______________ Numéro de série ______________
Numéro de modèle
Numéro de série
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex.
Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et
vos numéros de série à des ns de référence ultérieure à l'adresse
www.dimplex.com/enregister
IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage? Besoin d'information sur les pièces?
Besoin d'information à propos d'un produit sous une garantie du fabricant?
Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/customer_support
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU Sans frais au 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HE
An que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre modèle et votre
numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en ligne avant de
téléphoner (voir ci-dessus).
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annulera la garantie.
ARRÊT
4 www.dimplex.com
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment:
Lire toutes les instructions avant
d'utiliser cet appareil.
Le foyer électrique devient chaud
lorsqu’il est en marche. Pour éviter les
brûlures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la
bouche de chaleur devient chaude
lorsque le radiateur fonctionne. Garder
tout matériel combustible, comme des
meubles, des oreillers, de la literie, du
papier, des vêtements et des rideaux,
à au moins 3 pieds (0,9 mètre) du
devant de l’appareil.
Faire preuve d’une grande pruden-
ce lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes handica-
pées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
Ne pas utiliser un appareil de
chauage après une défaillance.
Interrompre le courant au tableau de
commande et faire inspecter l’appa-
reil par un électricien qualié avant de
réutiliser l’appareil.
Ne pas se servir de l’appareil si la
che ou le cordon sont endommagés,
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
si les éléments chauants fonction-
nent mal ou si le foyer électrique est
tombé ou est endommagé de quelque
manière que ce soit. Communiquer
avec le service technique de Dimplex
au 1-888-346-7539.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas utiliser l’appareil à proxi-
mité d’une baignoire ou de tout autre
réservoir d’eau dans lequel il pourrait
tomber.
Ne pas introduire ou permettre l'in-
troduction de corps étrangers dans la
prise d’air de ventilation ou la bouche
de sortie d’air, car cela peut occasion-
ner des chocs électriques, provoquer
un incendie ou endommager le foyer
électrique.
Pour éviter les incendies, ne pas
obstruer l’entrée ou la sortie d’air
d’aucune façon.
Tous les appareils chauants
électriques contiennent des pièces
qui peuvent produire des déchar-
ges et des étincelles. Ne pas faire
fonctionner dans des endroits où de
l’essence, de la peinture et autres
produits inammables sont utilisés ou
rangés.
Ne pas apporter de modications
au foyer électrique. Se servir du foyer
électrique uniquement de la façon
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
5
décrite dans le présent guide. Toute
autre utilisation non recommandée par
le fabricant peut causer un incendie,
des chocs électriques ou des blessu-
res.
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique
électrique.
Ne pas frapper sur la vitre frontale.
Toujours faire appel à un électricien
certié pour l’installation de nouveaux
circuits ou de nouvelles prises de
courant.
Fermer toute source d’alimentation
électrique du foyer électrique avant de le
nettoyer, de le réparer ou de le déplacer.
Pendant le transport ou l’entrepo-
sage du foyer électrique et de son cor-
don, les conserver dans un endroit sec
et à l’abri de vibrations excessives, et
les ranger de façon à éviter qu’ils ne
s’endommagent.
AVERTISSEMENT: La télécom-
mande contient de petites piles.
Tenez-les hors de la portée des
enfants. En cas d'ingestion, consultez
un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT: N'installez
pas les piles a l'envers, ne les rechar-
gez pas ne les jetez pas au feu et ne
les combinez pas a des piles usagées
ou d'un autre type; elles risqueraient
d'exploser ou de fuir et de causer des
blessures.
! NOTA : Les modications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
! NOTA : Cet appareil a été testé et
jugé conforme aux limites autorisées
pour un dispositif numérique de classe B,
en vertu de la partie 15 des règlements
de la FCC. Ces limites visent à orir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce produit
génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, il peut causer
des interférences nuisibles à la réception
des signaux de radio ou de télévision,
ce qui peut être vérié en mettant le
commutateur de l’appareil en position de
marche puis d’arrêt. Nous recommandons
à l’utilisateur de tenter d’éliminer les
interférences à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
Changer l’orientation ou l’emplacement
de l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit autre que celui où le
récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
L’utilisation de l’appareil est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) L’appareil
ne doit pas causer d’interférences et; (2)
L’appareil doit accepter toute interférence
captée, y compris les interférences
susceptibles de causer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
6 www.dimplex.com
Installation du foyer
Installation dans une salle
de bain
Ce foyer doit être protégé par une
prise à disjoncteur ou un circuit de
fuite à la terre.
Pour prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil électrique
non étanche à l’eau doit être installé
de façon à éviter que de l’eau ne s’y
inltre. Cet appareil doit être installé
loin de la douche, du bain, etc. Ne
jamais installer l’appareil à un endroit
où il est susceptible de tomber dans
une baignoire ou dans tout autre
réservoir d’eau. Tenir les serviettes
et les autres matériaux combustibles
à 3 pieds (0,9 mètre) du devant de
l’appareil.
Utilisation
AVERTISSEMENT : Ce foyer
électrique doit être installé correcte-
ment avant son utilisation.
Commandes manuelles
Les commandes sont situées dans le
coin inférieur droit du foyer.
MISE EN GARDE :S’assurer
Figure 1
C
B
A
D
F
E
que la tension de l’alimentation en
électricité correspond au réglage du
sélecteur de tension. (Figure 1F)
A. Interrupteur marche/arrêt
L'interrupteur marche/arrêt alimente
le foyer.
B. Bouton "-- "
7
Utilisation
Ce bouton permettent de basculer
successivement entre les niveaux du
foyer (à partir de la position d'arrêt) :
amme seulement, amme et niveau
de chaleur bas, amme et niveau de
chaleur élevé.
! NOTA : Après que l'unité est en
marche de la amme et de chaleur
élevée à une autre fonction il ya un
retard ventilateur 30 secondes, où le
ventilateur continue de tourner avant
d'éteindre.
C. Bouton « O »
Ce bouton permet d'éteindre le foyer
en tout temps.
D. Interrupteur de commande
manuelle
Modie le fonctionnement du foyer
selon les diérents modes :
ARRÊT (OFF) (au centre) : Empê-
che l’appareil de fonctionner.
MANUEL (MANUAL) (en haut) :
Toutes les fonctions du foyer
peuvent être contrôlées à l’aide
des interrupteurs MARCHE (ON) et
ARRÊT (OFF), comme il est précisé
ci-dessus (B, C).
TÉLÉCOMMANDE (REMOTE) (en
bas) : Toutes les fonctions du foyer
peuvent être contrôlées à l’aide de
la télécommande.
E. Indicateurs à DEL
Ils désignent lequel des trois (3) modes
du foyer fonctionne : Niveau 1 ,
niveau 2 ou niveau 3 .
F. Sélecteur de tension
S’assurer que la tension de l’alimen-
tation en électricité correspond au
réglage du sélecteur de tension.
! NOTA : Les éléments chauants
peuvent dégager une légère odeur
inoensive pendant la première
utilisation, car ils chauent pour la
première fois. Cette situation est
normale et ne devrait plus se produire
par la suite.
Réarmement du disjoncteur du
circuit de la température
Si le foyer surchaue, le dispositif
d’arrêt automatique mettra l’appa-
reil hors tension; le foyer ne pourra
pas être remis en fonction sans que
vous le réactiviez. Il sut de mettre
l’interrupteur principal Marche/Arrêt
à la position Arrêt et d’attendre cinq
(5) minutes avant de le remettre à la
position Marche.
MISE EN GARDE : Si vous devez
continuellement remettre le foyer
en marche, débranchez l’appareil et
communiquez avec Dimplex Améri-
que du Nord Ltée, au
1 888 346-7539.
Télécommande
Cette télécommande a une portée
d’environ 50 pieds (15 m). Il n’est pas
nécessaire de la pointer vers le foyer :
elle peut franchir la plupart des obsta-
cles (y compris les murs). La télécom-
mande est dotée d'une des 2187 fré-
quences indépendantes programmées
8 www.dimplex.com
niveau (Figure 1E) clignotera alors
pendant 10 secondes.
7. Pendant ces 10 secondes,
appuyer sur le bouton MAR-
CHE (ON) de la télécommande.
(Figure 2) La télécommande et
le récepteur du foyer seront ainsi
synchronisés.
! NOTA : Si l'initialisation échoue,
répéter les étapes 4 à 6, mais se tenir
éloigné de quelques pieds en appuyant
sur le bouton MARCHE (ON) de la
télécommande.
Utilisation
Figure 2
en usine pour empêcher l’interférence
avec les autres appareils. (La dési-
gnation de la fréquence est indiquée à
l’arrière de la télécommande.)
! NOTA : Avant d'eectuer toute
opération avec la télécommande,
retirez la bande isolante en plastique
à partir entre le boîtier de la télécom-
mande et le couvercle de la batterie.
Initialisation/reprogrammation de la
télécommande
Suivre les étapes ci-dessous pour
initialiser la télécommande ou, si
nécessaire, pour la réinitialiser :
1. S’assurer que le courant est
alimenté par la boîte électrique
principale.
2. Libérer l’accès aux commandes
manuelles (enlever les portes
vitrées ou abaisser la grille, si
applicable), puis pousser le rideau
d’acier de droite vers l’extérieur de
l’appareil.
3. Repérer les commandes manuel-
les. (Figure 1)
4. Régler le commutateur à 3
positions à «Télécommande»
(Remote).
5. Activer l’interrupteur marche/arrêt;
le témoin rouge du premier niveau
clignotera. (Figure 1E)
6. Appuyer sur le bouton Marche
(ON) des commandes manuel-
les (Figure 1B) pendant cinq
secondes. L’indicateur du premier
Bande
isolante en
plastique
Couverture
de pile
Arrêt
bouton
Marche
bouton
9
Remplacement de la pile
(Figure 2)
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrir le compartiment à pile situé
sur la télécommande.
2. Installer correctement une pile de
12 volts (A23) dans le comparti-
ment à pile.
3. Refermer le couvercle du com-
partiment à pile.
La batterie doit être recyclés
ou éliminés de façon appro-
priée. Vériez auprès de
votre municipalité ou votre revendeur
pour obtenir des conseils dans votre
région.
Utilisation
Commandes murales
Le foyer peut être installé avec des
commandes murales, qui compren-
nent un thermostat, des interrupteurs
muraux or télécommande de le
mural. (Voir le Guide d’installation
pour connaître les détails.)
1. Interrupteurs muraux
Ce modèle peut être installé de façon
à ce que le boîtier du foyer et les
ammes soient alimentés à l’aide
d’un interrupteur mural. (L'interrup-
teur d’alimentation principal doit
être en position « marche » [ON].)
L’interrupteur mural peut également
servir à interrompre l’image des
ammes. (L’interrupteur d’alimenta-
tion principal doit être en position
« marche » (ON) en même temps
que tout autre interrupteur mural
d’alimentation principal.)
2. Thermostat mural
Ce modèle peut être installé pour
qu’un thermostat mural règle la tem-
pérature selon vos besoins. Consul-
tez le manuel d’instructions fourni par
le fabricant de thermostat.
10 www.dimplex.com
Entretien
AVERTISSEMENT : Débrancher
toute source d'alimentation
électrique du foyer à la boîte
électrique principale avant tout
entretien ou nettoyage an de
réduire le risque d’incendie,
de chocs électriques ou de
blessures.
Nettoyage du Verre partielle-
ment rééchissante
Le verre partiellement rééchis-
sante a été nettoyé à l’usine lors de
l’assemblage. Pendant le transport,
l’installation, la manipulation, etc.,
le verre partiellement rééchissante
peut se couvrir de particules de
poussière. Pour les faire disparaître,
épousseter le verre partiellement
rééchissante à l’aide d’un chion
propre et sec.
Pour enlever les empreintes digitales
ou autres marques, nettoyer le verre
partiellement rééchissante avec
un chion humide et un nettoyant à
vitre de qualité domestique. Le verre
partiellement rééchissante doit être
entièrement asséché à l’aide d’un
chion non pelucheux. Pour prévenir
les rayures, ne pas utiliser de nettoy-
ants abrasifs et ne pas vaporiser de
produits liquides sur les surfaces.
Nettoyage de la surface du
foyer
Nettoyer les surfaces peintes du foyer
compact avec de l’eau tiède seule-
ment. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
Service
Outre le remplacement des ampou-
les et le nettoyage décrits ci-dessus,
tout entretien du foyer compact doit
être eectué par un représentant en
service autorisé.
Accessoires
Communiquez avec votre dépositaire
pour vous procurer des accessoires
d’origine de Dimplex, notamment
des ensembles de portes vitrées, de
commandes murales ou de ches, et
des caissons conçus pour s’adapter à
votre foyer.
11
Garantie
Garantie limitée de deux ans
Produits couverts par la présente garantie
limitée
La présente garantie limitée couvre le
modèle suivant de foyer électrique Dim-
plex BFSL33 elle s’applique également
aux manteaux et aux bordures des foyers
Dimplex neufs. La présente garantie limi-
tée couvre uniquement les foyers achetés
dans l’une des provinces du Canada
(à l’exception du Yukon, du Nunavut et
des Territoires du Nord-Ouest), ou dans
l’un des 50 états américains, incluant le
district fédéral de Columbia (à l’excep-
tion d’Hawaï et de l’Alaska). La présente
garantie limitée est valable seulement
pour l’acheteur original du produit et ne
peut être transférée.
Produits non couverts par la présente
garantie limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes par
la présente garantie limitée et sont la
seule responsabilité du propriétaire / de
l’acheteur. Les produits achetés au Yukon,
au Nunavut, dans les Territoires du Nord-
Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne sont pas
couverts par la présente garantie limitée.
Les produits achetés dans ces états,
provinces ou territoires sont vendus TEL
QUEL sans aucune garantie ni condition
(y compris, notamment, toute garantie ou
condition implicite de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier),
et l’acheteur doit assumer tous les risques
relatifs à la qualité et au rendement des
produits. En cas de défectuosité, tous
les frais d’entretien et de réparation
incombent à l’acheteur.
Couverture et durée de la présente garan-
tie limitée
Les produits, à l’exception des manteaux
et des bordures, couverts par la présente
garantie limitée ont été testés et inspectés
avant l’envoi et, conformément aux dispo-
sitions de la présente garantie, Dimplex
garantit que ces produits sont exempts
de tout vice de matériau et de fabrication
pour une période de deux ans à partir de
la date d’achat desdits produits.
Les manteaux et les bordures des foyers
Dimplex couverts par la présente garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
l’envoi et, conformément aux dispositions
de la présente garantie, Dimplex garantit
que ces produits sont exempts de tout
vice de matériau et de fabrication pour
une période d’un an à partir de la date
d’achat desdits produits.
La garantie limitée de deux ans couvrant
les produits autres que les manteaux et
les bordures et la garantie limitée d’un an
couvrant les manteaux et les bordures
des foyers s’applique également à toute
garantie implicite pouvant exister en vertu
des lois en vigueur. Certaines juridictions
ne permettent pas de restreindre la durée
d’une garantie implicite, de sorte qu’il est
possible que la restriction ci-dessus ne
s’applique pas à l’acheteur.
Exclusions de la présente garantie limitée
La présente garantie limitée ne couvre pas
les produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modiés. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipula-
tion ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous
prévaloir du service dans le cadre de la
présente garantie limitée
Les défectuosités doivent être signalées
au Service technique de Dimplex en
communiquant avec Dimplex au 1 888
DIMPLEX (1 888 346 7539), ou au 1367
Industrial Road, Cambridge (Ontario),
Canada, N3H 4W3. Au moment d’appeler
Dimplex, avoir à portée de la main une
preuve d’achat, ainsi que les numéros
de catalogue, de modèle et de série du
produit défectueux. Il vous faut avoir
une preuve d’achat du produit pour vous
prévaloir du service dans le cadre de la
garantie limitée.
Ce que fera Dimplex en cas de défectuo-
12 www.dimplex.com
Garantie
sité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couvert par cette garantie limitée présente
eectivement un vice de matériau ou de
fabrication pendant (i) la garantie limitée
de deux ans pour les produits autres que
les manteaux et les bordures des foyers,
et (ii) la garantie limitée d’un an pour les
manteaux et les bordures, vous aurez
alors les droits suivants :
Dimplex pourra, à sa seule discré-
tion, réparer ou remplacer sans frais
la pièce ou le produit défectueux. Si
Dimplex est incapable de réparer ou de
remplacer ladite pièce ou ledit produit,
ou si la réparation ou le remplacement
n’est pas commercialement possible,
ou ne peut être fait rapidement,
Dimplex pourra, au lieu d’eectuer la
réparation ou le remplacement, décider
de rembourser le prix d’achat de ladite
pièce ou dudit produit
Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des dépo-
sitaires ou agents de service Dimplex
autorisés à dispenser des services
sous garantie limitée.
Pour les produits autres que les
manteaux et les bordures, cette
garantie limitée de deux ans donne
droit à l’acheteur à des services sous
garantie sur place ou à domicile. Par
conséquent, Dimplex assumera tous
les frais de main-d’oeuvre et de trans-
port liés à la réparation ou au rempla-
cement du produit ou de la pièce, sauf
pour ce qui suit : (i) des frais pourraient
être facturés pour les coûts engagés
pour se rendre au site de l’acheteur
où le produit se trouve, si ce site est à
plus de 48 km (30 milles) du centre de
service le plus près d’un dépositaire ou
d’un agent de service de Dimplex; et
(ii) l’acheteur est entièrement respon-
sable de dégager l’accès à toutes les
pièces du produit susceptibles d’être
réparées ou entretenues.
Pour les manteaux et les bordures,
cette garantie limitée d’un an ne donne
pas droit à l’acheteur à des services
sous garantie sur place ou à domicile.
L’acheteur sera responsable de tous
les frais engagés pour le retrait et le
transport du manteau et des bordures
(et de la pièce réparée ou de rechange
ou du produit réparé ou de rechange)
aller-retour à la place d’aaires du
dépositaire ou de l’agent de service
autorisé Des services sur place ou à
domicile sont oerts pour les manteaux
et les bordures à la demande expresse
et aux frais de l’acheteur, au tarif en
vigueur que facture Dimplex pour
de tels services. Dimplex n’est pas
responsable des frais encourus pour
l’installation ou le retrait des manteaux
ou des bordures ou de toute pièce de
ces produits (ou de tout produit ou de
toute pièce de rechange) y compris,
notamment, tous les frais d’expédition
et de transport aller-retour à la place
d’aaires du dépositaire ou de l’agent
de service autorisé et tous les frais
liés à la main-d’œuvre, et la présente
garantie limitée ne les couvre pas non
plus. Ces frais sont la responsabilité de
l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES,
SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE
AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU
D’UN CONTRAT, D’UN ACTE DÉLIC-
TUEL OU SUR TOUTE AUTRE BASE,
DE COÛTS, DE PERTES OU DE
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU ACCES-
SOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE
L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU DE
L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRO-
DUIT, MÊME SI DIMPLEX, SES GES-
TIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS
OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES, OU SI LES-
13
Garantie
DITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES
SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES
GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRA-
TEURS OU SES AGENTS NE POUR-
RONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE COÛTS, DE
PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS
QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PER-
METTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITA-
TIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’applique
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
Service d’assistance technique
Vous trouverez du soutien technique et des instructions de dépannage,
ainsi qu'une liste de pièces de rechange à
www.dimplex.com/customer_support.
© 2023 Glen Dimplex Americas
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N3H 4W3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Dimplex BFSL33 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire