Dimplex BLF74 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
Modèle
BLF74
7212860100R01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel
avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours
respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris
dans le présent manuel an de prévenir les blessures ou les dommages
matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table des matières
Toujours recourir aux services d’un
technicien qualié ou d’une entreprise
de services d'entretien pour faire
réparer ce foyer.
!
NOTA: Marches à suivre et
techniques considérées sufsamment
importantes pour qu'on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches à
suivre et techniques dont le non-re-
spect pourrait causer des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées, ex-
poseront l’utilisateur à des risques
d’incendie, de blessure grave ou
de décès.
Bienvenue et félicitations ......................... 3
Instructions importantes ......................... 4
Guide de référence rapide ........................ 7
Installation du foyer ............................. 8
Choix du lieu ....................................... 8
Câblage .......................................... 9
Installation dans une salle de bain ......................11
Sélecteur de tension .................................11
Installation en surface .............................. 12
Installation du foyer en afeurement - Bois de charpente 2x8 13
Installation de la vitre frontale ......................... 14
Utilisation .................................... 15
Entretien .................................... 17
Accessoires .................................. 18
Garantie ................................... 18
Pièces de rechange ........................... 21
3
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de
le mondial en matière de foyers électriques.
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annulera la garantie.
Prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil
en vue d’une consultation ultérieure; les numéros de modèle et de série se
trouvent sur l'étiquette du numéro de modèle et du numéro de série du foyer.
Étiquette du numéro
de série
Plaque signalétique
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage
?
Besoin d’information sur des
pièces détachées
?
Besoin d’information à propos d’un produit sous une
garantie du fabricant
?
Contactez-nous au:
www.dimplex.com/customer_support
Pour le support Dépannage et assistance technique
OU
Veuillez téléphoner au numéro sans frais
1-888-DIMPLEX (1 888 346-7539)
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de votre
appareil. (Voir ci-dessous)
ARRÊT
4 www.dimplex.com
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment :
Lire toutes les instructions avant
d'installer ou d'utiliser ce foyer élec-
trique.
Le foyer devient chaud lorsqu’il est
en marche. Pour éviter les brûlures,
ne pas toucher les surfaces chaudes.
La bordure autour de la bouche de
chaleur devient chaude lorsque les
éléments chauffent.
DANGER: Des températures
peuvent être produites dans certaines
conditions anormales. Pas partielle-
ment or entiérement la couverture ou
obstruer l'avant de ce réchauffeur.
Faire preuve d’une grande pru-
dence lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou des personnes handi-
capées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
Surveiller les jeunes enfants pour
éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé
par des jeunes enfants ou des per-
sonnes handicapées sans surveil-
lance.
Ne pas utiliser l'appareil après une
défaillance. Interrompre le courant
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
au tableau de commande et faire
inspecter l'appareil par un électricien
qualifié avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne jamais installer l’appareil à
un endroit où il est susceptible de
tomber dans une baignoire ou dans
tout autre réservoir d’eau.
Pour débrancher l'appareil,
l'éteindre, puis retirer la fiche de la
prise de courant ou couper le circuit
au panneau principal.
Ne pas installer le foyer immédi-
atement au-dessous d’une prise de
courant fixe.
Ne pas introduire ou permettre
l'introduction de corps étrangers
dans la prise d’air de ventilation ou la
bouche de sortie d’air, car cela peut
occasionner des chocs électriques,
provoquer un incendie ou endom-
mager l'appareil.
Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer les entrées ou la sortie d’air
d’aucune façon..
Tous les appareils de chauffage
électriques contiennent des pièces
qui chauffent et qui peuvent produire
un arc électrique ou des étincelles.
Ne pas faire fonctionner l'appareil
dans des endroits où de l’essence,
de la peinture ou d'autres produits
inammables sont utilisés ou entrepo-
sés.
5
Ne pas apporter de modifications
au foyer électrique. Se servir du foyer
uniquement de la façon décrite dans
le présent guide. Toute autre utilisa-
tion non recommandée par le fab-
ricant peut causer un incendie, des
chocs électriques ou des blessures.
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique.
Ne pas frapper sur la vitre frontale
du foyer.
Toujours faire appel à un élec-
tricien certifié pour l’installation de
nouveaux circuits ou de nouvelles
prises de courant.
Fermer toute source d’alimentation
électrique de l'appareil avant de
le nettoyer, de le réparer ou de le
déplacer.
Pendant le transport ou
l’entreposage de l’appareil, le
conserver dans un endroit sec et à
l’abri de vibrations excessives, et
le ranger de façon à éviter qu’il ne
s’endommage.
AVERTISSEMENT : La télécom-
mande contient de petites piles.
Garder hors de la portée des enfants.
Si elles sont avalées, consulter im-
médiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : Ne pas in-
staller les piles à l'envers, les charger,
les mettre au feu ou les utiliser avec
des piles usées ou un autre type
de pile, car cela risque d'entraîner
une explosion ou une fuite pouvant
causer des blessures.
!
NOTA: Les changements ou les
modications n’ayant pas fait l’objet
d’une approbation expresse de la
partie responsable de la confor-
mité auront pour effet d’annuler le
droit d’utilisation de l’appareil par
l’utilisateur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
6 www.dimplex.com
!
NOTA: Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites autorisées pour
un dispositif numérique de classe B,
en vertu de la partie 15 des règlements
de la FCC. Ces limites visent à offrir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce produit
génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas
installé et utilisé selon les instructions,
il peut causer des interférences
nuisibles à la réception des signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut
être vérié en mettant le commutateur
de l’appareil en position de marche
puis d’arrêt. Nous recommandons à
l’utilisateur de tenter d’éliminer les
interférences à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
· Augmenter la distance entre
l'appareil et le récepteur.
· Brancher l’appareil dans une prise
sur un circuit autre que celui où le
récepteur est branché.
· Consulter le détaillant ou un
technicien radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’utilisation de l’appareil est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) L’appareil
ne doit pas causer d’interférences. (2)
L’appareil doit accepter toute interférence
captée, y compris les interférences
susceptibles de causer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
7
Guide de référence rapide
Figure 1
Les renseignements de nature
électrique relatives au foyer électrique
se trouvent sur la plaque signalétique
située à l'avant de l'appareil, derrière
la vitre.
Avant l'installation, veuillez prendre
en note le numéro de série de votre
appareil indiqué ci-dessous en vue
d’une consultation ultérieure.
Pour toute question technique
ou liée à l’utilisation de votre foyer
électrique, ou pour un entretien,
communiquer avec le service à la
clientèle.
Voir la gure 1 pour obtenir les
dimensions du foyer électrique.
[7.1 in.]
467 mm
[18.4 in.]
1883 mm [74.1 in.]
493 mm
[19.4 in.]
187 mm
[7.3 in.]
1844 mm [72.6 in.]
8 www.dimplex.com
Choix du lieu
Examiner l'ensemble des conditions
suivantes avant l'installation :
Dimensions de l'appareil : 74.1 po.
(1883 mm) x 19.4 po. (494 mm)
Pour assurer une installation sécu-
ritaire de l'appareil, 3 montants de
cloison sont nécessaires.
Il y a deux méthodes de montage
possibles :
Montage en surface (p.11);
Montage en afeurement
(p.12).
!
NOTA: Si le foyer est installé sur
le côté intérieur d'un mur extérieur,
il doit être monté en surface unique-
ment. Dans le cas d'une installation
encastrée ou à afeurement, constru-
ire la paroi intérieure dans la pièce.
!
NOTA: Un circuit spécialisé 15
A à fusible approprié à la tension
(120 V, 240 V) est requis.
AVERTISSEMENT : An de
réduire les risques d’incendie, de
choc électrique et de blessure,
tous les travaux de construction et
de câblage doivent être conformes
au Code du bâtiment et aux autres
règlements qui s’appliquent.
AVERTISSEMENT : An de
réduire les risques d'incendie,
éviter de conserver ou d’utiliser de
l’essence, d’autres liquides inam-
mables ou des gaz inammables à
proximité de l'appareil de chauffage.
Installation du foyer
1. Choisir un endroit approprié, à
bonne distance des rideaux, des
meubles et des endroits pas-
sants, et où il n’y a aucun risque
d'humidité.
2. Retirer le foyer, la vitre et la quin-
caillerie de l'emballage, et retirer
tous les matériaux d'emballage
avant de commencer l'installation.
3. Ranger le foyer dans un endroit
sûr, sec et à l'abri de la poussière
jusqu'au moment de l'installation
du foyer.
Figure 2
Vis
Montage des panneaux électriques
Figure 3
9
Installation du foyer
Câblage
AVERTISSEMENT : Pour mini-
miser les risques d’incendie, de
choc électrique et de blessure,
toujours faire appel à un élec-
tricien diplômé.
AVERTISSEMENT : S'assurer
que l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT (ON/OFF) est placé
à la position d'arrêt (Off) (se
référer à la section Utilisation) et
s'assurer de couper le circuit sur
lequel sera branché le foyer à la
boîte électrique jusqu'à la n de
l'installation.
1. Retirer délicatement le montage
des panneaux électriques au dos
du foyer en dévissant les trois vis.
(Figure 2)
2. En laissant un jeu minimal de
3 po (7,6 cm), faire passer le l
d'alimentation électrique dans un
serre-câble (non inclus) et par
l'orice du montage des panneaux
électriques.
3. Retirer les deux panneaux à
l'avant de l'appareil pour accéder
aux connexions. (Figure 3)
Installation 120 V
Un câble doté d’une gaine non métal-
lique à 2 conducteurs avec l de mise
à la terre (3 ls en tout) est néces-
saire pour alimenter le foyer.
MISE EN GARDE : Utiliser le
câblage approprié aux codes de
l’électricité locaux et nationaux
et conforme à la consommation
énergétique.
• Raccorder le l noir (L1)
de l’appareil à la source
d’alimentation électrique sous
tension.
• Raccorder le l bleu (N) et le l
rouge (L2) de l’appareil au l neu-
tre de la source d’alimentation.
Installation 120 V
MISE À LA TERRE
CONDUCTEUR
Alimentation
120 V
(Panneau de
disjoncteurs)
NEUTRE
Interrupteur mural
L2
N
N
L2
Voir les options
ci-dessous
L2
N
3. Pour une installation
avec une interrupteur
de chaleur
1. Installation ordinaire
attacher N et L2 ensemble
2. Pour installer l'appareil
sans chaleur, laisser L2
sans rapport, mais mettre
un connecteur de fil sur la
fin.
L1
4
3
2
6
1
5
RL3
RL2
RL1
N
N
N
L1
120
240
COMM
Sélecteur de tension
Lampes à DEL
Lampes à DEL
L
Récepteur de la
télécommande
Thermorupteur
Éléments
Moteur de l'effet
de flamme
Moteur de
ventilateur
Condensateur
Éléments
Carte de puissance
à DEL
Carte de puissance
à DEL
Différentes options de contrôle de chaleur
10 www.dimplex.com
Installation du foyer
!
NOTA: L'appareil peut aussi
être installé pour que le dispositif
de chauffage soit désactivé. Pour
installer l'appareil sans chaleur, NE
PAS raccorder le l rouge (L2) au l
neutre. Ajouter un capuchon de con-
nexion et le laisser déconnecté.
!
NOTA: L'appareil peut aussi
être installé avec un interrupteur de
chaleur. Il suft d'ajouter un interrupt-
eur mural unipolaire unidirectionnel
entre le l rouge (L2) de l'appareil.
• Fixer le l de terre au panneau
à l'aide de la vis de mise à la
terre. Placer le l entre la vis et la
rondelle et serrer (Figure 4).
Remettre en place les panneaux
électriques sur les ls et les con-
necteurs, et les xer au châssis
du foyer à l'aide de la vis retirée
aux étapes 1 et 3.
S'assurer que le sélecteur de
tension est réglé à la tension
appropriée. (Voir Installation -
Sélecteur de tension.)
Installation 240 V
Un câble doté d’une gaine non métal-
lique à 3 conducteurs avec l de mise
à la terre (4 ls en tout) est néces-
saire pour alimenter le foyer.
MISE EN GARDE : Utiliser le
câblage approprié aux codes de
l’électricité locaux et nationaux
et conforme à la consommation
énergétique.
• Raccorder le l noir (L1) de
l’appareil au l L1 de la source
d’alimentation électrique.
• Raccorder le l rouge (L2) de
l’appareil au l L2 de la source
d’alimentation électrique.
!
NOTA: L'appareil peut aussi
être installé pour que le dispositif
de chauffage soit désactivé. Pour
installer l'appareil sans chaleur, NE
PAS raccorder le l rouge (L2) au l
neutre. Ajouter un capuchon de con-
nexion et le laisser déconnecté.
!
NOTA: L'appareil peut aussi
être installé avec un interrupteur de
chaleur. Il suft d'ajouter un interrupt-
eur mural unipolaire unidirectionnel
entre le l rouge (L2) de l'appareil.
• Raccorder le l blanc (N) de
l'appareil au l neutre de la
source d’alimentation.
• Fixer le l de terre au panneau
à l'aide de la vis de mise à la
terre. Placer le l entre la vis et la
rondelle et serrer (Figure 4).
Remettre en place les panneaux
électriques sur les ls et les con-
necteurs, et les xer au châssis
du foyer à l'aide de la vis retirée
aux étapes 1 et 3.
S'assurer que le sélecteur de
tension est réglé à la tension
appropriée. (Voir Installation -
Sélecteur de tension.)
11
Installation du foyer
Installation 240 V
Installation dans une salle
de bain
Si l’appareil est installé dans une sal-
le de bain, il doit être protégé par une
prise à disjoncteur de fuite à la terre.
Si une prise de courant est utilisée,
elle doit être facilement accessible.
Pour prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil électrique
non étanche à l’eau doit être installé
de façon à éviter que de l’eau s’y inl-
tre. Cet appareil doit être installé loin
de la douche, du bain, etc. Ne jamais
Figure 4
Trou pour vis
de mise à la
terre
Figure 5
installer l’appareil à un endroit où il
est susceptible de tomber dans une
baignoire ou dans tout autre réservoir
d’eau.
Sélecteur de tension
AVERTISSEMENT : S'assurer que
la tension de la source d'alimentation
correspond au réglage du sélecteur
de tension.
MISE EN GARDE : Avant de
changer la tension de 240 V à 120 V
à l'aide du sélecteur, s'assurer que la
source d'alimentation est désactivée.
L2
2. Pour installer l'appareil
sans chaleur, laisser L2
sans rapport, mais mettre
un connecteur de fil sur la
fin.
1. Installation ordinaire
attacher neutre et L2 sur
le panneau
3. Pour une installation
avec une interrupteur
de chaleur
L2
L2
Différentes options de contrôle de chaleur
L2
Interrupteur
mural
Alimentation 240 V~ / 60 HZ
(Panneau de disjoncteurs)
L
COMM
240
120
L1
N
N
N
RL1
RL2
RL3
5
1
6
2
3
4
L2
N
L1
Récepteur de la
télécommande
Carte de puissance
à DEL
Lampes à DEL
Carte de puissance
à DEL
Lampes à DEL
Moteur de l'effet
de flamme
Thermorupteur
Condensateur
Sélecteur de tension
Éléments
Éléments
Moteur de
ventilateur
Voir les options
ci-dessous
12 www.dimplex.com
Installation du foyer
!
NOTA: Le sélecteur de tension
est situé à l'endroit illustré à la Figure
5.
À l'aide d'un tournevis à lame plate,
modier le réglage du sélecteur à la
tension d'arrivée appropriée : position
240 V - 230, position 120 V - 115.
Installation en surface
MISE EN GARDE : Il faut être
deux pour effectuer plusieurs
étapes de cette procédure.
AVERTISSEMENT : S'assurer
que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) est placé à la position
d'arrêt (Off) (se référer à la section
Utilisation) et s'assurer de couper
le circuit sur lequel sera branché le
foyer à la boîte électrique jusqu'à la
n de l'installation.
1. Déterminer l'emplacement du
Figure 8
Cadre de 2 x 8
Figure 9
Trou de montage
Trou de montage
Surface
du mur
Figure 6
Figure 7
13
Installation du foyer
montage de l'appareil pour que le
support mural puisse être installé
dans 3 montants de cloison.
!
NOTA: Il est recommandé
d'installer le support de montage à 56
po (142 cm) du sol an d'obtenir une
vue optimale de la amme.
2. Tenir le support mural contre le
mur pour que la bulle du niveau
placé sur le dessus soit centrée
entre les deux lignes noires.
3. Marquer les 4 emplacements pour
les vis de montage sur le mur, en
s'assurant que le support mural
demeure de niveau. (Figure 6)
4. Dans les emplacements où les vis
sont installées dans les cloisons
sèches, placer les dispositifs
d'ancrage fournis avant de visser
(percer d'abord au besoin).
5. Fixer le support au mur à l'aide
des vis de montage de 1 1/2 po
(3,8 cm), des rondelles et/ou des
dispositifs d'ancrage.
6. Centrer le support inférieur sur le
support mural à l'aide des pièces
de quincaillerie appropriées à 13
3/4 po (350 mm) en dessous du
support mural. (Figure 6)
7. Retirer la vis centrale au bas du
foyer. (Figure 7)
8. Suspendre le foyer sur le support.
9. Insérer la vis retirée dans le sup-
port inférieur et dans le foyer.
10. Pour les procédures d'installation
nales, consulter la section sur
l'installation de la vitre frontale.
Installation du foyer en affleu-
rement - Bois de charpente 2x8
MISE EN GARDE : Il faut être
deux pour effectuer plusieurs
étapes de cette procédure.
1. Préparer un mur avec une
ouverture de 73 po (185,4 cm) de
large x 18 1/2 po (47 cm) de haut
(Figure 8).
!
NOTA: Il est recommandé de
ne pas placer le bas de l'appareil à
plus de 40 po (102 cm) du sol an
d'obtenir une vue optimale de la
amme.
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter
d'installer de nouvelles prises ni de
nouveaux circuits électriques soi-
même. Pour minimiser les risques
d’incendie, de choc électrique et de
blessure, toujours faire appel à un
électricien certié.
AVERTISSEMENT : S'assurer
que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) est placé à la position
d'arrêt (Off) (se référer à la section
Utilisation) et s'assurer de couper
le circuit sur lequel sera branché le
foyer à la boîte électrique jusqu'à la
n de l'installation.
2. Soulever le foyer et l'insérer dans
l'ouverture. La bordure du foyer
devrait être enlignée avec le mur
(Figure 8).
14 www.dimplex.com
Figure 10
Tablette
avant
Ensemble de
vitre frontale
Figure 11
Taquet
Crochets (4)
Montures (4)
Installation du foyer
3. Utiliser le niveau à bulle (fourni)
pour mettre le foyer de niveau à
l'intérieur de l'ouverture; ajuster
au besoin.
4. Visser quatre vis de montage
fournies à travers les quatre ori-
ces de montage situés sur la paroi
intérieure du châssis du foyer, dans
des montants de cloison (Figure 9).
5. Pour les procédures d'installation
nales, consulter la section sur
l'installation de la vitre frontale.
Installation de la vitre frontale
1. Étendre de manière uniforme
les galets de verre fournis sur la
tablette avant du foyer (Figure
10).
2. Fixer l'ensemble de vitre frontale
avec précaution pour que les
crochets de la vitre frontale soient
suspendus sur les montants de la
vitre frontale du foyer (Figure 10).
3. Utiliser les quatre vis à métal
cruciformes fournies pour fixer
le montage de la vitre au foyer
(Figure 11).
15
Utilisation
COMMANDE)..
Quand l'appareil fonctionne en mode
« MANUAL » (MANUEL), les trois
modes de fonctionnement du foyer
sont réglés au moyen des boutons de
la commande manuelle.
En mode « OFF » (ARRÊT),
l'alimentation de toutes les fonctions
est interrompue.
Quand l'appareil fonctionne en mode
« REMOTE » (TÉLÉCOMMANDE),
les modes du foyer sont réglés au
moyen des boutons ON (MARCHE)
et OFF (ARRÊT) de la télécom-
mande.
C. Manual Control Buttons
Utiliser les boutons de commande
manuelle pour régler les fonctions du
foyer. La fonction change à chaque
pression du bouton « I » de façon
séquentielle : arrêt, ammes seule-
ment et ammes et chaleur.
!
NOTA: Un troisième réglage
ne change pas le résultat avant de
restaurer le mode de ammes seule-
ment.
Il est possible d’éteindre le foyer à
tout moment en appuyant sur le bou-
ton « O ».
!
NOTA: Au cours de la première
utilisation, le foyer peut dégager
une légère odeur inoffensive. Cette
situation, provoquée par le chauffage
initial des composants internes du
foyer, est normale et ne devrait plus
se produire par la suite.
Figure 12
AVERTISSEMENT : Ce foyer
électrique doit être installé cor-
rectement avant son utilisation.
MISE EN GARDE : Le sélecteur
de tension doit être réglé en fonction
de la tension d'arrivée de l'appareil
- 115 V ou 230 V avant d'utiliser le
foyer.
Les commandes manuelles du foyer
électrique sont situées à l'extrémité
droite de l'appareil et à l'intérieur de
l'entrée d'air (Figure 12).
A. Interrupteur marche/arrêt
L’interrupteur marche/arrêt (On/
Off) alimente toutes les fonctions de
l’appareil. Quand l'interrupteur est
à la position « I », l'appareil est en
marche. Quand l'interrupteur est à la
position « O », l'appareil est à l'arrêt.
B. Commande à 3 positions
La commande à 3 positions change
le mode de fonctionnement du foyer:
« MANUAL » (MANUEL), « OFF »
(ARRÊT) et « REMOTE » (TÉLÉ-
C B A
16 www.dimplex.com
Utilisation
Réarmement du disjoncteur du
circuit de la température
En cas de surchauffe, un interrupteur
éteindra automatiquement le foyer,
qui ne pourra être remis en marche
tant que le disjoncteur n’aura pas été
réarmé. Le réarmement de l’appareil
s’effectue en mettant l’interrupteur
marche/arrêt en position Off (arrêt) et
en attendant cinq minutes avant de le
remettre en marche.
MISE EN GARDE : S’il est néces-
saire de réarmer constamment
l’appareil, le débrancher et com-
muniquer avec le service à la
clientèle de Dimplex au
1 888 DIMPLEX (1 888 346-
7539).
Télécommande
Une télécommande à radiofréquence
est fournie avec le foyer. Cette télé-
commande a une portée d’environ
50 pieds (15,25 mètres). Il n’est pas
nécessaire de la pointer vers le foyer,
et elle peut franchir la plupart des
obstacles (y compris les murs). La
télécommande est dotée d'une des
centaines de fréquences indépendan-
tes programmées pour empêcher
l’interférence avec les autres appar-
eils.
!
NOTA: Avant d'essayer de faire
fonctionner la télécommande, re-
tirer la bande isolante de plastique
entre le boîtier de la télécom-
mande et le couvercle du compar-
timent à pile (Figure 13).
Utilisation de la télécommande
La télécommande permet d'alterner
entre les modes de fonctionnement
du foyer, de la position d'arrêt, de
ammes seulement et de ammes et
chaleur.
!
NOTA: Un troisième réglage
ne change pas le résultat avant de
restaurer le mode de ammes seule-
ment.
Le niveau de chaleur augmente
chaque fois que la touche « ON »
(MARCHE) de la télécommande est
enfoncée et le foyer peut être éteint
en tout temps en appuyant sur la tou-
che « OFF » (ARRÊT).
Initialisation/reprogrammation
de la télécommande
Si la télécommande ou le récepteur
de la télécommande a été remplacé,
suivre les étapes suivantes pour
réinitialiser la télécommande et le
récepteur :
1. S’assurer que l'appareil est
alimenté par la boîte électrique
principale.
2. Mettre l'interrupteur marche/
arrêt à la position marche (ON)
(Figure 12A).
3. Déplacer la commande manuelle
à trois positions à la position «
REMOTE » (TÉLÉCOMMANDE)
(Figure 12B).
4. Presser et maintenir enfoncé le
17
Figure 13
Bouton
Arrêt
Bouton
Marche
Couvercle du
compartiment
à pile
Bande de
plastique
bouton de commande manuelle «
I » pendant cinq secondes. Après
ces cinq secondes, l'utilisateur
dispose d'un deuxième délai de
10 secondes pour appuyer sur
une touche de la télécommande.
5. Pendant ces 10 secondes, ap-
puyer sur n'importe quel bouton
de la télécommande. La télécom-
mande et le récepteur seront
ainsi synchronisés.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrir le compartiment à pile de
la télécommande (Figure 13).
2. Installer une pile de 12 volts
(A23) dans le compartiment à
pile.
3. Refermer le compartiment à pile.
Utilisation
La pile usagée doit être re-
cyclée ou éliminée de façon
adéquate. Vérier auprès
des autorités locales ou de votre
détaillant s’ils peuvent vous donner
des conseils en matière de recyclage
dans votre région.
Entretien
AVERTISSEMENT : Débrancher
l’appareil et chaufferette refroidie
avant tout entretien ou nettoyage
an de réduire le risque d’incendie,
de chocs électriques ou de bles-
sures.
!
NOTA: L'appareil ne doit pas
fonctionner si de la poussière ou de
la saleté se sont accumulées sur
l'appareil. Cela pourrait entraîner une
accumulation de chaleur qui pourrait
à son tour causer des dommages.
Pour cette raison, l'appareil doit être
inspecté régulièrement, selon ses
conditions d'utilisation, et au moins
une fois par année.
Nettoyage de la vitre partielle-
ment rééchissante
La vitre partiellement rééchissante
a été nettoyée à l’usine, lors de
l’assemblage. Cependant, pendant
le transport, l’installation, la ma-
nipulation, etc., la vitre partiellement
rééchissante peut se couvrir de
18 www.dimplex.com
Produits couverts par la présente garantie
limitée
La présente garantie limitée couvre votre
foyer électrique Dimplex. La présente
garantie limitée ne s'applique qu'aux ach-
ats effectués dans l’une des provinces
du Canada, à l’exception du Yukon, du
Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest,
ou dans l’un des 50 États américains
(incluant le district fédéral de Columbia),
à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska. La
présente garantie limitée est valable
seulement pour l’acheteur original du
produit et ne peut être transférée.
Produits non couverts par la présente ga-
rantie limitée
Les produits achetés au Yukon, au Nuna-
vut, dans les Territoires du Nord-Ouest,
à Hawaï ou en Alaska ne sont pas cou-
verts par la présente garantie limitée.
Les produits achetés dans ces États,
provinces ou territoires sont vendus TELS
QUELS sans aucune garantie ni condition
(y compris, notamment, toute garantie ou
condition implicite de qualité marchande
Garantie
Accessoires
Communiquez avec votre dépositaire autorisé Dimplex an d'obtenir tous les
accessoires pour votre foyer électrique.
Télécommande murale (WRCPF-KIT)
Télécommande murale avec bouton marche/arrêt de la amme et thermostat.
Cordon d'alimentation
Brancher le cordon dans une prise de courant murale.
particules de poussière. Pour les
faire disparaître, épousseter la vitre à
l’aide d’un chiffon propre et sec.
Pour enlever les empreintes digitales
ou autres marques, nettoyer la vitre
partiellement rééchissante avec un
chiffon humide. Pour prévenir les
taches d’eau, la vitre partiellement
rééchissante doit être entièrement
asséchée à l’aide d’un chiffon non
pelucheux. Pour prévenir les rayures,
ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Nettoyage des surfaces du foyer
Nettoyer les surfaces peintes du foyer
à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs.
Entretien
Tout type d'entretien autre que
l'installation et le nettoyage décrits
dans ce manuel doit être effectué par
un représentant de service autorisé.
Entretien
19
ou de convenance à un usage particulier),
et l’acheteur doit assumer tous les risques
relatifs à la qualité et au rendement des
produits. En cas de défectuosité, tous les
frais d’entretien et de réparation incomb-
ent à l’acheteur.
Couverture et durée de la présente garan-
tie limitée
Les produits autres que les manteaux et
les garnitures couverts par la présente
garantie limitée ont été testés et inspectés
avant l’envoi. Conformément aux disposi-
tions de la présente garantie, Dimplex
garantit que ces produits sont exempts
de tout vice de matériau et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la
date d’achat desdits produits.
Les manteaux et les garnitures des foyers
Dimplex couverts par la présente garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
l’envoi. Conformément aux dispositions de
la présente garantie, Dimplex garantit que
ces produits sont exempts de tout vice de
matériau et de fabrication pour une péri-
ode de un an à partir de la date d’achat
desdits produits.
La garantie limitée de deux ans couvrant
les produits autres que les manteaux et
les garnitures et la garantie limitée d’un an
couvrant les manteaux et les garnitures
s’appliquent également à toute garantie
implicite pouvant exister en vertu des
lois en vigueur. Certaines juridictions ne
permettent pas de restreindre la durée
d’une garantie implicite, de sorte qu’il est
possible que la restriction ci-dessus ne
s’applique pas à l’acheteur.
Exclusions de la présente garantie limitée
La présente garantie limitée ne couvre pas
les produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modiés. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipula-
tion ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous
prévaloir du service dans le cadre de la
présente garantie limitée
Les défectuosités doivent être signalées
au Service technique de Dimplex, par
téléphone au 1 888 DIMPLEX (1 888
346-7539) ou par écrit au 1367 Industrial
Road, Cambridge (Ontario) Canada,
N1R 7G8. Au moment d’appeler Dimplex,
veuillez avoir à portée de la main une
preuve d’achat, ainsi que les numéros
de catalogue, de modèle et de série du
produit défectueux. Vous devez avoir
une preuve d’achat du produit pour vous
prévaloir du service dans le cadre de la
garantie limitée.
Ce que fera Dimplex en cas de défectu-
osité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverts par cette garantie limitée présen-
tent effectivement un vice de matériau ou
de fabrication pendant (i) la garantie limi-
tée de deux ans pour les produits autres
que manteaux et les garnitures, et (ii) la
garantie limitée d’un an pour les manteaux
et les garnitures, vous aurez alors les
droits suivants :
Dimplex pourra, à sa seule discrétion,
réparer ou remplacer sans frais la pièce
ou le produit défectueux. Si Dimplex est
incapable de réparer ou de remplacer la
pièce ou le produit, ou si la réparation
ou le remplacement n’est pas com-
mercialement possible, ou ne peut être
fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu
d’effectuer la réparation ou le remplace-
ment, décider de rembourser le prix
d’achat de la pièce ou du produit.
Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des déposi-
taires ou agents de service de Dimplex
autorisés à dispenser des services sous
garantie limitée.
Pour les produits autres que les man-
teaux et les garnitures, cette garantie
limitée de 2 ans donne droit à l'acheteur
Garantie
20 www.dimplex.com
à des services sous garantie sur
place ou à domicile. Par conséquent,
Dimplex assumera tous les frais de
main-d'œuvre et de transport liés à
la réparation ou au remplacement du
produit ou de la pièce, sauf pour ce
qui suit : (i) des frais pourraient être
facturés pour les coûts engagés pour
se rendre au site de l’acheteur où le
produit se trouve, si ce site est à plus de
48 kilomètres (30 milles) du centre de
service le plus près d’un dépositaire ou
d’un agent de service de Dimplex; et (ii)
l’acheteur est entièrement responsable
de dégager l’accès à toutes les pièces
du produit susceptibles d’être réparées
ou entretenues.
Pour les manteaux et les garnitures,
cette garantie limitée de 1 an ne donne
pas droit à l'acheteur à des services
sous garantie sur place ou à domicile.
L’acheteur sera responsable de tous les
frais engagés pour le retrait et le trans-
port des manteaux et des garnitures
(et de la pièce réparée ou de rechange
ou du produit réparé ou de rechange)
aller-retour à la place d’affaires du
dépositaire ou de l’agent de service
autorisé. Des services sur place ou à
domicile sont offerts pour les manteaux
et les garnitures à la demande expresse
et aux frais de l’acheteur, au tarif en vi-
gueur que facture Dimplex pour de tels
services. Dimplex n'est pas responsable
des frais engagées pour l'installation ou
le retrait des manteaux ou des garni-
tures ou de toute pièce de ces produits
(ou de tout produit ou de toute pièce
de rechange) y compris, notamment,
tous les frais d’expédition et de trans-
port aller-retour à la place d’affaires du
dépositaire ou de l’agent de service
autorisé et tous les frais liés à la main-
d’œuvre. Ces frais sont la responsabilité
de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES ADMINISTRATEURS,
SES GESTIONNAIRES OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AU-
TRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN
CONTRAT, DU DROIT DE LA RESPON-
SABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU
SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS,
DE PERTES OU DE DOMMAGES INDI-
RECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEM-
PLAIRES OU ACCESSOIRES DÉCOU-
LANT DIRECTEMENT OU INDIRECTE-
MENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN,
DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSI-
BILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU
DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES SONT
PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GES-
TIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS
OU SES AGENTS NE POURRONT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPON-
SABLES DE COÛTS, DE PERTES OU
DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPAS-
SENT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PER-
METTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITA-
TIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente de biens ne s’appliquent
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Dimplex BLF74 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues