AYA KM107 noir Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ - 3 -
PRÉSENTATION GÉNÉRALE - 8 -
AVANT LA PREMRE UTILISATION -9
-
UTILISATION DE L'APPAREIL - 10 -
G UIDE DE PRÉPARATION - 12 -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
-
14
-
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
-
14
-
ENLÈVEMENT DES APPAREILS
NAGERS USAGÉS
-
15
-
TABLE DES MATIÈ RES
2
3
Avant dutiliser lappareil, lisez toutes les consignes
suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et
pour optimiser les performances de votre appareil.
Conservez cette notice dutilisation dans un endroit sûr.
Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers,
veillez à lui remettre également cette notice dutilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par
lutilisateur des instructions de cette notice dutilisation, la
garantie est annulée. Le fabricant / importateur rejette
toute responsabilité en cas de dommages dus au non-
respect des instructions de la notice dutilisation, à un
usage négligent ou à lusage non conforme aux exigences
de cette notice dutilisation.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
CET APPAREIL EST DESTINE A UN
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT !
Veuillez lire attentivement toutes les
instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une
rence ultérieure.
4
1. Toujours déconnecter l'appareil de lalimentation si
on le laisse sans surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
2. Cet appareil ne doit pas être utili par les
enfants. Conserver l'appareil et son câble hors
de portée des enfants.
3. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques.
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacis physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l'exrience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils
en comprennent bien les dangers potentiels.
5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme
un jouet.
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service aps-
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
8. AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation de lappareil.
5
9.
10.Avant d’insérer la che de lappareil dans une prise
secteur, vériez que la tension et la fquence du
secteur correspondent aux spécications indiquées
sur la plaque signalétique.
11. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil,
sinon la rallonge et/ou la che risque de chauer
excessivement. Il existe un risque potentiel de
blessures par trébuchement sur le cordon
électrique. Prenez vos pcautions pour éviter toute
situation dangereuse.
12. branchez la che électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utili et avant de le
nettoyer.
13. Veillez à ce que le cordon dalimentation ne pende
pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le
éloigné des objets chauds et des ammes nues.
14. N'immergez jamais l'appareil ou sa che dans de
l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut
provoquer un choc électrique !
15. Pour débrancher la che de la prise, saisissez la
che et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la
manière de nettoyer les surfaces en contact avec
les aliments, référez-vous au paragraphe ci-après
de la notice.
6
16. Ne touchez pas lappareil sil tombe dans de leau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation
agréé pour le faireparer.
17. Ne branchez pas et nebranchez pas lappareil de
la prise électrique avec les mains mouillées.
18. Nessayez pas douvrir le btier de lappareil ni de
réparer lappareil vous-me. Cela peut provoquer
un choc électrique.
19. Les enfants ne sont pas capables didentifier les
dangers associés à la manipulation incorrecte des
appareils électriques. Par conséquent, ne laissez
jamais les enfants utiliser des appareils
électroménagers sans surveillance.
20. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand
il est en fonctionnement.
21. Cet appareil nest pas conçu pour un usage
commercial.
22. Nutilisez pas cet appareil à un usage autre que
celui pour lequel il a été conçu.
23. N’enroulez pas le cordon dalimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
24. Lutilisation daccessoires non recommandés par le
fabricant de lappareil peut provoquer des blessures.
25. Placez lappareil sur une surface horizontale, stable
et éloignée des objets chauds et des flammes nues
(par exemple les plaques de cuisson).
7
26. Une supervision étroite est nécessaire si lappareil
est utili par ou ps denfants.
27. Il faut maintenir cet appareil propre, car il entre en
contact direct avec les aliments.
28. Débranchez l'appareil de la prise secteur et
laissez-le refroidir quand vous ne l'utilisez pas,
avant d'assembler ou de retirer des accessoires et
avant de le nettoyer. Nutilisez jamais lappareil en
extérieur, placez-le toujours dans un environnement
sec.
29. Nutilisez jamais daccessoires non recommandés
par le fabricant, car ils peuvent être dangereux pour
l’utilisateur et provoquer la dérioration lappareil.
30. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Pendant l'utilisation, maintenez vos mains,
tements, ainsi que les spatules et autres ustensiles
éloignés des pièces mobiles pour réduire les risques
de blessures corporelles et/ou de dérioration de
l'appareil.
31. En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le
temps d'utilisation et leglage des vitesses,
référez-vous aux paragraphes ci-aps de la notice.
32. Le nettoyage et lentretien par lutilisateur ne
doivent pas êtrealisés par des enfants sans
surveillance.
33. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que :
8
- des coins cuisinesservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- des fermes ;
- lutilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caracresidentiel ;
- des environnements du type chambres dhôtes.
1. Couvercle de protection antiéclaboussures
2. Ouverture pour lajout dingdients
3. Sélecteur de vitesse
4. Bouton dinclinaison de la tête
5. Fouet
6. Batteur plat
7. Crochet pétrisseur
8. Connecteur d accessoire
9. Tête du robot
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
9
10. Bol mélangeur
11 . Socle
12. Axe dentraînement
Toutes les pièces de lappareil doivent être
soigneusement nettoyées avant la première
utilisation.
Avant dassembler le robot, assurez-vous que le
câble dalimentation est débranché de la prise
électrique et que le sélecteur de vitesse est en
position « 0 ».
Appuyez sur le bouton dinclinaison de late pour
déverrouiller et relever la tête du robot. Pour
ramener la tête du robot dans sa position initiale,
appuyez sur le bouton dinclinaison de la tête avec
une main et abaissez la tête du robot avec l’autre
main.
Après avoir relevé la tête du robot, installez le
couvercle de protection antiéclaboussures sur la
te du robot et tournez-le dans le sens des aiguilles
dune montre.
Sélectionnez l’accessoire (crochet pétrisseur /
batteur plat / fouet) adap à la tâche que vous
souhaitez effectuer. Alignez le connecteur
daccessoire avec laxe dentraînement. Enfoncez
l’accessoire et tournez- le afin que la tige de laxe
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
10
dentraînement soit solidement fixée au connecteur
daccessoire. Laccessoire est alors fermement
enclenché.
Posez le bol mélangeur sur le socle en veillant à
aligner les rainures.
Tournez le bol mélangeur dans le sens des aiguilles
dune montre pour lenclencher.
Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est en
position « 0 » et que lappareil est débranc.
Versez les ingrédients (< 60°C) dans le bol
mélangeur. Ne remplissez pas trop le bol.
Appuyez sur le bouton dinclinaison de late pour
déverrouiller et relever la tête du robot. Abaissez
fermement la tête du robot.
Branchez le câble dalimentation dans une prise de
courant appropriée.
Tournez le sélecteur de vitesse à la vitesse
souhaie. Commencez toujours par mélanger à
basse vitesse pour éviter les projections.
Pour protéger le moteur, respectez soigneusement
les vitesses maximales lors de lutilisation de votre
robot. Pour plus dinformations concernant
l’utilisation de chacun des accessoires, reportez-
vous au « GUIDE DE PRÉPARATION » ci-dessous.
UTILISATION DE L'APPAREIL
11
Nutilisez pas le robot pendant plus de 4 minutes
daffilée. Laissez lappareil refroidir pendant 1
minute. Cela correspond à un cycle dutilisation.
Aps 3 cycles d'utilisation, laissez lappareil au
repos pendant environ 20 minutes. Autrement
l’appareil s'arrêtera automatiquement afin déviter
la surchauffe.
Utilisez la fonction « Pulse » lorsque vous avez
besoin de pointes de puissance lors du mélange.
Tournez le sélecteur de vitesse dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, en position « Pulse » et
maintenez-le dans cette position pendant plusieurs
secondes.
Veuillez arter de temps en temps lappareil pour
racler les parois du bol à laide d'une spatule.
Éteignez toujours lappareil si vous souhaitez racler
le mélange lors de lutilisation.
Si vous souhaitez ajouter des ingrédients, ajoutez-
les à travers louverture prévue à cet effet.
Une fois le mélange terminé, tournez le sélecteur de
vitesse en position « 0 » et débranchez l'appareil.
Avertissement : Le sélecteur de vitesse doit être en
position « 0 » et l'appareil doit être débranché avant
de changer d'accessoire ou d'installer un accessoire.
12
Pour mélanger ou pétrir lestes :
Utilisez le crochet pétrisseur.
Rapport farine/eau sug : 1 : 0,6
Quanti maximale de farineche : 700 g
Quanti maximale d'eau : 420 g
Mélangez à vitesse 1 pendant 30 secondes, puis aux
vitesses 2 ou 3 pendant 2-3 minutes jusqu'à obtenir une
pâte.
GUIDE DE PRÉPARATION
13
Pour battre des blancs en neige ou préparer de la cme
fouettée :
Utilisez le fouet.
langez à vitesse moyenne ou à haute vitesse, battez
les blancs dufs sans arrêt pendant 4 minutes maximum,
selon la taille des œufs, jusqu'à ce qu'ils deviennent
fermes.
Quanti maximale :8 blancs dufs
Quantité minimale : 3 blancs d'œufs
Pour obtenir de la cme fouettée, fouettez 250 ml de
crème fraîche maximum à vitesse moyenne ou à haute
vitesse pendant 4 minutes maximum.
Pour mélanger la confiture, le beurre ou les salades de
fruits et de légumes :
Utilisez le batteur plat.
Mélangez les ingrédients selon la recette, pendant 4
minutes maximum.
Le bol mélangeur a une capacité maximale de 2,0 L.
14
Avant toute opération de nettoyage, assurez-vous
que le sélecteur de vitesse est en position « 0 » et
que la fiche a été débranchée de la prise.
Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant
de commencer à le nettoyer.
Pour nettoyer lextérieur de lappareil, utilisez un
chiffon humide et un nettoyant doux.
Lavez les accessoires (crochet pétrisseur / batteur
plat / fouet), le couvercle de protection
antiéclaboussures et le bol mélangeur dans de leau
chaude savonneuse (< 6 0 ° C ) à laide dun chiffon
doux . Rincez-les et séchez-les soigneusement.
Nutilisez pas de détergents abrasifs.
Pour nettoyer lappareil, ne le plongez jamais dans
l’eau.
Les accessoires (crochet pétrisseur/batteur plat/
fouet), le couvercle de protection antiéclaboussures
et le bol mélangeur peuvent être nettoyés au lave-
vaisselle (< 60°C).
Référence : AYA KM107NOIR
Tension : 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance : 1300W
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être
tenus responsable de tout accident ou dommage
causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S
PÉCIFICATIONS TECHNIQUES
15
les instructions données dans le présent manuel n'ont
pas été respectées.
La directive européenne 2012/19/UE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jes dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collecs séparément afin d'optimiser
le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui
les composent, et de réduire l'impact sur la santé
humaine et sur l'environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
vous rappeler les obligations de collecte sélective.
Conformément à l'Article L. 217 du code de la
consommation, votre produit bénéficie d'une garantie
légale de conformi de 2 ans.
Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous
déplacer à votre magasin BUT, appelez-le :
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
17
SAFETY INSTRUCTIONS - 18 -
GENERAL PRESENTATION - 23 -
BEFO RE THE FIRST U S E - 24 -
USING THE APPLIANCE - 25 -
MIXING GUIDE - 26 -
CLEANING AND MAINTENANCE - 28 -
TECHNICAL SPECIFICATIONS - 28 -
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL
APPLIANC ES
- 29 -
TABLE OF CONTENTS
18
Before use make sure to read all of the below instructions
in order to avoid injury or damage, and to get the best
results from the appliance. Make sure to keep this manual
in a safe place.
If you give or transfer this appliance to someone else,
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by the user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer / importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, negligent use or
use not in accordance with the requirements of this
manual.
1. Always disconnect the appliance from the supply if
it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
2. This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY!
PLEASE READ CAREFULLY THIS
MANUEL BEFORE YOUR USE AND
SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INSTRUCTIONS
19
3. This appliance is intended to be used in the
household.
4. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
5. C hildren shall not play with the appliance.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
7. Switch o the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or approaching
parts that move in use.
8. W arning: potential injury from misuse.
9.
10. Before inserting the plug into the mains socket,
please check that the voltage and frequency
comply with the specications on the rating label.
11. If an extension cord is used it must be suited to the
power consumption of the appliance, otherwise
overheating of the extension cord and/or plug may
occur. There is a potential risk of injuries from
Regarding the instructions for cleaning surfaces in
contact with food, thanks to refer to the below
paragraph of the manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AYA KM107 noir Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues