DeLonghi 34655 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
DSM800 and DSM700 Series
DSM800 et DSM700 Séries
Instruction Manual
7-Quart Stand Mixer
5-Quart Stand Mixer
Read and Save These Instructions
Lisez et Conservez Ces Instructions
Mode D’emploi
Batteur sur socle de 6,62 litres
Batteur sur socle de 4,73 litres
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions
élémentaires, y compris les précautions suivantes :
1) Lisez toutes les instructions.
2) Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en
présence d’enfants.
3) Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez
pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
4) Éteignez et débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en
service, avant de le nettoyer ou avant d’y installer ou d’en retirer des
accessoires.
5) N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon
électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Retournez l’appareil
à un centre de réparation DeLonghi autorisé pour y être examiné, réparé ou
réglé.
6) Débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise électrique. Pour le faire,
tirez uniquement sur la fiche et jamais sur le cordon électrique.
7) Ne l’utilisez pas à en plein air.
8) Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un
comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
9) N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celle pour laquelle il est prévu.
10) Éloignez vos doigts des pièces mobiles et des accessoires installés.
11) Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
12) N’utilisez pas d’accessoires non autorisés.
13) N’en dépassez jamais la capacité maximale. (Consultez « Dispositif protecteur
contre les surintensités »)
14) Lorsque vous utilisez un accessoire, veillez à en lire les précautions
d’utilisation.
15) Cette machine est uniquement destinée à une utilisation domestique.
PRÉCAUTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de
trébuchement associés à un cordon électrique plus long. N’utilisez pas de
prolongateurs. Un prolongateur pourrait surchauffer et poser des risques d’incendie.
Néanmoins, si l’utilisation d’un prolongateur s’avère nécessaire, (1) son calibre minimal
doit être au moins égal à celui de l’appareil et (2) il doit être placé afin de ne pas
pendre d’un comptoir ou d’une table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire
trébucher quelqu’un par accident. Les caractéristiques électriques de cet appareil sont
indiquées sur son socle. Si l’appareil est conçu pour être mis à la terre, le prolongateur
devrait être composé de trois fils et mis à la terre. Cet appareil est équipé d’une fiche
polarisée. Une branche est plus large que l’autre. À titre de sécurité, cette fiche ne
peut être insérée que d’une seule façon dans la prise de courant murale. Si elle ne
s’insère pas complètement dans la prise murale, contactez un électricien qualifié.
N’essayez en aucun cas de modifier ce dispositif de sécurité.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
VOTRE BATTEUR SUR SOCLE
K) Fouet plat antiadhésif
L) Fouet en acier inoxydable
M) Crochet pétrisseur
antiadhésif
N) Spatule
O) Couvercles des raccords
(1, 2, 3)
A) Raccord à grande
vitesse
B) Raccord pour presse-
agrumes
C) Raccord à basse vitesse
D) Raccord pour
accessoire
E) Tête du batteur
F) Fermeture du raccord
G) Bol en acier inoxydable
H) Levier de basculement de la
tête
I) Commande de Marche/Arrêt
(On/Off), Impulsion (Pulse) et
Vitesse (Speed)
J) Boîtier
K
L
M
N
A
B
C
E
F
G
O-1
O-2
O-3
J
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez soigneusement votre batteur sur socle et retirez-en tous les matériaux
d’emballage. Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants du batteur. Pour
retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, lavez bien le
batteur et ses accessoires inclus avant de l’utiliser pour la première fois. (Consultez
la section « Nettoyage du batteur sur socle et de ses accessoires » dans ce
manuel.)
DISPOSITIF PROTECTEUR CONTRE LES
SURINTENSITÉS
Votre batteur sur socle est équipé d’un dispositif protecteur contre les surintensités
qui l’éteint automatiquement si la capacité dépasse la valeur recommandée. Si le
dispositif protecteur contre les surintensités se déclenche, placez la commande
Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed) en position éteinte (Off)
puis débranchez l’appareil. Retirez une partie des ingrédients pour réduire la charge
puis laissez l’appareil se reposer pendant quelques minutes. Rebranchez l’appareil,
choisissez une vitesse avec la commandes Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion (Pulse)
et Vitesse (Speed) et le batteur sur socle devrait de nouveau fonctionner. Si
l’appareil ne démarre pas immédiatement, laissez-le se reposer plus longtemps. Si le
batteur ne redémarre pas après vingt minutes, veuillez consulter la section
GARANTIE LIMITÉE de votre mode d’emploi pour plus de renseignements sur le
service de réparation.
D
I
H
ACCESSOIRES INCLUS AVEC LE BATTEUR SUR
SOCLE
FIGURE 2FIGURE 1 FIGURE 3
UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE
1) Tournez le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour libérer la tête du batteur (E). Soulevez-la jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
position ouverte.
Consultez la figure 1.
2) Pour insérer un accessoire, placez-le dans le raccord pour accessoire (D) et
enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit solidement en place.
Consultez la figure 2.
3) Placez le bol en acier inoxydable (G) sur le socle et alignez les deux rainures
de la base du bol avec les deux encoches du socle du batteur. Une fois en
position, tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit solidement en place.
Consultez la figure 3.
4) Tournez le levier de verrouillage de le sens des aiguilles d’une montre pour
libérer la tête du batteur. Une fois qu’elle est déverrouillée, abaissez-la jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en position d’utilisation. Si vous ne parvenez pas à la
verrouiller, vérifiez la position du bol.
5) Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V/60 Hz c.a. uniquement.
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Fouet plat antiadhésif : pour préparer des gâteaux, des biscuits, des
pâtisseries, du glaçage, des garnitures et de la purée de pommes de terre.
Fouet en acier inoxydable : pour battre des œufs, des crèmes, des
meringues, des gâteaux au fromage, des mousses et des soufflés. Pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le fouet pour des mélanges
lourds.
Crochet pétrisseur antiadhésif : Pour les mélanges de levure.
UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE (suite)
6) Pour allumer le batteur, tournez la commande Marche/Arrêt
(On/Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed) (I) dans le
sens des aiguilles d’une montre puis réglez la vitesse en
conséquence pour continuant de la tourner dans ce sens.
Tournez la commande Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion
(Pulse) et Vitesse (Speed) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour lancer le fouet pendant un court
instant (le mode Impulsion est indiqué par la lettre « P »).
Consultez la figure 4.
7) Une fois que vous avez terminé, tournez la commande
Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed)
en position « O » (Off) pour éteindre l’appareil.
8) Pour retirer un accessoire, répétez l’étape 1 et retirez
l’accessoire en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
9) Raclez le bol avec la spatule (N) fournie pour retirer le
contenu.
CONSEILS DE PRÉPARATION
GÉNÉRALITÉS :
1) Les œufs à la température ambiante donnent de meilleurs résultats pour le
fouettement.
2) Avant d’utiliser le fouet pour les blancs d’œuf, veillez à ce qu’il n’y ait aucune
graisse ni jaune d’œuf sur le fouet ou dans le bol.
3) Utilisez des ingrédients froids pour les pâtisseries, à moins que votre recette
indique le contraire.
PRÉPARATION D’UNE PÂTE À PAIN :
1) IMPORTANT : Ne dépassez jamais les capacités maximales indiquées ci-
dessous.
2) Si vous sentez que l’appareil a du mal à pétrir les ingrédients, éteignez-la et
retirez la moitié de la pâte et pétrissez séparément les deux moitiés.
3) Les ingrédients sont plus faciles à mélanger si vous ajoutez le liquide en
premier.
FIGURE 4
Type de pâte
Pâte à pâtisserie
Pâte levée
Préparation pour gâteau
Œufs
CAPACITÉS MAXIMALES
Type de poids
Poids de la farine
Poids de la farine
Poids total
Quantité
910 grammes
1,5 kg
4,55 kg
16
Type de pâte
Pâte à pâtisserie
Pâte levée
Préparation pour gâteau
Œufs
Série DSM800 Série DSM700
Type de poids
Poids de la farine
Poids de la farine
Poids total
Quantité
680 grammes
1,36 kg
2,72 kg
12
VITESSES RECOMMANDÉES POUR LES
ACCESSOIRES
FOUET PLAT ANTIADHÉSIF :
1)
Pour faire mousse de la graisse et du sucre
: Commencez à MIN et augmentez
progressivement jusqu’à 5.
2)
Pour battre des œufs en crème:
de 4 à MAX.
3)
Pour ajouter de la farine ou des fruits:
de MIN à 1.
4)
Pour les préparations à gâteau:
Commencez à MIN et augmentez
progressivement jusqu’à MAX.
5)
Pour mélanger de la graisse à de la farine:
de MIN à 2.
FOUET EN ACIER INOXYDABLE :
1) Augmentez progressivement jusqu’à MAX.
CROCHET PÉTRISSEUR ANTIADHÉSIF :
1) Commencez à MIN et augmentez progressivement jusqu’à 1.
UTILISATION DU PARE-ÉCLABOUSSURES
1) Suivez l’instruction 1 dans la section « Utilisation du batteur sur socle » du
manuel.
2) Installez le pare-éclaboussures sur le raccord pour accessoire (D) en
poussant fermement. La section à charnière devrait être positionnée comme
l’illustre la figure 1.
FIGURE 1
3) Insérez l’accessoire désiré et suivez l’instruction 2 dans la section « Utilisation
du batteur sur socle » du manuel.
4) Pendant le fouettement, il est possible d’ajouter directement des ingrédients
dans le bol en soulevant simplement la section à charnière du pare-
éclaboussures.
Consultez la figure 1.
5) Il n’est pas nécessaire de retirer le pare-éclaboussures pour changer
d’accessoire.
6) Pour retirer le pare-éclaboussures, soulevez la tête du batteur comme l’explique
l’instruction 1 dans la section « Utilisation du batteur sur socle » du manuel. Une
fois que la tête du batteur a été soulevée et s’est verrouillée en position
ouverte, faites coulisser le pare-éclaboussures vers le bas.
UTILISATION DU PARE-ÉCLABOUSSURES (suite)
PROBLÈME :
Le fouet frappe contre le fond du bol ou n’atteint pas les ingrédients au fond du bol.
SOLUTION :
Réglez la hauteur de la tête du batteur de la manière suivante :
1) Débranchez l’appareil et soulevez-en la tête. Installez le fouet en acier
inoxydable ou le fouet plat antiadhésif.
2) Tenez l’accessoire et desserrez l’écrou.
Consultez la figure 1.
3) Abaissez la tête du batteur et réglez-en la hauteur en tournant l’arbre.
4) Idéalement, le fouet en acier inoxydable ou le fouet plat antiadhésif devrait
presque toucher le fond du bol.
Consultez la figure 2.
5) Soulevez la tête du batteur, tenez le fouet en acier inoxydable ou le fouet plat
antiadhésif et serrez l’écrou.
DÉPANNAGE
FIGURE 1 FIGURE 2
1) MACHINE À PÂTES AVEC SIX GRILLES (MODÈLE A936)
2) TRANCHEUSE/DÉCHIQUETEUSE À GRANDE VITESSE (MODÈLE A998)
3) MINI ROBOT DE CUISINE ET HACHOIR (MODÈLE A938)
4) CENTRIFUGEUSE CONTINUE (MODÈLE A935)
5) MOULIN À GRAINS (MODÈLE A941)
6) BROYEUSE À ALIMENTS DE QUALITÉ PROFESSIONNELLE (MODÈLE A950)
7) MÉLANGEUR EN VERRE DE 1,2 LITRE (40 ONCES) (MODÈLE A994)
8) PRESSE-AGRUMES (MODÈLE A995)
9) BROYEUSE POUR FRUITS ET LÉGUMES (MODÈLE A992: 6,62 litres; MODÈLE A930:
4,73 litres
10) ÉPLUCHEUSE DE POMMES DE TERRE (MODÈLE A952: 6,62 litres; MODÈLE A934: 4,73
litres
11) BOL EN ACIER INOXYDABLE (MODÈLE 34655: 6,62 litres; MODÈLE 34654: 4,73 litres
12) PARE-ÉCLABOUSSURES (MODÈLE 31227)
ACCESSOIRES EN OPTION (VENDUS SÉPARÉMENT)*
*Pour acheter un accessoire inclus supplémentaire ou un accessoire vendu
séparément, contactez le service à la clientèle de DçLonghi au 1-800-322-3848 pour
l’acheter directement ou demandez à un représentant du service à la clientèle de
DçLonghi l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous.
456 7
89 10
11
12
21
3
NETTOYAGE DU BATTEUR SUR SOCLE ET DE SES
ACCESSOIRES
1) MISE EN GARDE : Veillez à éteindre et à débrancher l’appareil avec d’en
nettoyer le boîtier et les accessoires. Pour éviter les électrocutions, ne plongez
pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Après
chaque utilisation, assurez-vous toujours que la fiche est d’abord débranchée
de la prise murale.
2) Une petite quantité de graisse peut apparaître sur les raccords lorsque vous
les utilisez pour la première fois. Cela est normal et n’aura pas d’effet sur le
rendement de l’appareil. Essuyez simplement la graisse avec une serviette en
papier.
·
BOÎTIER: Essuyez le boîtier du batteur sur socle avec un chiffon humide puis
séchez-le avec une serviette. N’utilisez pas de produits de nettoyage forts ou
abrasifs sur l’extérieur de l’appareil. Ne plongez pas le boîtier dans l’eau.
BOL EN ACIER INOXYDABLE: N’utilisez jamais une brosse métallique, de la
laine d’acier ou de l’eau de Javel pour nettoyer le bol en acier inoxydable. Ne le
mettez pas au lave-vaisselle. Lavez le bol à la main avec un détergent doux et
utilisez du vinaigre pour retirer le calcaire et le tartre.
ACCESSOIRES: Lavez les accessoires à la main avec un détergent doux et
séchez-les bien. Une décoloration du fouet plat antiadhésif, du fouet en acier
inoxydable ou du crochet pétrisseur antiadhésif peut se produire s’ils sont
lavés au lave-vaisselle.
PARE-ÉCLABOUSSURE: Lavez-le à la main avec un détergent doux puis
séchez-le bien.
BISCUITS AU SUCRE
(en utilisant le fouet plat antiadhésif)
INGRÉDIENTS :
¾ de tasse de beurre ou de margarine, ramolli
¾ de tasse de sucre
1 œuf
1 c. à thé d’extrait de vanille
1,5 tasse de farine tout-usage
1 c. à thé de levure chimique
½ c. à thé de sel
PRÉPARATION :
1) Attachez le fouet plat à la tête du batteur.
2) Mettez le beurre et le sucre dans le bol mélangeur et mélangez bien à la vitesse
3.
3) Augmentez progressivement la vitesse jusqu’à 6 et continuez à mélanger
jusqu’à ce que le mélange soit léger et aéré.
4) Éteignez le batteur et ajouter l’œuf et l’extrait de vanille.
5) Mélangez le tout à la vitesse 3 jusqu’à ce que le mélange soit homogène.
6) Réduisez la vitesse à 1 et ajoutez lentement la farine, la levure chimique et le
sel.
7) Augmentez progressivement la vitesse jusqu’à 3 jusqu’à ce que le mélange soit
homogène.
8) Éteignez le batteur, pétrissez la pâte pour former une boule et enveloppez-la
dans un papier ciré.
9) Réfrigérez pendant 2 heures environ puis préchauffez le four à 375 °F.
10) Séparez la pâte en deux moitiés. Sur une surface légèrement farinée, roulez la
pâte pour obtenir une épaisseur de ¼ de pouce.
11) En utilisant un emporte-pièce fariné, découpez la pâte et placez les abaisses
sur une feuille graissée.
12) Saupoudrez de sucre, si vous le désirez. Faites cuire pendant 7 à 8 minutes ou
jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorés.
Donne 5 douzaines de biscuits environ.
RECETTES
QUATRE-QUART
(en utilisant le fouet plat antiadhésif)
INGRÉDIENTS :
1 tasse de beurre ou de margarine, ramolli
1,5 de tasse de sucre
4 œufs
2 c. à thé d’extrait de vanille
2 tasses de farine à gâteau
1 c. à thé de levure chimique
½ c. à thé de sel
¼ de tasse de lait
QUATRE-QUART
(en utilisant le fouet plat antiadhésif) - suite
PRÉPARATION :
1) Préchauffez le four à 325 °F. Graissez un moule à pain de 9 x 5 x 2,75 pouces.
2) Attachez le fouet plat à la tête du batteur.
3) Mettez le beurre et le sucre dans le bol mélangeur.
4) Mélangez bien à la vitesse 3.
5) Augmentez progressivement la vitesse jusqu’à 6 et continuez à mélanger
jusqu’à ce que le mélange soit léger et aéré.
6) Éteignez le batteur. Ajoutez les œufs, un par un, en mélangeant bien à la
vitesse 3.
7) Ajoutez et mélangez l’extrait de vanille puis réduisez la vitesse du batteur à 1.
8) Ajoutez la farine, la levure chimique et le sel. Raclez les côtés du bol, si
nécessaire.
9) Augmentez progressivement la vitesse jusqu’à 3 jusqu’à ce que le mélange soit
homogène.
10) Versez la pâte dans le moule préparé.
11) Faites cuire pendant 55 minutes à 1 heure ou jusqu’à ce qu’un cure-dents
enfoncé au centre ressorte propre.
Donne 1 gâteau.
RECETTES (suite)
PAIN BLANC
(en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif)
INGRÉDIENTS :
1 tasse de lait
¼ de tasse de beurre ou de margarine
2 c. à thé de sel
2 paquets de levure sèche active
¼ de tasse de sucre
1 tasse d’eau tiède (de 105 à 115 °F)
5,5 tasses de farine tout-usage
PRÉPARATION :
1) Dans une casserole d’un litre, ajoutez le lait, le beurre et le sel. Faites chauffer
à basse température jusqu’à ce que le lait soit très chaud et le beurre fonde.
Mettez la préparation de lait de côté pour qu’elle refroidisse.
2) Attachez le crochet pétrisseur à la tête du batteur.
3) Dissolvez la levure et le sucre dans de l’eau tiède dans le bol mélangeur.
4) Laissez reposer le mélange pendant 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il apparaisse
mousseux.
5) Ajoutez la préparation de lait refroidie et 2 tasses de farine. Mélangez bien à la
vitesse 2.
6) En pétrissant le mélange à la vitesse 1, ajoutez progressivement le reste de la
farine jusqu’à ce que la pâte se détache de la paroi du bol.
PAIN BLANC
(en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif) - suite
7) Augmentez la vitesse jusqu’à 2 et pétrissez la pâte pendant 3 minutes environ
ou jusqu’à ce qu’elle devienne lisse et élastique. Ajoutez de la farine si cela est
nécessaire.
8) Enduisez légèrement la pâte d’une couche d’huile. Couvrez bien le bol. Laissez
monter la pâte dans un endroit tiède sans courant d’air pendant 1 heure ou
jusqu’à ce que sa taille ait doublé.
9) Retirez la pâte du bol et dégonflez-la en y enfonçant fermement le poing.
Séparez la pâte en deux moitiés.
10) Roulez chaque moitié pour former un rectangle. Roulez-la pour qu’elle soit
compacte.
11) Placez les deux moitiés dans deux moules à pain graissés de 8,5 x 4,5 x 3
pouces.
12) Brossez d’huile le dessus des pains. Couvrez et laissez monter pendant 1
heure ou jusqu’à ce que leur taille ait doublé.
13) Préchauffez le four à 350 °F. Faites cuire pendant 35 à 40 minutes ou jusqu’à
ce que le pain sonne creux au tapotage.
Donne 2 pains.
RECETTES (suite)
PÂTE À PIZZA
(en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif)
INGRÉDIENTS :
1 paquet de levure sèche active
1 tasse de sucre
¾ de tasse d’eau tiède (de 105 à 115 °F)
½ tasse de sel
1 c. à table d’huile d’olive
2,25 tasses de farine tout-usage
PRÉPARATION :
1) Attachez le crochet pétrisseur à la tête du batteur.
2) Dissolvez la levure et le sucre dans de l’eau tiède dans le bol mélangeur.
3) Laissez reposer le mélange pendant 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il apparaisse
mousseux.
4) Ajoutez les ingrédients restants et mélangez bien le tout à la vitesse 2.
5) Pétrissez la pâte à la vitesse 2 jusqu’à ce qu’elle soit lisse.
6) Raclez la pâte pour la détacher de la paroi du bol. Couvrez-la d’un film de
plastique. Laissez monter la pâte dans un endroit tiède (90 °F) sans courant
d’air pendant 1 heure ou jusqu’à ce que sa taille ait doublé.
7) Utilisez la pâte conformément à la recette de la pizza.
Donne une pâte à pizza de 1 livre environ.
VINAIGRETTE ITALIENNE CRÉMEUSE
(en utilisant le fouet en acier
inoxydable)
INGRÉDIENTS :
1 tasse de mayonnaise
¼ de tasse de vinaigre de vin rouge
1 c. à thé d’origan
1 c. à thé de basilic
½ c. à thé de persil
½ c. à thé d’ail en poudre
½ tasse de sel
¼ de tasse de poivre noir
PRÉPARATION :
1) Attachez le fouet en acier inoxydable à la tête du batteur.
2) Ajoutez tous les ingrédients dans le bol mélangeur.
3) Mélangez bien le tout à la vitesse maximale.
4) Placez la vinaigrette dans un récipient hermétique et placez au réfrigérateur.
Donne 1,67 tasse de vinaigrette.
RECETTES (suite)
CRÈME FOUETTÉE SUCRÉE
(en utilisant le fouet en acier inoxydable)
INGRÉDIENTS :
1 tasse de crème épaisse
2 c. à table de sucre
½ c. à thé d’extrait de vanille
PRÉPARATION :
1) Attachez le fouet à la tête du batteur. Ajoutez la crème dans le bol mélangeur.
2) Fouettez la crème à la vitesse 3 jusqu’à ce qu’elle mousse. Augmentez
progressivement la vitesse jusqu’au maximum, en ajoutant les ingrédients
restants.
3) Fouettez la crème jusqu’à ce que des pointes se forment.
Donne 2 tasses de crème fouettée environ.
Fabriqué au R.-U.
Caractéristiques électriques : 120 volts/60 Hz
Puissance consommée : 800 watts (DSM800)
Puissance consommée : 705 watts (DSM700)
Site Web : www.delonghi.com
Garantie de dix (10) ans sur le moteur du batteur sur socle
La valeur nominale maximum vient de l’accessoire qui tire le plus grand facteur
d’ulilisation. Autres accessoires peuvent tirer considérablement moins de puissance.
QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE?
Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main-
d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la
réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autorisés de toutes les
pièces défectueuses, autres que celles endommagées pendant le transport, qui nous
seront retournées, port payé. Cette garantie n’entre en vigueur que si l’appareil est
utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit
électrique à courant alternatif (c.a.).
COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE?
Cette garantie dure une année à partir de la date de livraison et s’applique uniquement à
l’acheteur et utilisateur initial.
QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS?
Cette garantie ne couvre pas les défauts ou les dégâts de l’appareil résultant de travaux
de réparation ou de modifications effectués en dehors de notre usine ou de nos centres
de réparation autorisés. Elle ne couvre pas non plus les appareils qui ont fait l’objet
d’une utilisation abusive, incorrecte ou négligente ou d’accidents. En outre, les
dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit ou d’une
rupture de contrat ou de la violation de cette garantie ne sont pas remboursables par
cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou consécutifs; les restrictions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE?
S’il faut réparer l’appareil ou obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter :
DeLonghi Canada, Inc.
1040 Ronsa Court
Mississauga, Ontario L4W 3Y4 Canada
Ou appelez-nous au : 1-888-335-6644
La garantie ci-dessus remplace toute autre garantie et représentation expresse. Toute
garantie implicite est limitée à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette
limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat de garantie prolongée avec
DeLonghi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée
d’une garantie implicite; les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre
cas. DeLonghi n’autorise aucune personne ou société à assumer en son nom une
responsabilité liée à la vente ou à l’utilisation de ses appareils.
COMMENT S’APPLIQUE LA LOI DE L’ÉTAT OU DE LA PROVINCE?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou province à un autre.
••Garantie Limitée••
PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT AVEC LE PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE
.
Pour un coût minime, vous pouvez veiller à ce que votre appareil soit protégé. Si
votre produit doit être réparé dans un délai de deux années après la garantie
limitée du fabricant, nous le réparerons sans frais pour vous. Remarque : Les
moteurs des batteurs sur socle et des robots de cuisine ne sont pas couverts par
ce programme de garantie prolongée.
Si vous décidez de l’acheter, détachez et remplissez ce formulaire et envoyez-le
avec votre paiement (chèque ou mandat uniquement) par la poste. Votre certificat
de programme de garantie prolongée vous sera envoyé par retour du courrier.
EN CARACTÈRES D’IMPRIMERIE, S.V.P.
Nom: __________________________________________________________
Adresse: ______________________________________________________
Ville, Province et Code postal: ______________________________________
PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE DE DEUX ANS
Batteurs sur socle................................................................................$90.00 USD
Robots de cuisine.................................................................................$70.00 USD
Mini robot de cuisine et hachoir ...........................................................$20.00 USD
Presse-agrumes électrique..................................................................$15.00 USD
Râpe électrique ....................................................................................$15.00 USD
DeLonghi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
États-Unis
À l’attention du service à la clientèle
ENVOYEZ À:
Pour votre tranquillité d’esprit et votre protection, vous pouvez acheter un
programme de garantie prolongée!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

DeLonghi 34655 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues