Beyerdynamic WA-CD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WA-CD – Chargeur
15
français
Sommaire
1. Avertissements et instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Aperçu des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Eléments de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Connexion au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Chargement de l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Témoins indicateurs de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Connexion réseau / Réinitialisation de l’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Témoins indicateurs de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Spécification techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WA-CD – Chargeur
16
Vous avez opté pour le chargeur WA-CD de beyerdynamic.
Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations avant la mise en service du
produit.
1. Avertissements et instructions de sécurité
G
énéralités
Veuillez LIRE la notice d’utilisation.
ONSERVEZ cette notice d’utilisation.
Veuillez SUIVRE les instructions d’utilisation et de sécurité.
Non-responsabilité
La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages sur le produit ou
de blessures sur des personnes dus à une utilisation négligente, incorrecte ou contraire aux fins indiquées par
le
fabricant.
Humidité / Radiateurs
N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de piscines,
douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement élevée.
Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide pénétrant dans
l’appareil peut en effet provoquer un court-circuit.
N’installez jamais et ne faites jamais fonctionner l’appareil à proximité directe de radiateurs, d’installations
d’éclairage ou autres appareils dégageant de la chaleur.
Raccordement
Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne soit pas courbé, voire coupé pas des objets coupants.
Débranchez l’appareil lors d’orages ou d’une non-utilisation prolongée.
N’employez que des accessoires recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic.
N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement du câble secteur.
Chargement
Ne chargez jamais d’émetteurs portables ou de poche si ces derniers sont équipés d’une pile normale ! Risque
d’explosion ! Dans ce cas vous perdrez vos droits de garantie.
Veuillez impérativement éteindre les émetteurs avant le chargement.
Un accumulateur neuf doit éventuellement être chargé deux à trois fois avant d’atteindre sa pleine capacité de
chargement.
Par autodécharge, les accumulateurs perdent en un mois jusqu’à 20% de leur capacité. En cas de non-utilisa-
tion prolongée, veuillez recharger l’émetteur avant sa mise en service.
Evitez de recharger les émetteurs successivement à intervalles rapprochés. Un message d’erreur pourrait sinon
s’afficher lors du chargement ou l’accu pourrait être endommagé suite à une surcharge constante.
•• La durée de vie des accus dépend considérablement de leur entretien et donc des habitudes de chargement de
l’utilisateur. Pour assurer une performance et une durée de vie optimales des accus, nous recommandons de ne pas
laisser l'émetteur en permanence (24/7) dans le chargeur raccor au secteur. Ceci pourrait entraîner un vieillissement
prématuré ou un endommagement de l'accu. Veuillez par conséquent toujours débrancher le chargeur en cas de non-
utilisation prolongée de l'émetteur.
Ne déposer l'émetteur dans le chargeur qu’avant une conférence / utilisation prévue et le charger complètement
jusqu’à ce que le statut « Accu entièrement chargé » s’affiche.
Veuillez en particulier éviter de brancher et de débrancher en permanence le chargeur lorsque l'émetteur se trouve
dans ce dernier. Lors de chaque cycle de chargement, un chargement initial d’environ 5 minutes est effectué pour
vérifier le niveau de charge des accus. Une mise sous tension quotidienne du chargeur avec l'émetteur entraînerait
une surcharge lente mais constante de l'émetteur et ainsi un endommagement des accus.
Nettoyage• Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez jamais
de solvants. Ces derniers peuvent endommager le dessus de l’appareil.
WA-CD – Chargeur
17
français
Dépannage
L’intérieur du chargeur ne contient aucun composant susceptible d’être entretenu par l’utilisateur.
Veuillez confier tous travaux de dépannage à un personnel agréé.
2. Mise au rebut
À la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit
ê
tre déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
L
e symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage y fait référence.
3. Aperçu des fonctions
Chargement séparé pour chacun des émetteurs.
Des émetteurs dotés d’accus NiMH ainsi que 2 x 2 accus NiMH peuvent être chargés dans les compartiments
de chargement de l’émetteur de poche.
Le statut de charge avant chargement est sans importance. Les accus chargés dans le me compartiment
doivent cependant présenter la même capacité et le même statut de charge.
Dans le cas contraire, il se peut que l’accumulateur le plus déchargé ne soit pas complètement rechargé et qu’il
se produise une décharge profonde de l’accu dès que l’émetteur est de nouveau utilisé.
Contrôle de la tension des accumulateurs tout au long du chargement grâce à un microcontrôleur.
Des seuils de sécurité tels que détection du delta V négatif et minuterie sont intégrés.
Selon la capacité, le temps de chargement est de 2 à 3 heures.
Témoins lumineux du statut de charge respectif sur chaque compartiment de chargement.
4. Application
Le chargeur WA-CD comprend quatre compartiments de chargement et sert au chargement des accumulateurs des
émetteurs TG 1000 Beltpack ainsi que TG 1000 Handheld, TG 500B, TG 500H et Quinta TH. Durant le charge-
ment, les accus restent dans l’émetteur respectif. Les compartiments de chargement pour l’émetteur de poche
offrent de plus des possibilités de chargement pour 2 x 2 accus NiMH. Note : les accus NiMH nécessitent env. 3 à
8 cycles de décharge/chargement avant que leur capacité maximale soit utilisable.
5. Éléments de commande
Compartiment de chargement pour émetteur portable
Témoin indicateur de charge
Compartiment de chargement combiné pour émetteur de poche et accus NiMH séparés
Témoin indicateur de charge
Connexion secteur DC
Connexion Ethernet pour la communication avec contrôleurs multimédia (protocole basé TCP-IP)
Touche de réinitialisation IP Reset (réinitialise l’adresse IP en réglage standard)
Dessus Face arrière

WA-CD – Chargeur
18
6. Connexion secteur
Veuillez tout d’abord monter l’insert de connecteur secteur correspondant sur l’adaptateur secteur.
Reliez l’adaptateur secteur au secteur et au chargeur.
Le chargeur n’est pas doté d’interrupteur de marche/arrêt séparé et peut être immédiatement mis en service.
Les témoins indicateurs de charge sont allumés en blanc et signalent la disponibilité de l’appareil.
7. Chargement de l’émetteur
Insérez l’émetteur portable ou de poche, en l’occurrence les accus selon l’illustration dans le compartiment de
chargement. Les émetteurs allumés s’éteignent automatiquement. Veillez insérer les accus conformément à
l’indication +/- dans les compartiments de charge. Important : avant le chargement, veuillez vérifier qu’aucune pile
non rechargeable (alcaline) ne se situe dans l’émetteur. Une utilisation mixte (alcaline et NiMH) n’est pas appropriée
pour le fonctionnement des émetteurs ; des émetteurs dotés à la fois d’accus et de piles non rechargeables ne peuvent
pas non plus être chargés sans risque d’endommagement de l’émetteur et du chargeur. Vous perdriez dans ce cas
tous vos droits de garantie.
Avant chaque chargement, l’appareil effectue une identification du type de cellule. Une fois démarré le processus
de chargement, un mécanisme de contrôle supplémentaire vérifie une nouvelle fois durant la première minute si
l’émetteur est dode piles rechargeables. Si des piles non rechargeables se trouvent dans l’émetteur, le processus
de chargement n’est pas démar, en l’occurrence est interrompu et l’erreur est indiquée par le bais d’un clignotement
en rouge.
Emetteur portable (avec accus NiMH)
Accus NiMH
Emetteur de poche
(avec accus NiMH)
Chargeur WA-CD
Note : l’émetteur portable Quinta TH et l’émetteur de poche TG 1000 Beltpack sont ici illustrés. L’émetteur
portable TG 1000 Handheld peut également être chargé au lieu du Quinta TH.
WA-CD – Chargeur
19
français
8. Témoins indicateurs de charge
Chaque compartiment de chargement est piloté séparément. Les témoins servent au contrôle du chargement.
Le témoin de chargement est allumé en blanc Compartiment de chargement prêt à fonctionner. L’émetteur
peut être inséré.
Le témoin de charge est allumé en rouge . . . . . . . Les cellules insérées sont en cours de contrôle.
Le témoin de chargement clignote en vert . . . . . . Accu en cours de chargement.
L
e témoin de chargement est allumé en vert . . . . Chargement terminé.
L
e témoin de chargement clignote en rouge . . . . . Erreur. Le processus de chargement n’est pas démarré ou est
i
nterrompu.
Tous les indicateurs clignotent rapidement
en rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur grave. Ne pas utiliser le chargeur !
Note :
Lorsqu’un message d’erreur clignote en rouge, retirez l’émetteur correspondant du compartiment de chargement et
vérifiez si des piles alcalines se trouvent dans l’émetteur, en l’occurrence si les accus ont été insérés selon la bonne
polari. Si, malgré une utilisation correcte d’accus NiMH, le clignotement persiste, vérifiez si les accus ne sont pas
entièrement chargés. Si ce n’est pas le cas, les accus sont défectueux et doivent être remplacés.
Si tous les témoins indicateurs de chargement, qu’ils soient ou non équipés d’émetteurs, clignotent rapidement en
rouge : une erreur grave s’est produite. Coupez le chargeur du secteur et vérifiez si un corps étranger tallique se
trouve dans le compartiment de chargement. Si oui, retirez le corps étranger et branchez de nouveau le chargeur sur
le secteur. Si les indicateurs de chargement continuent de clignoter rapidement : une erreur s’est produite, à laquelle
l’utilisateur ne peut pas lui-même redier. Dans ce cas, contactez votre revendeur beyerdynamic agréé.
9. Connexion réseau / Réinitialisation de l’adresse IP
Le cas échéant, reliez la connexion Ethernet à un contrôleur multimédia.
L’adresse IP standard est 192.168.0.100
L’adresse IP peut, avec des ordres correspondants, être adaptée au réseau existant.
Si nécessaire, vous pouvez, via la touche IP Reset, réinitialiser l’adresse IP en réglage standard.
Vous trouverez des informations taillées sur la initialisation de l’adresse IP dans les instructions parées concernant
la communication avec un contrôleur multimédia (Remote Communication). Cf. sur Internet :www.beyerdynamic.de
10. Mise à jour de firmware
La mise à jour de firmware pour le chargeur WA-CD s’effectue également via la connexion Ethernet. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires sur www.beyerdynamic.de
11. Entretien
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
Pour garantir un fonctionnement correct de l’appareil, veillez à ce que les contacts restent propres. Nettoyez
régulièrement ces derniers à l’aide d’un chiffon doux non peluchant, humidifié d’alcool dénaturé.
12. Dépannage
En cas de panne, veuillez vous adresser à un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas le chargeur vous-même, vous
risqueriez de perdre tous vos droits de garantie.
13. Spécifications techniques
Chargeur WA-CD
Courant de chargement . . . . . . . . . max. 1240 mA
Durée de chargement . . . . . . . . . . . 2 à 3 heures (selon le statut de charge et la capacité de l’accu)
Dimensions (l x P x H) . . . . . . . . . . env. 175 x 139 x 70 mm
Poids (sans bloc d’alimentation) . . . env. 1125 g
Température ambiante . . . . . . . . . . de 0° C à +40 °C
Adaptateur secteur CA2458
Tension de sortie . . . . . . . . . . . . . . 15 V DC
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1600 mA
Tension d’entrée . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Beyerdynamic WA-CD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues