Samsung E2330 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
www.samsung.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-34430A
French. 04/2011. Rev. 1.0
En fonction de la version logicielle de votre appareil ou de votre •
opérateur, certaines descriptions de ce mode d’emploi peuvent
nepascorrespondredèlementàvotreappareil.
Lesservicestierspeuventêtresuspendusouinterrompusà•
tout moment, et Samsung ne garantit pas qu'un contenu ou un
service restera disponible pendant une certaine période.
CeproduitintègredeslogicielsOpensource(gratuits).Les•
termes exacts des licences, conditions générales, avis et
remarques sont disponibles sur le site Web de Samsung
opensource.samsung.com.
Samsung E2330B
Téléphone mobile
Mode d'emploi
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS
connecté
Appel vocal en cours
Renvoi d'appel activé
Fonction de messages
SOSactivée
Alarme activée
Connexionàunepage
Web sécurisée
Itinérance(horsdela
zonedeservicelocale)
Bluetooth activé
Radio FM activée
Icône Description
Radio FM suspendue
Synchronisation avec
un ordinateur
Nouveau SMS
Nouveau MMS
Nouveau message
vocal
Carte mémoire insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de la
batterie
Votretéléphonepeutafcherlessymbolessuivantsenhaut
de l'écran :
Consignes de sécurité
An d'éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d'endommager votre téléphone, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d'utiliser votre téléphone.
Aspect du téléphone
1
Touches écran
Permettent d'effectuer les actions
indiquées au bas de l'écran
2
Touches de navigation
(Haut/Bas/Gauche/Droite)
Permettentdefairedélerles
optionsdemenu.Depuisl’écran
d’accueil, permettent d’accéder
auxmenusdénisparl’utilisateur
(Haut/Bas/Gauche/Droite).La
touche de navigation Bas permet
d'activer un appel simulé
L’écran d’accueil par défaut ou les
menusprédénispeuventvarieren
fonction de votre opérateur
Reportez-vousàlasection
« Appels simulés »
3
Touche d'appel
Permet d'appeler un
correspondant ou de répondre
àunappel.Depuisl’écran
d’accueil, permet de récupérer le
numéro des derniers appels émis,
manqués ou reçus
4
Touche de messagerie vocale
Depuisl’écrand’accueil,permet
d'accéderàvosmessagesvocaux
(maintenirenfoncée).
5
Touche de conrmation
Permet de sélectionner l’option
de menu en surbrillance ou de
conrmervotresaisie.Depuis
l’écran d’accueil, permet de lancer
le navigateur Web ou d’accéder
au mode Menu
Il est possible que cette touche
soitattribuéeàd'autresfonctions,
selon votre opérateur ou votre zone
géographique.
6
Touche Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléphone(maintenirenfoncée).
Permetdemettrenàunappel.
En mode Menu, permet d'annuler
les données saisies et de revenir
àl’écrand’accueil
7
Touches alphanumériques
8
Touche prol Discret
Depuisl’écrand’accueil,permet
d'activeroudedésactiverleprol
Discret(maintenirenfoncée).
Il est possible que les appareils électroniques se
trouvant à bord d'un véhicule motorisé subissent des
dysfonctionnements provoqués par la radiofréquence de votre
propre téléphone
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l'utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant d'un
véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N'utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuvedebonsensetgardezàl'espritlesconseilssuivants:
Utilisez un kit mains-libres.
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de
rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre
téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured'atteindre
votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez
tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont
des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl'étatde
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez
absolumentpasserunappel,composezleschiffresunàun,regardez
la route et dans vos rétroviseurs, puis reprenez la numérotation.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le feu et
les explosions
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation
endommagé(e)s ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation
N'utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains
mouillées lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la
batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les
exposez pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non
homologué par Samsung
N'utilisez pas votre téléphone pendant un orage
Le téléphone peut mal fonctionner et les risques de choc électrique peuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci
coule ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousan
de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung
et spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries
et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais une batterie ou un téléphone au feu. Respectez la
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des
batteriesetdestéléphoneusagé(e)s.
Neposezjamaisunebatterieouuntéléphoneàl'intérieurouau-dessus
d'appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.
N'écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d'exposer la batterie
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd'entraîneruncourt-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd'exposervotretéléphoneetlabatterieàdestempératurestrès
bassesoutrèsélevées.
Destempératuresextrêmespeuventdéformerletéléphoneetréduirela
capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la batterie.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterieetdel'endommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N'utilisezjamaisunebatterieouunchargeurendommagé(e).
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où son
utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l'utilisation des téléphones
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause
des interférences avec d'autres appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'un stimulateur
cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d'un appel, de positionner le téléphone sur
lecôtéopposéàl'implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement
d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil
médical.
N'utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d'équipements médicaux en raison des interférences qu'il
pourrait produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquantand'évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant
an d'obtenir plus d'informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d'une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d'explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques d'explosion.
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique
d'utilisation dans un environnement explosif.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans les zones
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en
vigueur et éteignez votre téléphone.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui
pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible d'altérer votre
attention sur la route.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide. En cas d'incendie,
d'accident de la route ou d'urgence médicale, composez le numéro
d'urgence local.
Utilisez votre téléphone pour aider d'autres personnes en situation
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression ou de
toute autre situation d'urgence mettant des vies en jeu, contactez les
services d'urgence locaux.
Appelez un service d'assistance dépannage ou un service spécial
d'assistance,sicelas'avèrenécessaire.Sivouscroisezunvéhicule
endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous constatez
un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité où personne
ne semble blessé ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez
un service d'assistance dépannage ou un service spécial d'assistance
autre que les services d'urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerlespiècesou
les circuits électroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre
téléphone.Séchezvotretéléphoneavecunchiffonetconez-leàun
service de réparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel'étiquetteindiquantquel'intérieur
du téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager votre
téléphoneetentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.
N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des
endroits poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotretéléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds
ou froids. Utilisez votre téléphone à des températures
comprises entre -20° C et 50° C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule
fermé,latempératureintérieurepouvantmonterjusqu'à80°C.
N'exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière
prolongée(commeparexemplesurletableaudebordd'unevoiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d'objets
métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des
colliers
Votre téléphone pourrait être déformé ou subir des dysfonctionnements.
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu'ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeut
subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartes
de téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être endommagées
par des champs magnétiques.
N'utilisez pas de housses ou d'accessoires équipés de fermetures
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdes
champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l'intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l'exposez pas aux
chocs
L'écran de votre téléphone pourrait être endommagé.
Votretéléphonepeutêtreendommagéoucertainespiècespeuventsubir
des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
N'utilisez pas le ash de l'appareil photo trop près des yeux de
personnes ou d'animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculairesou
une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une semaine, car
une surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant
utilisation.
Lorsquelechargeurn'estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune
prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
N'utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et
fournitures homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée
de vie de votre téléphone ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si
celui-ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués par
Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone ou la
batterie
Mordreouporterletéléphoneoulabatterieàvotrebouchepourrait
endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vous que les enfants manipulent le téléphone de façon
appropriée s'ils doivent l'utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone. Toucher
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission de
radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne interne
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,
appuyezlégèrementsurlestouches,utilisezlesfonctionsspéciales
desaisie(tellesquelesmodèlesetlasaisieintuitive)pourréduirele
nombredetouchesàmanipuleretfaitesdespausesrégulières.
N'utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouau
visage.Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungan
de le faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des
fonctions auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec
le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser d'autre personnes,
endommager le téléphone ou passer des appels susceptibles d'augmenter
vos frais de communication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela
zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement mobile n'est pas installé
correctement, le déclenchement de l'airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd'untechniciennonagréérisqued'entraînerdes
dégâts sur le téléphone et d'annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit
des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges
électrostatiques et les interférences émises par d'autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec
des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Assurez l'accès aux services d'urgence
Danscertaineszonesoudanscertainescirconstances,ilpeutêtre
impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone. Avant
de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un
autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Protégez votre acuité auditive
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume
élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre
attention et provoquer un accident.
Diminueztoujourslevolumeavantdeconnecterdes
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre
conversation ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en
marchant ou en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand'éviterdevous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à
votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-
même votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotretéléphone
peutentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoin
deservice,conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer
une explosion ou un incendie.
Ne peignez jamais votre téléphone et n'y apposez jamais
d'autocollants
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobilesdu
téléphoneetperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueàla
peintureouauxpiècesmétalliquesdutéléphone,vouspouvezsouffrir
dedémangeaisons,d'eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et
consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un
chiffon.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de perte de
données.
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits
d'auteur
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d’auteur que
vous avez enregistrés sans la permission des détenteurs de ces droits.
Danslecascontraire,vousseriezeninfractionaveclalégislationsurles
droits d’auteur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de l'utilisation
frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteur.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition
auxradiofréquences(RF)émisesrecommandéesparleConseilde
l'Union européenne. Ces normes empêchent la vente d'appareils mobiles
quidépassentleniveaud'expositionmaximal(égalementconnusousle
nomdeDASouDébitd'absorptionspécique)de2W/kg.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de0,457W/kg.Enconditionnormaled'utilisation,lavaleurDASréelle
sera généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet que
l'énergieRFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebase
laplusproche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleà
l'énergieRFenémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdès
que cela est possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible
lekitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphone
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des
adolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrienquel’utilisation
des téléphones portables exige de prendre de quelconques précautions.
Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisquespotentielsliésàunedurée
d’utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d’utiliser le kit
piétonandetenirletéléphoneportableéloignédelatêteetducorps.
LaDéclarationdeconformitégurantaudosdecemoded'emploiprouve
quevotretéléphoneestconformeàladirectiveeuropéennerelativeaux
équipements terminaux de télécommunications et aux équipements
radio.Pourplusd'informationssurleDASetlesnormeseuropéennes
correspondantes, veuillez consulter le site Web de Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel'UnionEuropéenneetdans
d'autrespayseuropéenspratiquantletrisélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniquesusagés(chargeur,casqueaudio,câbleUSB,
etc.)nepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets.
Vousfavoriserezainsilerecyclagedelamatièrequilescomposedansle
cadred'undéveloppementdurable.Lesparticulierssontinvitésàcontacter
lemagasinleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprèsdes
autoritéslocalespourconnaîtrelesprocéduresetlespointsdecollectede
ces produits en vue de leur recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicableauxpaysdel'Unioneuropéenneetauxautres
payseuropéensdanslesquelsdessystèmesdecollecte
sélectivesontmisenplace)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeennde
vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantitésde
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas correctement
éliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasantéhumaineouà
l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
1
3
4
2
5
7
6
8
Appareil photo
Prendre des photos
1. En mode Menu, sélectionnez Appareil photo.
2. Faites pivoter le téléphone vers la gauche pour un
afchageenmodepaysage.
3. Pointez l'objectif vers le sujet et procédez aux réglages
nécessaires.
4.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourprendreune
photo.
La photo est enregistrée automatiquement.
Visionner des photos
En mode Menu, sélectionnez Mes chiers→Images→un
chierphoto.
Enregistrer des vidéos
1. En mode Menu, sélectionnez Appareil photo.
2. Faites pivoter le téléphone vers la gauche pour un
afchageenmodepaysage.
3. Appuyez sur [1] pour passer en mode Caméscope.
4. Pointez l'objectif vers le sujet et procédez aux réglages
nécessaires.
5.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenregistrerune
vidéo.
6. Sélectionnez <Arrêter> pour arrêter l’enregistrement.
La vidéo est enregistrée automatiquement.
Visionner des vidéos
En mode Menu, sélectionnez Mes chiers→Vidéos →un
chiervidéo.
Activer et envoyer un message SOS
Encasd'urgence,vouspouvezenvoyerunSOSàvotrefamille
ouàvosamispourdemanderdel'aide.
Activer la fonction SOS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Paramètres→
Messages SOS→Options d’envoi.
2.Appuyezsurlatouchedeconrmationpouractiverla
fonctiondemessageSOS.
3.Faitesdélerl'écranverslebasetappuyezsurlatouche
deconrmationpourouvrirlalistedesdestinataires.
4. Sélectionnez <Options>→Recherche pour ouvrir la liste
de vos contacts.
5. Sélectionnez un contact.
6.Sélectionnezunnuméro(sinécessaire).
7. Lorsque vous avez sélectionné les contacts, appuyez sur la
touchedeconrmationpourenregistrerlesdestinataires.
8.Faitesdélerl'écranverslebasetdénissezlenombrede
répétitionsdumessageSOS.
9. Sélectionnez <Retour>→<Oui>.
Envoyer un message SOS
1. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez sur [ ]
àquatrereprisespourenvoyerunmessageSOSaux
numérosprédénis.
LetéléphonepasseenmodeSOSetenvoielemessage
SOSprédéni.
2.PourquitterlemodeSOS,appuyezsur[
].
Activer le traçage du mobile
Lorsque quelqu'un introduit une autre carte SIM que la vôtre
dans votre téléphone, la fonction de traçage du mobile envoie
automatiquement le numéro de téléphone aux destinataires
quevousavezprédénis,andevousaideràlocaliseretà
récupérer votre téléphone. Pour activer le traçage du mobile :
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Sécurité→
Traçage du mobile.
2. Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez <OK>.
Lorsquevousaccédezpourlapremièrefoisàlafonction
Traçage du mobile,letéléphonevousinviteàcréeretà
conrmerunmotdepasse.
3.Appuyezsurlatouchedeconrmationpouractiverla
fonction de traçage du téléphone.
4.Faitesdélerl'écranverslebasetappuyezsurlatouche
deconrmationpourouvrirlalistedesdestinataires.
5. Sélectionnez <Options>→Contacts pour ouvrir la liste de
vos contacts.
Vous pouvez également saisir un numéro de téléphone
précédédel'indicatifdupays(avec+)surlalistedes
destinataires.Passezàl'étape8.
6. Sélectionnez un contact.
7.Sélectionnezunnuméro(sinécessaire).
8. Lorsque la sélection des contacts est terminée,
sélectionnez <Ajouter>.
9.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenregistrerles
destinataires.
10.Faitesdélerverslebasetsaisissezlenomde
l’expéditeur.
11. Appuyezsurlatouchedeconrmation→<Accepter>.
Afcher des SMS ou MMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Boîte de
réception.
2. Sélectionnez un SMS ou un MMS.
Appels simulés
Vous pouvez simuler de faux appels entrants lorsque vous
souhaitezquitteruneréunionoumettrenàuneconversation
non souhaitée.
Activer la fonction d'appel simulé
En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Appels→
Appel simulé→Activer appel simulé→ON.
Émettre un appel simulé
Depuisl’écrand’accueil,maintenezlatouchede•
navigation Bas enfoncée.
Lorsque le téléphone est fermé et que les touches sont •
verrouillées,appuyezàquatrereprisessurlatouchede
navigation Bas.
Ajouter un nouveau contact
En fonction de votre opérateur, la mémoire de stockage
utiliséepourenregistrerlescontactspeutêtreprédénie.
Pour changer l’emplacement d’enregistrement, en mode
Menu, sélectionnez Contacts→<Options>→Paramètres
→Emplacement d’enregistrement→unemplacement
d’enregistrement.
1.Depuisl’écrand’accueil,saisissezunnumérodetéléphone
etappuyezsurlatouchedeconrmation.
2. Sélectionnez Créer un contact →unemplacement
d’enregistrement(sinécessaire).
3. Sélectionnez un type de numéro.
4. Saisissez les coordonnées du contact.
5. Sélectionnez <Enreg.> ou <Options>→Enregistrer pour
ajouter le contact dans la mémoire.
Envoyer et consulter des messages
Envoyer un SMS ou un MMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Créer.
2.Saisissezlenumérodudestinataireetfaitesdélerl'écran
vers le bas.
3. Saisissez le texte de votre message. Voir
« Saisir du texte »
PourenvoyerunmessageentantqueSMS,passezà
l'étape 5.
Pourjoindreuncontenumultimédia,passezàl'étape4.
4. Sélectionnez <Options> →Ajouter multimédia et ajoutez
un élément.
5.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenvoyerle
message.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur les touches alphanumériques
correspondantauxcaractèresàsaisirpoursaisirunmot
dans son intégralité.
2.Lorsquelemotcorrectapparaît,appuyezsur[0] pour
insérerunespace.Silemotcorrectnes’afchepas,
choisissezunautremotdanslalisteafchée.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumériquecorrespondantaucaractèreàsaisir,jusqu'à
cequ'ils'afche.
Mode numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
chiffreàsaisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
symboleàsaisir.
Vouspouvezdéplacerlecurseuràl'aidedelatouchede•
navigation.
Poureffacerdescaractèresunparun,sélectionnez•
<Effacer>.Poureffacerrapidementdescaractères,
maintenez la touche <Effacer> enfoncée.
Pourinsérerunespaceentredescaractères,appuyez•
sur [0].
Pour changer de ligne, appuyez trois fois sur [• 0].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [• 1].
Délement PIM• : permet d’accéder aux prochains
événements et aux tâches du calendrier.
Calendrier mensuel• :permetd’afcherlecalendrier
mensuel.
Double horloge• :permetd'afcherunehorloge
correspondantàvotrezonelocaleetàlasecondezone
quevousavezdénie.
Personnaliser la barre d'outils des raccourcis
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres →Afchage →
Accueil intelligent.
2. Sélectionnez <Modier>.
3.Naviguezjusqu’àBarre d'outils des raccourcis, puis
sélectionnez <Options>→Modier les raccourcis.
4.Sélectionnezunmenuàmodierouunemplacementvide.
5. Sélectionnez les menus de votre choix.
AppuyezsurlatouchedenavigationDroite pour
sélectionnerdessous-menus(sinécessaire).
6. Sélectionnez <Enreg.>.
Saisir du texte
Changer de mode de saisie
Maintenez la touche [• ] enfoncée pour basculer entre les
modes T9 et ABC. En fonction de votre zone géographique,
vousaurezéventuellementaccèsàunmodedesaisie
propreàvotrelangue.
Appuyez sur [•
] pour changer la casse ou basculer en
mode numérique.
Appuyez sur [•
]pour basculer en mode Symbole.
Maintenez la touche [•
] enfoncée pour sélectionner un
mode de saisie ou changer de langue.
Lorsque vous utilisez l’écran d’accueil intelligent, la touche de
navigation ne remplit pas la fonction de raccourci.
Personnaliser l'écran d'accueil intelligent
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Afchage →
Accueil intelligent.
2. Sélectionnez <Modier>.
3.Sélectionnezlesélémentsàafchersurl'écrand'accueil
intelligent.
4. Sélectionnez <Options>→Enregistrer.
5.Appuyezsurlatouchedeconrmation.
Vous pouvez changer le style de l’écran d’accueil. En mode
Menu, sélectionnez Paramètres→Afchage→Accueil
intelligentetfaitesdélerverslagaucheouladroitepour
sélectionner un style.
Accéder aux éléments de l'écran d'accueil intelligent
Appuyezsurlatouchedenavigationpourfairedélerles
éléments de l’écran d’accueil intelligent et appuyez sur la
touchedeconrmationpoursélectionnerunélément.
La disponibilité de certains éléments dépend de votre
opérateur.
Les éléments suivants sont disponibles :
Barre d’outils des raccourcis• :permetd'accéderàvos
applications favorites. Vous pouvez personnaliser la barre
d’outils des raccourcis selon vos préférences.
Simple• :permetd’afcherladateetl’heure.
Mes amis• : permet d’accéder aux contacts présents dans
la liste des numéros favoris.
Changer de sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols de
sons.
2.Sélectionnezleprolutiliséactuellement.
SivousutilisezleprolHors-ligneouDiscret,vousnepouvez
pas changer la sonnerie.
3. Sélectionnez <Modier>→Sonnerie appel vocal.
4. Sélectionnez un emplacement de stockage
(sinécessaire).
5. Choisissez une sonnerie.
Pourbasculerversunautreprol,sélectionnez-ledansla
liste.
Appeler un numéro récemment utilisé
1.Depuisl'écrand'accueil,appuyezsur[ ].
2.Faitesdélerverslagaucheouversladroitepourchoisir
un type d'appel.
3.Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirun
numéro ou un nom.
4.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourafcherles
détails d’un appel ou sur [
] pour composer le numéro.
Utiliser l'écran d'accueil intelligent
L'écrand'accueilintelligentvouspermetd'accéderàvos
applicationsetàvoscontactspréféré(e)setd'afcher
lesévénementsoulestâchesprogrammé(e)s.Vous
pouvez personnaliser l'écran d'accueil intelligent selon vos
préférences et vos besoins.
Répondre à un appel
1. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume
Régler le volume de la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols de
sons.
2.Sélectionnezleprolutiliséactuellement.
SivousutilisezleprolHors-ligneouDiscret,vousnepouvez
pas régler le volume de la sonnerie.
3. Sélectionnez <Modier>→Volume.
4. Sélectionnez Sonnerie d’appel.
5.Faitesdélerverslagaucheouladroitepourréglerle
niveau sonore, puis sélectionnez <Enreg.>.
Régler le volume sonore pendant un appel
Pour régler le volume au cours d’un appel, appuyez sur la
touche de navigation Haut ou Bas.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcile
de comprendre clairement votre correspondant avec le
haut-parleur. Utilisez le mode combiné classique pour une
meilleure qualité sonore.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1.Depuisl’écrand’accueil,sélectionnez<Menu> pour
accéder au mode Menu.
En fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur,
ilpeutêtrenécessaired'appuyersurlatouchedeconrmation
pour accéder au mode Menu. Lorsque vous utilisez l'écran
d'accueil intelligent, vous ne pouvez pas utiliser la touche de
conrmationpouraccéderaumodeMenu.
2.Utilisezlatouchedenavigationpouraccéderàunmenuou
une option.
3. Sélectionnez <Sélect.>, <OK> ou appuyez sur la touche
deconrmationpourconrmerl’optionensurbrillance.
4. Sélectionnez <Retour> pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur [
]pourreveniràl’écrand’accueil.
Lorsquevousaccédezàunmenunécessitantlasaisiedu•
code PIN2, vous devez saisir ce code PIN2 qui est fourni
avec votre carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre
opérateur.
Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte de •
motsdepasse,d'informationscondentiellesoud'autres
dommages résultant de l'utilisation de logiciels illégaux.
Passer un appel
1.Depuisl’écrand’accueil,saisissezlenumérodetéléphone
àappeler,précédédesonindicatif.
2. Appuyez sur [
] pour composer le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Icônes
Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou
informations complémentaires
Suivi de:séquenced'optionsoudemenusàsélectionner
pour accomplir une procédure. Exemple : En mode Menu,
sélectionnez Messages→Creér(signiequevousdevez
d'abord sélectionner Messages, puis Creér)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [
]
(symboliselatouchemarche/arrêt)
< >
Signes supérieur à et inférieur à : touches écran
permettant d'utiliser des fonctions différentes sur chaque
écran. Exemple : <Sélect.>(faitréférenceàlatouche
écran Sélect.)
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer votre téléphone :
1. Maintenez la touche [
] enfoncée.
2. Saisissez votre code PIN et sélectionnez <OK>
(sinécessaire).
3.Lorsquel’assistantdecongurations’ouvre,personnalisez
votre téléphone selon vos besoins en suivant les
instructionsafchéesàl’écran.
Si vous retirez la batterie, l’heure et la date seront
réinitialisées.
Pour éteindre votre téléphone, répétez l'étape 1 mentionnée
ci-dessus.
Insérer une carte mémoire (en option)
Le téléphone est compatible avec les cartes mémoire
microSD™oumicroSDHC™d'unecapacitéallantjusqu'à8Go
(enfonctiondufabricantetdumodèledecartemémoire).
LeformatagedelacartemémoiresurunPCpeutentraîner
desproblèmesdecompatibilitéavecvotretéléphone.
Formatez la carte mémoire uniquement dans le téléphone.
1. Retirez le cache de la batterie.
2. Installez la carte en orientant la puce vers le bas.
Carte
mémoire
3.Enfoncezlacartemémoiredanssonemplacementjusqu'à
ce qu'elle se verrouille.
4. Remettez le cache de la batterie en place.
Insérer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de la
batterie
Carte SIM
2. Mettez la batterie en place, puis replacez le cache.
Batterie
Charger la batterie
1. Branchez le chargeur sur
l'appareil.
Vers une prise murale
2.Àlandel'opération,
débranchez le
chargeur.
Ne retirez jamais la batterie avant d'avoir débranché le
chargeur. Ceci pourrait endommager le téléphone.
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile : GT-E2330B
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou
d'autres documents normatifs.
Sécurité EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
EN 50332-2 : 2003
DAS EN50360:2001
EN 62209-1 : 2006
CEM EN301489-01V1.8.1(04-2008)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Radio EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
Cetéléphoneaététestéets'estavéréconformeauxnormesrelativesà
l'émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet
appareilrépondàladirective1999/5/EC.
Laprocédurededéclarationdeconformité,déniedansl'article10,
puisrepriseàl'alinéa[IV]deladirective1999/5/ECaétéconduitesous
contrôle de l'organisme suivant :
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey,KT122TD,UK*
Numérod'identication:0168
Documentationtechniquedétenuepar:
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentantpourl'unioneuropéenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2011.01.10 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lieuetdatedeparution)(nometsignatureduresponsabledûmenthabilité)
*Ilnes'agitpasdel'adresseduserviceaprès-ventedeSamsung.Pourobtenir
l'adresseoulenumérodetéléphoneduserviceaprès-ventedeSamsung,reportez-
vousaucerticatdegarantieoucontactezlerevendeurauprèsduquelvousavez
acheté ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung E2330 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur