Panasonic HXWA10EG Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
Double Caméra
Modèle No.HX-WA10
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3P57-1
2 VQT3P57
IMPORTANT ! À LIRE
k À propos de la manipulation de l’appareil photo
i Si le cache de la pile ou le cache du connecteur est ouvert ou fermé
dans un lieu avec de la poussière ou du sable, de l’eau peut pénétrer
dans l’appareil photo, ce qui peut entraîner des anomalies de
fonctionnement. Vous devez donc faire particulièrement attention
dans de tels environnements.
i Ne touchez pas à l’objectif ou aux connecteurs avec les mains sales.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du
connecteur à proximité ou dans l’eau ou avec les mains mouillées.
i En présence d’humidité dans le cache de la pile ou dans le cache du
connecteur, séchez complètement le cache et retirez les corps
étrangers à l’aide de la brosse fournie.
i En présence d’eau sur la surface de l’appareil photo, utilisez un chiffon
doux et sec pour essuyer complètement l’appareil photo avant de l’ouvrir.
i Évitez de faire tomber ou de heurter l’appareil photo ou de le
soumettre à des vibrations ou des chocs importants. N’appliquez pas
une forte pression sur l’appareil photo.
h L’appareil photo peut fonctionner de manière correcte ou ne plus
être en mesure d’enregistrer les images ou l’écran LCD et/ou le
boîtier extérieur peuvent être endommagés.
h Les capacités d’étanchéité peuvent décliner.
i
Ne vous asseyez pas sur l’appareil photo lorsqu’il se trouve dans une poche
de pantalon et ne l’insérez pas de force dans une mallette ou un sac.
i Faites attention aux accessoires, etc. fixés à la sangle et qui peuvent faire
pression contre l’écran LCD et le casser.
k Condensation (lorsque l’objectif est embué)
i Les changements de température ou d’humidité peuvent entraîner la
formation d’eau sur les surfaces de l’appareil photo (condensation).
Les images enregistrées peuvent sembler délavées. Les causes
suivantes font partie des causes possibles que vous devez connaître.
h Utilisation d’un appareil photo qui se trouvait sur une plage très
chaude, par exemple, dans l’eau
h
Passage d’un lieu froid (une piste de ski, par exemple) à un lieu chaud
h
Ouverture du cache de la pile ou du cache du connecteur dans un lieu humide
i En cas de formation de condensation, prenez les mesures suivantes.
h
Éteignez l’appareil photo et laissez-le, avec le couvercle du logement
de la pile ouvert, dans un lieu à température ambiante stable
pendant environ 2 heures. La nébulosité disparaît naturellement
lorsque l’appareil photo s’ajuste à la température ambiante.
h Si la nébulosité persiste, ouvrez le cache de la pile et le cache du
connecteur dans un lieu non exposé à la chaleur et à l’humidité et
laissez l’appareil photo pendant environ 2 heures (vous ne devez
pas ouvrir et fermer les caches en bord de mer).
VQT3P57 3
k Veillez à d’abord prendre des photos à titre d’essai
Avant le jour J, veillez à prendre des photos à titre d’essai afin de vous
assurer que les images et le son sont correctement enregistrés.
k Indemnisations concernant le contenu enregistré
La société Panasonic ne peut être tenue responsable en cas de dommages
liés de manière directe ou indirecte à des problèmes de quelque type que ce
soit, entraînant la perte de contenu enregistré ou modifié, et ne peut garantir
le contenu en cas d’enregistrement ou de modification ne fonctionnant pas de
manière correcte. De même, la clause qui précède s’applique en cas de
réparations effectuées sur l’unité (composants du disque dur/de la mémoire
non intégrée inclus).
k Respectez les droits d’auteur
Conformément à la loi sur les droits d’auteur, vous ne pouvez pas utiliser vos
enregistrements vidéo et audio sans l’autorisation du propriétaire, sauf pour
votre usage personnel.
Notez que les photos peuvent faire l’objet de restrictions même si elles sont
uniquement destinées à un usage personnel.
k Veuillez également lire la section “MISES EN GARDE” (page 180).
k Manipulation de la mémoire intégrée
L’appareil est équipé d’une mémoire intégrée de 80 Mo (environ). Lors de
l’utilisation du composant, faites attention aux points suivants.
i L’indicateur d’état (page 25) s’allume lors de l’accès à la carte SD ou à la
mémoire intégrée (lecture, enregistrement, suppression, etc.). N’effectuez
pas les opérations suivantes lorsque le voyant est allumé, faute de quoi
vous risquez d’endommager la mémoire intégrée ou de causer une
anomalie de fonctionnement au niveau de l’unité.
h Éteindre l’unité (retirer la pile)
h Éjecter la carte SD de l’appareil photo
h Insérer ou retirer le câble USB
h Exposer l’unité à des vibrations ou des chocs
i Veuillez vous reporter à la page 181 pour la mise au rebut ou le transfert
de l’unité.
Sauvegardez régulièrement les données.
La mémoire intégrée est une zone de stockage temporaire. Pour ne pas
perdre les données en cas d’effacement sous l’effet de l’électricité
statique, des ondes électromagnétiques, d’une détérioration ou d’une
panne du support, sauvegardez-les sur un ordinateur ou un disque DVD.
(page 135)
.
4 VQT3P57
k À propos de la méthode d’enregistrement et de la compatibilité de
l’unité
<Compatibilité vidéo>
i Cet appareil photo est une caméra numérique MP4 (format MPEG-4AVC/
H.264) qui enregistre des vidéos en haute définition (HDTV).
Les formats vidéo AVCHD et MPEG2 sont différents et ne sont donc pas
compatibles.
i Il est possible que l’appareil photo dégrade ou ne soit pas en mesure de
lire les vidéos enregistrées ou créées avec d’autres produits, tout comme
d’autres produits peuvent dégrader ou ne pas être en mesure de lire les
vidéos enregistrées avec cet appareil photo, même si les produits
prennent en charge le format MP4.
<Compatibilité photo>
i L’unité est compatible avec la norme unifiée DCF (Design rule for Camera
File system), mise en place par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association), et avec la norme Exif
(Exchangeable Image File Format). Les fichiers non conformes à la norme
DCF ne peuvent être lus.
i L’unité prend en charge les fichiers image au format JPEG (elle n’est pas
en mesure de lire tous les fichiers au format JPEG).
i L’unité peut dégrader ou ne pas être en mesure de lire les images
enregistrées ou créées sur d’autres produits. De même, les autres produits
peuvent dégrader ou ne pas être en mesure de lire les images
enregistrées sur cette unité.
k À propos du bloc-pile
i Ne placez jamais le bloc-pile à portée des enfants. En cas d’ingestion du
bloc-pile, consultez immédiatement un médecin.
k À propos des photos et des illustrations du manuel
i Les représentations du produit, les illustrations, les écrans de menu, etc.
du présent manuel peuvent être légèrement différents du produit.
k Dans le cadre du présent manuel d’utilisation
i Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées “cartes SD”.
i Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses, par exemple :
(page 00).
VQT3P57 5
IMPORTANT : AU SUJET DES
PERFORMANCES D’ÉTANCHÉITÉ
DE L’APPAREIL PHOTO
i Les performances d’étanchéité de l’appareil photo sont conformes aux
normes de protection JIS de catégorie 8 (JIS IPX8). L’appareil photo est
étanche à une profondeur maximale de 3 mètres, pendant au moins 60
minutes.*
i Les accessoires fournis ne sont pas étanches (à l’exception de la
dragonne).
* Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant un
temps déterminé à une pression indiquée, conformément à la méthode de
manipulation déterminée par Panasonic. Cela ne garantit pas l’absence de
dommages ou d’anomalies de fonctionnement ou l’étanchéité dans toutes
les conditions d’utilisation.
Respectez les précautions suivantes et évitez d’utiliser l’appareil photo sous
une pression sous-marine supérieure aux performances garanties ou dans
un environnement avec beaucoup de sable ou de poussière.
L’étanchéité n’est pas garantie si l’appareil photo est soumis à un impact (s’il
est heurté ou s’il tombe, etc.).
En cas d’impact au niveau de l’appareil photo, contactez le magasin où vous
l’avez acheté ou un centre de réparation et faites vérifier l’appareil photo
(vérification payante) afin de vous assurer que les capacités d’étanchéité sont
intactes.
Les dommages liés à des fautes d’eau causées par une utilisation ou une
manipulation incorrecte du client ne sont pas couverts par la garantie.
k Manipulation de l’appareil photo
i Ne laissez pas l’appareil photo pendant des périodes de temps prolongées
dans des lieux où la température est très basse (station de ski, etc.) ou
très élevée (supérieure à 35°C), notamment au soleil, dans une voiture
stationnée à l’extérieur, à proximité d’un chauffage, sur une plage, etc. (les
capacités d’étanchéité peuvent décliner).
i L’intérieur de l’appareil photo n’est pas étanche. N’ouvrez et ne fermez pas
le cache de la pile ou le cache du connecteur lorsque vous êtes à la mer, à
proximité d’un lac ou d’une rivière ou avec les mains mouillées.
i L’appareil photo est uniquement étanche à l’eau de mer et à l’eau douce.
i Le fonctionnement peut être impossible ou le volume audio peut être faible
si le commutateur de zoom, le haut-parleur ou le microphone gèle dans un
lieu froid, tel qu’une station de ski.
6 VQT3P57
ENTRETIEN ET PERFORMANCES
D’ÉTANCHÉITÉ
k Veuillez vérifier les éléments suivants avant d’utiliser l’appareil photo
dans l’eau.
j
Assurez-vous de l’absence de corps étrangers dans les caches.
h
Si des peluches, des cheveux, du sable, etc. sont présents, l’eau peut
s’infiltrer dans l’appareil photo en l’espace de quelques secondes et
l’endommager.
h En présence de liquide sur l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon
sec et doux. Le liquide présent sur l’appareil photo peut s’infiltrer et
endommager l’appareil.
h Si des corps étrangers adhèrent à l’appareil
photo, retirez-les à l’aide de la brosse fournie.
h Veillez à bien retirer toutes les traces de corps
étrangers des côtés et des coins des joints en
caoutchouc, où de minuscules particules de
sable ou de poussière peuvent être présentes.
h Utilisez l’extrémité de la brosse avec les poils courts (durs) pour retirer
les gros corps étrangers ou le sable humide de l’appareil photo.
k Entretien de la brosse
i Avant d’utiliser la brosse, assurez-vous de l’absence de corps étrangers.
i Après utilisation de la brosse, secouez-la pour ôter les corps étrangers et
rangez-la dans un lieu où elle ne risque pas d’être salie.
N’ouvrez et ne fermez pas les caches dans un lieu avec de la poussière ou du
sable, en bord de mer ou avec les mains mouillées. Le sable ou la poussière qui
se trouve sur l’appareil photo peut entraîner l’infiltration d’eau dans l’appareil.
Brosse (fournie)
Cache du connecteur
Cache de la pile
Cache de
la pile
Cache du connecteur
VQT3P57 7
k Veuillez respecter les précautions suivantes avant utilisation afin
d’éviter toute infiltration d’eau dans l’appareil photo.
k Vérifiez que la pile est suffisamment chargée et que l’espace
disponible sur la carte mémoire est suffisant.
k N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du
connecteur dans des lieux avec du sable et de la poussière ou avec
les mains mouillées.
k Le cache de la pile est verrouillé à l’achat. Lors de l’ouverture du
cache de la pile, vous devez d’abord le déverrouiller.
1 rifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du cache de la
pile ou du cache du connecteur (au point de contact entre le joint en
caoutchouc 1 et le boîtier de l’appareil photo 2).
h En cas de craquelures ou de déformations au niveau du joint en
caoutchouc du cache de la pile ou du cache du connecteur, contactez
le magasin où vous avez acheté l’appareil photo ou un centre de
réparation proche.
Verrouillage du cache de la pile
Partie rouge
(étiquette colorée)
Verrouillage du
cache du connecteur
1
1
2
2
Cache du connecteur
Cache de la pile
Cheveux,
peluches
Liquide
Craquelures,
déformations
Sable,
poussière
8 VQT3P57
2 Si des corps étrangers adhèrent à l’appareil photo, retirez-les à
l’aide de la brosse fournie.
h En présence de corps étrangers, tels que des
peluches, des cheveux, du sable, etc. aux
emplacements indiqués par des bulles sur
l’illustration, l’eau s’infiltre en l’espace de
quelques secondes et peut endommager
l’appareil photo.
k Exemple de corps étrangers dans le cache de la pile
k Exemple de corps étrangers dans le cache du connecteur
Brosse (fournie)
Joint en
caoutchouc
Point de contact entre
le joint en caoutchouc
et le boîtier de
l’appareil photo
Joint en caoutchouc
Point de contact entre le
joint en caoutchouc et le
boîtier de l’appareil photo
VQT3P57 9
i
En présence de liquide sur la surface, essuyez-le avec un chiffon sec et doux.
i L’intégrité des joints en caoutchouc diminue au bout d’un an environ. Nous
vous recommandons vivement de confier le remplacement des joints
(remplacement payant), au moins une fois par an, au magasin où vous
avez acheté l’appareil photo ou à un centre de réparation proche.
3 1 Lorsque le cache de la pile est déverrouillé, appuyez sur le cache
de la pile pour le fermer.
h
Afin d’éviter l’infiltration d’eau dans l’appareil photo, assurez-vous de
l’absence de corps étrangers, tels que des liquides, du sable, des cheveux
ou de la poussière, entre le cache et le boîtier de l’appareil photo.
2 Poussez le verrouillage du cache de la pile vers la gauche pour
verrouiller le cache.
h
L’étiquette colorée est visible lorsque le verrouillage du cache de la
pile n’est pas complètement fermé. Veillez à fermer complètement le
verrouillage de manière à ce que l’étiquette colorée ne soit pas visible.
3 Fermez bien le cache du connecteur jusqu’à ce qu’un déclic soit
émis et que la partie rouge du verrouillage du cache du
connecteur ne soit plus visible.
h Si vous utilisez l’appareil photo alors que les caches ne sont pas
bien fermés, ils risquent de s’ouvrir.
1
3
2
Verrouillage du cache du connecteur
Verrouillage du cache de la pile
10 VQT3P57
CONSEIL
i En présence de corps étrangers sur l’appareil photo, retirez-les à l’aide de
la brosse fournie.
i Si l’appareil photo est utilisé dans les environnements suivants, des corps
étrangers tels que du sable ou de la poussière peuvent s’infiltrer entre le
cache de la pile ou le cache du connecteur et le boîtier.
h Dans l’eau de mer ou dans des eaux sableuses
h Dans des lieux avec beaucoup de sable ou de poussière (à la plage ou
dans un bac à sable, par exemple)
k Utilisation de l’appareil photo sous l’eau
i Utilisez l’appareil photo sous l’eau à une profondeur maximale de 3
mètres, à une température d’eau comprise entre 0 et 35°C et pendant
60 minutes maximum. Avant d’utiliser de nouveau l’appareil photo dans
l’eau, assurez-vous qu’il est suffisamment sec.
i En présence d’eau ou de saleté sur l’appareil photo, essuyez l’appareil
avec un chiffon doux et sec et laissez-le sécher dans un lieu bien aéré
avant de l’utiliser de nouveau.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du connecteur
lorsque vous êtes sous l’eau.
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs sous l’eau (les
performances d’étanchéité peuvent être affectées et l’eau risque de
s’infiltrer dans l’appareil photo).
i Ne plongez pas dans l’eau avec l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil
photo dans un lieu où il pourrait être exposé à de fortes éclaboussures
(courants violents ou chute d’eau, par exemple) (une forte pression d’eau
peut entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de l’appareil
photo).
i L’appareil photo coulera dans l’eau. Veillez à ne pas faire tomber l’appareil
photo et à ne pas le perdre sous l’eau, en vous assurant que la dragonne
est bien fixée ou en prenant d’autres mesures.
i N’utilisez pas l’appareil photo dans des eaux de plus de 35°C (dans le bain
ou dans un spa).
i En cas de projections de produit détergent, de savon, d’eau chaude, de
sels de bain, d’huile de bronzage, de protection solaire, de produits
chimiques, etc. sur l’appareil photo, essuyez immédiatement l’appareil.
i La carte et la pile ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les
mains mouillées. De même, n’insérez pas une pile ou une carte mouillée
dans l’appareil photo.
VQT3P57 11
k Causes d’infiltration d’eau
i Si l’appareil photo est utilisé dans les conditions suivantes, une fente peut
apparaître entre le boîtier de l’appareil photo et le cache de la pile ou le
cache du connecteur, ce qui entrne des infiltrations d’eau et des
anomalies de fonctionnement au niveau de l’appareil photo.
h
En présence de corps étrangers, tels que des peluches, des cheveux, du sable, etc.
entre le cache de la pile ou le cache du connecteur et le boîtier de l’appareil photo.
h Si le joint en caoutchouc est endommagé.
h Si le verrouillage situé sur le cache de la pile et/ou le cache du
connecteur n’est pas fermé.
k Entretien de l’appareil après utilisation sous l’eau
1 Avec le cache de la pile et le
cache du connecteur fermés,
rincez l’appareil photo à l’eau.
En cas d’utilisation dans de
l’eau de mer, plongez
l’appareil photo dans un
récipient rempli d’eau douce
pendant environ 10 minutes.
h
Le fait de ne pas retirer les corps
étrangers ou les particules de
sel de l’appareil photo peut
entraîner des dommages, une
décoloration, de la corrosion, des odeurs inhabituelles ou des détériorations.
L’appareil photo doit être nettoyé après utilisation sous l’eau.
i
Rincez l’appareil photo dans l’eau et n’ouvrez pas le cache de la pile ou le cache
du connecteur avant que le sable et la poussière aient été entièrement retirés.
i
Ne plongez pas l’appareil photo dans l’eau pendant plus de 60 minutes.
Cache de la
pile
L’eau peut s’infiltrer
par la fente
Cache du
connecteur
Joint en
caoutchouc
Point de
contact entre
le joint en
caoutchouc et
le boîtier de
l’appareil
photo
Joint en
caoutchouc
Point de contact entre le joint en caoutchouc et le
boîtier de l’appareil photo
12 VQT3P57
2 Essuyez l’eau, posez l’appareil photo sur un chiffon sec et laissez-le
sécher pendant quelques temps dans un lieu ombragé bien aéré.
3 Assurez-vous de l’absence
d’eau sur l’appareil photo et
ouvrez le cache de la pile et le
cache du connecteur.
h De l’humidité peut facilement
s’accumuler dans les rainures
des caches, veillez par
conséquent à ce que l’eau ne
s’infiltre pas.
4
Essuyez l’eau et le sable dans
le cache de la pile et le cache du
connecteur à l’aide de la brosse fournie ou d’un chiffon doux et sec.
i Après utilisation de l’appareil photo sous l’eau ou immersion dans de l’eau
douce, de l’humidité peut s’accumuler dans les rainures autour du
compartiment de la carte/pile et des connecteurs. Des gouttelettes d’eau
peuvent également être présentes sur la carte ou la pile si le cache de la
pile est ouvert alors que l’appareil photo n’est pas suffisamment sec.
Veillez alors à essuyer l’eau avec un chiffon doux et sec.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du connecteur
alors qu’il y a encore des gouttelettes d’eau sur l’appareil photo. Les
gouttelettes d’eau peuvent s’infiltrer dans l’appareil photo et entraîner de la
condensation et des anomalies de fonctionnement.
<Pour essuyer l’humidité de l’appareil photo>
i En présence d’humidité dans le cache de la pile, essuyez bien toutes les
rainures.
*Cette humidité n’est pas liée à l’exposition à l’eau.
Humidité
ici
VQT3P57 13
k À propos de la conception pour le drainage de l’eau
Cet appareil photo est conçu de manière à ce que l’eau qui pénètre dans les
orifices autour du commutateur de zoom, etc. soit évacuée. Il est donc
possible que des bulles apparaissent lorsque l’appareil photo est immergé
dans l’eau, il ne s’agit cependant pas d’une anomalie de fonctionnement.
<Drainage de l’eau de l’appareil photo>
i Vous trouverez des orifices de drainage à deux emplacements au niveau
de la partie inférieure de l’appareil photo. Tenez l’appareil photo
verticalement, comme indiqué, pour évacuer l’eau.
Lors du drainage, fixez la dragonne sur l’appareil photo et à votre poignée
de manière à ce que l’appareil photo ne tombe pas.
CONSEIL
i
Essuyez l’eau et la saleté de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon doux et sec.
i Après utilisation en bord de mer ou sous l’eau, vérifiez que le cache de la
pile et le cache du connecteur sont bien fermés et plongez l’appareil photo
dans un récipient rempli d’eau douce pendant environ 10 minutes.
i Si le commutateur de zoom ne fonctionne pas en douceur, cela peut être
lié à la présence de corps étrangers. L’utilisation de l’appareil photo dans
cet état peut entraîner une anomalie de fonctionnement telle que le
blocage. Par conséquent, ôtez les corps étrangers en plongeant l’appareil
photo dans de l’eau douce et en le rinçant. Après le nettoyage, vérifiez que
le commutateur de zoom fonctionne en douceur.
i
Une fois l’appareil photo immergé ou nettoyé, essuyez l’eau à l’aide d’un
chiffon doux et sec et séchez l’appareil photo dans un lieu ombragé bien aéré.
i Une fois l’appareil photo plongé dans l’eau, posez-le sur un chiffon sec et
laissez-le sécher. Vérifiez ensuite que l’eau a bien été évacuée.
i Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou
d’un appareil similaire. Cela entraînera des déformations qui porteront
préjudice aux capacités d’étanchéité.
i N’utilisez pas de produits chimiques, tels que de la benzine, des diluants,
de l’alcool ou des produits de nettoyage. N’utilisez pas de savon ou de
produits détergents.
Orifices de
drainage
14 VQT3P57
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC
VOTRE APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Prise de vue/lecture faciles (fonctions de base)
Mode automatique
intelligent
... (page 52)
Il vous suffit de pointer l’appareil photo en
direction du sujet, l’appareil photo évalue
alors automatiquement la scène et capture
les images en utilisant les réglages optimaux.
Enregistrement de films
... (page 57)
Prise de vue
... (page 58)
Lecture de vidéos et de
photos
... (page 65)
353 000:15:53
16
M
-
S
1080-30
p
1080-30
p
000:00:09
000:00:09
000:00:09
2
M
16
M
-
S
F3.5
F3.5
1/30
1/30
F3.5
1/30
20.12.201120.12
20.12.
2011
2011
20.12.2011
VQT3P57 15
Utilisation des fonctions pratiques
(applications pratiques)
Stabilisateur d’images... (pages 47, 80)
Suivi des sujets... (pages 49, 86)
Mode scène... (pages 45, 78, 176 à 178)
CONSEIL
Guide d’utilisation sur Internet
Lorsque l’appareil photo est raccordé à une unité VIERA connectée à Internet
via un mini-câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez appuyer sur la
touche Menu de la télécommande de l’unité VIERA et sélectionner, dans le
menu qui s’ouvre, “User guide on the Internet (Guide d’utilisation sur
Internet)” pour afficher des explications claires concernant le fonctionnement
de l’appareil photo et des fonctions pratiques sur l’écran de l’unité VIERA.
i S’applique aux unités VIERA vendues à compter du mois de décembre
2010.
i Veuillez vous reporter aux pages 157 à 158 pour raccorder l’appareil photo
à l’unité VIERA via un mini-câble HDMI.
16 VQT3P57
Conservation des vidéos enregistrées
(copie/montage)
De la mémoire intégrée vers la
carte SD...
(page 51)
Enregistreur de DVD et platine
vidéo...
(page 160)
* Il n’est pas possible d’insérer une carte SD
enregistrée avec cet appareil photo dans
l’emplacement pour carte et de procéder à la
lecture ou au montage.
* Il n’est pas possible de connecter l’appareil
photo au connecteur USB et de procéder à la
lecture ou au montage.
* L’enregistrement en qualité d’image HD sur un
enregistreur de disques Blu-ray est impossible.
Sur un ordinateur...
(pages 129 à 154)
VQT3P57 17
TABLE DES MATIÈRES
À PROPOS DE LA CARTE ..................................................................21
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo (à compter du
mois de février 2011) ................................................................21
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ...............................................................................23
CHARGE DU BLOC-PILE ....................................................................26
À propos de l’icône d’alerte relative à la température ...........32
INSTALLATION DE LA CARTE ............................................................33
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL PHOTO .....................35
Allumage de l’appareil photo .........................................................35
Extinction de l’appareil photo ........................................................36
Allumage de l’appareil photo en mode d’inactivité ........................36
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ..........................................37
Sauvegarde de la date et de l’heure .............................................39
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE .......................................................................40
ÉCRAN DE MENU ................................................................................41
Pour accéder à/quitter l’écran de menu ........................................41
Utilisation du menu ........................................................................42
Vue d’ensemble de l’écran de menu .............................................44
MODE AUTOMATIQUE INTELLIGENT ...............................................52
FONCTIONNEMENT DE BASE
PRISE DE VUE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................55
Pour des résultats optimaux ..........................................................55
Procédure d’utilisation des accessoires ........................................56
ENREGISTREMENT VIDÉO ................................................................57
PRISE DE VUE .....................................................................................58
Prise d’une photo lors de l’enregistrement d’une vidéo .................60
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................61
PRISE DE VUE SOUS L’EAU ..............................................................63
Capture de couleurs et d’un son de qualité optimale lors de la prise
de vue sous l’eau (mode sous-marin) .......................................63
Après l’utilisation dans l’eau ..........................................................64
18 VQT3P57
LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS ............................................ 65
Procédure d’enregistrement d’une image d’une vidéo en tant que
photo ........................................................................................ 68
SUPPRESSION DE FICHIERS ........................................................... 69
Effacer une/Effacer tout/Supprimer dossier .................................. 69
Effacer sélect. ............................................................................... 70
MODES DE LECTURE ........................................................................ 72
Lecture à l’écran de 21 images ..................................................... 72
Agrandissement (zoom avant) de l’image (photos uniquement)
... 73
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
PRISE DE VUE
MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 74
Réglage du mode d’enregistrement (page 44) ............................. 74
Pixels enregistrés (page 44) ......................................................... 77
Réglage du mode scène (page 45) .............................................. 78
Réglage du retardateur (page 45) ................................................ 79
MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 80
Réglage de la compensation du mouvement (stabilisateur d’images)
(page 47) .................................................................................. 80
Réglage de la mise au point (page 47) ......................................... 81
Réglage de la sensibilité ISO (page 47) ....................................... 82
Réglage de la balance des blancs (page 47) ............................... 83
MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 84
Réglage de l’exposition (page 49) ................................................ 84
Réglages de la fonction de suivi des sujets (page 49) ................. 86
Réglage du raccourci (page 49) ................................................... 88
Compensation d’exposition ........................................................... 91
LECTURE
MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 92
Paramètres du diaporama (page 50) ............................................ 92
Réglage de la protection des fichiers (page 50) ........................... 93
Rotation (page 50) ........................................................................ 95
Modification taille (page 50) .......................................................... 95
MENU DE LECTURE 2 ........................................................................ 96
Correction des yeux rouges (page 51) ......................................... 96
Modification des vidéos (page 51) ................................................ 97
Copier (page 51) ......................................................................... 106
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS
... 108
VQT3P57 19
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D’OPTION .................................109
PRÉSENTATION DU MENU RÉGLAGE D’OPTION .........................110
Réglage de la sortie TV (page 113) ............................................116
Réglage du dossier de stockage (page 115) ...............................120
Paramètre Dossier de lecture (page 115) ...................................121
Réglage de la suite de la numérotation des fichiers
(page 115) ...............................................................................122
Formatage (initialisation) (page 113) ...........................................124
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE DISPONIBLE SUR LA CARTE ...125
Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement
vidéo restants ..........................................................................125
Vérification de la durée d’enregistrement audio disponible .........126
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........127
AUTRES PÉRIPHÉRIQUES ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN ORDINATEUR
RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION ............................................129
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES .....................131
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE .......................................132
Configuration des répertoires de la carte ....................................132
Formats de fichiers ......................................................................132
Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes ........................133
Pour accéder aux fichiers de la mémoire intégrée ......................134
UTILISATION EN TANT QUE WEBCAM ...........................................136
Environnement d’exploitation ......................................................136
Utilisation en tant que webcam ...................................................137
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR ..............138
Contenu du CD-ROM fourni ........................................................138
Contrat de licence de l’utilisateur final .........................................140
ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION ..............................................142
Environnement d’exploitation pour l’application
HD Writer VE 1.0 ....................................................................142
Pour utiliser l’application HD Writer VE 1.0 .................................145
Environnement d’exploitation pour la fonction de lecteur de cartes
(stockage de masse) ...............................................................146
INSTALLATION ..................................................................................147
Désinstallation de l’application HD Writer VE 1.0 ........................150
LANCEMENT DE L’APPLICATION HD WRITER VE 1.0 ...................151
Lecture du manuel d’utilisation des applications logicielles ........152
20 VQT3P57
LORS DE L’UTILISATION D’UN ORDINATEUR Mac ....................... 153
Environnement d’exploitation ...................................................... 153
Copie de photos sur un ordinateur ............................................. 153
Pour déconnecter le câble USB en toute sécurité ...................... 154
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .................................................... 155
Raccordement au connecteur d’entrée vidéo ............................. 156
Raccordement au connecteur HDMI .......................................... 156
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .................................................... 157
Lecture à l’aide de la fonction VIERA Link™
(HDAVI Control™) .................................................................. 157
COPIE/MONTAGE
COPIE/MONTAGE ............................................................................. 160
Montage en qualité d’image standard ......................................... 160
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 162
DÉPANNAGE .................................................................................... 169
Appareil photo ............................................................................. 169
Limitations concernant les fonctions de mode scène et mode
couleur .................................................................................... 176
À PROPOS DES DROITS D’AUTEUR .............................................. 179
MISES EN GARDE ............................................................................ 180
MODES D’ENREGISTREMENT/TEMPS D’ENREGISTREMENT
APPROXIMATIFS .......................................................................... 185
NOMBRE APPROXIMATIF D’IMAGES POUVANT ÊTRE
ENREGISTRÉES ........................................................................... 187
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic HXWA10EG Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi