Panasonic KXTD208BL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PABX NUMERIQUE
MANUEL UTILISATEUR
MODÈLE KX-TD208BL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le PABX numérique.
2
COMPOSANTS DU SYSTEME
KX-TD208 PABX
KX-TD20870 Carte interface Téléphone Propriétaire
KX-TD20880 Carte ligne 1 T0
KX-T7230 Téléphone numérique propriétaire à écran 2 lignes
KX-T7235 Téléphone numérique propriétaire à écran 6 lignes
KX-T7250
Téléphone Propriétaire numérique à écoute amplifiée
KX-T7531 Téléphone numérique propriétaire à écran 1 ligne
KX-T7533 Téléphone numérique propriétaire à écran 3 lignes
KX-T7536 Téléphone numérique propriétaire à écran 6 lignes
KX-T7545 Console à 12 touches
Poste simple
N
o
du modèle Désignation
Unité
Module
optionnel
Téléphone
Équipement
fourni par
l’utilisateur
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETE UN SYSTEME
TELEPHONIQUE PANASONIC.
REMARQUE
: • Dans ce manuel d’utilisation, le suffixe “BL” ou “CE” a été omis après le numéro
des modèles.
• Le terme “Poste Simple” est abrégé en “PS”.
• Le terme “Téléphone Propriétaire” est abrégé en “TP”.
73/23/EEC “Low Voltage Directive”
89/336/EEC “Electromagnetic compatibility” (Basic EMC Publication)
92/31/EEC “Electromagnetic compatibility” (Supplement)
93/68/EEC “CE Mark”
91/263/EEC “Terminal Directive”
3
ATTENTION
Maintenez l’appareil à distance d’équipements de chauffage et de dispositifs générateurs de
bruit électrique du type tubes fluorescents moteurs ou télévisions. Ces sources pourraient altérer
le niveau de performance du PABX.
Maintenez l’appareil à l’abri de la poussière, de l’humidité, de températures élevées (plus de
40°C / 104˚F) et de sources de vibrations. L’appareil ne devra pas être exposé à la lumière
directe du soleil.
N’essayez jamais d’introduire des fils métalliques, des broches, etc. dans les ouvertures de
ventilation et autres orifices de l’appareil.
En cas de problème, débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et connectez un autre
téléphone en état de marche. Si le téléphone fonctionne correctement, faites réparer le
téléphone défectueux par l’une des stations techniques agrées Panasonic. Si le nouveau
téléphone en état de marche ne fonctionne pas correctement, contrôlez l’installation
téléphonique.
N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits de ce type, ni de poudre abrasive pour
nettoyer la coque. Essuyez-la avec un chiffon doux.
ATTENTION
CET APPAREIL NE PEUT ETRE INSTALLE ET MAINTENU QUE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIE.
SI UN PROBLEME SURVIENT SUR UNE CARTE INTERNE, DEBRANCHEZ
IMMEDIATEMENT L’ALIMENTATION DU SYSTEME ET RENVOYEZ LA
CARTE DEFECTUEUSE A VOTRE DISTRIBUTEUR.
DECONNECTEZ LE SYSTEME DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PUIS LE
CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE REINSTALLER L’EQUIPEMENT.
RECONNECTEZ ENSUITE LE CORDON D’ALIMENTATION.
CET APPAREIL EST EQUIPE D’UNE FICHE DE CONTACT DE MISE A LA
TERRE. POUR DES RAISONS DE SECURITE, CETTE FICHE NE DOIT ETRE
CONNECTEE QU’A UNE PRISE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE
INSTALLEE CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION.
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS
EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
LE CORDON D’ALIMENTATION FAIT OFFICE D’INTERRUPTEUR
PRINCIPAL. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE COURANT SOIT
INSTALLEE A PROXIMITE DU SYSTEME ET FACILEMENT ACCESSIBLE.
N
o
DE SERIE DATE D’ACHAT
(Situé à l’arrière de l’appareil)
DISTRIBUTEUR
ADRESSE DU DISTRIBUTEUR
POUR MEMOIRE
4
Introduction
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel s’articule autour des chapitres suivants :
Chapitre 1. Présentation du système
Contient des informations d’ordre général sur le système, ainsi que sur sa capacité et son
raccordement.
Chapitre 2. Utilisation
Décrit les fonctions et les opérations à effectuer. Il contient également des informations
sur la programmation requise ainsi que les conditions d’utilisation de chacune des
fonctions.
Chapitre 3. Annexe
Décrit les différents types de tonalités et signaux de sonnerie, la signification des voyants
(LED), des informations sur le dépannage du système et des téléphones.
Symboles principalement utilisés
Informations supplémentaires et conditions d’utilisation.
Renvoi à la programmation.
!
!
5
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Présentation du système
1.1 Configuration de base du système ....................................................... 1-2
1.2 Caractéristiques principales du système............................................. 1-3
Chapitre 2 Utilisation
2.1 Avant l’utilisation.................................................................................. 2-2
2.2 Réglages de base.................................................................................... 2-4
Personnalisation des fonctions de votre téléphone............................. 2-4
Personnalisation des touches de votre téléphone ............................... 2-7
2.3 Téléphoner ............................................................................................. 2-10
Appel interne...................................................................................... 2-10
Appel externe...................................................................................... 2-12
Numérotation abrégée ........................................................................ 2-14
Renumérotation automatique.............................................................. 2-19
Lorsque le poste appelé est occupé.................................................... 2-21
2.4 Réception d’appels ................................................................................ 2-25
Réception d’appels ............................................................................. 2-25
Interception d’appel............................................................................ 2-26
2.5 Pendant une conversation..................................................................... 2-28
Mise en garde d’un appel ................................................................... 2-28
Transfert d’appels............................................................................... 2-32
Appel en attente.................................................................................. 2-35
Coupure du microphone (Secret) ....................................................... 2-37
2.6 Autres ..................................................................................................... 2-38
Appel général...................................................................................... 2-38
Avant de quitter votre bureau............................................................. 2-39
Communication tripartite (Conférence) ............................................. 2-45
Réglage de l’alarme (Rappel de rendez-vous) ................................... 2-47
Validation de la musique d’ambiance (Musique de fond (MUS))..... 2-48
Signalisation de Message (Message en attente)................................. 2-49
Effectuer un appel avec un code de compte
(Entrée du code de compte)........................................................... 2-51
Vérification du coût des appels .......................................................... 2-53
Refus de réception d’appels ............................................................... 2-56
Appel d’un poste qui a programmé le rejet des appels entrants
(Priorité sur la fonction Ne Pas Déranger).................................... 2-59
Fonctions confidentielles.................................................................... 2-60
Appel interphone (Appel portier)....................................................... 2-62
Dispositif d’ouverture de porte........................................................... 2-63
Changement du mode d’appel jour ou nuit (Service de nuit)............ 2-64
Rejoindre ou quitter un groupe RHA (Mode Présent / Absent)......... 2-66
Permettre au téléphone connecté en parallèle sur un poste
numérique de sonner (Connexion téléphonique en parallèle)....... 2-67
Identification de l’appelant (pour KX-T7230/KX-T7235
/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536).............................................. 2-68
6
TABLE DES MATIERES
Annulation des fonctions programmées sur votre poste
(Annulation des fonctions d’un poste)........................................... 2-74
Accès au service du réseau RNIS....................................................... 2-75
Sélection de l’Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP).......... 2-76
2.7 Fonctions d’affichage spéciales
(KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)................................. 2-77
Fonctions d’affichage spéciales en mode veille................................. 2-79
Numérotation abrégée poste – Programmation de numéros/noms. ... 2-86
Affichage de la fonction RNV/NPD
(uniquement pour KX-T7235/KX-T7536).................................... 2-90
2.8 Fonctions poste accueil ......................................................................... 2-91
Modification de la Classe de Service d’un poste
(Commutation de la Classe de Service)......................................... 2-91
Contrôle de verrouillage de la mémoire d’appels entrants ................ 2-91
Contrôle du verrouillage des postes à distance.................................. 2-92
Chapitre 3 Annexe
3.1 Tonalité / Sonneries............................................................................... 3-2
3.2 Indication des voyants lumineux ......................................................... 3-5
3.3 Liste des numéros de fonctions............................................................ 3-6
3.4 Spécifications.......................................................................................... 3-9
3.4.1 Description générale ................................................................ 3-9
3.4.2 Caractéristiques techniques...................................................... 3-10
3.4.3 Capacité du système................................................................. 3-11
3.5 Recherche de pannes............................................................................. 3-12
3.5.1 Installation et opérations.......................................................... 3-12
3.6 Index des fonctions................................................................................ 3-13
Chapitre 1
Présentation du système
1-2 Présentation du système
1.1 Configuration de base du système
Le KX-TD208 a une capacité de base d’une carte de 8 postes simples et d’une carte ligne
RNIS. 2 lignes (ou canaux) peuvent être utilisées par un joncteur RNIS. Il est possible de
raccorder au système des postes simples, des télécopieurs et des terminaux de données.
Afin d’en étendre ses capacités, il est possible d’équiper le système d’éléments optionnels
tels que des téléphones propriétaires numériques Panasonic ou des périphériques fournis par
l’utilisateur tel que le système de portier.
Schéma de raccordement du système
PanasonicPanasonic
AUTO
SCAN
AUTO SCAN
10CH10CH
Panasonic
Vers lignes RNIS
lignes postes
(une paire)
(une paire)
(une paire)
poste simple
Téléphone sans fil
Téléphone/fax, répondeur
Ouverture de porte
Imprimante ou PC pour la programmation système
Panasonic
DIGITAL
Panasonic
DIGITAL
Panasonic
(deux paires)
(deux paires)
(deux paires)
KX-T7235
KX-T7230
KX-T7250
Interphone
KX-T30865
(deux paires)
(deux paires)
(deux paires)
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
KX-T7531
KX-T7533
KX-T7536
Panasonic
(Avec la carte KX-TD20870)
A maximum of four digital proprietary telephones can be connected.
Présentation du système 1-3
1.2 Caractéristiques principales du système
Capacité du système
Système de base Postes 8
Accès RNIS 1 T0 (2 canaux)
Extension système Carte RNIS 1 T0 (2 canaux) ou 1 S0 (8 postes)
Capacité maximum Lorsque la carte RNIS optionnelle est utilisée en tant que T0 :
Postes 8
Accès RNIS 2 T0 (4 canaux)
Lorsque la carte RNIS optionnelle est utilisée en tant que S0 :
Postes 8
Postes RNIS 8
Accès RNIS 1 T0 (2 canaux)
Extension système
Des équipements optionnels permettent d’augmenter la capacité du système.
La carte d’extension KX-TD20880 est équipée d’un port RNIS pouvant être utilisé en tant
que port d’accès réseau (T0) ou en tant que bus S0 (T0 par défaut).
Téléphones Propriétaires (TP)
En installant la carte KX-TD20870, le système accepte le raccordement de quatre
téléphones propriétaires supplémentaires. Dans ce cas, la fonction Port d’unité
supplémentaire (XDP) est requise (voir page suivante). Trois différents modèles de
téléphones propriétaires allant du poste à écoute amplifiée au poste mains-libres à grand
écran LCD peuvent être utilisés.
Gestion de budget
Permet à l’utilisateur de gérer les coûts des communications grâce à certaines fonctions
telles que les fonctions “codes de compte” ou “coût des appels”. Se référer à chaque
fonction pour plus de détails.
Sélection Automatique de l’Itinéraire (ARS)
Sélectionne automatiquement la route la moins chère pour un appel externe (Multi
opérateurs).
Protection de la ligne de données
Les communications entre les utilisateurs de postes et leurs correspondants peuvent être
protégées contre tous les signaux tels que les signaux d’appel en attente, d’entrée en tiers
prioritaire ou de rappel de mise en garde.
Entrée en tiers prioritaire
Permet à un poste pré-assigné d’intervenir dans un appel existant afin d’établir une
conférence tripartite.
1-4 Présentation du système
1.2 Caractéristiques principales du système
Répartition Homogène d’Appels (RHA)
Permet de répartir de manière homogène les appels entrants parmi un groupe de postes.
Port d’unité supplémentaire (XDP)*
Les joncteurs de 1 à 4 du système permettent le raccordement d’un téléphone propriétaire et
d’un poste simple. Ces appareils ont des numéros de poste différents et sont traités comme
deux postes totalement distincts.
Connexion téléphonique en parallèle*
Les joncteurs de 1 à 4 du système permettent également la connexion en parallèle d’un
téléphone propriétaire et d’un poste simple. Ils partagent le même numéro et sont considérés
par le système comme un seul et même poste.
Selecting the CLIP/COLP numbers
You can inform your CLIP/COLP number (which is classified as either business use or
private use) to the other party or to the ISDN Network.
*: Utilisé avec la carte optionnelle KX-TD20870.
Chapitre 2
Utilisation
2-2 Utilisation
2.1 Avant l’utilisation
Décrochez le combiné, ou appuyez
sur la touche MAINS-LIBRES ou
PLSD. (Décroché)
Raccrochez le combiné ou appuyez
sur la touche MAINS-LIBRES ou
PLSD. (Raccroché).
Les numéros des touches du
téléphone changent selon des
conditions.
Touche R sur un poste simple.
Les tonalités changent selon les
conditions. (Reportez-vous au
chapitre 3 “Tonalité / Sonneries)
Quel type de téléphone utilisez-vous?
Dans ce manuel, vous trouverez la façon d’utiliser les fonctions de votre PABX en fonction
du type de téléphone que vous utilisez.
Si vous utilisez un poste simple ou un terminal de données, vous devrez suivre les étapes
présentant les numéros de fonctions. Si votre poste simple n’est pas muni des touches “ ” et
“#” , vous ne pourrez pas accéder aux fonctions qui possèdent “ ” ou “#” dans leur numéro.
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic qui est muni de la touche fonction
spéciale et/ou un écran, vous pourrez accéder facilement aux opérations grâce à la touche ou
à l’écran. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic qui n’est pas muni d’une
touche Fonction, vous pouvez remplacer une des touches inutilisées par une autre touche.
(Reportez-vous au chapitre 2.2 “Réglages de base”).
Un téléphone propriétaire Panasonic est doté de voyants lumineux (LED) qui vous
informent de la condition de la ligne grâce à diverses indications lumineuses (Reportez-vous
au chapitre 3.2 “Indication des voyants lumineux”).
Merci d’utiliser les fonctions qui correspondent à votre appareil.
Description des symboles utilisés
Dans ce manuel, de nombreux symboles sont utilisés. Certains nécessitent une explication.
X
Y
R
!
!
Pour ce qui concerne les opérations d’un téléphone propriétaire, toutes les illustrations
des touches sont basées sur le modèle KX-T7235.
Les illustrations des touches peuvent être différentes sur la série KX-T7500.
Dans ce cas veuillez vérifier la dénomination des touches.
PS et TP 7230 / 7235 / 7533 / 7536
Reportez-vous au chapitre “Appel en attente” de ce manuel pour répondre à un appel SPO
.
Cette fonction est disponible lorsque la fonction Appel en attente est validée sur le poste.
Si la fonction Appel en attente est invalidée, l’appelant entendra une tonalité d’encombre-
ment.
Pendant une conversation (chapitre 2.5)
Appel en attente
TONALITÉ D’APPEL
EN ATTENTE
Elle est en ligne. Je
vais envoyer une tonalité
d’appel en attente.
J’ai un autre appel.
Ne quittez pas.
2
!
!
SPO
S1
S2
S3
Composez
le 2.
Appuyez sur la
touche SPO (SI).
Attendez une
réponse et parlez.
Attendez une
réponse et parlez.
Lorsque le poste appelé est occupé
Envoi d’une tonalité d’appel en attente à un poste occupé
(Signalisation au Poste Occupé SPO)
Si vous entendez une tonalité d’occupation lors
d’un appel interne;
Si vous entendez une tonalité d’occupation
lors d’un appel interne;
Cette fonction vous permet de sig-
naler à un poste occupé que vous
êtes en attente en émettant une
tonalité d’appel en attente.
Utilisation 2-3
2.1 Avant l’utilisation
Exemple de fonctionnement
Exemple : “Lorsque le poste appelé est occupé – Envoi d’une tonalité d’appel en attente à
un poste occupé (Signalisation au Poste Occupé SPO)”
Sous fonction
Fonction principale
Description de la fonction
Étapes
Information supplémentaire
Renvoi aux fonctions et à la programmation
Téléphones pouvant
être utilisés:
KX-T7230/KX-T7235/
KX-T7533/KX-T7536
peuvent non seulement
exécuter ces fonctions
mais également
afficher les opérations
décrites ci-dessous.
Si votre téléphone n’est pas mentionné dans le tableau des opérations (ex. TP est seul
mentionné), cela veut dire que votre téléphone ne peut pas exécuter cette fonction.
Si votre téléphone a la possibilité d’exécuter plusieurs opérations pour une même
fonction, vous avez la possibilité de sélectionner une méthode de votre choix.
Si “Tous les téléphones” est d'application vous pouvez utiliser PS, Télephones RNIS et
TP pour l’opération.
!
!
Téléphones pouvant être utilisés:
L’utilisateur des PS et TP
peut suivre les étapes décrites
ci-dessous.
Pour sortirPour programmer
Pour entrer en mode programmation
2-4 Utilisation
2.2 Réglages de base
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic (voir page 2) vous pouvez personnaliser
les fonctions de votre téléphone. Par exemple, vous pouvez modifier les touches de
fonctions de votre téléphone ou les réglages de base selon vos besoins.
Si vous déplacez votre bureau et changez de ligne téléphonique, une réinitialisation est
préférable. Dans le cas contraire, les réglages ne seront pas enregistrés dans votre
nouveau téléphone mais le resteront dans la mémoire de votre précédente ligne.
Si votre téléphone n’a pas de touche PROGRAMME, utilisez la touche PAUSE.
Pendant la programmation, votre poste est considéré comme occupé.
Si aucun paramètre n’est programmé dans un délai de 1 minute, le mode de
programmation est automatiquement annulé.
Vous pouvez quitter le mode programmation à tout moment en décrochant simplement
le combiné.
!
!
Modification des réglages initiaux
Vous pouvez modifier les réglages par défaut de votre téléphone. Vérifiez les réglages
disponibles dans la liste ci dessous et modifiez votre paramétrage si nécessaire.
9
9
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
Composez le 99.
Appuyez sur
la touche
MEMORISER.
Se référez aux codes
de programmation de
la liste.
...
Pour continuer
Code de programmation
FONCTION SÉLECTION ENTRÉE PROGRAMMATION
1
1
Aucune sélection.
1
2
N’importe quelle ligne libre.
1
3
Port RNIS prioritaire.
1
Ligne interne (
réglage initial
)
Sélection de la ligne désirée
lorsque vous décrochez le
téléphone pour effectuer un
appel.
(Affectation d’une ligne
spécifique appel sortant)
N
o
port RNIS
(1···2)
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Personnalisation des fonctions de votre téléphone
Utilisation 2-5
2.2 Réglages de base
FONCTIONS SÉLECTION ENTRÉE PROGRAMMATION
2
1
Aucune sélection.
2
2
Ligne en sonnerie
(réglage initial)
2
3
Port RNIS prioritaire
3
1
Décrochez le combiné et
appuyez sur le numéro
“1 touche” désiré.
3
2
Appuyez uniquement sur le
numéro “1 touche” désiré.
(réglage initial)
4
1
Sonnerie (réglage initial)
4
2
La voix de votre correspondant
est entendue juste après une
tonalité d’avertissement.
5
1
Non : Utilisation de la même
tonalité (tonalité 1).
(réglage initial)
5
2
Oui : Utilisation d’une tonalité
différente (tonalité 2).
7
1
Non : Pas de tonalité.
7
2
Oui : (réglage initial)
8
1
Combiné (réglage initial)
8
2
Casque
Sélection de la ligne désirée
lorsque vous recevez un
appel.
(Affectation d’une ligne
spécifique appel entrant)
Numérotation “1 touche”.
(Numérotation “1 touche”
sans décrocher)
Réception d’un appel
interne.
(Programmation d’une
sonnerie interne)
Distinction de la tonalité
d’appel en attente reçue d’une
LR et d’un appel interne.
(Choix du type de tonalité
d’appel en attente)
Tonalité lors de l’appui sur
les touches.
(Paramétrage des bips
touches)
Équipement de réponse
utilisé.
(Sélection Casque/Combiné
TP uniquement)
N
o
port RNIS
(1···2)
Vérification des fonctions programmées
Les fonctions programmées seront affichées lorsque vous composez le premier chiffre
du code de programmation en cours de programmation. Si la fonction n’a pas à être
modifiée, appuyez sur la touche ATTENTE pour revenir à l’affichage initial.
!
!
(Suite)
2-6 Utilisation
2.2 Réglages de base
Effacement des données programmées
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les données de la liste afin que chaque fonction
reprenne son réglage initial.
9
9
Composez
le 99.
#
Appuyez
sur #.
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
MEMORISER.
...
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Pour sortirPour programmer
Utilisation 2-7
2.2 Réglages de base
Modification des touches programmables
Vous pouvez changer les touches programmables de votre téléphone par certaines touches de
fonction. Par exemple, si votre téléphone possède plus de touches LR que de canaux disponibles,
les touches LR non utilisées peuvent être programmées comme des numéros “1 touche”, etc.
Il y a 3 types de touches programmables :
les touches LR programmables
les touches SDP (Sélection Directe de Postes) programmables
les touches de fonctions programmables (FP)
Vérifiez tout d’abord les fonctions dont vous avez besoin et si votre téléphone n’est pas doté
des touches qui vous conviennent, reprogrammez les de la manière suivante.
Appuyez sur
une touche LR,
SDP ou FP
(vérifiez la liste).
FONCTIONS
ENTRÉE PROGRAMMATION
1
Sélection Directe de Postes
(SDP)
T
OUCHES PROGRAMMABLES
LR
SDP
FP
(Suite)
N
o
poste
2
Numérotation “1 touche”
N
o
voulu
(16 chiffres maximum)
3
MESSAGE
4
RNV/NPD
(Renvoi/Ne Pas Déranger)
5
SAUVEGARDER
9
9
Pour entrer en mode programmation
Composez
le 99.
Se référez aux
codes de
programmation
de la liste.
Pour continuer
Code de programmation
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
MEMORISER.
...
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Personnalisation des touches de votre téléphone
2-8 Utilisation
2.2 Réglages de base
6
7
Code de compte
8
CONFERENCE (CONF)
9
Mode Présent/Absent
N
o
LR
(1···4)
0
Libération
Simple LR
Boucle LR
!
!
Programmation d’un numéro “1 touche”;
— Pour mémoriser le numéro d’un correspondant extérieur, composez tout d’abord le
code d’accès au réseau (0/81 ou 82).
Vous pouvez utiliser les touches de 0 à 9, et #, PAUSE, R, CONF et INTER comme
suit:
R: Mémorise le signal de rappel
PAUSE ou : pause
CONFERENCE: “–” (Tiret) après le code d’accès au réseau
INTER: [ou] (Code secret) Numéro secret-Appuyez sur la touche INTER
avant et après la partie du numéro de téléphone que vous voulez
garder secrète de la composition et la visualisation demandé à
l’écran du téléphone.
Confirmation de la sauvegarde d’une fonction;
Les données sauvegardées seront affichées lorsque vous appuierez sur la touche désirée
en mode programmation. Si les données n’ont pas à être modifiées, appuyez sur la
touche ATTENTE pour revenir à l’affichage initial.
• Le numéro de service RNIS dépend de la fonction que vous voulez obtenir. Pour plus
d’informations sur les services RNIS ou les numéros spécifiques, veuillez consulter
vôtre fournisseur RNIS.
• La disponibilité du service RNIS dépend de votre contract.
8
Service RNIS
N° Service RNIS
9
(0···9, , #,
16 chiffres maximum)
0
FONCTIONS
ENTRÉE PROGRAMMATION
T
OUCHES PROGRAMMABLES
LR SDP FP
Utilisation 2-9
2.2 Réglages de base
99
Composez
le 99.
Entrez le numéro du
type de sonnerie (1···8).
Appuyez deux fois
sur la touche
voulue.
N
o
de type de sonnerie
CO
99
Composez
le 99.
2
Composez
le 2.
Appuyez sur
la touche
voulue.
CO
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
MEMORISER.
...
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur
la touche
MEMORISER.
...
Appuyez sur
la touche
PROGRAMME.
PROGRAM
Distinction de la tonalité de sonnerie de chaque touche LR
Vous pouvez modifier la sonnerie de chaque touche LR programmable. Il existe 8 TYPES
de sonnerie (Par défaut : tonalité 2). Reportez-vous au chapitre 3 “Tonalité / Sonneries”.
Effacement des données sauvegardées sur une touche programmable
Cette fonction vous permet d’effacer les données sauvegardées.
Cette fonction vous permet d’appeler un autre poste au sein du système.
Tous les postes ont un numéro fixe :
Connexion standard
Postes simples et téléphones propriétaires : de 21 à 28 (25 à 28 uniquement pour les PS)
Poste RNIS : de 301 à 308 (300 pour tous les postes RNIS)
Avec connexion XDP*
Téléphones propriétaires numériques : de 21 à 24
Postes simples : de 31 à 34
*La fonction XDP permet d’accroître le nombre de téléphones disponibles au sein du système en permettant la
connexion d’un poste simple sur le même joncteur qu’un poste propriétaire.
Le mode appel peut être sélectionné après la numérotation, en appuyant sur les touches
” ou “S2” (tonalité) ou “S3” (Vocal) situées sous l’écran d’affichage
(KX-T7230/T7235/T7533/T7536). Vous pouvez aussi sélectionner la manière de recevoir
des appels internes (Programmation d’une sonnerie interne). Reportez-vous au chapitre 2.2
“Personnalisation des fonctions de votre téléphone”.
Si votre téléphone est doté d’un écran, vous pouvez composer et vérifier les numéros
demandés avant de décrocher. Vous pouvez effacer un numéro en appuyant sur la touche
“.
Si vous souhaitez appeler et parler à un correspondant sans avoir à décrocher le combiné,
appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. Pour passer du mode mains-libres au mode
combiné, il suffit de décrocher le combiné.
Les utilisateurs des téléphones propriétaires peuvent passer des appels internes en
appuyant simplement sur les touches SDP (Sélection Directe de Postes) correspondantes,
si elles ont été programmées.
Les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536 permettent de passer des appels
internes à l’aide de l’écran.
La touche INTER vous informe sur l’état de la ligne en fonction de la rapidité et de la
couleur de clignotement de son voyant. (Reportez-vous au chapitre 3 “Indication des
voyants lumineux”).
Il est possible que vous entendiez une tonalité d’invitation à numéroter (IAN) spéciale
après la composition de votre numéro. (Reportez-vous alors au chapitre 3 “Tonalité /
Sonneries”).
Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Fonctions d’affichage spéciales — POSTE
Référence pour l’installateur agréé
Gestion du système, Port d’unité supplémentaire (XDP)
2-10 Utilisation
2.3 Téléphoner
!
!
Appel interne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic KXTD208BL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à