mundoclima Series MUPR-H7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel donne une description détaillée de toutes les
précautions à prendre en compte pendant
le
fonctionnement de l’appareil.
Pour
assurer le bon fonctionnement de la commande
murale, nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu
sûr et facile d’accès pour de futures consultations.
Toutes les illustrations de ce manuel ont un but
uniquement explicatif. Votre comma
nde murale peut être
légèrement différente du modèle d'origine. Le modèle
de votre commande murale prévaudra.
La
conception et les spécifications pour l'amélioration de
l'appareil peuvent être modifiées sans préavis. Contactez
le fournisseur ou le fabricant pour plus d'informations.

FR
Manuel d'installation et d'utilisation
63
I. Mesures de sécurité
Description du symbole
Description des icônes
Icône Signification
Interdiction. Cette icône ou les images ou caractères à ses
cotés indiquent une interdiction.
Cela indique une obligation. Cette icône ou les images ou
caractères à ses cotés indiquent une obligation.
Symbole Signification
Avertissement
La mauvaise utilisation de l'appareil peut entrainer
la mort ou des blessures graves.
Précaution
La mauvaise utilisation de l'appareil peut
provoquer des blessures ou abimer l'appareil.
[Note]: 1. Les "blessures" peuvent être des coupures, des brulures, une
électrocution ou des blessures qui nécessitent un important traitement.
2. Les "dommages matériels" peuvent être des détériorations.
Les mesures de sécurité du produit décrites dans ce manuel incluent:
l'utilisation de l'appareil, les consignes pour éviter des blessures corporelles et
des dommages matériels ainsi que la bonne
manipulation. Après avoir eu une
compréhension globale de tout le contenu (symboles et images),
lisez le texte
et mémorisez les règles.
65
Avertissement
Avertissement
Installer
l'appareil
L'équipement doit être installé uniquement par le
distributeur ou par des professionnels. L'installateur doit
avoir les connaissances spécifiques à l'installation. Une
mauvaise installation réalisée par l'usager sans
autorisation peut provoquer un incendie, des décharges
électriques, des blessures ou des fuites d'eau.
Avertissement
d'utilisation
Interdiction
N'utilisez pas d'atomiseurs inflammables
directement sur la commande murale.
Vous pourriez provoquer un incendie.
Interdiction
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains
mouillées et faites en sorte que la commande murale ne
soit pas mouillée. Des décharges électriques se créeront.
1
Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflammables.
Si des gaz inflammables prennent contact avec la commande, un incendie pourrait
se créer.
2
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées et faites en sorte que la
commande murale ne soit jamais mouillée. Des décharges électriques se créeront.
3
Les câbles doivent être compatibles au courant de la commande murale. Au
contraire, cela pourrait occasionner des décharges électriques ou des
réchauffements et des risques d'incendies.
4
Vous devez utiliser les câbles spécifiés. Vous ne devez pas exercer une
force sur le terminal. Au contraire, cela pourrait occasionner des décharges
électriques ou des réchauffements et des risques d'incendies.
NOTE
66
2. Accessoires pour l'installation
2.1
Sélection de l'emplacement
N'installez pas le produit dans un endroit couvert de mazout et où il y a des
vapeurs et d'autres gaz sulfureux. En effet, le produit pourrait se déformer et
tomber en panne.
2.2
Préparation avant l'installation
1.
SVP assurez-vous que vous ayez toutes les pièces nécessaires.
No. Nom
Quant
i
Observations
1
Commande murale
1
2
3
4
Piles au lithium
1
Vis étoile M4x25
2
L’accessoire s'utilise pour installer la
commande murale dans la boite électrique.
Vis plastique
2
5
Manuel de l'utilisateur
1
6
Câble de connexion:
- 1x Câble de connexion 6 mts.
1
2.
Installez les accessoires suivants.
No. Nom
Quantité
Observations
Boîte du contrôle
électrique
1
Spécificités du tableau de
commande pré-inséré au mur.
Tuyau pour câble
(gaine isolée)
1
Pré-inséré au mur, le plus long
ne doit pas excéder 15 m.
Tournevis étoile
pour installer les vis.
Tournevis plat
Pour sortir le couvercle inférieur de la
commande murale.
67
Précaution à prendre durant l'installation de la commande murale
1.
Ce manuel décrit la méthode d'installation de la commande murale.
Voir le diagramme électrique de ce manuel d'installation pour connecter la
commande murale à l'unité intérieure.
2.
La commande murale fonctionne avec un circuit à bas voltage. Le contact direct
à 220V ou 380V (haute tension) reste interdit. N'utilisez pas le même tuyau pour
faire passer le câble de la commande ou n'importe quel autre câble pour haute
tension. La distance entre eux doit être supérieure à 300 ~ 500 mm.
3.
Le câble blindé, tout comme la commande murale, doit avoir une bonne
connexion à terre.
4.
Après avoir terminé la connexion de la commande murale, n'utilisez pas
de mesureur de résistance pour la détection de l'isolement électrique.
5.
La longueur du câble de connexion de la commande murale ne doit pas être
supérieure à 20 m.
3. Méthode d'installation
1.
Dimensions
120
18.5
Illustr.
3-1
46
62
68
12V
E
Y
X
CL94383
CN41
CN42
Module Multi- Fonction
Illustr. 3-3
2.
Diagramme de connexions
2.1
Connexion de la commande à un appareil Split mural (Gamme MUPR).
Connectez la commande murale au module Multi-fonction via le câble de connexion de 4
fils fourni. Pour ce dernier, il faut couper le connecteur à l'extrémité du câble de
connexion de 4 fils et connecter les câbles au module Multi-fonction comme dans les
illustrations suivantes (Voir Illustr. 3-2 et 3-3).
CL94384
Rouge
Noir
Jaune
Commande
Note :
Si le câble de connexion de 6 m fourni n'est pas suffisamment long pour votre installation,
vous pouvez le couper et l'allonger, tant qu'il ne dépasse pas les 20 m de long.
MODULE MULTI
Câble de connexion 4 fils
CN42 CN41
X Y E 12V/5V
Couper connecteur
Illustr. 3-2
Marron
Rouge
Noir
Jaune
Marron
...............................
...............................
...............................
...............................
69
2. Diagramme de connexions
2.2
Connexion de la commande murale à un appareil Gainable, Cassette, Sol/Plafond.
Connectez la commande murale à la plaque de l'unité intérieure via le câble de
connexion de 4 fils fourni dûment connecté au câble connecté au connecteur CN40 de la
plaque de l'unité intérieure (Voir Illustr. 3-4).
Note:
Si le câble de connexion de 6 m fourni n'est pas suffisamment long pour votre
installation, vous pouvez le couper et l'allonger, tant qu'il ne dépasse pas les 20 m de
long.
Câble de connexion de 4 fils (6 mts)
Plaque unité intérieure
Connecteur
CN40
Illustr. 3-4
70
4.
Retirez le couvercle de la commande murale de la partie inférieure
avec le tournevis plat. (Voir Illustr. 3-5)
5.
Placer la pile dans l'emplacement réservé et assurez-vous que le coté positif
coïncide avec l'extrémité positive. (Voir l'Illustr. 3-6
Illustr. 3-5
Illustr. 3-6
71
6.
Réglez la longueur des vis en plastique selon la longueur standard du tableau
de commande au mur. Vérifiez que les deux vis fixées au tableau de
commande aient la même longueur et qu'elles sont placées verticalement par
rapport à la surface du mur.
7.
Fixez le couvercle inférieur du tableau de commande avec les vis à tête fendue. Le
couvercle inférieur doit rester parallèle à la surface du mur, puis installez de nouveau
le couvercle inférieur au contrôle centralisé (Voir l'illustr. 3-7).
Si vous serrez excessivement la vis, vous pourriez déformer le couvercle
arrière et abimer l'écran LCD.
Pendant l'installation, maintenez les vis et la commande murale au même
niveau de hauteur.
Pendant l'installation, réservez une certaine longueur de câble de connexion
pour pouvoir retirer le contrôle plus tard lors de la maintenance.
NOTE
Illustr. 3-7
72
4. Spécifications
Tension d'entrée
CC 12V
Température ambiante
Humidité relative
-5~43
đ
23~110
ē
HR40%~HR90%.
73
5. Écran LCD de la commande murale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
1 Icône mode de fonctionnement
2 Icône vitesse du ventilateur
3 Icône oscillation vertical (gauche/droite)
4 Icône oscillation horizontale (haut/bas)
5 Icône panneau coulissant
(seulement pour cassette)
6 Icône unité Maitre (A) / Esclave (B)
7 Icône fonction "Follow me"
8 Icône fonction PTC (réservé)
9 Icône C° / F°
10 Indication température
11 Icône Blocage
12 Icône température de la pièce
13 Indication heure
14 Icône programmateur On/Off
15 Icône programmateur
hebdomadaire
74
6. Boutons de la commande murale
13 1
3
2
4
5 6
8
7
9
12
10
11
1 Bouton ON/OFF; 2 Bouton mode; 3 Bouton réglage; Bouton vitesse du ventilateur; 5
Bouton oscillation horizontale (haut/bas); 6 Bouton oscillation verticale (droite/gauche); 7
Bouton fonction "Follow me"; 8 Bouton du programmateur; 9 Bouton retour jour (day
off/del); 10 Bouton de confirmation; 11 Bouton de retour; 12 Bouton de copie;
13 Récepteur infrarouges (sur quelques modèles)
Horizontal
Vertical
75
TIMER
TIMER
7. Réglages au préalable
Réglage de la date et de l'heure actuelle
1
Appuyez sur le PROGRAMMATEUR pendant 2
secondes ou plus. L'icône du programmateur
clignotera.
Appuyez sur le bouton “ + ” ou “ - ” pour régler la date. La
date réglée clignotera.
2
Une fois la date réglée, le réglage de l'heure peut se faire lorsque
vous appuyez sur le bouton TIMER ou si vous n'appuyez sur aucun
bouton pendant 10 secondes.
Appuyez sur le bouton “ + ” ou “ - ” pour régler l'heure.
3
Appuyez à plusieurs reprises pour régler l'heure actuelle en
augmentations de 1 min.
Appuyez et maintenez pour régler l'heure actuelle.
Par.ex. Lundi AM 11:20
5
TIMER
Le réglage est terminé lorsque vous appuyez sur le
bouton TIMER ou si vous n'appuyez sur aucun bouton
pendant 10 secondes.
76
8. Fonctionnement
Pour allumer/éteindre
Régler le mode de fonctionnement
Réglage du mode de fonctionnement
Appuyez sur le bouton MODE pour régler le
mode de fonctionnement
Réglage temp. ambiante
Diminuer Augmenter
Appuyez sur le bouton “ + ” ou “ - ” pour régler la
température ambiante. Plage de température de
réglage de l'unité intérieure:
17~30đ62~86ē
POWER
Appuyez sur le bouton POWER
Voyant LED
Air conditionné ON: Illuminé
Air conditionné OFF: éteint.
MODE
77
Réglage de la vitesse du ventilateur
FAN SPEED
Appuyez sur la touche FAN SPEED pour sélectionner la
vitesse du ventilateur.
(Ce bouton n'est pas utilisable lorsque l'appareil est en
mode automatique ou séchage)
Fonction "Follow me" (Capteur temp. ambiante au contrôle au mur / unité intérieure)
Appuyez sur le bouton FOLLOW ME
si vous voulez que la température ambiante détecte
l'unité intérieure ou la commande murale.
Lorsque vous activez la fonction Follow me, l'icône apparait
sur
l'écran, la température ambiante détecte la commande murale.
Unité Intérieure
78
Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur les boutons “+” et “-” pendant 3 secondes pour
activer le blocage de tous les boutons de la commande murale et ainsi la
sécurité enfant. Appuyez de nouveau sur les boutons pendant3 secondes pour
désactiver la fonction sécurité enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée,
le symbole
apparait.
Sélection de l'échelle en °C et °F (sur quelques modèles)
Appuyez sur les boutons
et
puis
maintenez-les appuyés pendant 3 secondes, la
lecture de la température passera de °C à °F.
SWING
SWING
79
Fonction Panneau Coulissant (sur quelques modèles)
1.
Lorsque l'appareil est en marche (ON), maintenez appuyé le bouton
MODE (A/B) pour activer la fonction Panneau Coulissant. L'icône
apparaitra à l'écran.
2.
Appuyez sur le bouton MODE (A/B) pour sélectionner l'Unité A ou l'Unité B, la
commande murale montrera la phase suivante de sélection (cette étape n'est pas
nécessaire s'il n'y a qu'une seule unité):
3.
Appuyer sur le bouton "+" y "-" pour contrôler la hauteur de panneau
(monter/descendre). Appuyez sur "+" pour arrêter le panneau pendant la montée.
Appuyez sur "-" pour arrêter le panneau pendant la descente.
Oscillation verticale (droite/gauche) (sur quelques modèles)
Appuyez sur le bouton pour activer l'oscillation verticale (droite/gauche).
Après cela, la lame verticale fonctionnera automatiquement. Appuyez une autre
fois pour l'arrêter.
Lorsque l'oscillation verticale est activée, l'icône apparait à l'écran.
A
B
Le code F2 apparait lorsque
vous réglez le panneau.
80
-0
Oscillation horizontale (haut/bas)
Appuyez sur le bouton pour régler l'oscillation horizontale (haut/bas).
1.
Lorsque vous appuyez une seule fois sur le bouton rapidement, l'angle de la
lame se modifiera. Le mouvement de la lame à chaque appui est de 6
°
.
2.
Si vous maintenez appuyé le bouton pendant un long moment, la fonction
d'oscillation automatique s'active. Maintenez le bouton appuyé pour l'arrêter.
Lorsque l'oscillation horizontale est activée, l'icône apparait à l'écran.
Pour les unités Cassette, dans lesquelles les 4 lames peuvent fonctionner de
manière indépendante, suivez les instructions suivantes:
1.
Appuyez sur le bouton pour régler l'oscillation horizontale
(haut/bas). Le mouvement de la lame à chaque appui est de 6°.
Lorsque l'oscillation horizontale est activée, l'icône apparait à l'écran.
2.
Appuyez sur le bouton MODE (A/B) pour sélectionner l'Unité A ou l'Unité B, la
commande murale montrera la phase suivante de sélection (cette étape n'est pas
nécessaire s'il n'y a qu'une unité):
3.
Appuyez sur le bouton "+" et "-" pour régler le mouvement de chaque lame. À chaque
lame, la commande murale sélectionnera une lame selon la séquence suivante.
(l'icône signifie que les 4 lames se règleront en même temps).
4.
Puis utilisez le bouton pour régler la direction de la lame sélectionnée.
-0 -4
-2
-1 -3
A
B
SWING
SWING
81
9. Types de programmateurs
Programmateur Hebdomadaire (WEEKLY Timer)
Utilisez cette fonction programmateur pour régler le temps de
fonctionnement pour chaque jour de la semaine.
Programmateur de mise en marche (Time On)
Utilisez cette fonction pour activer l'air conditionné.
L'A/C s'allume après que la période programmée soit terminée.
Programmateur de l'arrêt (Time Off)
Utilisez la fonction du programmateur pour arrêter l'A/C. Il
s'éteindra après que la période programmée soit terminée.
Programmateur de marche et d'arrêt (Timer ON et Timer OFF).
Utilisez cette fonction pour allumer et éteindre l'A/C qui s'active et
qui s'éteint après que le laps de temps programmé soit écoulé.
82
TIMER
CONFIRM
CONFIRM
10. Programmateur de Marche et/ou d'Arrêt
Réglage du programmateur en marche ou arrêté (Timer ON ou Timer OFF)
1
Appuyez le bouton TIMER pour sélectionner ou .
2
Appuyez sur le bouton CONFIRM et l'icône
de l'heure apparaitra.
3
Par ex. réglez l'heure à PM 6:00
Appuyez sur le bouton “ + ” ou “ - ” pour régler l'heure.
Après avoir réglé l'heure, le programmateur s'allumera ou
s'éteindra automatiquement
4
Appuyez sur le bouton CONFIRM de nouveau
San icône
pour terminer les réglages.
83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

mundoclima Series MUPR-H7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur