Adam A5 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
A5 Moniteur pour le studio et le multimédia
Manuel d’utilisation
Français
2
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser
votre nouvelle enceinte. Veuillez conserver ce manuel. Veuillez respecter
tous les avertissements et suivre toutes les instructions.
Attention
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
POUR LIMITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE NI TOUT AUTRE COMPOSANT.
LES COMPOSANTS INTERNES NE DOIVENT PAS ÊTRE ENTRETENUS PAR
L'UTILISATEUR MAIS PAR DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
N'EXPOSEZ L'APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Explication des symboles graphiques
Un éclair signale un risque de choc électrique.
Un point d'exclamation indique des avertisse-
ments importants concernant l'utilisation ou
l'entretien.
Attention:n’ouvrezpaslemoniteurand’évitertoutrisquedechoc
électrique.Aucundescomposantsàl’intérieurdel’appareilnenécessite
d’entretien. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même ce produit ;
encasdeproblème,adressez-vousàuntechnicienqualié.
Lesenceintesdoiventêtrebranchéesàlatensionsecteurparlebiais
d’unepriseterre.Lestroisbrochesdelapriseterredoiventtoujoursêtre
utilisées.Celaestégalementvalablepourlesrallongesélectriquesetles
multiprisesbranchéesenamontduproduit.
Utilisezexclusivementlestypesdefusiblespéciés.Nepontezjamaisle
fusible, même exceptionnellement.
Vériezquelatensiond’alimentationindiquéecorrespondbienàlaten-
sionsecteur.Sicen’estpaslecas,nebranchezenaucuncasl’enceinteà
la tension secteur et contactez votre revendeur.
Éteigneztoujourstouslesappareilsavantdebrancheroudedébrancher
un câble.
Utilisezexclusivementdeschariots,supports,piedsd’enceinte,kitsde
montage ou tables recommandés par le fabricant ou fournis avec le
produit.Déplacezprécautionneusementlechariotsurlequelsetrouve
l’appareilandeluiévitertoutechute.
3
Consignes de sécurité
Évitezqu’unliquidequelqu’ilsoitnepénètreàl’intérieurdel’appareil.
Nevaporisezpasdeliquidedirectementsurl’appareiletn’utilisezpasde
chiffonnettoyantmouillé.
Veuilleznepasutiliserdeproduitchimiqueinammableoudedécapant
pour nettoyer le produit (voir 6).
Éviteztoutcontactaveclesmembranesdeshaut-parleursetnebouchez
pasl’éventbassreex.
Assurezunecirculationd’airsufsanteàl’arrièredel’appareilande
permettrelerefroidissementnécessaireàl’électronique.
Placez l’interrupteur de mise sous tension en position « Arrêt » pour déso-
lidariserl’appareildelatensionsecteur.Ensuiteseulement,débranchez
lapriseélectriquedel’appareil.Linterrupteurdemisesoustensionetla
priseélectriquedoiventresterfacilementaccessibles.
Utiliseztoujoursdescâblesenbonétat.Lescâblesdéfectueuxsontsou-
vent la cause de bruits parasites de toute sorte.
N’exposezpasleproduitàdestempératuresextrêmes(voir11)niàdes
environnements menacés par le feu ou une explosion.
Tenezcomptedufaitquel’intérieurdel’appareilhébergedesaimantsqui
génèrentunchampmagnétique.Évitezd’approcherdesobjetsmagnéti-
quesouparamagnétiquesàproximitédel’enceinte.
Des volumes sonores excessifs peuvent endommager votre système
auditif!Évitezd’approcherdesenceintesfonctionnantàunvolumeso-
nore élevé.
4
Table des matières
1. Introduction .......................................................................... 5
2. Mise en service rapide ........................................................ 6
2.1. Conseilsgénérauxconcernantlamiseenservice ................6
2.2. Mise en service .......................................................................6
3. Connexion des enceintes ................................................... 6
3.1. Connexion«normale» ..........................................................6
3.2. ConnexionStereoLink ...........................................................7
4. Conseils concernant la mise en place .............................. 7
4.1. Conseilsgénéraux .................................................................. 7
4.2. Transducteuraiguàhauteurd’oreille ..................................... 8
4.3. Système stéréo deux canaux .................................................8
4.4. Système multicanal (surround)...............................................9
5. Réglages de l’enceinte ........................................................ 9
5.1. Panneaudecontrôle ..............................................................9
5.2. Tweeter Level (niveau du tweeter) .......................................10
5.3. ÉgaliseursRoomEQ(ltresenplateau) ..............................10
6. Dépannage ..........................................................................11
6.1. BoutonStandby .................................................................... 11
6.2. Bruitsparasites ..................................................................... 11
7. Entretien et nettoyage ....................................................... 12
8. Transport et emballage ..................................................... 12
9. Protection de l’environnement ........................................ 12
10. Attestation de conformité ................................................. 13
11. Garantie .............................................................................. 14
11.1. Conditionsdegarantie..........................................................14
11.2. Recoursauxprestationsdegarantie ...................................14
12. Caractéristiques techniques ............................................ 15
5
Introduction
Introduction1.
Chèrecliente,cherclient,
Merci d’avoir opté pour un moniteur de studio ADAM Professional Audio !
Vousavezfaitl’acquisitiond’unsystèmed’écouteactifprofessionnelà
hauterésolutionconçupourvouspermettredejugerdefaçonablela
qualitéaudiod’enregistrementssonores;cesystèmeaétédéveloppéet
fabriquépourvousoffrirunequalitéderestitutionsonoremaximale.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant de mettre le produit en service et
respecterlesconsignesdesécuritéainsiquelesconditionsdegarantie.
Lesastucesetconseilssuivantssontdestinésàvousaideràexploiter
aumieuxlesqualitésdevotreenceinte.Lapositiondanslapièceetles
caractéristiquesintrinsèquesdulieud’écoutejouentunrôlesouventplus
importantqu’onlepensedanslerésultatsonoreglobal.
A5
CesystèmeactifdeuxvoiesbassreexutiliseuntransducteuraiguART
ainsiqu’unhaut-parleurconiquepourlegraveetlemédiumsous2,2kHz.
Chaquevoiedisposedesonpropreamplicateurde25wattsRMS.
Les propriétés exceptionnelles du tweeter ART assurent une compatibilité
totaleaveclarésolutionétenduedansleshautesfréquencesdesformats
actuelstelsqueleDVDaudioouleSACD.Malgrésesdimensionsrédui-
tes,lemoniteurA5produitdesbassesfréquencespuissantesetprécises
jusqu’à55kHz.
Desquestions?Desproblèmes?
N’hésitezpasànouscontactersivousavezdesquestionsconcernantles
caractéristiquesduproduitousidesproblèmesapparaissent.Nousvous
aiderons volontiers !
Voustrouverezdesinformationsdétailléesconcernantlestechnologieset
les produits ADAM, des bancs d’essai complets, une liste et des reporta-
gessurlesutilisateursetlesstudiosquiontchoisiADAMsurwww.adam-
audio.com.
Nousvoussouhaitonsd’innombrablesheuresdeplaisirmusicalavec
votre nouvelle enceinte ADAM !
L’équipeADAMAudio(Berlin)
6
Mise en service rapide
Mise en service rapide2.
Conseils généraux concernant la mise en service2.1.
Acclimatation : après avoirball’enceinte et l’avoir mise en place,
laissez-ladébranchéependantenvironuneheureanqu’elles’adapteà
la température du lieu.
Rodage:tenezcomptedufaitqueletempsderodaged’unmoniteurest
proportionnelàlaqualitédumoniteur.Ainsi,unmoniteurADAMnécessite
plusieursjourspouratteindresaqualitésonoreoptimale,quelsquesoient
levolumedefonctionnementetlafréquenced’utilisation.
Emballage:veillezànepasendommagerleproduitenlesortantdeson
emballage.Nousvousrecommandonsdeconserverl’emballageande
pouvoir transporter l’enceinte ultérieurement en toute sécurité (voir 6.).
Supportsûr:lesenceintesdoiventtoujoursêtreplacéessurunsupport
ableetstable!
Mise en service2.2.
Avantdebrancherlescâbles,assurez-vousquevosenceintes(interrup-
teurdemiseenmarche)etlescomposantsdevotresystèmeaudiosont
éteints puis réglez le volume sonore au minimum.
Câblage de la source de signal : reliez les entrées XLR aux sorties de
votresystèmeaudioàl’aidedecâblesdotésdeconnecteursXLRmâles.
Vériezquelatensiond’alimentationindiquéecorrespondbienàlaten-
sionsecteur.Sicen’estpaslecas,nebranchezenaucuncasl’enceinte
àlatensionsecteuretcontactezvotrerevendeur.Sic’estlecas,branchez
lesenceintesàdeuxprisesélectriquesàl’aidedescordonssecteur.
Assurez-vousqueleréglageduniveaudesortie(volumesonore)devotre
système audio est faible ou au minium. Commencez par allumer votre
systèmeaudio,puisallumezlesenceintesàl’aidedeleurinterrupteur
demiseenmarchedupanneauarrière,etennappuyezsurlebouton
Standby de leur face avant.
Lancez la lecture d’une source audio puis réglez progressivement le vo-
lumesonoreauniveausouhaité.
Connexion des enceintes3.
Connexion « normale »3.1.
UtilisezuncâbleXLRouRCApourraccorderlesenceintesàvotrepréam-
plicateur,votretabledemixageoutouteautresourcedecetype.Dans
7
Conseils concernant la mise en place
la plupart des applications professionnelles, on préfèrera des liaisons
symétriquesutilisantlesconnecteursXLR.Inversement,lesconnecteurs
RCAsontpluscourantsdansledomainedelahi-.
ANALOG INPUTSTEREO LINK
UNBALANCED
INPUT OUTPUT
UNBALANCED BALANCED
ANALOG INPUTSTEREO LINK
UNBALANCED
INPUT OUTPUT
UNBALANCED BALANCED
Enceinte 1 Enceinte 2
Entrée RCA (mono) ou XLR
Entrée RCA (mono) ou XLR
Connexion « normale »Illustration 1 :
Connexion Stereo Link3.2.
SivoussouhaitezutiliserleconnecteurStereoLinkpourpouvoirréglerle
volumedesdeuxenceintesàl’aided’ununiqueréglage,procédezcomme
suit :
Commencezparrelierl’enceinte1,quicontrôleralevolumesonoreglobal,a.
àlasourcedesignalàl’aided’uncâbleRCAstéréo.
Ensuite,connectezl’enceinte1àl’enceinte2enreliantlasortieStereob.
LinkOutputdelapremièreàl’entréeanalogiqueasymétriqueAnalogInput
du second. Utilisez le câble fourni ou un autre câble RCA mono.
ANALOG INPUTSTEREO LINK
UNBALANCED
INPUT OUTPUT
UNBALANCED BALANCED
ANALOG INPUTSTEREO LINK
UNBALANCED
INPUT OUTPUT
UNBALANCED BALANCED
Enceinte 1 Enceinte 2
Câble RCA stéréo (*1)
Connexion Stereo LinkIllustration 2 :
Remarque:Dèsqu’unconnecteurRCAoccupelasortieStereoLinkOut-a.
put,laLEDblanchedelafaceavantdel’enceintes’allume.Ellesignale
l’enceintequicontrôlelevolumesonoreglobal.
Àladifrenced’unecongurationmaître/esclavestandard,chaqueA5b.
bénéciedecettetechnologie.Ainsi,chaqueenceintepeutêtreutiliséeen
esclaveouenmaître,auquelcasellecontrôleralevolumesonoreglobal.
Pourquelesdeuxenceintesdélivrentunvolumesonoreidentique,lec.
réglage de l’enceinte 2 doit être placé sur la détente centrale.
Conseils concernant la mise en place4.
Conseils généraux4.1.
Ondesonoredirecte:évitezlaprésenced’obstaclessurletrajetduson
jusqu’àvosoreilles.Vousdevezpouvoirvoirlesenceintesentièrement!
8
Conseils concernant la mise en place
Évitezégalementdeplacerlesenceintesàproximitéd’objetsfortement
rééchissants.
Espacement par rapport aux murs : l’espacement par rapport aux murs ne
devraitpasêtreinférieurà40cmand’éviterlaformationdepremières
réexions.
Direction : les enceintes doivent être dirigées vers le point d’écoute.
Objetsàproximité:lesobjetssusceptiblesdevibrerpeuventmasquerle
son des enceintes même s’ils ne vibrent pas de façon audible.
Interventionmécanique(montagemural,etc.):veuilleznouscontacter
avantd’entreprendretouteinterventionmécaniquepourlemontagemural
ou la suspension de l’enceinte (vis, etc.). Cela ne pose généralement
aucun problème, nos conditions de garantie étant conciliantes.
Transducteur aigu à hauteur d’oreille4.2.
Tantquepossible,letransducteuraigudoitêtreplacéàhauteurd’oreille.
Si vous devez placer les moniteurs bien au-dessus ou au-dessous de vos
oreilles,inclinez-lesenconséquence.
Transducteur aigu à hauteur d’oreilleIllustration 3 :
Système stéréo deux canaux4.3.
Lepositionnementclassiquedesenceintesd’unsystèmestéréodeux
canauxreprendcequ’onappellele«trianglestéréo».Lesenceinteset
l’auditeurdoiventformeruntriangleéquilatéral(anglesà60°).Enrègle
générale,l’espacementdesenceintesentreellesdoitcorrespondreàla
distanceentrel’auditeuretchacuned’elles.
Triangle stéréoIllustration 4 :
9
Réglages de l’enceinte
Enceintesetpositiond’écouteformentuntriangleéquilatéral•
Espacementpresqueidentiquedesenceintesentreellesetavecla•
position d’écoute
Orientationdesenceintes•
Système multicanal (surround)4.4.
Danslemeilleurdescas,lepositionnementdeshaut-parleursd’unsys-
tème stéréo multicanal doit former un cercle. Les enceintes sont placées
selonlesanglessuivants:0°(centre),30°(frontaldroit),110°(surround
droit),250°(surroundgauche)et330°(frontalgauche).L’auditeurdoitêtre
assis au centre du cercle dont le rayon doit être compris entre 0,7 et 2,0
mètres.Cetterègledénieparl’ITUpeutvarierenfonctiondel’application
(traitement/écoutedemusiqueoudebandeoriginaledelm).Cependant,
ilesttoujoursrecommandédetendreversunerépartitionsymétriquedes
enceintes.Deplus,lesenceintesfrontalesgaucheetdroiteainsiqueles
enceintes surround doivent être dirigées vers l’auditeur.
Disposition surroundIllustration 5 :
Réglages de l’enceinte5.
Panneau de contrôle5.1.
ANALOG INPUTSTEREO LINK
CONTROLS
UNBALANCED
INPUT OUTPUT
UNBALANCED BALANCED
Réglages Illustration 6 :
Égaliseur ROOM EQ < 150 Hz, égaliseur ROOM EQ > 6 kHz et
Tweeter Level (niveau du tweeter)
10
Réglages de l’enceinte
Outrel’interrupteurdemiseenmarche,l’arrièredel’enceintehébergeun
panneaudecontrôlequivouspermetd’adapterlaréponsedel’enceinte
àl’acoustiquedulieuetaugoûtdel’auditeur.Lesinformationsci-après
vousaiderontàutiliserlespossibilitésderéglagedefaçonoptimale.
Remarque:l’utilisationdecescommandespeutinuencerfortementle
son de vos enceintes. Nous vous recommandons de réaliser vosglages
avecbeaucoupderetenue,etuniquementaprèsavoireffectuédestests
d’écouteaveclesenregistrementsquevousconnaissezlemieux.
Tweeter Level (niveau du tweeter)5.2.
LeréglageTweeterLevelpermetd’amplieroud’atténuerlabandedes
hautesfréquences(>2.200Hz)jusqu’à±4dB.
Niveau des hautes fréquencesIllustration 7 :
Égaliseurs Room EQ (ltres en plateau)5.3.
Les deux réglages supplémentaires fonctionnent différemment de la com-
mandeTweeterLevel.Alorsquecettedernièrepermetd’amplieroud’at-
ténuerprogressivementl’ensembled’uneplagedefréquences(lesaigus),
lesdeuxltresenplateau(shelving)sontdestinésàamplierouatténuer
graduellementunebandedefréquencescibléeàpartird’unefréquence
donnée,dansnotrecas150Hzet6kHz(voirillustration8).
Lesltresenplateausontparticulièrementutilespourcorrigerd’éventuel-
lesperturbationsacoustiquesengendréesparlelieu(bassesfréquences)
ouladistanced’écoute(hautesfréquences).
Égaliseur ROOM EQ >6 kHz Illustration 8 :
pour les hautes fréquences supérieures à 6 kHz et égaliseur
ROOM EQ <150 Hz pour les basses fréquences inférieures à 150 Hz
11
Dépannage
Dépannage6.
TouslesproduitsADAMsontfabriquésenrespectdesnormesdequalité
les plus strictes. Toutefois, si vous deviez rencontrer des problèmes, nous
vous conseillons de commencer par procéder comme suit :
Bouton Standby6.1.
LeboutonStandbyindiqueunfonctionnementnormal(ilestalluméen
vert) mais l’enceinte ne délivre aucun signal ou un signal perturbé :
Si le problème concerne les deux enceintes, sa cause se trouve certaine-
mentdanslachaînedusignal;inversement,sileproblèmeneconcerne
qu’uneseuleenceinte,cettedernièreenestcertainementlacause.
Véricationducâblage:a.
Est-cequ’uncâbleestdéfectueux?Est-cequ’uncâblen’estpasbranché
correctement?
Véricationdelachaînedusignal:b.
Échangezlescâblesdesdeuxenceintes.Est-cequeleproblèmechange
d’enceinteenmêmetempsquelecâble?
Câblezlesmoniteursàlasourcesonoredefaçonaussidirectequepos-
sible(cefaisant,faitesattentionauvolumesonore!).Est-cequ’unautre
élémentdelachaînedusignal(tabledemixage,subwoofer,etc.)est
défectueux?
Silaréponseàtoutescesquestionsestnégative,ilesttrèsvraisemblable
quelapanneproviennedel’enceinte.
Silaréponseàuneouplusieursdecesquestionsestafrmative,ilest
trèsvraisemblablequelapanneconcerneunautreélémentdelachaîne
du signal.
Bruits parasites6.2.
Desbruitsparasites(soufe,sifements,grésillements,etc.)sefont
entendre.
Débranchezlecâblereliéàl’entréedel’enceinte.
Silesbruitsparasitesdisparaissent,vériezlachaînedusignal.
Silesbruitsparasitespersistent,vériezsid’autresappareilsàproximité
del’enceinte(téléphoneportable,alimentationàdécoupage,etc.)ensont
la cause. Si ce n’est pas le cas, la panne concerne l’enceinte.
12
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage7.
Avantdenettoyerlesenceintes,commencezpardébrancherlecordon
secteur de leur panneau arrière !
Empêcheztoutliquidedepénétreràl’intérieurdel’appareil.Nevapori-
sezpasdeliquidedirectementsurl’appareiletn’utilisezpasdechiffon
nettoyant mouillé.
Veuilleznepasutiliserdeproduitchimiqueinammableoudécapantpour
nettoyer le produit.
Éviteztoutcontactaveclesmembranesdeshaut-parleurs.
Pourlenettoyageducoffretdel’enceinte,nousrecommandonsunchiffon
sanspeluchelégèrementhumidié.
Vouspouvezdépoussiérerprécautionneusementleshaut-parleursavec
un pinceau très souple.
Lestransducteursmédiumetaigugénèrentdepuissantschampsmagné-
tiques.Veuillezéviterd’enapprocherdesobjetsmétalliques.
Transport et emballage8.
Nous vous recommandons de conserver les cartons et toutes les pièces
d’emballageandepouvoiremballeretprotégerlesenceinteslorsd’un
éventueltransportultérieur.L’expériencemontrequ’ilesttrèsdifciled’as-
surerauxenceintesuntransportentoutesécuritéàl’aided’emballages
standard. ADAM ne peut pas être tenu pour responsable de dommages
causésparunemballageinsufsantouinapproprié.
Si vous ne disposez plus de l’emballage d’origine pour transporter l’en-
ceinte, vous pouvez en commander un neuf contre paiement auprès de
ADAM Audio.
Protection de l’environnement9.
Tous les produits ADAM sont conformes aux réglementations internationa-
les éco-environnementales concernant les restrictions en matière d’utilisa-
tiondeproduitsdangereuxdansleséquipementsélectriquesetélectroni-
ques(directivesRoHS),etconcernantlagestiondesappareilsélectriques
etélectroniquesenndevie(directivesWEEE).Lesproduitsdoiventêtre
recyclés ou éliminés en respect de ces normes. Pour tout complément
d’information,veuillezvousadresseràvotreorganismelocaldetraitement
desdéchets.
13
Attestation de conformité
Attestation de conformité10.
Nous, la société
ADAMAudioGmbH,
dont le siège social sis
Ederstr.16,12059Berlin,Allemagne,
attestonssousnotreseuleresponsabilitéqueleproduit
A5
est conforme aux normes suivantes :
EN61000-6-1:2001•
EN61000-6-3:2001•
EN 55020 : 2002•
EN55013:2001•
Demême,ilestconformeàladirectiveeuropéenneGeneralProduct
Safety2001/95/ECetàlanorme
EN 60065 : 2002.•
Cettedéclarationattestequelecontrôlequalitéetladocumentationdu
produit respectent l’évolution continue des directives de la Communau
Européenne.
ÉtabliàBerlinenavril2006.
Signataire :
Roland Stenz
PDG
ADAM Audio
14
Garantie
Garantie11.
LasociétéADAMAudioGmbHassureunegarantielimitéede5anspourles
enceintes actives et semi-actives.
Touslesproduitssontdéveloppésetfabriquésenrespectdesstandardsde
qualitélesplusexigeants.Toutefois,siunproduitdevaitprésenterdesdé-
fauts,lesconditionssuivantess’appliquentauxprestationsdegarantie:
Conditions de garantie11.1.
Lesprestationsdegarantiecomportentlaréparationet,lecaséchéant,le
remplacementdespiècesdéfectueusesouduproduit,ainsiqueletransport
retoursurleterritoiredupaysdanslequelleproduitaétéacheté.
Cettegarantienelimitenilesdroitslégauxduconsommateurdénisparles
loisnationalesenvigueur,nilesdroitsduconsommateurvisàvisdureven-
deur ou des sociétés de distribution nationales.
Lagarantien’estvalablequesurprésentationd’unepreuved’achat(copieou
originaldelafactureaveccachetdurevendeuretdated’achat).Lesproduits
dontlenumérodesérieestmodié,effacéouillisiblenesontpascouvertspar
lagarantie.Lagarantieconcernelesvicesimputablesàdesdéfautsmatériels
et/oudefabricationaumomentdel’achat.Ellenecouvrepaslesdommages
causés par :
unmontageet/ouunbranchementinapproprié(s);a.
une utilisation inappropriée pour un usage différent de celui prévu ;b.
l’inobservation des informations contenues dans le manuel d’utilisation ;c.
lamodicationduproduitoudesappareilssupplémentairesdéfectueuxoud.
inappropriés ;
lesréparationsoumodicationsréaliséespardespersonnesnonautorisées;e.
lesaccidents,lafoudre,l’eau,lefeu,lachaleur,laguerre,lestroublessociauxf.
ou toute autre cause indépendante de la volonté de ADAM Audio.
Recours aux prestations de garantie dans le pays et à l’étranger11.2.
SivotreproduitADAMAudiovenaitàprésenterundéfautpendantla•
périodedegarantie,veuillezvousadresseraurevendeurchezquiilaété
acheté.
Sileproduitn’estpasutilisédanslepaysdanslequelilaétéacheté,la•
réparationpeut,lecaséchéant,êtreeffectuéeparledistributeurADAM
Audiodupaysenquestion.Danscecas,lesfraisderéparationsontàla
chargedumandant,toutcommelecoûtdutransportinternationalaller
etretourjusquechezlerevendeurchezquileproduitaétéacheté.En
revanche,lespiècesàréparerouàremplacernesontpasàlachargedu
mandant.
Vous trouverez les adresses de nos sociétés de distribution sur notre site
www.adam-audio.com.
15
Caractéristiquestechniques
Caractéristiques techniques12.
ADAMA5–Moniteuractif2voiesbassreex
Woofer(s) 1
Diamètreduchâssis 147mm/5,5"
Matériau de la membrane du woofer Rohacell/bredecarbone
Tweeter ART 1
Multiplication de la vitesse 4:1
Diamètredemembraneéquivalent 710mm²
Amplicateursintégrés 2
Grave 25 watts RMS
Aigu 25 watts RMS
Généralités
Réponseenfréquence(±3dB) 55Hzà35kHz
THD(>80Hz) <1,5%
NiveauSPLavecsinusoïdalede100Hzà
3kHzà1m
≥101dBSPL
max.Niveaudepressionacoustiquemaximal
à1mparpaire
≥110dBSPL
Fréquence(s)decoupure 2.200Hz
Entrées XLRsymétrique+RCAasymétrique
Impédance d'entrée 10kΩ
Tension secteur
100-120V~,50/60Hz*
1
220-240V~,50/60Hz*
1
Consommationélectrique max.100watts
Blindagemagnétique oui
Poids 5kg
Largeurxhauteurxprofondeur 285x172x200mm
Garantie 5 ans
*1=veillezauvoltagesélectionnéaudosdel’enceinte
ADAM Audio GmbH
Ederstr.16,12059Berlin,Allemagne
Tél.:+4930-8630097-0
Fax:+4930-8630097-7
ADAM Audio UK Ltd.
ADAM Audio China
ADAM Audio USA Inc.
www.adam-audio.com
A5|Version02.2010|Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Adam A5 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur