Infocus IN8601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Copyright
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de
droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre
ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2012
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le
fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus
particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un
objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des
modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir
les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de la marque
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Apple
Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée d'International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques
déposées d'Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de
Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas Instruments. InFocus, In
Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou des marques déposées de InFocus
Corporation, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
Tou
s les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs
respectifs et sont reconnus comme tels.
i
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
ii
Informations consignes de sécurité
Important :
il est fortement recommandé de lire cette section soigneusement avant d'utiliser le projecteur. Ces
consignes de sécurité et d'utilisation garantiront une utilisation sécurisée du projecteur pendant des
années. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'unité et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre
les situations dangereuses.
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous attirer votre attention sur d'importantes
informations.
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires sur la rubrique en question.
Important :
Fournit des informations supplémentaires que vous ne devez pas ignorer.
Attention :
Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité.
Avertissement :
Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité, créer un environnement
dangereux ou blesser quelqu'un
Au cours de ce manuel, les pièces et les options des menus OSD (Affichage à l'écran) sont en caractères
gras (voir l'exemple ci-dessous) :Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande pour ouvrir le
menu AFFICHAGE.
Informations d'ordre général sur les consignes de sécurité
N'ouvrez pas le boîtier de l'unité. À part la lampe de projection, aucune pièce dans l'unité ne peut
être entretenue par l'utilisateur. En cas de besoin de service de maintenance/réparation, contactez
InFocus à l'adresse suivante www.infocus.com/support
Conformez-vous aux mentions Avertissement et Attention qui figurent dans ce manuel et sur le
boîtier de l'unité.
La lampe de projection a été conçue pour être particulièrement brillante. Pour ne pas vous abîmer
les yeux, ne fixez pas la lentille lorsque la lampe est allumée.
Ne placez pas l'unité sur une surface, un chariot ou un support instable.
N'utilisez pas le système près de l'eau, à la lumière directe du soleil ou près d'un appareil chauffant.
Ne placez pas d'objets lourds, comme des livres ou des sacs, sur l'unité.
Préface
iii
Avis d'installation du projecteur
¾ Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés, le projecteur ne doit pas
être installé ailleurs que sur un bureau ou sur le plafond, tout autre emplacement affecterait
sérieusement la durée de vie de la lampe et pourrait causer d'autres dommages inprédictibles.
¾ Laissez un espace de 50 cm (19,69 po) autour du ventilateur d'évacuation.
¾ Assurez-vous les évents d'arrivée ne recyclent pas d'air chaud de l'évent d'évacuation.
¾ Lorsque le projecteur fonctionne dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la temperature de fonctionnement alors que le
projecteur est en fonctionnement, et que les bouches d'admission et d'échappement d'air ne soient
pas obstruées.
¾ Tous les enclos devraient passer une évaluation thermique certifiée afin de s'assurer que le
projecteur ne recycle pas d'air vicié, car cela peut provoquer le dispositif d' arrêt même si la
température de l'enceinte est dans le registre acceptable de temperature de fonctionnement.
(19,69 po)
(3,94 po)
(11,81 po)
(19,69 po)(19,69 po)
(19,69 po)
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
Sécurité de l'alimentation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Acheminez le cordon de manière à ce qu'il soit à l'écart
de la circulation piétonnière.
Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous rangez l'unité ou lorsqu'elle ne sera pas utilisée
pendant de longues périodes.
Remplacement de la lampe
Un remplacement incorrect de la lampe peut être dangereux. VoirRemplacement de la lampe de
projection page 28 pour des instructions claires et sécurisée
s de cette procédure. Avant de procéder au
remplacement de la lampe :
Débranchez le cordon d'alimentation.
Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure.
Nettoyage du projecteur
Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Voir Nettoyage du projecteur page 31.
Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure.
Avertissements réglementaires
Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, prenez connaissance des avis réglementaires dans la section
Conformité réglementaire page 43.
Importantes instructions de recyclage :
Les lampes situées à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir
d'autres composants électroniques jetables qui représentent un danger s'ils ne sont pas correctement mis
au rebut. Recyclez ou mettez au rebut conformément aux lois locales, de l'état/de la province ou fédérales.
Pour de plus amples informations, contactez Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante
www.eiae.org
. Pour des informations de mise au rebut spécifiques à la lampe, consultez le site suivant
www.lamprecycle.org.
Explications des symboles
MISE AU REBUT : N'utilisez pas de services municipaux ou ménagers de
ramassage des déchets pour votre équipement électronique et électrique. Les
pays de l'UE requiert l'emploi de services de ramassage spécialisés en
recyclage.
Marque GS
Adresse correspondante :
INFOCUS INTERNATIONAL B.V.
CASABLANCAWEG 14 BLD A4 1047 HP
AMSTERDAM NL
À propos de ce manuel
Ce manuel destiné aux utilisateurs finaux décrit comment installer et utiliser le projecteur PLP. Autant que
possible, les renseignements - comme une illustration et sa description - ont été maintenus sur une seule
page. Ce format convivial à l'impression est non seulement pratique pour vous mais permet également
d'économiser du papier et donc de protéger l'environnement. Il est recommandé de n'imprimer que les
sections qui représentent un intérêt à vos besoins.
iv
Préface
v
Table des matières
DEMARRAGE ...................................................................................................................................................................... 1
LISTE DE CONTROLE DE L'EMBALLAGE ................................................................................................................................ 1
VUES DES PIECES DU PROJECTEUR ....................................................................................................................................... 2
Vue avant-droite ........................................................................................................................................................... 2
Vue de dessus-Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) et DEL. ........................................................................... 3
Vue arrière ..................................................................................................................................................................... 4
Vue de dessous ............................................................................................................................................................ 5
PIECES DE LA TELECOMMANDE ............................................................................................................................................ 6
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT .................................................................................................................. 8
INSERTION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE ................................................................................................................. 8
ALLUMER ET ÉTEINDRE LE PROJECTEUR .............................................................................................................................. 9
REGLAGE DU NIVEAU DU PROJECTEUR ............................................................................................................................... 10
REGLAGE DE LA BAGUE DE ZOOM, DE LA MISE AU POINT ET DE LA DISTORSION ................................................................. 11
REGLAGE DU VOLUME ....................................................................................................................................................... 12
PARAMETRES DU MENU OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN) .................................................................................... 13
COMMANDES DU MENU OSD ............................................................................................................................................. 13
Navigation dans le menu OSD ................................................................................................................................. 13
REGLAGE DE LA LANGUE OSD .......................................................................................................................................... 14
PRESENTATION GENERALE DU MENU OSD ........................................................................................................................ 15
IMAGE>>DE BASE ............................................................................................................................................................ 16
IMAGE>>MENU AVANCE ................................................................................................................................................ 17
Ajustement HSG ......................................................................................................................................................... 18
MENU AFFICHAGE ......................................................................................................................................................... 19
Ajustement détails PC ............................................................................................................................................... 20
Paramètres 3D ............................................................................................................................................................ 21
CONFIGURATION>>DE BASE ........................................................................................................................................ 22
Réglages des menus ................................................................................................................................................. 23
Source .......................................................................................................................................................................... 23
CONFIGURATION>>MENU AVANCE ............................................................................................................................. 24
Audio ............................................................................................................................................................................ 25
Lampe .......................................................................................................................................................................... 25
Closed Caption ........................................................................................................................................................... 26
Minuteur de présentation .......................................................................................................................................... 26
MENU ÉTAT ..................................................................................................................................................................... 27
MAINTENANCE ET SECURITE ...................................................................................................................................... 28
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE PROJECTION ................................................................................................................. 28
NETTOYAGE DU PROJECTEUR ............................................................................................................................................. 31
Nettoyage de l'objectif ............................................................................................................................................... 31
Nettoyage du boîtier ................................................................................................................................................... 31
DEPANNAGE ..................................................................................................................................................................... 32
PROBLEMES STANDARD ET SOLUTIONS .............................................................................................................................. 32
SUGGESTIONS POUR LE DEPANNAGE .................................................................................................................................. 32
MESSAGES D'ERREUR DEL ................................................................................................................................................ 33
PROBLEMES AVEC LES IMAGES .......................................................................................................................................... 33
PROBLEMES AVEC LA LAMPE ............................................................................................................................................. 34
PROBLEMES AVEC LA TELECOMMANDE ............................................................................................................................. 34
PROBLÈMES AVEC L'AUDIO ................................................................................................................................................ 35
FAIRE RÉPARER LE PROJECTEUR ........................................................................................................................................ 35
Q ET R SUR HDMI ............................................................................................................................................................. 36
SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................................................. 37
SPÉCIFICATIONS ................................................................................................................................................................. 37
DISTANCE DE PROJECTION PAR RAPPORT A LA DIMENSION DE PROJECTION ........................................................................ 38
Tableau des distances de projection et des dimensions ...................................................................................... 38
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
vi
TABLEAU DU MODE DE SYNCHRONISATION ....................................................................................................................... 39
DIMENSIONS DU PROJECTEUR ............................................................................................................................................ 42
CONFORMITE REGLEMENTAIRE................................................................................................................................43
AVERTISSEMENT DE LA FCC ............................................................................................................................................. 43
CANADA ............................................................................................................................................................................ 43
WEEE ............................................................................................................................................................................... 43
CERTIFICATIONS DE SECURITE ........................................................................................................................................... 43
PROTOCOLE RS-232C........................................................................................................................................................ 44
Préface
1
DEMARRAGE
Liste de contrôle de l'emballage
Déballez avec soin le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus :
PROJECTEUR DLP
T
ÉLÉCOMMANDE
(
PILES NON INCLUSES
)
CD-ROM
(L
E PRESENT MANUEL D'UTILISATION)
C
ÂBLE VGA
C
ORDON D'ALIMENTATION
(
VARIE EN FONCTION DU PAYS)
L
IVRET DE SECURITE & DE GARANTIE CARTE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Contactez votre revendeur immédiatement s'il manque un ou plusieurs éléments, s'ils sont endommagés,
ou si l'appareil ne marche pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine
pour le renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie.
Attention :
Ne pas utiliser le projecteur dans des environnements poussiéreux.
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
Vues des pièces du projecteur
Vue avant-droite
1
34 5 6 72
ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE :
1.
Bouton de l'élévateur Appuyer pour relâcher la pédale de l'élévateur
2.
Pédale de l'élévateur Ajuste le niveau du projecteur
10
3.
Objectif Objectif de projection
4.
Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande
6
5.
Bague de mise au point Met au point l'image projetée
6.
Bague de zoom Agrandit l'image projetée
11
7.
Touches de fonctions
Voir Vue de dessus - Boutons de l'Affichage à
l'écran (OSD) et LED.
3
Important :
Les ouvertures de ventilation sur le projecteur assurent une bonne circulation de l'air, ce qui permet
de maintenir une température appropriée de la lampe du projecteur. Ne pas bloquer les ouvertures
de ventilation.
2
Préface
Vue de dessus-Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) et DEL.
Source
Menu
Enter
Re-sync
11
10
12
1
2
4
5
6
3
7
8
9
ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE :
Vert fixe Mise sous tension / Veille
1.
DEL Power
Arrêt Mise hors tension (CA coupé)
Rouge fixe La lampe est allumée.
2.
DEL Lamp
Rouge
clignotant
La lampe est en train de se chauffer ou de se
refroidir.
(Voir Messages d'erreur DEL à la page 33)
3.
DEL Temp Rouge fixe
Code erreur (voir Messages d'erreur DEL page 33)
4.
(Bouton Power)
Permet de mettre le projecteur sous ou hors
tension.
9
5.
(Curseur haut) /
Keystone
Naviguez l'OSD
Menu rapide - Pour la distorsion
6.
Menu Permet d'ouvrir et de quitter les menus OSD
7.
(Curseur droit) /
Vol+
Navigue parmi les réglages et les modifie dans
le menu rapide OSD – Pour le volume
13
8.
Re-sync Permet d'optimiser la taille, la position, et la résolution de l'image
9.
(Curseur bas) /
Distorsion
Naviguez l'OSD
Menu rapide - Pour la distorsion
10.
Enter
Entre ou confirme l'élément de menu OSD
sélecté
11.
(Curseur gauche) /
Vol-
Navigue parmi les réglages et les modifie dans
le menu rapide OSD – Pour le volume
13
12.
Source Naviguer et sélectionner des sources.
4
3
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
4
Vue arrière
12
3
4
56
7
8
91011121314
ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE :
1.
ENTRÉE CA Branchez le CABLE D'ALIMENTATION
9
2.
COMPOMENT Branchez le CABLE COMPOSANTE d'un écran.
3.
COMPOSITE Branchez le CABLE COMPOSITE d'un appareil vidéo.
4.
VGA Branchez le CABLE CABLE RVB d'un ordinateur.
5.
HDMI – 1 Branchez le CABLE HDMI d'un appareil HDMI.
6.
HDMI – 2 Branchez le CABLE HDMI d'un appareil HDMI.
7.
DÉCLENCHEUR CC
12V
Branchez un déclencheur d'écran 12V (200 ma max).
8.
Antivol sécurité Attachez à un objet fixe avec un système antivol de sécurité.
9.
Haut-parleur Sort l'audio du projecteur.
10.
Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande.
6
11.
AUDIO
(G et D)
Branchez un CABLE AUDIO d'un appareil d'entrée.
12.
AUDIO Branchez un CABLE AUDIO d'un appareil d'entrée.
13.
RS-232C
Branchez le câble de port série RS-232 pour le contrôle avec
commande.
14.
AUDIO Branchez un CABLE AUDIO d'un système de hauts-parleurs externes.
Remarque :
Si votre appareil vidéo a plusieurs sources d’entrée, il est conseillé de connecter par ordre de
priorité le HDMI, le composante, le S-Vidéo, le Composite, pour une meilleure qualité d’image.
Avertissement :
Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir
les connexions.
Préface
Vue de dessous
51.5
65.071.0
90.5
109.0 76.0
1
2234
ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE :
1.
Pédale de réglage
Faites pivoter la pédale de réglage pour régler la
position de l'angle.
10
2.
Trous de support au
plafond
Utilisez uniquement avec un système d'installation au plafond InFocus
(réf. PRJ-MNT-UNIV). Contactez votre revendeur InFocus ou visitez le
site www.infocusstore.com
.
3.
Pédale de l'élévateur
La pédale de l'élévateur s'abaisse lorsque vous
appuyez sur le bouton de l'élévateur.
4.
Bouton de l'élévateur Appuyer pour relâcher la pédale de l'élévateur
10
Remaque :
Lors de l'installation, assurez-vous que les fixations au plafond sont certifiés UL.
Pour les installations au plafond, utilisez une quincaillerie de montage approuvée et des vis M4
ayant une longueur maximum de 12 mm.
La fixation au plafond doit être d'une forme et d'une force appropriées. La charge maximale du
support de montage au plafond doit dépasser le poids de l'appareil installé, et pour plus de
précautions, être capable de supporter trois fois le poids de l'appareil pendant au moins 60
secondes.
5
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
Pièces de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
5
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2
5
26
27
28
29
30
31
Important :
1. Ne pas utiliser le projecteur avec un éclairage fluorescent brillant. Certains éclairages
fluorescents haute fréquence peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de la
télécommande.
2. Assurez-vous que la voie entre la télécommande et le projecteur est libre (à savoir aucune
obstruction). Si la voie entre la télécommande et le projecteur est obstruée, vous pouvez faire
rebondir le signal de certaines surfaces réflectives, comme par ex. les écrans du projecteur.
3. Les boutons et les touches du projecteur disposent de fonctions identiques aux boutons
correspondant sur la télécommande. Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions basées sur la
télécommande.
6
Préface
7
ÉLÉMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE :
1.
En marche Allume le projecteur.
9
2.
LED indicator
S'allume uniquement lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
3.
Display Mode Choisit un mode prédéfini approprié pour l’environnement d’utilisation.
4.
Contrast
Affiche la barre de réglage Contraste, utilisez les touches droite et
gauche pour effectuer le réglage.
5.
Brightness
Affiche la barre de réglage Luminosité. Utilisez les touches droite et
gauche pour effectuer le réglage
6.
Curseur gauche
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la
gauche.
13
7.
Menu Affiche le menu OSD.
8.
Auto image Re-synchronise l'image du PC.
9.
Overscan Règle le surbalayage.
10.
SHARP
Affiche la barre de réglage Netteté, utilisez les touches droite et gauche
pour ajuster la netteté de l'image (source vidéo uniquement).
11.
Source-1 HDMI1
12.
Source-4 Composante
13.
Alimentation éteinte Eteint le projecteur.
9
14.
Source Navigue et sélectionne les sources.
15.
Info Affiche les informations du projecteur.
16.
Muet Coupe le son audio.
17.
Curseur haut /
Distorsion+
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le haut
dans le menu. Permet également de régler la distorsion
18.
Select Entrez et confirmez les réglages dans le menu OSD.
19.
Curseur droit
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la
droite.
20.
Curseur bas /
Distorsion
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le bas
dans le menu. Permet également de régler la distorsion
13
21.
Resize Change le format de l'image.
22.
Blank Affiche un écran vide.
23.
Volume+ Augmente le volume.
24.
Freeze Permet de geler la vidéo.
25.
Volume- Baisse le volume.
26.
Tint
Affiche la barre de réglage Teinte, utilisez les touches droite et gauche
pour ajuster la teinte de l'image (source vidéo uniquement).
27.
2D to 3D Allume/éteint la fonction 2D à 3D (HDMI1 et HDMI2 uniquement).
28.
Source-3 VGA
29.
Source-2 HDMI2
30.
Light Permet d'allume/éteindre le rétroéclairage de la télécommande.
31.
Source-5 Vidéo
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
8
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT
Insertion des piles dans la télécommande
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment
à pile en le glissant dans le sens de
la flèche.
2.
Insérez les piles (non incluses)
comme le montre l’illustration.
3.
Refermez le couvercle.
Attention :
1. Utilisez uniquement les piles AA (les piles alcalines sont recommandées).
2. Jetez les piles usées conformément à la réglementation locale.
3. Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période.
Préface
Allumer et éteindre le projecteur
1.
Branchez le câble d'alimentation sur
le projecteur. Branchez l'autre
extrémité à une prise murale.
La DEL
POWER
(ALIMENTATION)s'allume.
2.
Allumez les périphériques
connectés.
3.
Assurez-vous que la DEL
POWER (ALIMENTATION) s'allume
en vert fixe. Appuyez ensuite sur le
bouton POWER On (SOUS
TENSION) (
) sur le pavé du
projecteur ou sur la télécommande.
L'écran Splash du projecteur
s'affiche. Les périphériques
connectés sont détectés.
Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton SOURCE et
utilisez les boutons  pour faire défiler les périphériques.
4.
VGA : RVB analogique
HDMI 1/2 : Compatible avec Interface multimédia haute définition
COMPOSANTE : Entrée DVD YCbCr/YPbPr, ou entrée HDTV YPbPr
Vidéo : Vidéo composite traditionnelle
5.
Pour mettre le projecteur hors
tension, appuyez sur
le bouton de
mise
HORS TENSION ( ). sur le
pavé du projecteur ou sur la
télécommande.
Lorsque la fenêtre
HORS TENSION s'affiche, appuyez à
nouveau sur le bouton HORS
TENSION
(Mise hors tension)( ).
Le projecteur s'éteint.
Attention :
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation jusqu'à ce que la DEL LAMPE cesse de clignoter,
indiquant que le projecteur a refroidi.
9
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
Réglage du niveau du projecteur
Tenez compte des informations suivantes pour le réglage du projecteur :
La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable.
Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran.
Enlevez et jetez la mousse située sur la pédale de réglage arrière avant de procéder au
réglage de l'angle de projection.
Assurez-vous que les cables soient dans un endroit sûr Il pourraient vous faire trébucher
C
B
A
D
1.
Pour augmenter le niveau du projecteur, soulevez le projecteur [A] et
appuyez sur le bouton élévateur [B].
La pédale de l'élévateur passe à [C].
2.
Pour abaisser le niveau du projecteur, appuyez sur le bouton élévateur et
poussez ensuite la partie supérieure du projecteur vers le bas.
3.
Pour régler l'angle de l'image, tournez la pédale de réglage [D] vers la droite
ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit à l'emplacement souhaité.
10
Préface
Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion
1.
Redimensionnez
l'image projetée et la
taille de l'écran à l'aide
de la commande Zoom
(sur le projecteur
uniquement)
B
.
2.
Définissez plus
précisément l'image
projetée à l'aide de la
commande Mise au
point
A
.
3.
Utilisez les boutons
DISTORSION(sur le
projecteur ou la
télécommande) pour
corriger l'effet
trapézoïde (plus large
en haut ou en bas) de
l'image.
Télécommande et panneau OSD
4.
Le contrôle de la
distorsion apparaît sur
l'écran.
11
SP8600HD3D/IN8601 Manuel de l'utilisateur
Réglage du volume
1.
Appuyez sur les
boutons Volume (sur le
projecteur ou la
télécommande).
Le contrôle du volume
apparaît sur l'écran.
2.
Appuyez sur les
boutons Vol +/- (sur le
projecteur ou la
télécommande).
3.
Appuyez sur le bouton
MUET pour mettre
l'audio en sourdine
(cette fonction est
uniquement disponible
sur la télécommande).
12
Préface
13
PARAMETRES DU MENU OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN)
Commandes du menu OSD
Le projecteur dispose d'un menu OSD qui vous permet d'effectuer des réglages et de changer les
divers paramètres.
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser les boutons curseurs de la télécommande ou le pavé du projecteur pour
naviguer dans le menu OSD et changer des options.
1. Pour activer le menu OSD, appuyez
sur le bouton MENU.
2. Il y a six menus. Appuyez sur le
bouton curseur  pour vous
déplacer dans les menus.
3. Appuyez sur le bouton curseur 
pour vous déplacer de haut en bas
dans un menu.
4. Appuyez sur  pour changer les
valeurs des paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour ferme le
menu OSD ou quitter le sous-menu.
Remarque :
En fonction de la source vidéo, certaines options du menu OSD peuvent ne pas être disponibles.
Par exemple, l'élément Ajustement détails PC dans le menu IMAGE>>de base ne peut se
modifier que lorsqu'un ordinateur est connecté au projecteur. Les options qui ne sont pas
disponibles ne peuvent pas être accédées et sont grisées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Infocus IN8601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire