Sony DCR-TRV70 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3-080-343-11 (1)
© 2003 Sony Corporation
Network Function/
Application
Operating Instructions/
Mode d’emploi de
l’application/
fonction réseau
2-FR
A propos des marques
•« Memory Stick » et sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les marques BLUETOOTH appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous
licence par Sony Corporation.
NetFront by Access Co., Ltd. est adopté pour la fonction Internet de ce produit.
NetFront est une marque déposée de Access Co., Ltd au Japon.
Copyright © 1996 – 2003 ACCESS CO., LTD.
Certaines parties du logiciel fourni se réfèrent partiellement aux travaux de
Independent JPEG Group.
Tous les autres noms de produits mentionnés ici peuvent être des marques ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, « TM » et « ® » ne sont pas
systématiquement mentionnés dans ce manuel.
Aucun dédommagement pour les enregistrements
Vous ne pouvez prétendre à aucun dédommagement si l’enregistrement ou la lecture
de fichiers téléchargés n’a pas eu lieu en raison d’un problème d’enregistrement ou du
support de stockage.
Précautions
Avant d’utiliser la fonction réseau, veillez à régler l’horloge du caméscope. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope. Si vous utilisez la fonction
réseau sans régler l’horloge, vous ne pourrez peut-être pas envoyer et recevoir de
courrier, ni afficher de page web.
Ne retirez pas la batterie ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur en cours de
fonctionnement de la fonction réseau, sinon la configuration de cette dernière pourrait
être perdue. Quittez également la fonction réseau avant de régler le commutateur
POWER sur OFF (CHG) ou de changer de mode pour éviter de perdre ces réglages.
Il est conseillé d’effectuer des copies des messages email et des préférences réseau. Ces
éléments risquent d’être perdus en cas d’altération de la mémoire. Sauvegardez les
préférences réseau en en gardant une trace écrite ou en utilisant « Aide-mémoire »
(p. 110). Ces données peuvent aussi se perdre en cas de réparation du caméscope.
La touche de réinitialisation ne peut réinitialiser que les préférences réseau.
Remarque sur la fonction réseau en cas d’utilisation de la batterie
Si l’autonomie de la batterie est insuffisante pour un fonctionnement réseau, utilisez
l’adaptateur secteur ou remplacez la batterie par une batterie entièrement rechargée.
Avant de raccorder l’adaptateur secteur ou de remplacer la batterie, mettez fin à toute
connexion sans fil utilisant la technologie Bluetooth.
Remarque sur la fonction réseau
La fonction de connexion sans fil à l’aide de la technologie Bluetooth n’est disponible
que dans les pays ou zones suivantes :
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande,
Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Norvège, Royaume-Uni, Suède et Suisse. (A la
connaissance de Sony Corporation au 1er avril 2003).
Lorsque vous utilisez le caméscope dans un pays ou une région ne figurant pas dans la
liste ci-dessus, la liaison sans fil utilisant la technologie Bluetooth n’est disponible que
dans le pays ou la zone où vous avez acheté le caméscope.
Pour la clientèle canadienne
L’emploi de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter les interférences, y
compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Pour éviter les interférences radio et fournir une protection maximale, cet appareil doit
être utilisé en intérieur et à l’écart de fenêtres. Les appareils utilisés en extérieur doivent
obtenir une autorisation.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de la série en cours pour
certains modèles.
Le DCR-TRV80 est le modèle utilisé dans les illustrations.
3-FR
Introduction
Table des matières
Introduction
La fonction réseau du caméscope .............. 4
La fonction Bluetooth du caméscope
(DCR-TRV80/TRV80E uniquement)
.................................................................. 5
Fonctionnement de base de la
fonction réseau
Fonctionnement du réseau .......................... 6
Utilisation du Network Menu ............ 6
Utilisation du stylet .............................. 7
Saisie de caractères .......................................8
Saisie de caractères ............................... 8
Ecran de saisie de caractères ............. 10
Liste des caractères disponibles ....... 11
Sélection du clavier de caractères .... 16
Préparation à l’utilisation en
réseau
Utilisation des fonctions réseau ............... 17
Mise en place des périphériques USB ..... 18
Avant le raccordement ...................... 18
Connexion à une ligne téléphonique,
via l’adaptateur modem USB-
PSTN ............................................. 19
Raccordement à un réseau LAN à
l’aide de l’adaptateur USB-
Ethernet ......................................... 21
Enregistrement de périphériques
Bluetooth (DCR-TRV80/TRV80E
uniquement) .........................................23
Informations préliminaires ............... 23
Enregistrement d’un périphérique
Bluetooth....................................... 24
Utilisation de l’adaptateur modem à
fonction Bluetooth ....................... 24
Changement des périphériques de
communication ............................ 29
Suppression de la liste d’un
périphérique Bluetooth
enregistré ...................................... 29
Réglage de la connexion Internet .............31
Fournisseur de services Internet ...... 31
Réglage des préférences réseau ................ 32
Réglage de la connexion Internet ..... 32
Réglage d’autres préférences ............ 41
Fonctionnement du réseau
Utilisation de la messagerie ...................... 44
Envoi de courrier ................................ 44
Utilisation du carnet d’adresses ....... 55
Réception de courrier......................... 61
Suppression du courrier reçu ........... 66
Visionnage de pages web ..........................68
Visionnage de pages web .................. 68
Utilisation de la barre de menus sur
le navigateur ................................ 70
Sauvegarde d’une page web sur un
« Memory Stick »
– Page Memo ................................ 76
Fermeture du navigateur .................. 81
Utilisation de l’application
Bluetooth
Utilisation comme une caméra distante
(DCR-TRV80/TRV80E uniquement)
................................................................ 82
Préparatifs ........................................... 82
Fonctionnement de la caméra
distante .......................................... 83
Arrêt de la caméra distante ............... 84
Transfert de photos à l’aide de la
fonction Bluetooth
– Image Transport (DCR-TRV80/
TRV80E uniquement) ......................... 86
Transmission d’une photo ................ 86
Réception de photos ........................... 90
Informations complémentaires
Noms des dossiers de sauvegarde et des
fichiers d’images .................................. 92
Guide de dépannage .................................. 93
Problèmes d’accès à Internet ............ 93
Problèmes liés à la messagerie ......... 94
Problèmes liés à l’affichage des
pages web ..................................... 95
Problèmes liés à l’envoi d’une photo
(DCR-TRV80/TRV80E
uniquement) ................................. 96
Problèmes liés à la réception d’une
photo (DCR-TRV80/TRV80E
uniquement) ................................. 97
Réglage de l’écran LCD
(CALIBRATION) ......................... 98
Affichage d’informations relatives
au caméscope ............................... 99
Spécifications.............................................101
Messages .................................................... 102
Généralités ......................................... 102
Courrier électronique ....................... 103
Navigateur ......................................... 104
Transmission d’une photo
(DCR-TRV80/TRV80E
uniquement) ............................... 105
Réception d’une photo
(DCR-TRV80/TRV80E
uniquement) ............................... 105
Glossaire .................................................... 106
Aide-mémoire ........................................... 110
4-FR
Félicitations pour l’achat de ce Sony Handycam. Ce caméscope peut accéder à Internet
via un périphérique compatible, ce qui vous permettra d’effectuer les opérations
suivantes :
Envoi et réception de courrier
Vous pouvez envoyer et recevoir du courrier à tout moment et joindre des photos ou
des séquences vidéo à vos messages.
Accès facile à Internet
Vous pouvez visualiser une page web sur l’écran LCD du caméscope.
Remarque
Réglez l’horloge du caméscope avant d’utiliser les fonctions réseau. (Le réglage par
défaut est OFF). Si vous ne réglez pas l’horloge, vous ne pourrez pas recevoir ou
envoyer de courrier, ni visualiser des pages web.
– Introduction –
La fonction réseau du caméscope
Accès facile
à Internet
Envoi et réception
de courrier
5-FR
Introduction
– DCR-TRV80/TRV80E uniquement
Le caméscope est conçu pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth, tel
qu’un ordinateur ou un PDA. Sans utiliser de câble, vous pouvez transférer des photos
et utiliser votre caméscope comme caméra distante pour filmer à distance depuis un
ordinateur ou un PDA.
Utilisation comme une caméra distante
Vous pouvez utiliser le caméscope à distance à partir d’un ordinateur ou d’un PDA
compatible BIP* doté de la fonction Bluetooth.
Transfert de photos - Image Transport
Vous pouvez transférer des images fixes entre votre caméscope et un ordinateur
compatible BIP* ou un PDA avec fonction Bluetooth.
* A propos de BIP (Basic Imaging Profile)
Le BIP (Basic Imaging Profile) correspond à la spécification Bluetooth utilisée lors du
transfert d’images entre des périphériques Bluetooth. Pour pouvoir se connecter avec
votre caméscope, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonctions
« Image Push Feature » ou « Remote Camera Feature » du BIP (Basic Imaging Profile).
Avant d’utiliser le périphérique Bluetooth, vérifiez les spécifications BIP de celui-ci.
Pour plus de détails sur la fonction Bluetooth, reportez-vous à la page 23.
La fonction Bluetooth du caméscope
6-FR
Cette section décrit les commandes de base permettant d’utiliser la fonction réseau du
caméscope.
Pour plus de détails sur la façon de tenir le caméscope lorsque vous utilisez la fonction
réseau, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.
Remarque
Avant d’utiliser la fonction réseau, veillez à régler l’horloge du caméscope. Pour plus de
détails sur le réglage de l’horloge, reportez-vous à « Réglage de la date et de l’heure »
dans le mode d’emploi du caméscope.
Utilisation du Network Menu
Tapez sur la fonction réseau souhaitée dans Network Menu.
Pour afficher Network Menu, réglez le commutateur POWER sur MEMORY/
NETWORK et tapez sur NETWORK.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Accès au réseau » dans le mode d’emploi du
caméscope.
[a]: Tapez sur ce bouton pour envoyer et/ou recevoir du courrier (p. 44).
[b]: Tapez sur ce bouton pour afficher une page web par Internet (p. 68).
[c]: Tapez sur ce bouton pour sortir de Network Menu.
[d]: Tapez sur ce bouton pour modifier les réglages.
Les écrans de votre caméscope peuvent être légèrement différents des
illustrations de ce mode d’emploi.
– Fonctionnement de base de la fonction réseau–
Fonctionnement du réseau
[a]
[b]
[c]
[d]
Fonctionnement de base de la fonction réseau
7-FR
Utilisation du stylet
Les touches nécessaires à l’utilisation apparaissent sur l’écran LCD du caméscope. Il
vous suffit d’appuyer légèrement avec le stylet fourni sur ces touches pour activer les
fonctions. Dans ce manuel, le terme « taper » est utilisé pour désigner une pression des
touches avec le stylet.
Tapez sur la touche souhaitée sur l’écran avec le stylet.
La touche sélectionnée devient orange.
,
Remarques
Utilisez le stylet fourni pour taper sur l’écran LCD.
Ne tapez pas trop fort sur l’écran LCD.
Ne touchez pas l’écran LCD avec les mains mouillées.
Lorsque l’écran LCD est sale, utilisez le chiffon d’entretien fourni pour le nettoyer.
Il n’est pas possible de déplacer les icônes, comme sur un ordinateur, en les touchant
et en les tirant sur l’écran avec le stylet.
Reportez-vous au mode d’emploi du caméscope concernant l’emplacement du
support du stylet. Pour éviter de le perdre, il est conseillé de toujours le remettre sur
son support après utilisation.
Fonctionnement du réseau
stylet
8-FR
Saisie de caractères
Lorsque vous utilisez la fonction réseau, vous devez généralement saisir des caractères,
par exemple des adresses email ou des adresses de pages web (URL). Cette section
décrit la saisie des caractères.
1
(1) Ouvrez Network Menu.
Pour plus de détails sur l’ouverture de Network Menu, reportez-vous à la page
6.
(2) Tapez sur [
Mail].
L’écran Send (Envoi) apparaît.
,
(3) Tapez sur [To].
,
(4) Tapez sur [ New].
L’écran de saisie de caractères apparaît.
,
Saisie de caractères
Fonctionnement de base de la fonction réseau
9-FR
2 Sélection du type de caractères
Tapez sur [abcy123], puis sur le type de caractère souhaité.
abc : Saisie de caractères alphabétiques.
123 : Saisie de caractères numériques.
Lorsque vous sélectionnez abc Lorsque vous sélectionnez 123
3 Saisie de caractères
(1) Tapez les caractères que vous voulez saisir.
,
(2) Après avoir saisi les caractères, tapez sur [Enter].
L’écran Send (Envoi) réapparaît.
,
Saisie de caractères
10-FR
Saisie de caractères
12
9
87
6
5
4
3
1 Touche [abcy123]
Une liste apparaît lorsque vous tapez sur la touche [abcy123]. Tapez sur
le type de caractères souhaité (alphabétiques ou numériques) dans la
liste.
2 Touche [a/A]
La touche [a/A] s’affiche lorsque vous saisissez des caractères
alphabétiques.
Vous pouvez basculer entre majuscules et minuscules.
3 Nombre d’octets saisis/nombre d’octets maximal
4 Préférences
Vous pouvez changer le type de clavier alphabétique.
5 Zone de texte
Lorsque le texte est long, vous pouvez faire défiler l’affichage vers le haut
ou le bas en tapant sur v ou V (boutons de défilement) pour voir le texte
caché.
6 Touche [Enter]
Tapez sur cette touche pour valider ou fermer l’écran de saisie de
caractères.
7 Touche
Tapez une fois sur cette touche pour placer le curseur sur la ligne
suivante.
8 Touche [Back space]
Tapez sur cette touche pour supprimer la lettre précédant le curseur. Si
vous tenez le stylet appuyé sur cette touche pendant environ trois
secondes, tous les caractères précédant le curseur sont effacés.
9 Touche [Space]
Tapez sur cette touche pour insérer un espace.
Ecran de saisie de caractères
Fonctionnement de base de la fonction réseau
11-FR
Liste des caractères disponibles
Lorsque vous sélectionnez [abc]
Le clavier alphabétique est présenté de deux façons (PC Style (présentation PC) et
Alphabetical order (ordre alphabétique)). Le réglage par défaut est PC Style. Reportez-
vous à la page 16 pour plus de détails sur la modification des réglages du clavier.
(PC Style) (Alphabetical order)
Caractères alphabétiques
* Vous pouvez saisir les caractères accentués. Lorsque vous saisissez un caractère, tapez
sur
` ´ ˆ
ou
¨ ˜
après a, e, i, n, o, u, y, A, E, I, N, O, U ou Y.
Symboles
Les symboles ci-dessous sont saisis par une simple frappe :
Les touches vertes permettent de saisir les symboles.
Chaque fois que vous tapez sur la touche, les symboles changent comme suit :
Saisie de caractères
Touche Caractère
` ´ ˆ
* a: à t á t â t a t... A: À t Á t  t A t...
e: è t é t ê t e t... E: È t É t Ê t E t...
i: ì t í t î t i t... I: Ì t Í t Î t I t...
o: ò t ó t ô t o t... O: Ò t Ó t Ô t O t...
u: ù t ú t û t u t... U: Ù t Ú t Û t U t...
y:
´y
t y t... Y:
´
Y
t Y t...
¨ ˜
* a: ä t ã t a t... A: Ä t à t A t...
e: ë t e t... E: Ë t E t...
i: ï t i t... I: Ï t I t...
n: ñ t n t... N: Ñ t N t...
o: ö t õ t o t... O: Ö t Õ t O t...
u: ü t u t... U: Ü t U t...
y: ÿ t y t...
’ ”
ttt ...
? ¿
? t ¿ t ? t ...
! ¡
! t ¡ t ! t ...
ç
Ç
ß
ç t Ç t ß t ç t ...
. ,
. t , t . t ...
/ \
/ t \ t / t ...
abcdefghi j klm
nopqrs tuvwxyz
ABCDEFGHI J KLM
NOPQR S TUVW XYZ
~–_
@
:
12-FR
Pour basculer entre majuscules et minuscules
Tapez sur [a/A] pour changer le clavier alphabétique, puis saisissez les caractères.
Pour supprimer un caractère
Positionnez le curseur à droite du caractère que vous voulez supprimer avec le stylet et
tapez sur [Back space]. Le caractère qui se trouve à gauche du curseur est supprimé.
Pour ajouter un caractère
Positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez ajouter un caractère avec le stylet et
saisissez les caractères.
Pour aller à la ligne
Tapez sur [ ].
Saisie de caractères
Lorsque vous sélectionnez [123]
(Ordre numérique)
Nombres et symboles
123+( )$
C
\%
456–[ ]&ˆ|˜
789/{ } ` ,
*0#=<>. : ;_
Fonctionnement de base de la fonction réseau
13-FR
Par exemple, saisissez « Hello » dans l’option Subject (objet)
de l’écran Send (Envoi)
1
(1) Ouvrez Network Menu.
Pour plus de détails sur l’ouverture de Network Menu, reportez-vous à la page
6.
(2) Tapez sur [
Mail].
L’écran Send (Envoi) apparaît.
,
2 Désignation de l’objet du message
(1) Tapez sur [Subject].
(2) Tapez sur [
New].
L’écran de saisie de caractères apparaît.
,
Saisie de caractères
14-FR
3
(1) Tapez sur [abcy123], puis sur [abc].
(2) Tapez sur [a/A] pour sélectionner les majuscules.
,
(3) Tapez sur [H].
« H » est saisi.
,
(4) Tapez sur [a/A] pour sélectionner les minuscules.
,
Saisie de caractères
Fonctionnement de base de la fonction réseau
15-FR
(5) Tapez sur [e].
« e » est saisi.
,
(6) Tapez sur [l], [l] et [o].
« llo » est saisi.
,
(7) Tapez sur [Enter].
« Hello » est saisi et l’écran Send (Envoi) réapparaît.
,
Saisie de caractères
16-FR
Sélection du clavier de caractères
Clavier
Lorsque [abc] est sélectionné à la page 11, vous pouvez choisir un des deux types de
clavier (PC Style (présentation PC) ou Alphabetical order (ordre alphabétique)). Le
réglage par défaut est PC Style.
1 Tapez sur dans l’écran de saisie de caractères.
,
2 Tapez sur la présentation souhaitée.
PC Style (présentation PC, clavier d’ordinateur)
Alphabetical order (ordre alphabétique, clavier ABC)
Pour changer de clavier, tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
Saisie de caractères
Alphabetical orderPC Style
Préparation à l’utilisation en réseau
17-FR
– Préparation à l’utilisation en réseau –
Utilisation des fonctions réseau
Il existe deux fonctions réseau : la messagerie et le navigateur.
Pour tirer le meilleur parti des fonctions réseau, paramétrez certaines tâches via votre
caméscope (étapes 1 et 2) :
1 Configuration d’un périphérique USB (p. 18) ou
enregistrement d’un périphérique Bluetooth* (p. 23)
2 Réglage de la connexion Internet (p. 32)
* L’enregistrement d’un périphérique Bluetooth peut uniquement être effectué avec le
DCR-TRV80/TRV80E.
Votre caméscope
Votre caméscope
Votre caméscope
Adaptateur modem
USB-PSTN (en option)
Vers Internet via
votre fournisseur
d’accès
Adaptateur USB-
Ethernet (en option)
Adaptateur Modem avec
fonction Bluetooth (en option)
Routeur
(en option)
18-FR
Cette section décrit la connexion à Internet à l’aide des périphériques USB.
Il existe deux périphériques USB en option pouvant être raccordés à votre caméscope :
Adaptateur modem USB-PSTN (fourni sur le DCR-TRV39) (p. 19)
Adaptateur USB-Ethernet (p. 21)
Pour plus de détails sur l’utilisation de ces périphériques USB raccordés au caméscope,
reportez-vous également au mode d’emploi des périphériques USB.
Qu’est-ce que l’USB ?
USB est l’abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel). Il s’agit de la
spécification permettant de connecter différents périphériques de communication de
données comme des ordinateurs et leurs périphériques, des PDA et des téléphones
portables.
Avant le raccordement
Ordre de priorité des périphériques de communication
– DCR-TRV80/TRV80E uniquement
Lorsqu’il est raccordé à un périphérique USB et lorsqu’il est à portée d’un périphérique
Bluetooth, le caméscope donne automatiquement la priorité à la communication avec le
périphérique USB.
Remarques
Ne raccordez pas votre caméscope à un périphérique USB qui n’est pas un
périphérique de communication. Sinon, le message « The Connected USB Device is
not Compatible » (le périphérique USB connecté n’est pas compatible) apparaît sur
l’écran et le caméscope ne peut pas établir la communication.
Raccordez directement le périphérique USB au caméscope. Le caméscope ne peut pas
accéder à Internet si vous êtes connecté via un concentrateur (hub) USB.
Lorsque vous utilisez un périphérique Bluetooth comme périphérique de
communication, ne connectez pas de périphérique USB au caméscope (DCR-TRV80/
TRV80E uniquement).
Mise en place des périphériques USB
Préparation à l’utilisation en réseau
19-FR
Connexion à une ligne téléphonique, via l’adaptateur modem
USB-PSTN
Connectez votre caméscope à une ligne téléphonique via un adaptateur modem USB
pour accéder à Internet.
La procédure suivante montre comment se connecter à une ligne téléphonique via
l’adaptateur modem USB-PSTN Sony.
(1) Connectez l’adaptateur modem USB-PSTN au cordon téléphonique.
(2) Ouvrez le cache prise du caméscope.
(3) Connectez la prise
(USB) du caméscope et le connecteur USB de l’adaptateur
modem USB-PSTN.
Conseil
L’emplacement de la prise (USB) varie selon le modèle.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.
Mise en place des périphériques USB
20-FR
(4) Ouvrez Network Menu.
Pour plus de détails sur l’ouverture de Network Menu, reportez-vous à la page
6.
Remarque
Connectez l’adaptateur modem USB-PSTN directement au caméscope. Le caméscope ne
peut pas accéder à Internet si vous êtes connecté via un concentrateur (hub) USB.
Pour déconnecter le caméscope de la ligne téléphonique
(1) Retirez le connecteur USB de l’adaptateur modem USB-PSTN de la prise
(USB) du caméscope.
(2) Fermez le cache prise du caméscope.
(3) Débranchez l’adaptateur modem USB-PSTN du cordon téléphonique.
Mise en place des périphériques USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony DCR-TRV70 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues