Kompernass KH 4106 MINI-COMPRESSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH 4106 - 04/09-V1
2
MINI COMPRESSEUR
MINI COMPRESSEUR
Mode d'emploi
MINI COMPRESSOR
Gebruiksaanwijzing
MINIKOMPRESSOR
Bedienungsanleitung
KH 4106
CV_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 15:33 Uhr Seite 1
SOMMAIRE PAGE
1. Consignes de sécurité 2
2. Utilisation 5
3. Accessoires fournis 5
4. Caractéristiques techniques 6
5. Eléments de réglage 6
6. Préparation du mini compresseur 7
7. Utilisation du mini compresseur 7
8. Entreposage du mini compresseur 10
9. Nettoyage du mini compresseur 11
10. Mise au rebut 11
11. Garantie & service après-vente 12
12. Importateur 13
1
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et
remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le
confiez à une autre personne.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 1
2
MINI COMPRESSEUR KH 4106
1. Consignes de sécurité
Danger !
Dans le cas où de l'humidité/de l'eau pénètre dans le mini compres-
seur, …
il y a un risque de choc électrique !
il risque d'être endommagé de manière irréparable !
Par conséquent :
Le mini compresseur ne doit pas être utilisé ni entreposé …
dans les environnements humides !
à proximité immédiate d'eau ! Par ailleurs, n'exposez jamais le
mini compresseur à des projections d'eau ou à la pluie.
Ne posez pas de récipients remplis d'eau sur le mini compresseur.
Une exposition à des températures élevées peut entraîner une surch-
auffe du mini compresseur et faire fondre les pièces en plastique. Cela
peut endommager le mini compresseur de manière irréparable et
entraîner un risque d'incendie !
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 2
3
Par conséquent :
Ne placez pas le mini compresseur à proximité immédiate de
sources de chaleur.
Ne posez pas de flammes nues - telles que des bougies
allumées - sur le mini compresseur.
Ne laissez pas le mini compresseur dans un véhicule avec des
températures extérieures élevées. L'intérieur du véhicule peut deve-
nir très chaud, tout particulièrement en été.
Ne recouvrez pas les ouvertures d'aération du mini compresseur !
Par conséquent, ne placez pas le mini compresseur sur des
couvertures ou d'autres tissus, etc.
Attention : le mini compresseur n'est pas destiné à une utilisation
pendant une période prolongée. Par conséquent, ne laissez jamais
fonctionner le mini compresseur pendant plus de 10 minutes sans
interruption. Laissez-le ensuite refroidir pendant 30 avant de le
remettre en marche.
Le mini compresseur ne doit pas être utilisé ni entreposé dans des
environnements poussiéreux. Dans le cas contraire, de la poussière
pourra pénétrer dans le mini compresseur. Si une quantité importan-
te de poussière pénètre dans le mini compresseur, celui-ci pourra
être endommagé de manière irréparable.
Il y a un risque d'incendie !
N'essayez jamais de réparer vous-même le cordon d'alimentation en
cas de défaut. Il y a un risque de choc électrique ! Prenez contact dans
ce cas à notre partenaire pour le service après-vente.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 3
4
Avant de commencer le gonflage, contrôlez la pression d'air maximale
de l'objet à gonfler. Consultez à cet effet le manuel d'utilisation et les
consignes de sécurité de l'objet à gonfler. Par ailleurs, lors du gonflage
à l'aide du mini compresseur, lisez régulièrement l'écran de pression de
gonflage du mini compresseur. Si la pression de l'objet à gonfler dé-
passe la pression maximale autorisée, l'objet risque d'éclater. Il y a
alors un risque de blessures graves ! Par conséquent, ne laissez jamais
le mini compresseur sans surveillance s'il est utilisé par des enfants.
Attention !
Le mini compresseur peut être endommagé de manière irréparable
suite à des chutes ou en le laissant tomber. Par conséquent, placez
toujours le mini compresseur sur une surface solide, plane et non
glissante, etc.
Remarque :
En cas de dommages résultant …
de l'ouverture du capot du mini compresseur,
d'essais de réparation par un personnel non qualifié
d'une utilisation non conforme du mini compresseur
la responsabilité/garantie est exclue !
Le mini compresseur chauffe en cours d'utilisation. Ce n'est pas un motif
d'inquiétude et cela ne constitue pas un problème technique en soi.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 4
5
2. Utilisation
Le mini compresseur est exclusivement destiné …
au gonflage pneumatique d'objets à valve (par exemple des pneus,
des balles, etc.).
à mesurer la pression pneumatique d'objets pneumatiques.
à être utilisé sur l'alimentation 12 V de bord des véhicules sur
l'allume-cigare.
à une utilisation privée et non commerciale.
3. Accessoires fournis
mini compresseur
3 embouts adaptateurs pour différents types de valves
Mode d'emploi
Remarque :
La valve de raccordement du mini compresseur est destinée au
gonflage des pneus à valve Schrader/automobile. Il n'est pas néces-
saire pour cela d'utiliser d'embout adaptateur. Pour le gonflage de pneus
de bicyclette équipés de valves type …
Sclaverand (aussi : valve française, valve Presta, valve de chambre
à air, valve de course)
Dunlop (aussi : valve express, valve allemande) vous avez besoin
d'adaptateurs de valve pour les valves Schrader. Ceux-ci sont
disponibles chez votre magasin de cycles.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 5
6
4. Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : 12 V DC
Consommation électrique : 6,5 A
Pression de service maximale : 17 bars /250 Psi
Temps d'opération par intermittence : 10 minutes
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de
temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou
subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermittence
indiqué, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit
refroidi.
5. Eléments de réglage
mini compresseur
Indication de la pression d'huile en …
bars ou kg/cm
2
(graduation intérieure jaune)
psi (graduation extérieure blanche)
Tuyau pneumatique
Valve de raccordement à levier de fermeture
Cordon d'alimentation
Interrupteur rotatif (mini compresseur arrêt/marche)
Fiche allume-cigare
Embouts adaptateurs pour différents types de valves
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 6
7
6. Préparation du mini compresseur
Sortez le mini compresseur et les embouts adaptateurs de leur
emballage. Déroulez le cordon d'alimentation sur toute sa longueur.
Le mini compresseur est prêt à être utilisé.
7. Utilisation du mini compresseur
7.1.Utilisation du mini compresseur pour le gonflage
d'objets
1. Retirez l'allume-cigare du véhicule de son socle.
Remarque :
Si l'intérieur du socle de l'allume-cigare est encrassé (par exemple par
des résidus de tabac, de la cendre) : nettoyez-le avant d'introduire la fiche
de l'allume-cigare à l'aide d'un objet non conducteur. Dans le cas
contraire, il peut se produire des dysfonctionnements en utilisant le
mini compresseur. Utilisez de préférence un pinceau, un bâtonnet de coton
ou un autre objet comparable. N'utilisez jamais d'objets métalliques !
En outre, ne touchez jamais avec les doigts l'intérieur du socle de
l'allume-cigare.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 7
8
Danger !
Il y a un risque de choc électrique !
2. Introduisez la fiche de l'allume-cigare dans le socle de
l'allume-cigare du véhicule.
3. Vérifiez s'il est nécessaire d'utiliser un embout d'adaptateur pour
la valve de l'objet à gonfler. Le cas échéant : Enfoncez ou vissez
l'embout de l'adaptateur dans l'ouverture de la valve de
raccordement .
4. Assurez-vous que la fermeture de la valve de raccordement est
ouverte. Lorsqu'elle est ouverte, le levier de fermeture est orienté
vers le haut.
5. Introduisez la valve de raccordement ouverte sur la valve de
l'objet à gonfler. Appuyez fortement vers le bas pour la fixer
solidement. Si vous utilisez l'un des embouts de l'adaptateur :
Appuyez sur la valve de raccordement à l'aide de l'embout
d'adaptateur dans la valve de l'objet à gonfler.
6. Fermez la valve de raccordement en abaissant le levier de
fermeture. Maintenez ensuite la valve de raccordement abais-
sée. . Assurez-vous que la valve de raccordement ne puisse pas
se désolidariser de la valve de l'objet à gonfler.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 8
9
7. Mettez le contact du véhicule si cela est nécessaire pour faire-
fonctionner l'allume-cigares. En cas de doute, reportez-vous au
manuel d'utilisation du véhicule.
8. Maintenez fermement l'objet à gonfler. Faite-vous assister si
besoin par une autre personne.
9. Tournez l'interrupteur rotatif dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'encliquète de manière audible. Le mini compresseur fonction-
ne. Contrôlez l'augmentation de la pression sur l'écran de
pression pneumatique du mini compresseur.
10. Dès que la pression souhaitée est indiquée sur l'écran de pression
pneumatique : Arrêtez à cet effet le mini compresseur. Tournez à
nouveau l'interrupteur rotatif dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'encliquète de manière audible.
11. Retirez la fiche de l'allume-cigare du socle de l'allume-cigare du
véhicule. Coupez ensuite le cas échéant le contact du véhicule.
12. Ouvrez le levier de fermeture de la valve de raccordement en
le remontant. Retirez la valve de raccordement (avec son embout
adaptateur, s'il est utilisé) de la vanne de l'objet gonflé.
Tournez la valve de raccordement dans les deux sens afin de la retirer
plus aisément. Au moment de retirer la vanne de raccordement, de l'air
peut s'échapper de l'objet gonflé. Vous devez donc retirer le plus
rapidement possible la valve de raccordement.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 9
10
7.2.Utilisation du mini compresseur pour mesurer
la pression d'air
Remarque :
Le mini compresseur n'a pas besoin d'alimentation électrique pour mesurer
la pression pneumatique d'un objet gonflé.
1. Exécutez les étapes 3 à 6 au chapitre 7.1 "Utilisation du
mini compresseur pour le gonflage d'objets".
2. Lisez la pression pneumatique indiquée sur l'écran de pression
pneumatique du mini compresseur.
3. Exécutez ensuite l'étape 12 au chapitre 7.1 "Utilisation du
mini compresseur pour le gonflage d'objets".
8. Entreposage du mini compresseur
Conservez toujours le mini compresseur à un endroit sec et propre.
Attention à ne pas pincer le tuyau d'air ou le cordon d'alimentation
afin d'éviter de les endommager.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 10
11
9. Nettoyage du mini compresseur
Danger !
Assurez-vous qu'aucune humidité ne puisse pénétrer à l'intérieur du
mini compresseur. Risque d'électrocution!
Nettoyez le carter du mini compresseur à l'aide d'un chiffon
légèrement humecté.
10.Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle
domestique normale. Ce produit est soumis à la
directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement
des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre
commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de
doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage
respectueuse de l’environnement.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 11
12
11.Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'a-
chat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrô-
lé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez ap-
peler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respec-
tée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et
de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou pour les dom-
mages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les
piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non com-
mercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappro-
priée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été
réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garan-
tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 12
13
12.Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 13
14
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 14
15
INHOUDSOPGAVE PAGINA
1. Veiligheidsvoorschriften 16
2. Gebruik 19
3. Inhoud van het pakket 19
4. Technische gegevens 20
5. Bedieningselementen 20
6. De mini compressor
gebruiksklaar maken 21
7. De mini compressor gebruiken 21
8. De mini compressor opbergen 24
9. De mini compressor reinigen 25
10. Afvoeren 25
11. Garantie & service 26
12. Importeur 27
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door
en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de
hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 15
27
12. Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 27
28
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 28
29
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1. Sicherheitshinweise 30
2. Verwendung 33
3. Lieferumfang 33
4. Technische Daten 34
5. Bedienelemente 34
6. Den Minikompressor
betriebsbereit machen 35
7. Den Minikompressor benutzen 35
8. Den Minikompressor lagern 38
9. Den Minikompressor reinigen 39
10. Entsorgen 39
11. Garantie und Service 40
12. Importeur 41
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung auf-
merksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die
Anleitung aus.
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 29
41
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
12.Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4106_UL33284_LB2 22.04.2009 17:17 Uhr Seite 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Kompernass KH 4106 MINI-COMPRESSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire