Panasonic SHFX60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
P
RQT8617-2Y
F0106KN2016
PC
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read
these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Wireless System and Digital Transceiver
Émetteur-récepteur sans fil et
émetteur-récepteur numérique
Model No./Modèle SH-FX60
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel.
Designed for Panasonic DVD Home Theater Sound System
compatible with the SH-FX60.
Conçu pour les chaînes DVD cinéma maison de Panasonic
compatibles avec le mod
è
le SH-FX60.
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North
America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
C 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
www.panasonic.ca
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Please check and identify the supplied accessory. Use number indicated in parentheses
when asking for replacement part. (Product number correct as of December 2005. This
may be subject to change.)
For U.S.A.: To order accessory, refer to “Accessory Purchases” on page 4.
For Canada: To order accessory, call the dealer from whom you made your
purchase.
1 AC power supply cord (K2CB2CB00018)
For use with this unit only. Do not use it with other equipment. Also, do not use
cords for other equipment with this unit.
User memo:
Vérifier l’accessoire en le cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser
le numéro indiqué entre parenthèses. (Le numéro de modèle indiqué ici était à jour en
décembre 2005. Il pourrait être modifié sans préavis.)
Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
1 cordon d’alimentation (K2CB2CB00018)
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas
l’utiliser avec aucun autre équipement. Par ailleurs, ne pas utiliser un cordon
autre que celui fourni avec cet appareil.
Homologation:
System
SH-FX60
Digital Transceiver
SH-FX60T
Wireless System
SE-FX60
Accessory
DATE OF PURCHASE _______________________________________________
DEALER NAME ____________________________________________________
DEALER ADDRESS _________________________________________________
__________________________________________________________________
TELEPHONE NUMBER ______________________________________________
The model number and serial number of this product can be found on either the back
or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for
future reference.
MODEL NUMBER SH-FX60
SERIAL NUMBER
Chaîne
SH-FX60
Émetteur-récepteur numérique
SH-FX60T
Émetteur-récepteur sans fil
SE-FX60
Accessoire
DATE D’ACHAT ____________________________________________________
DÉTAILLANT ______________________________________________________
ADRESSE DU DÉTAILLANT___________________________________________
__________________________________________________________________
N
o
DE TÉLÉPHONE _________________________________________________
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et
le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE SH-FX60
NUMÉRO DE SÉRIE
pq
2
Configuration
Préparatifs
Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
Brancher le cordon d’alimentation après avoir terminé tous les autres raccordements.
Positionnement sans fil
Exemple
Placer l’émetteur-récepteur sans fil à une distance d’environ 10 m (33 pi) de l’appareil
principal de la chaîne cinéma maison.
[Nota[
Ne pas utiliser l’émetteur-récepteur numérique ou l’émetteur-récepteur sans fil dans un
boîtier métallique ou une bibliothèque.
Renseignements supplémentaires sur la
configuration sans fil
Afin de prévenir l’interférence, ne pas placer le SH-FX60 près des
appareils suivants.
Le SH-FX60 utilise les mêmes fréquences radio que ces appareils de plus en plus
courants dans les environnements résidentiels.
L’émetteur-récepteur SH-FX60 recherchera automatiquement un canal offrant une
réception claire dans l’éventualité où d’autres appareils créeraient de l’interférence.
Dans un tel cas, l’indicateur “
[W] ” (indicateur de fonctionnement sans fil) sur l’affichage
de l’unité centrale clignote; de plus, la reproduction du signal sur les enceintes
ambiophoniques est momentanément interrompue.
Ce phénomène, tout à fait normal, vise à assurer un rendement optimal de la part de
votre chaîne cinéma maison.
Si l’interférence devait persister, éloigner les appareils en cause le plus possible de
l’émetteur-récepteur SH-FX60.
Chaîne cinéma maison (avec
émetteur-récepteur numérique)
Ne pas tenter de connecter
d’autres enceintes
ambiophoniques à l’appareil
principal de la chaîne cinéma
maison.
Câbles d’enceinte
ambiophonique
Émetteur-récepteur sans fil
Four à micro-ondes fonctionnant
dans la bande des 2,4 GHz
Téléphone sans fil 2,4 GHz
Ordinateur personnel avec
réseau local sans fil dans
la bande des 2,4 GHz
Setup
Preparation
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Connect the AC power supply cord after all other connections are complete.
Wireless setup diagram
e.g.
Place the wireless system within approximately 10 m (33 ft) from the home theater unit.
[Note[
Do not use the wireless system and digital transceiver in a metal cabinet or bookshelf.
Additional note for wireless setup
To avoid possible interference, do not place the SH-FX60 near any of
the following devices.
The SH-FX60 uses the same radio frequencies as other devices that may be present in
your home.
The SH-FX60 will automatically seek a clear channel if any of these other devices
interfere with its communication. When this happens, the wireless link indicator
(e.g.
[W]) flashes on your home theater unit, and there is a brief interruption in audio
coming from the surround speakers.
This is the normal operation of the product working to assure the best possible
performance of your Home Theater System.
If the interference persists, try moving the other devices to another location outside the
range of the SH-FX60.
Home theater unit (with the
digital transceiver)
Do not attempt to connect any
extra surround speakers to the
home theater unit.
Surround speaker cables
Wireless system
2.4GHz-band microwave oven
2.4GHz-band cordless phone
personal computer with
2.4GHz-band wireless
LAN
3
Insert the digital transceiver into the slot of your home theater unit.
Refer also to the operating instructions for your home theater unit.
Conserving power
The wireless system consumes a small amount of power, even when it is in standby
mode (approx. 0.5 W: Transmit mode, 1.2 W: Receive mode). To save power when the
unit is not to be used for a long time, unplug it from the household AC outlet.
Connecting the digital transceiver
Connecting the surround speaker cables
to the wireless system
1
If the surround speaker cables have already been connected
Disconnect the surround speaker cables from your home theater
unit.
2
Connect the surround speaker cables to the wireless system.
DIGITAL
TRANSMITTER
FM ANT
75
RLRL
6
5
214
3
AV OUT
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AM
ANT
EXT
LOOP
YPB
R
P
SUBWOOFER
CENTER
FRONT SURROUND
OUT
Digital transceiver
Insert fully until you hear a click.
Rear of the home theater unit
Do not insert or
remove while the
home theater unit is
on.
e.g.
AC IN~
L
R
Flip the tab open.
Insert the cable into
the terminal.
i: White
j: Blue
Flip the tab closed.
Click!
To household AC outlet (AC 120 V, 60 Hz)
AC power
supply cord
Surround speaker cable (L)
Surround speaker cable (R)
Making the wireless link
1
Turn on your home theater unit.
Ensure the wireless system is plugged into the AC outlet.
2
Check the wireless link indicator on the home theater unit.
3
Start play on the home theater unit.
W
[W] should light up in the display on
the home theater unit.
If [W] is flashing, refer to page 8,
Troubleshooting guide.
e.g.
AC IN
MUSIC PORT
Power indicator [AC IN]
This indicator lights when the unit is plugged into the AC outlet.
MUSIC PORT
Allows you to connect and enjoy music from an external device
(e.g. MP3 player). Refer to your home theater unit’s operating
instructions.
Select the appropriate input source on your home theater
unit (e.g. “REAR MUSIC P.”).
Plug type: 3.5 mm (
1
/8 z) stereo
Lighting Ring
The light goes out when the unit is in standby mode.
Introduire l’émetteur-récepteur numérique dans la fente de
votre chaîne cinéma maison.
Se reporter également au manuel d’utilisation de la chaîne cinéma maison.
Économie d’énergie
L’émetteur-récepteur sans fil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est
en mode d’attente (environ 0,5 W: mode de transmission, 1,2 W: mode de réception).
Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période
prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
Connexion de l’émetteur-récepteur numérique
Connexion des câbles des enceintes
ambiophoniques
à
l’émetteur-récepteur
sans fil
1
Si les câbles d’enceinte ambiophonique ont déjà été connectés
Déconnecter les câbles des enceintes ambiophoniques de la
chaîne cinéma maison.
2
Connecter les câbles des enceintes ambiophoniques à l’émetteur-
récepteur sans fil.
DIGITAL
TRANSMITTER
FM ANT
75
RLRL
6
5
214
3
AV OUT
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AM
ANT
EXT
LOOP
YPB
R
P
SUBWOOFER
CENTER
FRONT SURROUND
OUT
Émetteur-récepteur numérique
Introduire à fond jusqu’à ce qu’un
clic se fasse entendre.
Panneau arrière de la chaîne
cinéma maison
Ne pas insérer ou
retirer lorsque la
chaîne cinéma maison
est sous tension.
Exemple
AC IN~
L
R
Ouvrir l’onglet. Introduire le fil dans la
borne.
i: Blanc
j: Bleu
Refermer l’onglet.
Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Cordon
d’alimentation
Déclic!
Câble d’enceinte ambiophonique [L (G)]
Câble d’enceinte
ambiophonique [R (D)]
Liaison sans fil
1
Établir le contact sur la chaîne cinéma maison.
S’assurer que le cordon d’alimentation de émetteur-récepteur sans fil est
branché dans une prise secteur.
2
Vérifier le voyant de la liaison sans fil sur la chaîne cinéma maison.
3
Lancer la lecture sur la chaîne cinéma maison.
W
L’indicateur “ [W] s’allume sur l’écran d’affichage
de la chaîne cinéma maison.
Si l’indicateur “ [W] ” devait clignoter, se reporter
à la page 8, Guide de dépannage.
Exemple
AC IN
MUSIC PORT
Voyant d’alimentation [AC IN]
Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
MUSIC PORT (Port musical)
Permet de connecter une source audio externe et d’écouter
de la musique ( ex. lecteur MP3). Se reporter au manuel de
l’utilisateur de la chaîne cinéma maison.
Sélectionner la source d’entrée appropriée sur la chaîne
cinéma maison (telle que le port musical arrière “REAR
MUSIC P.” par exemple).
Type de prise : stéréo 3,5 mm (
1
/8 po)
Anneau lumineux
L’anneau s’éteint lorsque l’appareil se met en mode d’attente.
5
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC/TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of
original purchase.
Technics Audio Product One (1) year, parts and labour
Panasonic Audio & DVD Product One (1) year, parts and labour
Accessories including rechargeable batteries Ninety (90) days
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed,
misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product
which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and
exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505
1-800 #: 1-800-561-5505
Fax #: (905) 238-2360
Email link: “Contact Us” on www.panasonic.ca
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca
:
Link : "Servicentres
TM
locator" under "Customer support"
Panasonic Factory Service:
Richmond British Columbia
Mississauga Ontario
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 5770 Ambler Drive
Richmond BC V6W 1K8 Mississauga ON L4W 2T3
Tel: (604) 278-4211 Tel: (905) 624-8447
Fax: (604) 278-5627 Fax: (905) 238-2418
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Certificat de garantie limitée (CANADA SEULEMENT)
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et
commençant à partir de la date d'achat original.
Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables —Quatre-vingt-dix (90) jours
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que
ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exie pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations
stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au: N° de téléphone: (905) 624-5505
Ligne sans frais: 1-800-561-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Lien courriel: «Contactez-nous» à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca
pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :
Lien: «Centres de service» sous «support à la clientèle»
Centres de service Panasonic:
Richmond,
Mississauga, Ontario
Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 5770 Ambler Dr.
Richmond, BC V6W 1K8 Mississauga, ON L4W 2T3
Tél.: (604) 278-4211 Tél.: (905) 624-8447
Téléc.: (604) 278-5627 Téléc.: (905) 238-2418
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
7
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety
instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these
operating instructions handy for future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
- If you see this symbol-
Product service
1. Damage requiring serviceThe unit should be serviced by qualified service
personnel if:
(a) The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or
(b) Objects or liquids have gotten into the unit; or
(c) The unit has been exposed to rain; or
(d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. ServicingDo not attempt to service the unit beyond that described in these
operating instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement partsWhen parts need replacing ensure the servicer uses parts
specified by the manufacturer or parts that have the same characteristics as the
original parts. Unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other
hazards.
4. Safety checkAfter repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to
confirm that the unit is in proper working condition.
The servicer will require all components to service your system.
Therefore, should service ever be necessary, be sure to bring the entire system.
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” on page 4.
In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-
5505, or visit the website (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre
closest to you.
Clean this unit with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully read the instructions that came with the
cloth.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Product information
Maintenance
IMPORTANTES MISES
EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer
tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de
sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du
fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une
cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y
compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à
la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une
fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La
lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre
de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé,
piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou
table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors
de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin
d’éviter tout dommage.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-
utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation:
cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
- Si ce symbole apparaît -
Service après-vente
1. En cas de dommageConfier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas
suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement
laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. parationNe faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le
présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechangeS’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange
recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes.
L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des
chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécuritéDemander au technicien qui a réparé l’appareil de
soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute
sécurité.
Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne.
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-
5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus
proche.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer
l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur
l’emballage du chiffon.
Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à
l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez
l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la
bonne façon de procéder.
Demande d’informations
Entretien
8
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt
about some of the check points, or if the solutions indicated in the table do not
solve the problem, refer to the “Customer Services Directory” on page 4
if you reside in the U.S.A., or refer to the “Product information” on page 7 if
you reside in Canada.
On your home theater unit
The wireless
link indicator
(e.g. “
[W] ”) is
flashing.
There is no link between the home theater unit and the wireless
system. Check that the wireless system is plugged into the AC
outlet.
The wireless
link indicator
(e.g. “
[W] ”)
does not light.
Check that the home theater unit is turned on, and the wireless
system is plugged into the AC outlet.
Ensure that the digital transceiver is fully inserted into the slot of
the home theater unit.
Specifications
Wireless module
Frequency range 2.402 to 2.480 GHz
RF output power 19 dBm (Max)
RF output impedance 50
Rear Music Port
Sensitivity 100 mV
Input impedance 4.7 k
Terminal Stereo, 3.5 mm (
1
/8
z
) jack
Output power
RMS output power stereo mode
Surround Ch (both ch driven) 65 W per channel (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS stereo mode power 130 W
FTC output power stereo mode
Surround Ch (both ch driven) 40 W per channel (4 ), 20 Hz–20 kHz, 1 % THD
Total FTC stereo mode power 80 W
Power supply AC 120 V, 60 Hz
Power consumption SH-FX60T 0.85 W
SE-FX60 30 W
Dimensions (WtHtD)
SH-FX60T 97 mmk47.5 mmk8.5 mm (3
13
/16
zk
1
7
/8
zk
11
/32
z
)
SE-FX60 89 mmk189 mmk180 mm (
3
1
/2
zk
7
7
/16
zk
7
3
/32
z
)
Mass
SH-FX60T 0.03 kg (0.07 Ibs)
SE-FX60 0.7 kg (1.5 Ibs)
Operating temperature range r5 oC to r35 oC (r41 oF to r95 oF)
Operating humidity range 5% to 90% RH (no condensation)
[Note]
1. Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
2. Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum analyzer.
RF SECTION
AMPLIFIER SECTION
GENERAL
Power consumption in standby mode Transmit mode 0.5 W
Receive mode 1.2 W
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-
dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les
solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré,
se reporter
à
la section “Demande d’informations”
à
la page 7.
Sur la chaîne cinéma maison
Guide de dépannage
L’indicateur de
fonctionnement
sans fil
[W]
clignote.
Il n’y a aucune liaison entre la chaîne cinéma maison et
l’émetteur-récepteur sans fil.
S’assurer que l’émetteur-récepteur est sous tension.
L’indicateur de
fonctionnement
sans fil[W]
ne s’allume
pas.
S’assurer que le contact est établi sur la chaîne cinéma maison et
que l’émetteur-récepteur sans fil est sous tension.
S’assurer que l’émetteur-récepteur numérique est inséré à fond
dans la fente de la chaîne cinéma maison.
Module sans fil
Plage de fréquences 2,402
à
2,480 GHz
Puissance de sortie RF 19 dBm (max.)
Impédance de sortie RF 50
Port musical arrière
Sensibilité 100 mV
Impédance d’entrée 4,7 k
Borne prise stéréo, 3,5 mm (
1
/8 po)
Puissance de sortie
Puissance de sortie efficace (mode stéréo)
Canal ambiophonique
(les deux canaux en circuit)
65 W par canal (4
), 1 kHz, 10 % DHT
Puissance totale de sortie efficace (mode stéréo) 130 W
Puissance de sortie FTC (mode stéréo)
Canal ambiophonique
(les deux canaux en circuit)
40 W par canal (4
),
20 Hz–20 kHz
, 1 % DHT
Puissance totale de sortie FTC (mode stéréo) 80 W
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Consommation SH-FX60T 0,85 W
SE-FX60 30 W
Dimensions (LtHtP)
SH-FX60T 97 mmk47,5 mmk8,5 mm (3
13
/16
po
k
1
7
/8
po
k
11
/32
po
)
SE-FX60 89 mmk189 mmk180 mm (
3
1
/2
po
k
7
7
/16
po
k
7
3
/32
po
)
Poids
SH-FX60T 0,03 kg (0,07 Ib)
SE-FX60 0,7 kg (1,5 Ib)
Température de fonctionnement r5 oC
à
r35 oC (r41 oF
à
r95 oF)
Hygrométrie Humidité relative de 5 %
à
90 % (sans condensation)
[Nota]
1. Sujet
à
changements sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
2. Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique.
Spécifications
SECTION RF
SECTION AMPLIFICATEUR
GÉNÉRALITÉS
Consommation en mode attente Mode de transmission 0,5 W
Mode de réception 1,2 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic SHFX60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues