Panasonic KXTS710 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

L
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver.
L
N’utiliser que le câble USB fourni avec l’appareil.
Manuel d’utilisation
Combiné/haut-parleur USB
Nº de modèle KX-TS710
TS710(fr-fr).book Page 1 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Sommaire
(2)
Introduction
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise pour votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pour un rendement optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparatifs
Installation (Connexion à un ordinateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de l’appareil
Voyant d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importante mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie (pour utilisateurs au Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TS710(fr-fr).book Page 2 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Introduction
(3)
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce combiné/haut-parleur
USB Panasonic.
Fonctions spéciales
Idéal pour effectuer des appels Internet gratuits ou des appels conférence
Ouvrez le rabat pour des conversations privées conventionnelles
Idéal pour écouter de la musique
Installation facile avec votre ordinateur
Configuration requise pour votre PC
La configuration requise doit être satisfaite pour utiliser l’appareil.
Éléments Description
Système d’exploitation
Microsoft
®
Windows
®
XP, Microsoft Windows Vista
®
, ou Mac
OS X v10.3.9 Panther
Autres
Interface USB (1.1) ou supérieure
Internet
Internet
TS710(fr-fr).book Page 3 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Introduction
(4)
Accessoires
Accessoires inclus
Pour un rendement optimal
Milieu ambiant
L
Éloigner l’appareil de tout appareil générateur de bruit électrique tel que lampes
fluorescentes et moteurs.
L
Ne pas exposer l’appareil à la fumée, à la poussière, à des températures élevées et à des
vibrations.
L
Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil.
L
Ne pas déposer d’objets lourds sur l’appareil.
L
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le déconnecter de l’ordinateur.
L
Ne pas placer l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières, etc.
Ne pas le placer dans un endroit où la température est inférieure à 5 °C (41 °F) ou
supérieure à 40 °C (104 °F). Ne pas placer l’appareil dans un sous-sol humide.
Connexions
L
Connectez l’appareil à un port USB sur votre ordinateur. Pour un rendement optimal, ne
branchez pas plus d’un appareil à un ordinateur et ne faites pas la connexion de l’appareil
à l’ordinateur au moyen d’un concentrateur.
L
L’appareil peut ne pas s’éteindre et peut consommer de l’électricité sans égard à ce que
votre ordinateur soit en ou hors marche. Connectant ou déconnectant l’appareil d’un
ordinateur en marche mettra l’appareil hors marche. Nous vous recommandons de
déconnecter l’appareil de votre ordinateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Entretien de routine
L
Nettoyer la surface extérieure de l’appareil avec un linge sec et doux. La surface
pourrait s’érafler si elle est essuyée avec un chiffon abrasif.
L
Ne pas utiliser de benzène, de solvants ou tout produit abrasif.
A
Combiné/haut-parleur USB
A
Câble USB
Nº de pièce PQJA10207Z
TS710(fr-fr).book Page 4 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Préparatifs
(5)
Installation (Connexion à un ordinateur)
Important:
L
Amorcez le logiciel que vous désirez utiliser avec cet appareil après avoir effectué l’installation.
Connectez l’appareil à votre ordinateur avec le câble USB fourni.
L
Le voyant d’état s’illumine en rouge lorsque l’ordinateur est mis en marche. Si le rabat est
ouvert, le voyant d’état s’illumine en bleu (p. 6).
L
Pour assurer une conformité continue en matière des limites d’émissions, n’utilisez que le
câble blindé fourni avec l’appareil.
Déconnexion de l’appareil
Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Commandes
Rabat fermé Rabat ouvert
A
{
T
}
(Microphone-sourdine)
B
Voyant d’état
C
Rabat
D
Haut-parleur
E
Microphone
F
Touches du volume (
{
<
}{
>
}
)
G
Port USB
H
Récepteur
AB
C
FG
D
E
C
H
TS710(fr-fr).book Page 5 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Utilisation de l’appareil
(6)
Voyant d’état
Opération
Utilisation du combiné pour effectuer des appels
Ouvrez le rabat puis parlez.
L
Pour commuter sur le mode mains libres, fermez le rabat et appuyez sur
{
T
}
jusqu’à ce que
le voyant d’état s’illumine en bleu.
Utilisation du mode mains libres pour effectuer des appels
Fermez le rabat puis parlez. Lorsque le voyant d’état s’illumine en rouge, appuyez sur
{
T
}
pour désactiver la fonction microphone-sourdine (p. 7). Le voyant s’illuminera en bleu.
L
Parlez en alternance avec l’interlocuteur.
L
Pour passer au combiné, ouvrez le rabat.
Nota:
L
Utilisez le mode mains libres dans un environnement tranquille.
L
Cet appareil a été conçu pour fonctionner à proximité d’un ordinateur lorsqu’il est en mode
mains libres. Il n’a pas été conçu pour être placé près de l’oreille en mode mains libres
(lorsque le rabat est fermé).
Voyant Signification
Mode de
fonctionnement/
exemple d’utilisation
Rouge Le microphone est mis en sourdine
(p. 7).
Rabat fermé : Prêt pour réception
audio en tant que haut-parleur.
Rabat ouvert : Prêt pour réception
audio en tant que récepteur.
Haut-parleur externe/
écoute de musique
Bleu Le microphone est activé.
Rabat fermé : Prêt pour parler ou pour
réception audio en tant que haut-
parleur.
Rabat ouvert : Prêt pour parler ou pour
réception audio en tant que récepteur.
Mode mains libres ou
combiné/téléphone
Clignote en rouge Erreur. Consultez la p. 9.
Éteint L’ordinateur est soit hors marche ou en
mode de suspension
TS710(fr-fr).book Page 6 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Utilisation de l’appareil
(7)
Utilisation de l’appareil comme haut-parleur externe de l’ordinateur
Vous pouvez écouter les sons de votre ordinateur par l’entremise du haut-parleur de l’appareil
lorsque son rabat est fermé.
L
Appuyez sur
{
T
}
jusqu’à ce que le voyant d’état s’illumine en rouge pour activer la fonction
microphone-sourdine pour un son plus clair.
Réglage du volume du récepteur/haut-parleur
6 niveaux disponibles.
Appuyez plusieurs fois sur
{
<
}
ou
{
>
}
.
Microphone-sourdine
Lorsque la fonction microphone-sourdine est activée, il est possible d’entendre l’interlocuteur,
mais celui-ci ne vous entends pas. De plus, elle conserve la clarté du son lorsque l’appareil est
utilisé comme haut-parleur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
{
T
}
jusqu’à ce que le voyant d’état s’illumine en
rouge.
L
Appuyez sur
{
T
}
de nouveau pour désactiver la fonction. L’ouverture du rabat désactivera
également la fonction jusqu’à ce qu’il soit refermé.
TS710(fr-fr).book Page 7 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Généralités
(8)
Guide de dépannage
Problème Cause et remède
Aucun son du récepteur/haut-
parleur.
L
Le logiciel que vous désirez utiliser avec cet appareil
a été amorcé avant d’avoir effectué l’installation de
l’appareil. Redémarrez le logiciel.
L
Le câble USB n’est pas branché correctement à
l’appareil et à l’ordinateur. Veuillez le rebrancher.
L
Assurez-vous que le réglage du volume de lecture sur
l’ordinateur est réglé au maximum et que la fonction
sourdine est désactivée.
L
L’appareil pourrait ne pas être sélectionné comme
périphérique audio de l’ordinateur. Vérifiez le
paramétrage de l’ordinateur.
Exemple:
Windows XP
1
Cliquez sur “démarrer”, puis sur “Panneau de
configuration”.
2
Cliquez sur “Sons, voix et périphériques audio”.
i
Cliquez sur “Sons et périphériques audio”.
i
Cliquez sur l’onglet “Audio”.
3
Assurez-vous que l’unité par défaut pour “Lecture
audio” soit “Panasonic KX-TS710”.
L
L’appareil pourrait ne pas fonctionner
convenablement selon l’alimentation du port USB de
votre ordinateur. Si cela est le cas et que votre
ordinateur a de multiples ports USB, nous vous
conseillons d’essayer les autres ports USB.
TS710(fr-fr).book Page 8 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Généralités
(9)
L’interlocuteur ne peut pas
vous entendre.
L
Le logiciel que vous désirez utiliser avec cet appareil
a été amorcé avant d’avoir effectué l’installation de
l’appareil. Redémarrez le logiciel.
L
Le câble USB n’est pas branché correctement à
l’appareil et à l’ordinateur. Veuillez le rebrancher.
L
Assurez-vous que le réglage du volume
d’enregistrement sur l’ordinateur est réglé au
maximum.
L
Si le voyant d’état est rouge, appuyez sur
{
T
}
pour
désactiver la fonction microphone-sourdine.
L
L’appareil pourrait ne pas être sélectionné comme
périphérique audio de l’ordinateur. Vérifiez le
paramétrage de l’ordinateur.
Exemple:
Windows XP
1
Cliquez sur “démarrer”, puis sur “Panneau de
configuration”.
2
Cliquez sur “Sons, voix et périphériques audio”.
i
Cliquez sur “Sons et périphériques audio”.
i
Cliquez sur l’onglet “Audio”.
3
Assurez-vous que l’unité par défaut pour
“Enregistrement audio” soit “Panasonic KX-
TS710”.
L
L’appareil pourrait ne pas fonctionner
convenablement selon l’alimentation du port USB de
votre ordinateur. Si cela est le cas et que votre
ordinateur a de multiples ports USB, nous vous
conseillons d’essayer les autres ports USB.
Le voyant d’état clignote
rouge.
L
Déconnectez le câble USB de votre ordinateur et de
l’appareil, puis reconnectez-le. Si le voyant clignote
toujours en rouge, il pourrait avoir un problème avec
l’appareil. Contactez le service à la clientèle de
Panasonic.
Le voyant d’état est éteint.
L
Assurez-vous que le câble USB est branché
correctement à l’appareil et l’ordinateur.
L
L’ordinateur est hors marche ou en mode de
suspension.
Problème Cause et remède
TS710(fr-fr).book Page 9 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Généralités
(10)
Importante mise en garde
L
Panasonic n’assume aucune responsabilité ni ne fournit aucune garantie pour les
problèmes de sécurité pouvant survenir dans les conditions suivantes:
lorsque les paramètres de sécurité Internet n’étaient pas validés;
lorsqu’un logiciel VoIP (protocole de téléphonie sur Internet) a été utilisé.
Spécifications
Nota:
L
Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
L
Les illustrations de ce manuel peuvent ne pas représenter fidèlement l’appareil.
Marques de commerce
L
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de
commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
L
Mac OS est une marque déposée ou une marque de commerce de Apple Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
L
Toutes les autres marques de commerce identifiées au sein de ce manuel sont la proprié
de leurs détenteurs respectifs.
Conditions ambiantes
5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Dimensions (H
×
L
×
P)
Environ 119 mm
×
47 mm
×
43 mm
(4
11
/
16
po
×
1
27
/
32
po
×
1
11
/
16
po)
Poids
Environ 85
g
(0,19 lb)
Consommation
Attente: environ 0,47 W
Maximum: environ 1,4 W
Alimentation
USB
Interface
USB: 1.1
TS710(fr-fr).book Page 10 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
Généralités
(11)
Garantie (pour utilisateurs au Canada seulement)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
PROGRAMME D’ÉCHANGE
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de
remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date
d’achat original.
Appareils téléphoniques et accessoires Un (1) an
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les
dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux
découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou
transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la
date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects
ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations
stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour des renseignements ou de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez
contacter
notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : “support à la clientèle” à
www.panasonic.ca
Pour l’échange de produits défectueux durant la période de garantie, veuillez contacter
votre détaillant ou notre service à la clientèle.
TS710(fr-fr).book Page 11 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
(12)
Il est recommandé de conserver dans un dossier les renseignements suivants.
Agrafer la facture d’achat ici.
Département des ventes :
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Droits d’auteur:
Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit
qu’à des fins d’utilisation interne. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite
sans l’autorisation écrite de Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits réservés.
N° de série Date d’achat
(inscrit sous le fond de l’appareil)
Nom et adresse du détaillant
TS710(fr-fr).book Page 12 Monday, January 21, 2008 4:56 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KXTS710 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à