Sony MZ-R90 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2-FR
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution,
abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez
l’entretien exclusivement à du personnel
qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec
cet appareil présente un risque pour l’oeil.
Informations
“MD WALKMAN” est une marque de
Sony Corporation.
Pour les clients du Canada
Attention
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas
utiliser cette fiche polarisée avec un
prolongateur, une prise de courant ou une
autre sortie de courant, sauf si les lames
peuvent être insérées à fond sans en
laisser aucune partie à découvert.
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, OU DE TOUTE
PERTE OU DEPENSES
RESULTANT D’UN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT.
AVERTISSEMENT
DEPOT DES BATTERIES
AU NiMH.
DEPOSEZ LES BATTERIES
AU NiMH AUX ENDROITS
RECOMMANDES.
Vous pouvez rapporter les batteries au
NiMH dans un point de ramassage.
Remarque: Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries au NiMH
avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
Pour connaître le point de ramassage le
plus proche de chez vous, composez le
416-499-SONY (Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des
batteries au NiMH qui sont
endommagées ou qui fuient.
3-FR
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du minidisque !
Vous trouverez ci-dessous quelques-unes
des caractéristiques et des fonctions de
votre nouvel enregistreur de minidisques
(MD).
Boîtier ultra-compact — Proche de la
taille du lecteur de minidisques MD
Walkman ; prend place aisément dans
votre poche ou votre sac.
Boîtier ultra-léger (MZ-R90) —
Couvercle en magnésium pour une
légèreté optimale.
Boîtier ultra-compact (MZ-R91) —
Modèle et couleurs mode.
Conception à faible consommation
électrique — Épuisement réduit et durée
de vie prolongée de la batterie
rechargeable.
Télécommande à écran LCD lumineux,
9 lettres avec possibilités de montage
Vous pouvez désormais identifier les
plages et les disques, modifier la
séquence de plages, etc., à l’aide de la
télécommande adhésive facile à utiliser.
Fonction d’identification simultanée —
Plus besoin d’attendre la fin de
l’enregistrement ; vous pouvez identifier
les plages et les disques pendant
l’enregistrement du minidisque.
Fonction de banque de phrases — Les
phrases que vous utilisez fréquemment
dans les noms de plage ou de disque
peuvent être stockées dans la mémoire
de l’enregistreur et récupérées lorsque
vous en avez besoin.
Copie de texte CD — Si vous utilisez un
cordon de connexion CD-TEXT (non
fourni) pour raccorder un lecteur CD
portable compatible Texte Joint à
l’enregistreur, les données texte (telles
que noms de piste et de disque)
présentes sur le CD compatible avec
l’affichage CD-TEXT sont enregistrées
automatiquement pendant
l’enregistrement.
Mémoire résistant aux chocs —
Décalages des erreurs de lecture optique
jusqu’à 40 secondes.
Enregistrement haute fidélité — Faible
niveau de bruit, de distorsion et haute
fidélité grâce à la prise d’entrée
numérique optique.
Enregistrement synchronisé numérique
— Lorsque vous effectuez un
enregistrement à partir d’un appareil
numérique avec sortie optique,
l’enregistreur commence
automatiquement et introduit une pause
d’enregistrement en synchronisation
avec le fonctionnement de la source
numérique.
Commande du niveau d’enregistrement
(REC) numérique.
Enregistrement longue durée avec son
monaural — L’enregistrement monaural
permet d’enregistrer jusqu’à
160 minutes sur un disque (avec un
minidisque enregistrable de 80 minutes).
Fonction d’estampillage de la date et de
l’heure — L’horloge intégrée enregistre
automatiquement la date et l’heure
chaque fois que vous effectuez un
enregistrement.
AGC (Auto Gain Control) numérique —
Ajustement automatique du niveau
d’enregistrement sans perte de qualité
du son numérique.
FR
4-FR
Ce manuel est destiné aux
modèles MZ-R90 et MZ-R91.
Le MZ-R90 apparaît dans les instructions
aux fins d’illustration. Bien qu’ils
diffèrent en apparence, les modèles
partagent les mêmes fonctions et
s’utilisent de lame manière.
Pour les caractéristiques détaillées, voir
page 54.
Utilisation du levier de
sélection
Le levier de sélection peut être utilisé
pour effectuer diverses opérations pendant
la lecture, l’enregistrement et le montage,
ainsi que lorsque l’enregistreur est arrêté.
Actionnez le levier de sélection pour
choisir une option dans la fenêtre
d’affichage. Appuyez ensuite sur le levier
pour confirmer votre sélection.
À propos de la prise i/
LINE OUT de l’enregistreur.
Le paramètre (“AUDIO OUT”) de la prise
i/LINE OUT doit être réglé sur
“HeadPhone” si vous souhaitez brancher
des écouteurs autres que ceux fournis, ou
sur “LINE OUT” si vous souhaitez
brancher un autre composant à
l’enregistreur via un câble de ligne. Il
n’est pas nécessaire d’opérer ce réglage
lors de l’utilisation des écouteurs fournis
avec la télécommande, dans la mesure où
il est automatique.
Pour régler le paramètre “AUDIO OUT”
de la prise i/LINE OUT, respectez la
procédure suivante :
1 Appuyez sur le levier de sélection,
actionnez-le jusqu’à ce que “AUDIO OUT”
clignote dans la fenêtre d’affichage, puis
appuyez de nouveau sur le levier.
2 Actionnez le levier de sélection jusqu’à ce
que “HeadPhone” ou “LINE OUT”
clignote dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur le levier de sélection lorsque
l’élément à sélectionner clignote.
Remarques
Lorsque le paramètre “AUDIO OUT” est
réglé sur “LINE OUT”, les boutons VOL +/–
et la fonction Mega Bass peuvent devenir
inopérants. Pour les rendre opérationnels,
réglez le paramètre “AUDIO OUT” sur
“HeadPhone”.
Le paramètre “AUDIO OUT” est réglé
automatiquement sur “HeadPhone” lors de la
mise hors tension de l’appareil.
MZ-R90
MZ-R91
Actionnez pour
sélectionner
Enfoncez pour
confirmer
6-FR
Table des matières
Enregistrement direct d’un MD ........................8
Lecture directe d’un MD .................................11
Différents modes d’enregistrement ...............14
Deux modes de raccordement d’une source sonore ..............................14
Enregistrement via une entrée numérique (optique)
(câble optique requis) ......................................................................16
Pour démarrer / arrêter l’enregistrement en synchronisation
avec le lecteur source (enregistrement-synchronisé) .......................17
Enregistrement via un microphone .......................................................18
Enregistrement en mode monaural pour doubler la durée
d’enregistrement normale ................................................................18
Réglage manuel du niveau d’enregistrement
(Enregistrement manuel) .................................................................19
Vérification de la durée restante ou de la position
d’enregistrement ..............................................................................20
Sur l’enregistreur ............................................................................20
Sur la télécommande ......................................................................22
Réglage de l’horloge pour l’estampillage de l’heure
d’enregistrement ..............................................................................23
Copie d’informations CD-TEXT en cours d’enregistrement
(texte joint) ......................................................................................24
Différents modes de lecture ...........................27
Sélection directe d’une plage ................................................................27
Lecture de plages répétée ......................................................................27
Sur l’enregistreur ............................................................................27
Sur la télécommande ......................................................................28
Renforcer les graves (DIGITAL MEGA BASS) ..................................29
Protection de votre ouïe (AVLS) ..........................................................29
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ...............30
Sur l’enregistreur ............................................................................30
Sur la télécommande ......................................................................31
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................31
Raccordement d’une chaîne stéréo (LINE OUT) .................................32
7-FR
Montage de plages enregistrées .................... 33
Suppression de plages .......................................................................... 33
Pour effacer une plage ................................................................... 33
Pour effacer un disque complet ..................................................... 33
Insertion de repères de plage ................................................................ 34
Suppression de repères de plage .......................................................... 35
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 35
Sur l’enregistreur ........................................................................... 36
Sur la télécommande ...................................................................... 36
Identification des enregistrements ....................................................... 37
Sur l’enregistreur ........................................................................... 37
Sur la télécommande ...................................................................... 38
Mémorisation de phrases fréquemment utilisées
pour l’identification (banque de phrases) ....................................... 40
Sur l’enregistreur .......................................................................... 40
Sur la télécommande ...................................................................... 42
Sources d’alimentation .................................. 44
Chargement de la batterie rechargeable NiMH .................................... 44
Utilisation d’une batterie rechargeable NiMH ..................................... 45
Utilisation d’une pile sèche .................................................................. 45
Informations complémentaires ...................... 46
Précautions ........................................................................................... 46
Dépannage ............................................................................................ 48
Limites du système ............................................................................... 50
Messages .............................................................................................. 51
Spécifications ....................................................................................... 54
Qu’est-ce qu’un MD ? .......................................................................... 55
Emplacement des commandes ............................................................. 57
8-FR
Enregistrement direct d’un MD
Le son sera transmis de l’équipement connecté sous la forme d’un
signal analogique mais sera enregistré numériquement sur le disque.
Pour enregistrer à partir d’une source numérique, reportez-vous à
“Enregistrement via une entrée numérique (optique) (câble optique
requis)” (page 16). Pour enregistrer à partir d’un MD, reportez-vous à
“Remarque sur l’enregistrement numérique” (page 47).
1
Établissez les connexions.
(Insérez les
câbles fermement et complètement dans les
prises appropriées.)
Utilisez les cordons de
connexion sans atténuateur.
Pour établir la connexion à un
lecteur CD portable équipé
d’une minifiche stéréo, utilisez
le cordon de connexion RK-
G136 (non fourni).
Lecteur CD, enregis-
treur à cassettes,
etc. (source)
vers LINE OUT
R (rouge)
L (blanc)
Câble de ligne
(RK-G129, non fourni)*
vers une prise murale
Adaptateur secteur
(fourni)
vers LINE IN (OPTICAL)
vers DC IN
3V
9-FR
2
Introduisez un MD enregistrable.
1 Faites coulisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Introduisez un MD enregistrable avec
l’étiquette vers le haut et appuyez sur
le couvercle pour le refermer.
3
Enregistrement d’un MD.
1 Faites coulisser l’indication REC vers la
droite.
“REC” s’allume et l’enregistrement
démarre.
2 Activez la lecture du CD ou de la
cassette à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur x.
Une pression sur x entraîne la mise hors
tension automatique de l’enregistreur après 10
secondes environ (en cas d’utilisation de la
batterie) ou 5 minutes environ (en cas
d’utilisation d’un adaptateur secteur).
Remarques
“Data Save” ou “TOC Edit” clignote pendant
l’enregistrement des données de
l’enregistrement (les points de début et de fin
de la plage, etc.). Pendant que cette indication
clignote dans la fenêtre d’affichage, ne
déplacez pas l’enregistreur, ne tournez pas la
molette et ne débranchez pas la source
d’alimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que “TOC
Edit” ne disparaît pas de la fenêtre
d’affichage.
REC
Lecteur CD, enregistreur
à cassettes, etc.
(source)
x
10-FR
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas
verrouillé (page 31).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé
contre l’enregistrement (page 47).
Il n’est pas possible de réenregistrer des MD
préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec la
prise intermédiaire
Si l’adaptateur secteur n’est pas compatible
avec la prise murale, utilisez la prise
intermédiaire.
Remarque
Si une coupure d’alimentation se produit (par
exemple, si vous retirez la batterie ou si elle
devient faible ou encore si l’adaptateur secteur
est débranché) en cours d’enregistrement ou de
montage, ou pendant que “TOC Edit” apparaît
dans la fenêtre d’affichage, il sera impossible
d’ouvrir le couvercle tant que l’alimentation ne
sera pas rétablie.
z
Le niveau du son enregistré se règle
automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant
l’enregistrement. Branchez les écouteurs à
télécommande fournis sur i/LINE OUT et
réglez le volume en appuyant sur VOL +/–.
Cela n’affecte pas le niveau denregistrement.
Pour Appuyez sur
Enregistrer à partir de la fin de
l’enregistrement précédent
END SEARCH et faites coulisser
l’indication REC.
Réenregistrer partiellement un
enregistrement précédent
N, > ou . pour trouver le point de
début de l’enregistrement et appuyez sur x
pour arrêter. Faites ensuite coulisser
l’indication REC.
Activer la pause de lecture X
1)
Appuyez à nouveau sur X pour reprendre
l’enregistrement.
1)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous appuyez de nouveau sur X pour reprendre
l’enregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté
comme nouvelle plage.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
2)
(Le couvercle ne
s’ouvre pas tant que “TOC Edit” clignote
dans la fenêtre d’affichage.)
2)
Lorsque vous ouvrez le couvercle, le point de début de l’enregistrement change pour le début de la
première plage. Vérifiez le point de début de l’enregistrement dans la fenêtre d’affichage.
11-FR
Lecture directe d’un MD
Pour utiliser l’enregistreur avec une batterie rechargeable ou des piles
sèches, reportez-vous à “Sources d’alimentation” (page 44).
1
Établissez les connexions.
(Insérez
les câbles fermement et complètement dans les
prises appropriées).
2
Introduisez un MD.
1 Faites coulisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Insérez un MD avec l’étiquette vers le
haut et appuyez sur le couvercle pour le
refermer.
Écouteurs à
télécommande
(fournis)
vers i/LINE OUT
vers DC IN 3V
vers une prise murale
Adaptateur secteur
(fourni)
12-FR
3
Activez la lecture du MD.
1 Appuyez sur N (Poussez le contrôle
vers N > sur la télécommande).
Vous entendez de brefs bips sonores
dans les écouteurs lorsque vous
manipulez la télécommande.
2 Appuyez sur VOL +/– pour régler le
volume.
Le volume apparaîtra dans la fenêtre
d’affichage.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur x.
Vous entendez de longs bips sonores dans les
écouteurs lorsque vous manipulez la
télécommande.
La lecture démarre au point où vous l’avez
arrêtée la dernière fois.
Une pression sur x entraîne la mise hors
tension automatique de l’enregistreur après
10 secondes environ (lors de l’utilisation de la
batterie) ou de 5 minutes environ (en cas
d’utilisation de l’adaptateur secteur).
VOL +/–
VOL +/–
x
x
N
Pour Appuyez sur (émission de bips sonores dans les
écouteurs)
Localiser le début de la plage
en cours
. une fois (Poussez le contrôle vers . sur la
télécommande). (Trois bips courts)
Localiser le début de la plage
suivante
> une fois (Poussez le contrôle vers N > sur la
télécommande). (Deux bips courts)
Activer la pause de lecture X (Émission continue de bips brefs)
Appuyez à nouveau sur X pour reprendre la lecture.
Revenir en arrière en cours
de lecture
1)
maintenez enfon. (Poussez et maintenez le contrôle
vers . sur la télécommande)
Avancer en cours de lecture
1)
maintenez enfon> (Poussez et maintenez le contrôle
vers N > sur la télécommande)
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
2)
1)
Pour reculer ou avancer rapidement sans écouter, appuyez sur X et maintenez enfoncé . ou >
(poussez et maintenez le contrôle vers . ou N > sur la télécommande).
2)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture change pour le début de la première plage.
13-FR
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur nest pas
verrouillé (page 31).
Si vous utilisez des écouteurs
optionnels
Utilisez uniquement des écouteurs avec
minifiches stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser
ceux équipés de microfiches.
Les boutons VOL +/– et la fonction Mega
Bass peuvent devenir inopérants. Si c’est le
cas, respectez la procédure suivante.
1 Appuyez sur le levier de sélection,
actionnez-le jusqu’à ce que “AUDIO OUT”
clignote dans la fenêtre d’affichage, puis
appuyez de nouveau sur le levier de
sélection.
“LINE OUT” clignote dans la fenêtre
d’affichage.
2 Actionnez le levier de sélection jusqu’à ce
que “HeadPhone” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez de nouveau sur le levier de
sélection.
z
La lecture passera automatiquement de stéréo à
mono en fonction de la source sonore
enregistrée.
Remarques
Pendant la lecture, il peut arriver que le son
“saute” lorsque l’enregistreur est exposé à des
vibrations, par exemple, pendant un jogging.
Si une coupure d’alimentation se produit (par
exemple, si vous retirez la batterie ou si elle
devient faible ou encore si l’adaptateur secteur
est débranché) en cours d’enregistrement, le
couvercle risque de ne pas pouvoir être ouvert
tant que l’alimentation ne sera pas rétablie.
Minifiche stéréo Microfiche
14-FR
Différents modes d’enregistrement
Deux modes de raccordement dune source sonore
La prise dentrée de cet enregistreur fonctionne comme des prises dentrée numérique et
analogique. Raccordez lenregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via
lentrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Pour enregistrer, reportez-vous aux
sections Enregistrement via une entrée numérique (optique) (câble optique requis)
(page 16) pour enregistrer via lentrée numérique (optique), et Enregistrement direct dun
MD (page 8) pour enregistrer via lentrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique) et
analogique (ligne)
1)
Lors de lenregistrement dun CD ou dun MD, les numéros de plage sont automatiquement insérés
dans lordre du disque original.
Différence Entrée numérique (optique) Entrée (ligne) analogique
Source
raccordée
Appareil doté dune prise de sortie
numérique (optique)
Appareil doté dune prise de sortie
(ligne) analogique
Cordon à
utiliser
Câble numérique (avec une fiche
ou une minifiche optique)
(page 16)
Câble de ligne (avec deux fiches
phono ou une minifiche
stéréo) (page 8)
Signal source Numérique Analogique
Même lorsquune source
numérique (comme un CD) est
raccordée, le signal transmis à
lenregistreur est analogique.
Numéro des
plages
enregistrées
Inséré (copié) automatiquement
aux mêmes positions que sur la
source.
après plus de deux secondes de
blanc ou de segment à faible
niveau.
1)
lorsque lenregistreur se trouve
en pause denregistrement.
Vous pouvez supprimer les repères
inutiles après lenregistrement .
(Suppression de repères de
plage, page 35).
Inséré automatiquement
après plus de deux secondes de
blanc ou de segment à faible
niveau.
lorsque lenregistreur se trouve
en pause denregistrement.
Vous pouvez supprimer les repères
inutiles après lenregistrement
(Suppression de repères de
plage, page 35).
Niveau du son
enregistré
Comme sur la source.
Peut également être réglé
manuellement (commande du
niveau denregistrement (REC)
numérique) (Réglage manuel
du niveau denregistrement
(Enregistrement manuel),
page 19).
Se règle automatiquement. Peut
également être réglé manuellement
(Réglage manuel du niveau
denregistrement (Enregistrement
manuel), page 19).
15-FR
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez au départ de certains lecteurs CD ou multidisque via une entrée numérique
(optique).
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmée et que vous enregistrez via une entrée
numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source en mode de lecture normale.
lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique (optique).
16-FR
Enregistrement via une
entrée numérique
(optique) (câble optique
requis)
Branchez à une source numérique en
utilisant un câble optique (POC-5B ou
POC-5AB, non fourni) pour effectuer des
enregistrements numériques.
Lenregistrement numérique est possible,
même au départ dun appareil numérique
utilisant des fréquences d’échantillonnage
différentes, comme un tuner BS ou une
platine DAT, grâce au convertisseur de
fréquence d’échantillonnage intégré.
1 Introduisez un MD enregistrable et
démarrez lenregistrement.
Pour les opérations denregistrement,
reportez-vous à Enregistrement
direct dun MD (page 8). Pour
enregistrer au départ dun lecteur CD
portable, activez le lecteur CD en
mode de pause et démarrez ensuite
lenregistrement.
LINE IN (OPTICAL) sert à la fois
dentrée numérique et analogique.
Lenregistreur reconnaît automatiquement le
type de câble et permute entre lentrée
numérique ou analogique.
Remarques
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement
numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD
portable, branchez-le à une prise secteur et
désactivez la fonction anti-saut (comme ESP*
par exemple).
La sortie numérique est parfois désactivée sur
certains lecteurs CD portables lorsquils ne
sont branchés sur secteur.
Protection contre les chocs électroniques
(Electronic Shock Protection)
POC-5B etc.
(non fourni)
POC-5AB etc.
(non fourni)
vers LINE IN
(OPTICAL)
Fiche
optique
Minifiche
optique
Lecteur CD,
lecteur MD,
amplificateur
Lecteur CD
portable, etc.
17-FR
Pour démarrer / arrêter
lenregistrement en
synchronisation avec le
lecteur source
(enregistrement-
synchronisé)
Vous pouvez facilement enregistrer une
source numérique sur un MD.
Pour un enregistrement synchronisé,
raccordez la source numérique au moyen
dun câble numérique et introduisez un
MD enregistrable.
1 Faites coulisser SYNCHRO REC sur
la position ON.
SYNC apparaît dans la fenêtre
daffichage.
SYNC napparaît pas si le câble
optique nest pas raccordé à
lenregistreur.
2 Faites coulisser REC vers la droite.
Lenregistreur passe en mode de
veille denregistrement.
3 Démarrez la lecture sur le lecteur
source.
Lenregistreur démarre
lenregistrement dès quil reçoit le
son de lecture.
Pour arrêter lenregistrement,
appuyez sur x.
z
Vous ne pouvez pas effectuer de pause
manuelle pendant lenregistrement
synchronisé.
Au cours dun enregistrement synchronisé, si
aucun son nest transmis par le lecteur
pendant plus de trois secondes, lenregistreur
passe automatiquement en mode de veille.
Lorsque le lecteur transmet à nouveau des
sons, lenregistreur reprend lenregistrement
synchronisé. Si lenregistreur reste en mode
de veille pendant au moins cinq minutes, il
sarrête automatiquement.
Remarques
Nenclenchez pas SYNCHRO REC après
l’étape 3. Lenregistrement risque de ne pas se
dérouler correctement.
En cas denregistrement monaural, suivez les
étapes 1 à 3 de Enregistrement en mode
monaural pour doubler la durée
denregistrement normale (page 18), puis les
étapes 1 et 3 de lenregistrement synchronisé.
Même lorsque la source sonore est vierge, il
peut arriver parfois que lenregistrement ne se
mette pas en pause automatiquement lors de
lenregistrement synchronisé en raison des
interférences émises par la source sonore.
Si une portion silencieuse est rencontrée
pendant 2 secondes minimum en cours
denregistrement synchronisé, une nouvelle
plage est automatiquement ajoutée là où se
termine la portion silencieuse.
Lenregistrement synchronisé est impossible
si le cordon de connexion nest pas un câble
optique, ou si le câble est raccordé sur la prise
MIC (PLUG IN POWER).
Il est impossible de régler manuellement
le niveau denregistrement pendant
lenregistrement synchro.
Lecteurs
CD, etc.
SYNCHRO REC
x
18-FR
Enregistrement via un
microphone
Branchez un microphone stéréo (ECM-
717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc. ;
non fourni) sur la prise MIC (PLUG IN
POWER).
1 Introduisez un MD enregistrable et
démarrez lenregistrement.
Faites coulisser REC vers la droite.
Pour dautres opérations, reportez-
vous à Enregistrement direct dun
MD (page 8).
Remarques
Il est impossible denregistrer via le
microphone tant quun câble optique est
connecté à la prise LINE IN (OPTICAL).
Lenregistreur commute automatiquement
lentrée dans lordre suivant ; entrée optique,
entrée microphone et entrée analogique.
Il se peut que le microphone capte le son de
fonctionnement de lenregistreur lui-même.
Dans ce cas, il est conseillé dutiliser le
microphone assez loin de lenregistreur.
Enregistrement en
mode monaural pour
doubler la durée
denregistrement
normale
Pour augmenter la durée
denregistrement, enregistrez en mode
monaural. La durée denregistrement est
alors doublée par rapport à la durée
normale.
1 Tout en appuyant sur X, faites
coulisser REC vers la droite.
Lenregistreur passe en mode de
veille denregistrement.
2 Appuyez sur le levier de sélection,
actionnez-le jusqu’à ce que REC
MODE clignote dans la fenêtre
daffichage, puis appuyez de nouveau
sur le levier.
3 Actionez le levier de sélection,
jusqu’à ce que Mono REC clignote
dans la fenêtre daffichage, puis
appuyez sur le levier.
Pour repasser en enregistrement
stéréo, appuyez sur levier jusqu’à ce
que Stereo REC clignote dans
fenêtre daffichage.
4 Appuyez de nouveau sur X pour
démarrer lenregistrement.
5 Activez la lecture de la source audio.
vers MIC (PLUG IN
POWER)
Microphone stéréo
Levier de sélection
X
REC
19-FR
Pour arrêter lenregistrement,
appuyez sur x.
Lenregistreur repasse en mode stéréo pour
votre prochain enregistrement.
Remarques
Si vous enregistrez une source stéréo en mode
monaural, les sons des canaux gauche et droit
seront mixés.
Il est impossible denregistrer en mode
monaural si SYNCHRO REC est positionné
sur ON. Si vous enregistrez à partir dune
entrée numérique, veillez à faire coulisser
SYNCHRO REC en position OFF avant
dentamer lenregistrement.
Les MD enregistrés en monaural ne peuvent
être reproduits quau moyen dun lecteur/
enregistreur MD doté de la fonction de lecture
en monaural.
Le son enregistré via une entrée numérique
(optique) peut être contrôlé en stéréo à laide
des écouteurs, etc.
Réglage manuel
du niveau
denregistrement
(Enregistrement
manuel)
Lorsque vous enregistrez, le niveau
sonore est réglé automatiquement. Si
nécessaire, vous pouvez ajuster le niveau
manuellement.
Remarque
Réglez le niveau denregistrement pendant que
lenregistreur est en mode de veille. Vous ne
pouvez pas le régler en cours denregistrement.
1 Tout en maintenant X enfoncé,
poussez REC vers la droite.
Lenregistreur passe en mode de
veille denregistrement.
2 Appuyez sur le levier de sélection,
actionnez-le jusqu’à ce que
RecVolume clignote dans la fenêtre
daffichage, puis appuyez de nouveau
sur le levier.
3 Actionez le levier de sélection,
jusqu’à ce que ManualREC
clignote dans la fenêtre daffichage,
puis appuyez sur le levier.
Pour repasser en mode de commande
automatique, actionnez le levier de
sélection jusqu’à ce que Auto REC
clignote dans la fenêtre daffichage,
puis appuyez de nouveau sur le levier.
4 Activez la lecture de la source audio.
5 Tout en observant lindicateur de
niveau dans la fenêtre daffichage,
réglez le niveau denregistrement en
actionnant le levier de sélection ou en
appuyant sur > (+) ou . ().
Réglez le niveau de sorte que
lindicateur de niveau atteigne
environ (12 dB) sous la fenêtre
daffichage.
./>
REC
X
Levier de sélection
suite
20-FR
Si le son est trop fort, diminuez le
niveau denregistrement jusqu’à ce
que lindicateur de niveau atteigne
tout juste (OVER) sous le fenêtre
daffichage.
Lenregistrement ne démarre pas à
cette étape.
Si la source est un composant externe
connecté, veillez à positionner la
source au début de ce qui doit être
enregistré avant dentamer la lecture.
6 Appuyez de nouveau sur X pour
démarrer lenregistrement.
Pour arrêter lenregistrement,
appuyez sur x.
La commande de niveau denregistrement
revient en mode de commande automatique
lorsque vous enregistrez la fois suivante.
Remarques
Il est impossible de régler le niveau
denregistrement en cours denregistrement.
Si vous souhaitez régler le niveau
denregistrement une fois lenregistrement
entamé, appuyez sur X pour interrompre
lenregistreur (pause). Respectez ensuite
la procédure à partir de l’étape 5.
Il est impossible de régler manuellement
le niveau denregistrement pendant
lenregistrement synchro.
Vérification de la durée
restante ou de la
position
denregistrement
Vous pouvez vérifier la durée restante,
le numéro de plage, etc. en cours
denregistrement ou une fois
lenregistrement arrêté.
Sur lenregistreur
1 Alors que lenregistreur est en cours
denregistrement ou à larrêt, appuyez
sur le levier de sélection, actionnez-le
jusqu’à ce que DISPLAY clignote
dans la fenêtre daffichage, puis
appuyez de nouveau sur le levier.
2 Actionnez le levier de sélection
jusqu’à ce que les informations
désirées clignotent dans la fenêtre
daffichage.
Chaque fois que vous actionnez le
levier, le contenu de la fenêtre
daffichage change comme suit.
Fenêtre daffichage de lenregistreur
Le volume diminue
augmente
12 dB
OVER
Levier de sélection
Indicateur REC
A
B
C
21-FR
En cours denregistrement
En mode darrêt
3 Appuyez sur le levier de sélection.
Le contenu de la fenêtre daffichage
change comme suit.
Fenêtre daffichage de lenregistreur
En cours denregistrement
En mode darrêt
z
Le contenu de la fenêtre daffichage de la
télécommande diffère de celui de lenregistreur.
Reportez-vous à Sur la télécommande
(page 22) pour vérifier le contenu de la fenêtre
daffichage de la télécommande.
AB
1)
1)
Ordre daffichage
C
2)
2)
Nombre d’éléments affichés
LapTime 1 3
RecRemain 2 3
Clock 3 3
AB
1)
1)
Ordre daffichage
C
2)
2)
Nombre d’éléments affichés
LapTime 1 4
RecRemain 2 4
AllRemain 3 4
Clock 4 4
A
B
AB
Numéro de
plage
Durée écoulée
Numéro de
plage
Durée
denregistrement
restante
Date
1)
1)
Ne saffiche que si lhorloge est réglée.
Heure
1)
AB
Numéro de
plage
Durée écoulée
Titre de la
plage
1)
1)
Apparaît uniquement si la plage / le disque a
été identifié(e).
Durée
denregistrement
restante
Titre du disque
1)
Durée restante après
la position en cours
Date
2)
2)
Ne saffiche que si lhorloge est réglée.
Heure
2)
22-FR
Pour connaître le statut
denregistrement
Lindicateur sallume ou clignote suivant
le statut denregistrement.
Que vous utilisiez les commandes de
lenregistreur ou la télécommande,
lindicateur REC sallume ou clignote de
la même manière.
z
Pour vérifier la position de lecture ou le titre de
la plage en cours lecture, voir pages 30.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur DISPLAY en mode
denregistrement ou darrêt.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, laffichage change selon
la séquence suivante.
Fenêtre daffichage sur
la télécommande
En cours denregistrement
En mode darrêt
Statut
denregistre-
ment
REC
En cours
denregistrement
sallume
ou clignote suivant
lamplitude de la
source lors dun
enregistrement via
un microphone
(miroir vocal)
Veille
denregistrement
clignote
Il reste moins de
trois minutes
denregistrement.
clignote lentement
Un repère de plage
a été ajouté (lors
du contrôle par
lenregistreur
uniquement)
s’éteint
momentanément
DE
Numéro de plage Durée écoulée
Numéro de plage Durée
denregistrement
restante
Heure
1)
1)
Ne saffiche que si lhorloge est réglée.
DE
Numéro de plage Durée écoulée
Numéro de plage Titre de la plage
1)
1)
Apparaît uniquement si la plage / le disque a
été identifié(e).
Nombre de plages
sur le disque
Titre du disque
1)
Heure
2)
2)
Ne saffiche que si lhorloge est réglée.
DISPLAY
ED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Sony MZ-R90 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à