Nikon COOLPIX AW120 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Fr
Guide de démarrage rapide
Vérification du contenu de l’emballage 3
Premiers pas 5
Prise de vue et visualisation 13
Utilisation de ViewNX 2 17
Autres fonctions 21
Pour votre sécurité 25
2
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX AW120. Ce guide décrit les
procédures que vous devez accomplir lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois.
Pour une utilisation adéquate, lisez attentivement les informations fournies dans « Pour votre sécurité » (
A
25)
avant d’utiliser l’appareil photo.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans « Remarques concernant la
résistance aux chocs » (
A
34), « Remarques concernant les fonctions des données de position (GPS/
GLONASS, boussole électronique) » (
A
34) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (
A
37).
C
léchargement du
« Manuel de référence »
Reportez-vous au
Manuel de référence
(format PDF) pour de plus amples informations.
Vous pouvez télécharger le Manuel de référence du site Web de Nikon.
http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez visualiser le
Manuel de référence
a l’aide d’Adobe Reader, téléchargeable gratuitement depuis le site
Web d’Adobe.
Assistance utilisateur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières
nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour
obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
Avis important concernant les accessoires
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (chargeurs, accumulateurs, adaptateurs de
charge, adaptateurs secteur, et câbles, par exemple) sont certifiés par Nikon et compatibles avec votre
appareil photo numérique COOLPIX de Nikon. Ces accessoires ont été construits et prouvés être utilisables
selon les exigences des circuits électroniques de nos appareils photo.
Vérification du contenu de l’emballage
3
S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil
photo.
Vérification du contenu de
l’emballage
COOLPIX AW120
Appareil photo numérique
Courroie de l’appareil photo
pour utilisation terrestre
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12
Adaptateur de charge
EH-71P
1
Câble USB UC-E21 Brosse
2
Guide de démarrage rapide
(ce guide)
Garantie
1
Un adaptateur de prise secteur est fourni si l’appareil photo a été acheté dans un
pays ou une région où un adaptateur de prise secteur est nécessaire. La forme de
l’adaptateur de prise secteur varie en fonction du pays ou de la région d’achat
(
A
8).
2
La brosse sert à nettoyer la garniture d’étanchéité.
REMARQUES :
Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
Aucune carte mémoire Secure Digital (SD), appelée par la suite « carte mémoire »,
n’est fournie.
A
: cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles
dans d’autres sections du présent guide.
Vérification du contenu de l’emballage
4
Descriptif de l’appareil photo
1
Déclencheur
2
Commutateur marche-arrêt/
témoin de mise sous tension
3
Flash
4
Commande de déverrouillage du
loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
5
Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
6
Moniteur OLED (moniteur)
7
Commande de zoom
f
: grand-angle
g
: téléobjectif
h
: visualisation par planche
d’imagettes
i
: fonction loupe
j
: aide
8
Témoin du flash
9
Commande
b
(
e
enregistrement vidéo)
10
Commande
c
(visualisation)
11
Commande
k
(appliquer la
sélection)
12
Sélecteur multidirectionnel
13
Bouton
U
(carte)
14
Bouton
V
(action)
15
Commande
A
(mode de prise
de vue)
16
Commande
d
(menu)
17
Commande
l
(effacer)
12 3
54 15
678 9 10 11
1413 17
12
16
Premiers pas
5
Étape
1 Fixation de la courroie de l’appareil photo
pour une utilisation terrestre
Retirez la courroie conçue pour une utilisation terrestre avant d’utiliser
l’appareil photo sous l’eau.
Étape
2 Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
Si une carte mémoire est insérée, les photos que vous prenez seront
enregistrées sur cette carte mémoire. Si aucune carte mémoire n’est insérée,
les photos seront stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
2.1
Appuyez sur la commande de
déverrouillage du loquet du volet du
logement pour accumulateur/carte
mémoire (
1
) et tournez le loquet du
Premiers pas
Premiers pas
6
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (
2
) pour ouvrir
le volet (
3
).
2.2
Insérez l’accumulateur.
Poussez le loquet orange de l’accumulateur
dans le sens indiqué par la flèche (
1
), puis
insérez complètement l’accumulateur (
2
).
Lorsque l’accumulateur est correctement
inséré, il se verrouille en place.
Insérez l’accumulateur dans le bon sens
Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous
insérez l’accumulateur à l’envers.
2.3
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en émettant un déclic.
Insérez la carte mémoire dans le bon sens
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque
d’endommager l’appareil photo et la carte elle-même.
Loquet de l’accumulateur
Logement pour carte mémoire
Premiers pas
7
2.4
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire (
1
) et
tournez le loquet du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire
jusqu’à son verrouillage (
2
).
Tournez le loquet du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire jusqu’à
ce qu’il se verrouille en émettant un déclic.
Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
L’appareil photo, l’accumulateur et la carte mémoire peuvent être chauds
immédiatement après que vous avez utilisé l’appareil photo.
Retrait de l’accumulateur
Poussez le loquet de l’accumulateur dans le sens
indiqué par la flèche (
1
) pour éjecter
l’accumulateur (
2
).
Retrait de la carte mémoire
Appuyez légèrement sur la carte mémoire (
1
)
pour l’éjecter partiellement (
2
).
Premiers pas
8
Étape
3 Charge de l’accumulateur
Utilisez l’adaptateur de charge et le câble USB fournis pour charger
l’accumulateur inséré dans l’appareil photo.
3.1
Préparez l’adaptateur de charge fourni.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre
appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de
charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur
jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois quils sont
connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de
prise secteur pourrait endommager le produit.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le
pays ou la région où a été acheté l’appareil photo.
Cette étape peut être omise si l’adaptateur de prise
secteur est fixé en permanence à l’adaptateur de charge.
3.2
rifiez que l’accumulateur est installé dans l’appareil photo, puis
connectez l’appareil photo à l’adaptateur de charge en suivant l’ordre
de
1
à
3
.
Laissez l’appareil photo éteint.
Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne
retirez pas les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les
déconnectez.
B
Remarques
N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que
l’UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou une décharge électrique.
Premiers pas
9
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que
l’accumulateur est en cours de charge.
Un accumulateur totalement déchargé est rechargé en environ 2 heures et
20 minutes.
3.3
Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble USB.
Étape
4 Mise sous tension de l’appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt.
Le moniteur s’allume.
Le commutateur marche-arrêt est activé quelques
secondes après l’insertion de l’accumulateur.
Patientez quelques secondes avant d’appuyer sur
le commutateur marche-arrêt.
C
Fonction d’extinction automatique
Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, le moniteur
s’éteint, l’appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension
clignote. Si aucune opération n’est exécutée pendant 3 minutes supplémentaires,
l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Témoin de charge
Prise électrique
Câble USB (fourni)
Premiers pas
10
Étape
5 Sélection d’une langue et réglage de
l’horloge de l’appareil photo
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois,
l’écran de de sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de
l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent. Utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour effectuer les réglages.
Si vous quittez sans régler la date et l’heure,
O
clignote lorsque l’écran de prise de
vue apparaît.
5.1
Utilisez les touches
HI
du
sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner la langue
souhaitée et appuyez sur
k
.
5.2
Sélectionnez
Oui
, puis appuyez sur
k
.
5.3
Sélectionnez le fuseau
horaire de votre domicile
et appuyez sur
k
.
Annuler
Langue/Language
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Non
Oui
programmer la date et l'heure ?
Choisir le fuseau horaire et
Annuler
Retour
London, Casablanca
Heure d’été
Si l’heure d’été est active, appuyez sur
H
pour activer la fonction d’heure d’été.
Lorsque la fonction d’heure d’été
est activée,
W
s’affiche au-dessus
de la carte.
Appuyez sur
I
pour désactiver la
fonction d’heure d’été.
Premiers pas
11
5.4
Sélectionnez le format de la date et
appuyez sur
k
.
5.5
Réglez la date et l’heure, et appuyez
sur
k
.
Sélectionnez un champ : appuyez sur
JK
(la lection seffectue selon la séquence
J
,
M
,
A
,
h
et
m
).
Réglez la date et l’heure : appuyez sur
HI
.
Confirmez le réglage : sélectionnez le
champ
m
, puis appuyez sur
k
.
5.6
Sélectionnez
Oui
, puis appuyez sur
k
.
5.7
Lisez le message concernant la fonction
de résistance à l’eau, et appuyez sur
K
.
Il y a 6 écrans de message.
Jour/mois/année
Mois/jour/année
Année/mois/jour
Format de la date
2014
0515 15 30
Éditer
mhJM A
Date et heure
15/05/2014 15:30
Non
Oui
OK ?
1/6
pourrait entrer dans l'appareil.
sable/eau car un corps étranger
N'ouvrez pas les volets si
Premiers pas
12
5.8
Après avoir lu le message illustré à droite,
appuyez sur
k
.
L’appareil photo passe au mode de prise
de vue.
C
Impression de la date et de l’heure sur les images pendant la prise de vue
Après avoir réglé la date et l’heure, activez l’option
Imprimer la date
dans le menu
z
(configuration) (
A
22).
Affichez le menu
z
(configuration) à l’aide de la procédure suivante et modifiez les
réglages.
Appuyez sur la commande
d
appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
J
utilisez
HI
pour sélectionner licône de menu
z
(configuration) et appuyez
sur
k
utilisez
HI
pour sélectionner un élément et appuyez sur
k
.
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d’heure
Tel que décrit dans « Impression de la date et de l’heure sur les images pendant la
prise de vue » ci-dessus, affichez le menu
z
(configuration) (
A
22) et définissez
Langue/Language
ou
Fuseau horaire et date
.
6/6
les zones indiquées.
les gouttes restantes sur
un chion pour retirer
Après l'avoir bien séché, utilisez
Quitter
Prise de vue et visualisation
13
Étape
1 Vérifiez le niveau de charge de
l’accumulateur et le nombre de vues restantes
Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur
Nombre de vues restantes
C
s’affiche si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo, et
les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
Étape
2 Tenez l’appareil photo et cadrez une photo
2.1
Tenez fermement l’appareil photo dans les deux mains.
Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash,
l’illuminateur d’assistance AF, les microphones, et le haut-parleur.
Prise de vue et visualisation
Affichage Description
b
Niveau de charge de l’accumulateur élevé.
B
Niveau de charge de l’accumulateur faible.
N
L’accu/pile est déchargé(e).
Impossible de prendre des photos.
Rechargez l’accumulateur.
Indicateur du niveau de charge de
l’accumulateur
Nombre de vues restantes
25
m
0s
25
m
0s
880
880
40
10
0
-10
30
20
1010hPa
1010hPa
1010hPa
15m
15m
15m
Prise de vue et visualisation
14
2.2
Cadrez la photo.
Lorsque l’appareil photo détermine
automatiquement le mode Scène, l’icône
du mode de prise de vue change.
Utilisation du zoom
Tournez la commande de zoom.
Pour effectuer un zoom avant sur le sujet,
positionnez la commande de zoom sur
g
(téléobjectif).
Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone
plus grande, positionnez la commande de zoom sur
f
(grand-angle).
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, le
zoom se déplace en position grand-angle maximale.
Étape
3 Effectuez la mise au point et la prise de vue
3.1
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course, c’est-à-dire que vous
appuyez légèrement sur le
déclencheur jusqu’à sentir une
légère résistance.
Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de
mise au point incluant le sujet ou
l’indicateur de mise au point
apparaît en vert (plusieurs zones
de mise au point peuvent
apparaître en vert).
40
10
0
-10
30
20
1010hPa
1010hPa
1010hPa
15m
15m
15m
25
m
0s
25
m
0s
880
880
Zoom arrière
Zoom avant
F 2.8
F2.8
1 / 25 0
1/250
Prise de vue et visualisation
15
Lorsque des visages humains sont détectés :
L’appareil photo effectue la mise au point sur l’un d’eux.
Lorsque aucun visage humain n’est détecté :
Si le sujet principal est détecté, l’appareil photo effectue la mise au point
dessus.
Si aucun sujet principal n’est détecté, l’appareil photo sélectionne
automatiquement au moins une des 9 zones de mise au point contenant le
sujet le plus proche de l’appareil photo.
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l’état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
* Lorsque le niveau de batterie est faible, le moniteur s’éteint lorsque le flash est en
cours de charge.
3.2
Sans lever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu’au
fond pour prendre la photo.
Le déclencheur est relâché et l’image est enregistrée.
Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l’appareil risque de
bouger et de prendre des photos floues. Appuyez sur le
déclencheur légèrement.
Étape
4 Visualisez des images
Appuyez sur la commande
c
(visualisation). L’appareil photo
entre en mode de visualisation.
La dernière image prise s’affiche en
mode de visualisation plein écran.
Allumé Le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Clignotant Le flash est en cours de charge.*
Éteint Le flash ne se déclenche pas lorsqu’une image est prise.
000 4.
JPG
0004.
JPG
4
/
4
4
/
4
15/ 05/2 014 15: 30
15/05/2014 15:30
1010hPa
101 0hPa
1010hPa
15m
15m
15m
Prise de vue et visualisation
16
Utilisez les touches
HIJK
du sélecteur
multidirectionnel pour afficher les photos
précédentes ou suivantes.
Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez
sur la commande
A
ou sur le déclencheur.
Lorsque vous appuyez sur
k
, vous pouvez
effectuer l’une des opérations suivantes, selon le
type d’image visualisée.
Permet d’afficher les images individuelles d’une séquence en mode de
visualisation plein écran.
Permet de faire défiler une image prise avec l’option Panoramique simplifié.
Permet de lire des vidéos.
Permet d’appliquer des effets à des images.
Étape
5 Supprimez des photos inutiles
Pour effacer la photo actuellement affichée
sur le moniteur, appuyez sur la
commande
l
(effacer).
Lorsque l’écran de suppression s’affiche,
utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI
pour sélectionner
Image actuelle
et
appuyez sur
k
.
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation
apparaît, sélectionnez
Oui
et appuyez sur
k
pour
supprimer l’image affichée.
Après avoir appuyé sur
l
, utilisez
HI
pour
sélectionner
Effacer la sélection
et sélectionnez
plusieurs images à supprimer. Sélectionnez
Tout es
les images
pour effacer toutes les images.
Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer
les images.
Pour annuler sans effacer, sélectionnez
Non
dans la boîte de dialogue
de confirmation et appuyez sur
k
.
Afficher la photo précédente
Afficher la photo suivante
000 4.
JPG
0004.
JPG
4
/
4
4
/
4
15/ 05/2 014 15: 30
15/05/2014 15:30
1010hPa
101 0hPa
1010hPa
15m
15m
15m
Toutes les images
Eacer la sélection
Image actuelle
Eacer
Utilisation de ViewNX 2
17
Installez ViewNX 2 pour transférer, afficher, éditer et partager des photos et
des vidéos.
Étape
1 Installation de ViewNX 2
Une connexion Internet est requise. Pour consulter la configuration système
requise et d’autres informations, visitez le site Web Nikon de votre région.
1.1
Téléchargez le programme d’installation ViewNX 2.
Démarrez l’ordinateur et téléchargez le programme d’installation de :
http://nikonimglib.com/nvnx/
1.2
Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
1.3
Suivez les instructions à l’écran.
1.4
Quittez le programme d’installation.
Cliquez sur
Oui
(Windows) ou sur
OK
(Mac).
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2™
Votre boîte à outil d’imagerie
Utilisation de ViewNX 2
18
Étape
2 Transfert d’images vers l’ordinateur
2.1
Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur.
Les modes suivants sont disponibles :
Connexion USB directe
: éteignez l’appareil photo et vérifiez que la carte
mémoire est insérée dedans. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à
l’aide du câble USB. L’appareil photo s’allume automatiquement.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de
l’appareil photo, retirez la carte mémoire de l’appareil photo avant de le
connecter à l’ordinateur.
Logement pour carte SD
: si votre ordinateur est équipé d’une carte SD,
la carte peut être insérée directement dans la fente.
Lecteur de carte SD
: connectez un lecteur de carte (disponible
séparément auprès d’un fournisseur tiers) à l’ordinateur et insérez la carte
mémoire.
Utilisation de ViewNX 2
19
Si un message vous invitant à choisir un programme s’affiche, sélectionnez
Nikon Transfer 2.
Avec Windows 7
Si la boîte de dialogue
ci-contre s’affiche, suivez la
procédure ci-dessous pour
sélectionner Nikon Transfer 2.
1Sous
Importer vos images
et vos vidéos
, cliquez sur
Modifier le programme
. Une boîte de dialogue de sélection du
programme s’affiche ; sélectionnez
Importer le fichier avec Nikon
Transfer 2
, puis cliquez sur
OK
.
2Double-cliquez sur
Importer le fichier
.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de
Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’au démarrage de
Nikon Transfer 2.
B
Connexion du ble USB
La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l’appareil est connecté à un
ordinateur via un hub USB.
2.2
Transférez les images vers l’ordinateur.
Cliquez sur
Démarrer le transfert
.
Par défaut, toutes les images de la carte mémoire sont copiées vers
l’ordinateur.
Démarrer le transfert
Utilisation de ViewNX 2
20
2.3
Coupez la connexion.
Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors
tension, puis débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de carte ou
un logement pour carte, choisissez l’option appropriée dans le système
d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant
à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du logement.
Étape
3Affichage des images
Lancez ViewNX 2.
Les images s’affichent dans ViewNX 2
une fois le transfert terminé.
Consultez l’aide en ligne pour plus
d’informations sur l’utilisation de
ViewNX 2.
C
Démarrage manuel de ViewNX 2
Windows
: double-cliquez sur le raccourci
ViewNX 2
sur le Bureau.
Mac
: cliquez sur l’icône
ViewNX 2
dans le Dock.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX AW120 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide