Nikon COOLPIX AW110 Guide de référence

Taper
Guide de référence
Fr
Manuel de référence
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fonctions recommandées du
COOLPIX AW110
p
Effets rapides....................................................................................................
A
48
Vous pouvez appliquer des effets à des images immédiatement après avoir déclenché.
Lorsque vous vérifiez les résultats finaux d’une image sur l’écran de prévisualisation de
chaque effet, vous pouvez créer une photo en fonction de la scène ou de vos envies. Vous
pouvez aussi appliquer des effets aux images ultérieurement en appuyant sur
k
pendant la
visualisation.
Fonctions utiles à l’extérieur
Fonction GPS ......................................................................................................
A
82
Vous pouvez enregistrer les données de positionnement (latitude et longitude) sur les
photos qui seront prises à l’aide du module GPS interne de l’appareil photo. Vous pouvez
aussi enregistrer les informations sur le nom de l’endroit (POI: point d’intérêt) sur les photos
à prendre et un journal des informations sur les déplacements.
Affichage des cartes ..........................................................................................
A
85
Vous pouvez afficher le lieu actuel ou le lieu de prise de vue sur l’écran à l’aide des
informations de cartographie internes de l’appareil photo et des informations sur les noms
de lieux.
Affichage de l’altimètre et de la jauge de profondeur ....................................
A
87
Vous pouvez afficher l’altitude ou la profondeur de l’eau sur l’écran de prise de vue et
enregistrer ces données sur les photos à prendre.
L’altitude s’affiche à l’aide du baromètre interne de l’appareil photo. Étant donné que
l’altitude change avec la pression atmosphérique, utilisez l’option
Correction altitude/
profondeur
dans le menu des options GPS pour corriger la valeur d’altitude chaque fois
avant d’utiliser l’altimètre. Il est recommandé de corriger l’altitude manuellement.
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) ............................................................................
A
91
Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi interne de l’appareil photo pour transférer
automatiquement les photos que vous avez prises vers votre dispositif intelligent ou utiliser
l’appareil photo à l’aide du logiciel approprié du dispositif intelligent.
i
Introduction
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Utilisation du GPS/Affichage des cartes
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Réglages généraux de l’appareil photo
Section Référence
Notes techniques et index
ii
Introduction
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX AW110.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans « Pour votre
sécurité » (
A
vi), « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la
poussière, condensation, GPS » (
A
xi) et « Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (
A
xviii), et
familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce
manuel à disposition et consultez-le pour optimiser l’utilisation de votre nouvel appareil
photo.
iii
À lire impérativement
Introduction
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
«Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation» (
A
14).
Reportez-vous à «Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base» (
A
1) pour plus
d’informations sur les noms et les principales fonctions des composants de l’appareil photo.
Autres informations
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisées dans ce manuel:
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées «cartes mémoire» dans ce manuel.
Le réglage au moment de l’achat est appelé «réglage par défaut».
Les noms des éléments de menu affichés sur l’écran du moniteur, et les noms des
commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur s’affichent en
caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du moniteur
afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Les illustrations du contenu du moniteur et de l’appareil photo peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre produit.
Icône Description
B
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant
d’utiliser l’appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser l’appareil
photo.
A
/
E
/
F
Ces icônes indiquent d’autres pages contenant des informations importantes;
E
: «Section Référence»,
F
: «Notes techniques et index.»
iv
À lire impérativement
Introduction
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la «Formation permanente» envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants:
Aux États-Unis:
http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique:
http://www.europenikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient:
http://www.nikonasia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser:
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs
d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil
photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité
des circuits électroniques de ces appareils.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE
N
IKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
N
IKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le
fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs,
ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable
de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée
sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans la documentation sans avis préalable.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de la documentation pour qu’elle soit précise et
complète. Si, ce pendant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Sceau holographique:
identifie un produit
Nikon authentique.
v
À lire impérativement
Introduction
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen
d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable,
la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne
reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique,
les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et
internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales
ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images
d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les
données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou définissez l’option
Enreg. données
GPS
des
Options GPS
(
A
88) sur
Désactivé
après avoir formaté le périphérique puis prenez des photos du
ciel vide ou du sol jusqu’à ce que le périphérique de stockage soit plein. Assurez-vous également de remplacer
toutes les images sélectionnées pour l’option
Choisir une image
dans la configuration de l’
Écran d’accueil
(
A
94). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus
grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Pour le COOLPIX AW110, les données du journal enregistrées sur la carte mémoire sont gérées de la même
manière que les autres données. Pour effacer les données du journal obtenues mais non stockées sur la carte
mémoire, sélectionnez
Créer un journal
Clôturer tous les journaux
Effacer les journaux
.
Vous pouvez effacer le réglage
Options Wi-Fi
(
A
96) à l’aide de l’option
Réinitialisation
dans le menu
configuration.
vi
Introduction
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
du matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de l’appareil
photo ou du chargeur d’accumulateur,
débranchez le chargeur d’accumulateur et
retirez l’accumulateur immédiatement en
prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer
à utiliser son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source d’alimentation
retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre
de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou du chargeur d’accumulateur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés. Si l’appareil photo ou
le chargeur d’accumulateur s’ouvre à la suite
d’une chute ou de toute autre accident,
rapportez le produit à un représentant
Nikon agréé, après avoir débranché le
produit et/ou retiré l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo ou
le chargeur d’accumulateur en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas l’appareil photo en présence
de gaz inflammables (propane et gazoline),
ni d’aérosols inflammables ou de poussière
car cela risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
Enlevez la courroie lorsque vous
utilisez l’appareil photo sous l’eau
Vous risquez de vous étouffer si vous
enroulez la courroie de l’appareil photo
autour du cou.
Manipulez la courroie de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Tenez les produits hors de portée des
enfants. Sinon, vous risquez d’entraîner des
blessures. Faites extrêmement attention
à ce que les bébés ne mettent pas à la
bouche l’accumulateur ou d’autres petites
pièces.
Ne restez pas au contact de
l’appareil photo, du chargeur
d’accumulateur ou de l’adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d’utilisation.
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre
matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
vii
Introduction
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de
la manipulation de l’accumulateur pour une
utilisation avec ce produit:
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez le
chargeur d’accumulateur/adaptateur
secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l’accumulateur en l’insérant
dans un chargeur d’accumulateur MH-65
(fourni).
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
Ne démontez pas l’accumulateur et
ne tentez pas de retirer ou de rompre
l’isolation.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Remettez en place le cache-contacts
lorsque vous transportez l’accumulateur.
Ne le transportez pas ou ne le stockez
pas à proximité d’objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il
est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez
soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de l’accumulateur,
comme une décoloration ou une
déformation.
En cas de contact du liquide provenant
de l’accumulateur endommagé avec
des vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-
dessous lors de la manipulation
du chargeur d’accumulateur
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas du chargeur
d’accumulateur en cas d’orage. Le non-
respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer une décharge électrique.
Ne le placez pas sous des objets lourds et
ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, apportez
le chargeur à un représentant Nikon
agréé pour le faire vérifier. Le non-respect
de ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur
d’accumulateur avec les mains humides.
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir d’une
tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le non-respect
de cette consigne de sécurité pourrait
endommager le produit ou entraîner
une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester
en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
viii
Introduction
Pour votre sécurité
Manipulez les pièces mobiles avec
le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de
l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d’au moins 1 m du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre
du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Coupez l’alimentation lors d’une
utilisation dans un avion ou un
hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage. De plus, avant d’embarquer,
désactivez la fonction d’enregistrement des
informations de suivi GPS. Terminez
l’enregistrement de tous les journaux. Lors
d’une utilisation dans un hôpital, suivez les
recommandations de l’établissement.
Les ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d’interférer avec les systèmes électroniques
de l’avion ou des instruments de l’hôpital.
Retirez la carte Eye-Fi, qui peut être à
l’origine du problème, si elle est introduite
dans l’appareil photo.
Ne touchez pas directement
l’appareil photo pendant
longtemps à de faibles
températures de 0 °C ou
inférieures
Si la peau entre en contact avec les parties
métalliques etc., vous risquez de vous
blesser. Portez des gants, etc.
Les chauffeurs de véhicule ne
doivent pas utiliser l’appareil
photo en conduisant
Ils risquent de provoquer un accident.
Faites attention lors de
l’utilisation de l’éclairage vidéo
Ne regardez pas directement léclairage
vidéo. Vous risquez de vous abîmer les yeux
ou de souffrir d’une altération temporaire
de la vision.
Images 3D
Ne visualisez pas en continu des images 3D
enregistrées avec ce périphérique pendant
des périodes prolongées, que ce soit sur un
téléviseur, moniteur ou autre écran. Dans le
cas d’enfants dont le système visuel est
encore en développement, consultez un
pédiatre ou un ophtalmologue avant
utilisation et suivez leurs conseils. La
visualisation prolongée d’images 3D peut
provoquer une fatigue oculaire, des
nausées ou une gêne. Cessez toute
utilisation en cas d’apparition de l’un de ces
symptômes et consultez un médecin, le cas
échéant.
ix
Introduction
Remarques
Avertissements à l’attention
des utilisateurs résidant aux
États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation
électrique en dehors des États-Unis, utilisez
si nécessaire un adaptateur de prise secteur
adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être
orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au manuel
d’instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil sous tension et hors
tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une ou
de plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et
le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui
où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
x
Introduction
Remarques
À l’attention des clients de l’État
de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l’État de Californie comme
pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes
génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 117473064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
À l’attention des clients canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
À l’attention des clients européens
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR
UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN
SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens:
Ce matériel est conçu pour une collecte
séparée dans un lieu de collecte
approprié. Elles ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens:
Toutes les batteries, quelles portent ce
symbole ou non, doivent être recueillies
séparément dans un point de collecte
approprié. Elles ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xi
Introduction
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau,
étanchéité à la poussière, condensation, GPS
Lisez attentivement les instructions suivantes ainsi que celles données dans « Entretien
des produits » (
F
2).
Remarques concernant la résistance aux chocs
Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une hauteur de
202 cm sur une plaque de contreplaqué de 5 cm dépaisseur) conforme à la norme MIL-STD
810F Method 516.5-Shock*.
Ce test ne garantit pas la résistance aux chocs de l’appareil photo, ni quil ne présentera
aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
Les changements d’apparence tels qu’un écaillement de la peinture et une déformation de
la zone de choc nentrent pas dans le cadre du test interne Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à faire tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 angles et 6 faces)
d’une hauteur de 122 cm pour vérifier qu’un à cinq appareils réussi(ssen)t le test (si un défaut est décelé
pendant le test, cinq autres appareils sont testés pour vérifier que les critères du test sont remplis par un à cinq
appareils).
b
Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc, vibration ou pression excessif sous
l’effet d’une chute ou d’un choc.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une infiltration d’eau et un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
Ne soumettez pas l’appareil photo à un écoulement ou jet d’eau.
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans une poche de votre pantalon.
Ne fourrez pas l’appareil photo à la force dans un sac.
Remarques concernant l’étanchéité à l’eau et à la poussière
Cet appareil photo présente une étanchéité à l’eau équivalente à la classe 8 (IPX8) de la
norme IEC/JIS et une étanchéité à la poussière équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme
IEC/JIS. Il permet de prendre des photos sous l’eau jusqu’à une profondeur de 18 m pendant
une durée ne dépassant pas 60 minutes.*
Ce classement ne garantit pas l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera
aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la pression d’eau spécifiée
pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
b
Létanchéité à l’eau de lappareil photo n’est plus garantie si celui-ci a été soumis
à un choc, vibration ou pression excessif à l’occasion d’une chute ou d’un coup.
Si l’appareil photo a subi des chocs, il est recommandé de faire vérifier son étanchéité
à l’eau par votre revendeur ou représentant Nikon agréé (cette opération vous sera
facturée).
-
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
-
Ne soumettez pas l’appareil photo à un écoulement ou jet d’eau.
-
Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration deau
consécutive à une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
xii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
Létanchéité à l’eau de cet appareil ne s’applique qu’à l’eau douce (piscines, rivières et lacs)
et à l’eau de mer.
La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à leau. Une infiltration d’eau peut
entraîner un dysfonctionnement.
Les accessoires ne sont pas résistants à leau.
Si un liquide (des gouttes d’eau par ex.) tombe sur
l’extérieur de l’appareil photo ou à l’intérieur du
volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, essuyez-le immédiatement avec un
chiffon doux et sec. N’insérez pas une carte
mémoire ou une pile (ou accumulateur) mouillée
dans l’appareil photo.
Si le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire est ouvert ou fermé dans des conditions
humides, en bord de mer ou sous l’eau, de l’eau
peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et
entraîner un dysfonctionnement.
N’ouvrez et ne fermez pas le volet avec les mains
mouillées. De l’eau pourrait pénétrer à l’intérieur
de l’appareil photo et entraîner un
dysfonctionnement.
Si un corps étranger adhère à la surface de l’appareil photo ou à l’intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire (à des endroits tels que la garniture
d’étanchéité jaune, les charnières, le logement pour carte mémoire ou les bornes),
éliminez-le immédiatement avec une soufflette. Si un corps étranger adhère à la surface
interne de la garniture d’étanchéité à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire, éliminez-le avec la brosse fournie. Utilisez la brosse fournie exclusivement
pour nettoyer la garniture d’étanchéité.
Si une substance telle que crème solaire, eau chaude, poudre de bain, détergent, savon,
solvant organique, huile ou alcool adhère à la surface de l’appareil photo, éliminez-la
immédiatement.
Ne laissez pas l’appareil photo durablement exposé à des basses températures dans les
régions froides ou à des températures élevées de 40°C ou plus (notamment dans un
endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à l’intérieur d’un véhicule, sur un bateau,
sur la plage ou près d’un appareil de chauffage). Ces températures pourraient en effet
entraîner une détérioration de l’étanchéité à l’eau.
xiii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
Retirez la courroie conçue pour une utilisation terrestre avant d’utiliser l’appareil photo
sous l’eau.
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
Tout corps étranger tel que grain de sable, poussière ou cheveu à l’intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire doit être éliminé à l’aide d’une soufflette.
Toute goutte d’eau ou autre trace de liquide à l’intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire doit être essuyée avec un chiffon doux et sec.
2. Vérifiez que la garniture d’étanchéité (
A
1) du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire n’est pas fissurée ou déformée.
Létanchéité à l’eau de la garniture d’étanchéité peut commencer à se détériorer après
un an.
Si la garniture d’étanchéité commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou
représentant Nikon agréé.
3. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est
bien fermé.
Tournez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire jusqu’à ce
qu’il se verrouille en émettant un déclic. Évitez que la fine courroie ne se coince dedans.
Vérifiez que l’indicateur de verrouillage indique « Fermé ».
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo sous l’eau
Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans
l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 18 m.
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou
plus.
Si vous devez utiliser lappareil photo sous l’eau, la température de l’eau doit être comprise
entre 0°C et 40°C.
N’utilisez pas l’appareil photo dans des sources chaudes.
N’ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
sous l’eau.
Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau.
Ne sautez pas dans l’eau avec l’appareil photo et ne l’exposez pas à la pression d’eau
élevée produite par des rapides ou chutes d’eau.
Cet appareil photo ne flotte pas. Ne le laissez pas tomber dans l’eau.
xiv
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
Nettoyage après une utilisation sous leau de lappareil photo
Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau, nettoyez-le dans les 60 minutes qui suivent.
Si vous laissez l’appareil photo mouillé, avec des particules de sel ou autres corps
étrangers collés à la surface, des problèmes de détérioration, décoloration, corrosion,
mauvaise odeur ou diminution de l’étanchéité peuvent apparaître.
Avant de nettoyer l’appareil photo, éliminez complètement les gouttes d’eau, le sable, les
particules de sel ou autres impuretés de vos mains, cheveux et autres parties du corps.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur pour éviter tout risque de
projection d’eau ou de sable.
N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant d’avoir rincé
à l’eau tous les corps étrangers puis essuyé toute trace d’humidité.
1. Laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez
l’appareil photo à l’eau du robinet.
Immergez l’appareil photo pendant dix
minutes dans un récipient peu profond
rempli d’eau fraîche (eau du robinet et eau de
puits ne contenant pas de sel).
Si les commandes ne fonctionnent pas
correctement, des corps étrangers ont pu
rester coincés. Comme ils peuvent entraîner
un dysfonctionnement, immergez l’appareil
photo dans de l’eau du robinet et agitez-le
suffisamment dans l’eau pour les détacher.
Lorsque l’appareil photo est immergé, quelques bulles d’air peuvent séchapper des
trous d’évacuation de l’eau tels que les ouvertures dans le microphone ou les haut-
parleurs. Cela nest le signe d’aucun dysfonctionnement.
2. Essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux et laissez sécher lappareil photo
dans un endroit ombragé et bien ventilé.
Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
De l’eau s’écoulera des ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs.
Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou autre.
N’utilisez pas des produits chimiques (tels que benzène, diluant, alcool ou nettoyant), du
savon ou des détergents neutres.
Toute déformation de la garniture d’étanchéité ou du corps de l’appareil détériorera son
étanchéité.
xv
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
3. Après vous être assuré(e) quil ne restait pas de gouttes d’eau sur l’appareil,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et éliminez
délicatement toute trace d’humidité ou tout grain de sable présent à l’intérieur
avec un chiffon doux et sec.
Si vous ouvrez le volet avant d’avoir soigneusement séché l’appareil, des gouttes
peuvent tomber sur la carte mémoire ou l’accumulateur.
Les gouttes d’eau peuvent aussi passer à l’intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire (au niveau de la garniture d’étanchéité, des charnières,
du logement pour carte mémoire ou des bornes).
Dans ce cas, essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
Si vous fermez le volet alors que l’intérieur est encore humide, de la condensation peut
apparaître et un dysfonctionnement peut se produire.
Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes
d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
-
Essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
-
Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet
pointu. Un endommagement de l’intérieur de l’appareil photo peut affecter
l’étanchéité de celui-ci.
Reportez-vous à « Nettoyage » (
F
7) pour plus d’informations.
xvi
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
Remarques concernant la température d’utilisation, l’humidité
et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre
-10°C et +40°C.
Si vous devez utiliser l’appareil photo dans des régions froides, observez les précautions
suivantes. Gardez l’appareil photo et les accumulateurs dans un endroit tiède avant utilisation.
Les performances des accumulateurs (nombre de photos prises et temps de prise de vue)
seront temporairement amoindries.
Si l’appareil est très froid, ses performances pourront être brièvement affectées. Le
moniteur pourra ainsi être plus sombre que d’habitude immédiatement après la mise
sous tension de l’appareil ou une image résiduelle pourra apparaître.
Si des flocons de neige ou des gouttes d’eau sont présents sur l’extérieur de l’appareil,
essuyez-les immédiatement.
-
Si les commandes sont gelées, elles pourront être dures à actionner.
-
Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes
d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
b
Les conditions d’utilisation ambiantes telles que la
température et l’humidité peuvent faire apparaître de la buée
(condensation) sur l’intérieur du moniteur ou de l’objectif.
Il ne s’agit pas d’un défaut ou d’une anomalie de
fonctionnement de l’appareil.
b
Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de condensation à
l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut apparaître sur l’intérieur du moniteur ou de l’objectif dans les
conditions ambiantes suivantes caractérisées par des variations importantes de la
température ou un haut degré d’humidité.
L’appareil photo est brusquement immergé dans une eau à basse température alors que
la température extérieure est élevée.
L’appareil photo est amené dans un endroit chauffé, dans un bâtiment par exemple, alors
que la température extérieure est froide.
Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement à haut niveau d’humidité.
b
Élimination de la buée
Après avoir mis hors tension l’appareil photo, ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable
(évitez tout endroit très chaud/très humide, sableux ou poussiéreux).
Pour éliminer la buée, retirez l’accumulateur et la carte mémoire, et laissez ouvert le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire pour permettre à l’appareil de s’adapter
à la température ambiante.
Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
xvii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation, GPS
Introduction
Remarques concernant les fonctions GPS
b
Données cartographiques et de noms de lieux de cet appareil photo
Avant d’utiliser la fonction GPS, lisez attentivement le «ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION POUR
LES DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ET DE NOMS DE LIEUX » (
F
18) et indiquez votre acception de
toutes ses clauses.
Les données cartographiques et de noms de lieux (point d’intérêt : POI) sont valides à partir
d’avril 2012.
Les données cartographiques et de noms de lieux ne seront pas mises à jour.
Les détails des formations géologiques sont représentés de manière simplifiée en fonction de
l’échelle de la carte. Léchelle d’une carte et le niveau de détail des informations de
positionnement dépendent du pays et de la région.
Si la latitude augmente, les échelles horizontale et verticale affichées sur le moniteur varient et
par conséquent, les formations géologiques indiquées diffèrent des formations réelles. Utilisez
les cartes et les informations sur le nom des emplacements comme guide uniquement.
Les données cartographiques détaillées et de noms de lieux (point d’intérêt : POI) ne sont pas
fournies pour le COOLPIX AW110 vendu en République populaire de Chine (« Chine ») et en
République de Corée.
b
Remarques concernant les fonctions GPS et l’enregistrement du journal
Lorsque
Enreg. données GPS
dans Options GPS du menu Options GPS est défini sur
Activé
ou pendant l’enregistrement de journaux, les fonctions GPS et l’enregistrement des journaux
continuent à fonctionner même après la mise hors tension de l’appareil photo (
A
83).
Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’interférer avec
les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de l’hôpital. Lorsque l’utilisation de
l’appareil photo est interdite ou limitée pendant les décollages ou atterrissages ou à l’intérieur
d’un hôpital, terminez l’enregistrement du journal, définissez l’option
Enreg. données GPS
sur
Désactivé
et éteignez l’appareil photo.
Une personne peut être identifiée à partir des images fixes ou des vidéos enregistrées avec des
informations de positionnement.
Soyez vigilant lorsque vous transférez des images fixes ou des vidéos contenant des
informations de positionnement, ou encore des fichiers journaux GPS, à un tiers ou que vous les
chargez sur un réseau accessible au public tel qu’Internet. Lisez «Élimination des périphériques
de stockage des données» (
A
v).
b
Remarques concernant les fonctions de mesure
Le COOLPIX AW110 est un appareil photo. N’utilisez pas cet appareil photo comme dispositif de
navigation ni instrument de mesure.
Utilisez les informations (comme la direction, l’altitude et la profondeur de l’eau) mesurées par
l’appareil photo à titre indicatif seulement. Ces informations ne doivent pas être utilisées pour
assurer le guidage d’un aéronef, d’un véhicule automobile ou d’une personne ou à des fins
d’arpentage.
Si vous utilisez l’appareil dans le cadre d’activités d’alpinisme, randonnée ou plongée, emportez
toujours une carte, un dispositif de navigation ou un instrument de mesure séparé.
b
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger
Avant d’utiliser votre appareil photo avec fonction GPS à l’étranger, consultez votre agence de
voyage ou l’ambassade du pays visité pour connaître les éventuelles restrictions d’utilisation.
Par exemple, vous ne pouvez pas enregistrer des journaux d’informations de position sans
l’autorisation du gouvernement en Chine.
Définissez l’option
Enreg. données GPS
sur
Désactivé
.
Le GPS peut ne pas fonctionner correctement en Chine et dans les régions frontalières des pays
voisins (situation au mois de décembre 2012).
xviii
Introduction
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez
obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter ou
réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits en
provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à lembargo : Corée du Nord, Cuba,
Iran, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez le
Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
Lémetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et nest pas destiné à être utilisé dans d’autres
pays (les produits achetés au sein de lUE ou de lAELE peuvent être utilisés n’importe où dans
l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays.
Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a é
initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou un représentant
Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et non à une
quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes RSS exemptes de licence Rules and
Industry Canada de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter toutes
interférences, y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à
l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il nexiste aucune preuve que
ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans fil de faible
puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau dans la gamme des
micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux élevés de HF peuvent avoir des
effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition aux HF de faible puissance qui ne
dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet négatif connu pour la santé. De
nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de faible niveau nont démontré aucun
effet biologique. Certaines études laissent à penser que certains effets biologiques sont
possibles, mais ces résultats nont pas été corroborés par des recherches supplémentaires.
Le COOLPIX AW110, équipé d’un module Wi-Fi DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-
3149EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC
définis pour les équipements non commandés et il répond également aux Consignes
d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC stipulées dans le Supplément C de OET65
et RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au
rapport de test SAR qui a été publié sur le site Web de la FCC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Nikon COOLPIX AW110 Guide de référence

Taper
Guide de référence