National Geographic 9105600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
IT
ES
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
NL
DE
EN
NL
FR
Art.No. 9105600
22
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/P9105600
MANUAL DOWNLOAD:
Bedienungsanleitung .......................... 4
Operating instructions ...................... 12
Mode d’emploi ................................. 20
Handleiding .................................... 28
Istruzioni per l’uso ........................... 36
Instrucciones de uso ........................ 44
ES
DE
EN
FR
NL
IT
Garantie/Warranty/Garantía/Garanzia ............52-53
3
1. ON
2. LIGHT
3. OFF
b
4
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Dieses Gerät be-
inhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle
(Batterien) betrieben werden. Die Nutzung darf nur,
wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andern-
falls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät
nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmateria-
lien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern
fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
VERÄTZUNGSGEFAHR! Batterien gehören nicht in
Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batte-
rie auf die richtige Polung. Ausgelaufene Batterie-
säure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie
den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säu-
re die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen Sie das Ge-
rät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie
nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien
nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch
übermäßige Hitze und unsachgemäße Handha-
5
DE
bung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Ex-
plosionen ausgelöst werden!
Blicken Sie nicht in das Objektiv des Projektors
wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das Helle Licht
kann Ihren Augen schaden.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden
Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fach-
händler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt
auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur ein-
schicken.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Er-
setzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien
immer durch einen komplett neuen Satz Batterien
mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien
unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschied-
lich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus
dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
Hinweise zur Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der
Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungs-
üssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu
vermeiden.
6
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig-
keit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn
es längere Zeit nicht benutzt wird!
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstim-
mung mit den anwendbaren Richtlinien und ent-
sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt
worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/9105600/CE/9105600_CE.pdf
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor-
tenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung
des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestim-
mungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienst-
leistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und deren Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und
7
DE
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Entladene Altbatterien und Akkus müssen
vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt
werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte
oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert
wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungs-
dienstleister oder Umweltamt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückga-
be gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich
verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch
entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittel-
barer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen
Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten
Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des
Schadstoffes bezeichnet.
Cd¹ Hg² Pb³
1
Batterie enthält Cadmium
2
Batterie enthält Quecksilber
3
Batterie enthält Blei
8
1. ON
2. LIGHT
3. OFF
3x LR44
3x1.5V/AG13(LR44)
4.5V
A B
C D
E
9
DE
Teileliste
B
EIN-/LICHT/AUS-TASTE
Diascheiben (3 Stück)
Projektionsobjektiv
Fokussierungsregler
Scheibenfach
Standfuß
Lampe (Nachtlicht)
A
Einlegen der Batterien
Nur Erwachsene sollten Batterien einlegen
oder austauschen.
1. Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs
mit einem kleinen Kreuzschraubendreher
und nehmen Sie vorsichtig den Deckel ab.
2. Legen Sie drei LR44 (AG13) Batterien ein
und achten Sie dabei auf die am Batterie-
fach ausgewiesene Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
10
B
Standort und Inbetriebnahme
1. Setze das Gerät im Standfuß (6) ein und
dann auf einer ebenen und robusten Platt-
form (z. B. ein Tisch). Der optimale Projekti-
onsabstand beträgt etwa 1,8 m bis 2 m.
2. Drücke die EIN-/LICHT/AUS-TASTE (1) ein-
mal, um das Projektorlicht einzuschalten.
Dimme oder schalte das Licht im Zimmer
aus, um besser sehen zu können.
3. Ein zweitesmal drücken der Taste schaltet
die Lampenfunktion (7) (Nachtlicht) ein.
4. Das dritte drücken der Taste schaltet das
Gerät aus.
C
Fokussierknopf drehen, um das Bild
scharf zu stellen
Justiere den Fokussierungsregler (4) bis das
projizierte Sternenfeld scharf eingestellt ist.
Bei zu geringem oder zu großem Abstand
verschwimmt das Bild.
11
DE
D
Projektionswinkel vertikal einstellbar
Du kannst den Projektionswinkel des Projektor
auf dem Standfuß (6) vertikal einstellen, um die
Bilder an die Decke oder die Wand zu projizieren.
E
Scheibe drehen, um das Bild zu wech-
seln
Lichtfunktion
Das Einschalten der Lampenfunktion erfolgt
durch zweimaliges drücken der EIN-/LICHT/
AUS-Taste (1). Der Projektor lässt sich somit
prima als Nachtlicht verwenden. Außerdem
kann man das Gerät ganz einfach vom Stand-
fuß trennen und als tragbare Lampe einsetzen.
12
General Warning
Risk of electric shock — This device contains
electronic components. Only use the device as
described in the manual; otherwise, you run the
risk of an electric shock.
Choking hazard Children should only use the
device under adult supervision. Keep packaging
material, like plastic bags and rubber bands, out
of the reach of children, as these materials pose a
choking hazard.
Risk of chemical burn Keep batteries out of the
reach of children! Make sure you insert the bat-
teries correctly. Leaking battery acid can lead to
chemical burns. Avoid contact of battery acid with
skin, eyes and mucous membranes. In the event
of contact, rinse the affected region immediately
with a plenty of water and seek medical attention.
Risk of re/explosion Do not expose the device
to high temperatures. Use only the recommended
batteries. Do not short-circuit the device or bat-
teries, or throw them into a re. Excessive heat or
improper handling could trigger a short-circuit, a
13
EN
re, or an explosion.
Do not look into the projector's lens when the lamp
is on. The bright light may hurt your eyes.
Do not disassemble the device. In the event of a
defect, please contact your dealer. The dealer will
contact the Service Centre and can send the de-
vice in to be repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Always re-
place weak or empty batteries with a new, com-
plete set of batteries at full capacity. Do not use
batteries from different brands or with different
capacities. The batteries should be removed from
the unit if it has not been used for a long time.
Notes on Cleaning
Remove the batteries before cleaning.
Only use a dry cloth to clean the exterior of the
device. To avoid damaging the electronics, do not
use any cleaning uid.
Protect the device from dust and moisture.
14
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a "Declaration of
Conformity" in accordance with applicable
guidelines and corresponding standards.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.bresser.de/download/9105600/CE/9105600_
CE.pdf
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, ac-
cording to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or environ-
mental authority for information on the proper dis-
posal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the Euro-
pean Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used
electronic devices must be collected separately and
recycled in an environmentally friendly manner.
15
EN
In accordance with the regulations concerning
batteries and rechargeable batteries, disposing
of them in the normal household waste is explicitly
forbidden. Please make sure to dispose of your used
batteries as required by law — at a local collection
point or in the retail market. Disposal in domestic
waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and
a chemical symbol.
Cd¹ Hg² Pb³
1
battery contains cadmium
2
battery contains mercury
3
battery contains lead
16
1. ON
2. LIGHT
3. OFF
3x LR44
3x1.5V/AG13(LR44)
4.5V
A B
C D
E
17
EN
Parts overview
B
ON/LIGHT/OFF-BUTTON
Discs (3 pieces)
Projection lens
Focus dial
Disc tray
Stand
Lamp (Night light)
A
Battery installation
Only adults should insert or replace the bat-
teries.
1. Loosen the battery compartment screw with
a small Phillips screwdriver and carefully
remove the cover.
2. Insert three LR44 (AG13) batteries into the
unit with polarity as indicated on the battery
compartment.
3. Close the battery compartment again.
18
B
Location and operation
1. Place the unit in the stand (6) and then on
a at and stable platform (e.g. a table).
The optimal projection distance is about
1.8 m to 2 m.
2. Press the On/Light/Off button (1) once to
turn on the projector light. Dim or turn off
the light in the room for the best visual ex-
perience.
3. Press the button a second time to switch
on the lamp function (7) (night light).
4. The third press of the button switches the
unit off.
C
Turn the focus knob to focus the image
Adjust the Focus dial (4) until the projected
star eld is in focus. The image will blur if the
distance is too near or too far.
19
EN
D
Projection angle vertically adjustable
You can vertically adjust the projection angle
of the projector on the stand (6), to enable
viewing on the ceiling or wall.
E
Rotate disc to change image
Light function
The light function is switched on by pressing
the ON/LIGHT/OFF (1) button twice. This ma-
kes the projector ideal for use as a night light. It
can also be easily removed from the stand and
used as a portable lamp.
20
Consignes générales de
sécurité
RISQUE D’ELECTROCUTION ! Cet appareil contient
des pièces électroniques raccordées à une source
d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation
et/ou batteries). L’utilisation de l’appareil doit se
faire exclusivement comme décrit dans ce manuel,
faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut
exister !
RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Les enfants ne doivent
utiliser cet appareil que sous surveillance.
Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’em-
ballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc,
etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE DE BLESSURE ! Les batteries ne sont pas
destinées à être manipulées par des enfants !
En équipant l’appareil des batteries, il convient
de veiller à ce que la polarité des batteries soit
correcte. L’écoulement de l‘électrolyte d’une
batterie peut entraîner des blessures par brûlure
due à l’acidité du produit ! Evitez tout contact
de l’électrolyte avec la peau, les yeux et les
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

National Geographic 9105600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire