Elta 2956 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
2956
0701
STEREO- PLATTENSPIELER
MIT LAUTSPRECHERN
STEREO TURNTABLE WITH
SPEAKER SYSTEM
PIATTO STEREO CON
ALTOPARLANTI
SZTEREÓ LEMEZJÁTSZÓ
HANGSZÓRÓKKAL
TOCADISCOS ESTÉREO
CON ALTAVOCES
STEREOFONICZNY
GRAMOFON Z GŁOŚNIKAMI
STEREO-PLATENSPELER
MET LUIDSPREKERS
PLATINE STÉRÉO AVEC
HAUT-PARLEURS
GIRA-DISCOS ESTÉREO
COM COLUNAS
HOPARLÖRLÜ STEREO
PLAKÇALAR
03. 02.
WARNUNG
UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEITEN AUSSETZEN.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend.
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen
bestimmt.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung
sorgfältig auf.
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in
Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem
tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem
Fachpersonal geöffnet werden.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen,
Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein.
Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das
Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und
lassen Sie es auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. Im Gerät eindringendes
Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Schleifmittel enthalten, da diese das Gerät
beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Das dreieckige Blitzsymbol mit
Pfeilkopf weist den Benutzer auf
das Vorhandensein von
nicht-isolierter "gefährlicher
Spannung" im Inneren des
Gerätes hin, die ausreichen
kann, um für Personen die
Gefahr eines elektrischen
Schlages darzustellen.
Das dreieckige Symbol mit dem
Ausrufezeichen weist den
Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungs-
(Reparatur-) hinweise hin, die in
dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU
REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-)
ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES
SIND KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN
VORHANDEN
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN
Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften
Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass
Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
Vorsicht:
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.
Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.
Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät
nicht zu laut eingestellt wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle
für Altbatterien abgegeben werden.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.
MODELL 2956
STEREO- PLATTENSPIELER MIT LAUTSPRECHERN
05. 04.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. LESEN SIE DIE ANWEISUNGENAlle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollen
gelesen werden bevor das Gerät benützt wird.
2. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF – Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
sollen zum Nachschlagen für die Zukunft aufbewahrt werden.
3. BEACHTUNG VON WARNHINWEISEN - Alle am Produkt und im Bedienungshandbuch
angebrachten Warnhinweise sind zu befolgen.
4. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGENAlle Bedienungsanweisungen sind zu befolgen.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, wie
beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle,
eines Wäschebottichs, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller betrieben werden.
6. BELÜFTUNG - Das Gerät ist so aufzustellen das der Platz oder die Position sich nicht
beeinträchtigend auf eine ausreichende Belüftung auswirkt. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein
Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf ähnliche Oberflächen, und nicht eingebaut in
Bücherregale oder Schränke, welche den Luftstrom durch die Belüftungsöffnungen behindern
könnten.
7. HITZE - Das Gerät ist entfernt von Hitzequellen, wie Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkeranlagen), die Hitze erzeugen, aufzustellen.
8. STROMVERSORGUNG - Das Gerät darf nur mit Netzstrom, wie in der Bedienungsanweisung
angegeben oder wie am Gerät gekennzeichnet, verbunden werden.
9. ERDUNG – Es ist sicher zu stellen und abzusichern, dass die Erdung des Gerätes nicht
beschädigt ist.
10. SCHUTZ DES NETZKABELS – Netzkabel sollen so verlegt werden das man möglichst nicht
darauf steigt, und diese nicht durch draufstehende oder dagegengestellte Gegenstände
eingeklemmt werden.
11. STARKSTROMLEITUNGEN – Eine Außenantenne muss entfernt von Stromleitungen montiert
werden.
12 EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN und FLÜSSIGKEITEN – Es ist dafür zu sorgen dass
keine Gegenstände in das Gehäuse fallen, bzw. dass keine Flüssigkeiten durch die
Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen.
13. ESD WARNUNG - Es kann vorkommen, dass infolge elektrostatischer Entladung die
Geräteanzeige, oder die Bedienung der Steuerung nicht funktioniert. Dann schalten Sie das
Gerät aus und ziehen den Netzstecker. Nach einigen Sekunden stecken Sie das Gerät wieder
an.
14. BESCHÄDIGUNGEN DIE VOM KUNDENDIENST ZU REPARIEREN SIND - das Gerät muss in
folgen Fällen von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden, wenn:
a. Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde.
b. Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes gelangt sind.
c. Das Gerät Regen ausgesetzt war.
d. Das Gerät hinuntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
e. Das Gerät offensichtlich nicht normal funktioniert.
15. WARTUNG – Der Benutzer darf das Gerät nicht über den im Bedienungshandbuch angege-
benen Umfang hinausgehend warten. Alle weiteren Servicearbeiten sind an qualifiziertes
Fachpersonal zu übergeben.
POSITION DER BEDIENUNGSELEMENTE
Vorderes Bedienungsfeld
Hinteres Bedienungsfeld
Seitenansicht
PLATTENSPIELER DECKEL
EIN-SCHALTER /
LAUTSTÄRKE
REGLER (MIN. /
MAX. / OFF)
POWER
UKW ANTENNE
UKW ANTENNE
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
LAUTSPRECHER (ON / OFF)
LAUTSPRECHER
07. 06.
POSITION DER BEDIENUNGSELEMENTE
MONTAGE DES PLATTENSPIELERDECKELS
1. Stecken Sie die Halterung in die Rückseite des Gerätes.
2. Verbinden Sie die Halterung mit dem Deckel des Plattenspielers.
3. Verbinden Sie die Gelenke des Plattenspielerdeckels mit dem Gerätedeckel.
STROMVERSORGUNG
STROMVERSORGUNG
Sie versorgen das Gerät mit Wechselstrom indem Sie das Netzkabel, das sich an der Rückseite des
Gerätes befindet, mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Überprüfen Sie ob die Nennleistung
ihres Gerätes mit der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
PLATTENTELLER
GESCHWINDIGKEITS-
WAHLSCHALTER
TONKOPF
TONARM
BEDIENUNG DES PLATTENSPIELERS
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENUNG
HINWEIS:
Entfernen Sie jegliches Schutzmaterial vom Tonarm. Bevor Sie mit dem Betrieb beginnen versichern
Sie sich dass der Tonarm von seiner Auflage gelöst werden kann und dass er diese anschließend
wieder einnimmt.
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf die gewünschte Intensität bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
2. In Abhängigkeit von der Schallplatte die Sie spielen möchten, stellen Sie den
Geschwindigkeitsregler auf die richtige Geschwindigkeit.
3. Legen Sie eine Schallplatte auf.
4. Heben Sie den Tonarm von seiner Auflage und legen Sie ihn vorsichtig auf die Platte auf. Der
Plattenteller wird sich zu drehen beginnen.
5. Setzen Sie den Tonarm auf die gewünschte Position.
6. Am Ende der Schallplatte wird der Plattenteller automatisch aufhören sich zu drehen. Heben Sie
den Tonarm von der Platte und setzen Sie ihn zurück auf seine Auflage.
7. Um den Abspielvorgang händisch zu stoppen, heben Sie den Tonarm von der Schallplatte und
setzen Sie ihn zurück auf seine Auflage.
HINWEIS:
Bei einigen Schallplatten, die über keinen “automatisch Halt” Bereich verfügen (bei “automatisch
Halt”, wird das Gerät aufhören zu spielen bevor es in die letzte Rille der Platte geht). In diesem Fall
stellen Sie “AUTO STOP” auf die “OFF” Position, und dann wird die Platte bis zum Ende gespielt,
wird aber nicht automatisch stehen bleiben. (Um das Abspielen zu beenden können Sie auch den
Lautstärkeregler in die “OFF” Position oder “AUTO STOP” auf die “ON” Position stellen.). Führen Sie
den Tonarm zurück auf seine Auflage.
AUSTAUSCH DES TONABNEHMERS
Der Austausch eines abgenützten Tonabnehmers kann wie folgt ganz einfach vorgenommen werden:
1. Um den abgenützten Tonabnehmer zu entfernen ziehen Sie
den Tonabnehmerteil mit einer Hand heraus (wie in der
Abbildung dargestellt), wobei Sie das Tonkopfgehäuse mit der
anderen Hand festhalten.
2. Dann installieren Sie einen neuen Tonabnehmer indem Sie
ihn sanft in das Tonkopfgehäuse drücken bis er in seine
Endposition einrastet. HINWEIS: halten Sie bitte den
Tonabnehmer an den Ecken fest um eine Beschädigung
desselben zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Stromversorgung : AC 230V ~ 50Hz
09. 08.
WARNING
TO MINIMISE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
SAFETY PRECAUTION
INSTRUCTION MANUAL
The triangular symbol with
the lightning Bolt warns the
user to the presence of
dangerous non-isolated
voltage on the inside of this
device which may cause an
electric shock.
The triangular symbol with
the exclamation highlights
important points of which
the user should refer to the
manual regarding
maintenance and repair.
WARNING
DANGER OF A HAZARDOUS
ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE FRONT OR BACK
COVER. INSIDE THE UNIT, THERE
ARE NO PARTS THAT CAN BE
REPAIRED OR ADJUSTED BY THE
USER. PLEASE REFER TO
QUALIFIED TECHNICIANS.
Please keep this instruction manual for further reference
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers,
furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus.
The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into
serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not
subject to direct heat sources such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation
slots of the appliance are not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse player in water. Do not allow player to
come in contact with water. If water gets inside the player it may cause serious damage.
Do not use cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives as
these could damage the player. For cleaning, use a soft, moistened cloth.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle;
hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the
methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling
or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important
contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or
openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must
only be opened by a qualified assistant.
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your
health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries
out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we.
Therefore, use caution while using this appliance.
Our recommendation: Avoid high volumes.
Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is
not set to high volume
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
Professional recycling
Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be
handed over to a collection centre for used batteries. Separating disposable packaging
materials is ecologically friendly.
MODEL 2956
STEREO TURNTABLE WITH SPEAKER SYSTEM
11. 10.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the instruction manual should be
adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION - The appliance should be situated so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may
block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
7. HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The appliance should be connected to power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance.
9. GROUNDING - Precautions should be taken to ensure that the grounding means of an appliance
is not defeated.
10. POWER CORD PROTECTION - Power cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them.
11. POWER LINES - An outdoor antenna should be located away from power lines.
12. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through openings.
13. ESD WARNING - The display does not work properly or no reaction to any operation of the
control may be due to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the appliance. Recon-
nect after a few seconds.
14. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by qualified service
personnel when:
a. The power cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
c. The appliance has been exposed to rain.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
e. The appliance does not appear to operate normally.
15. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the
instruction manual. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
LOCATION OF CONTROLS
Front panel
Back panel
Side panel
PHONO COVER
POWER / VOLUME
CONTROL KNOB
(MIN. / MAX. / OFF)
POWER
FM ANTENNA
AC POWER CORD
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
INTERNAL SPEAKER (ON / OFF)
LOUDSPEAKER
13. 12.
LOCATION OF CONTROLS
PHONO COVER ASSEMBLY
1. Insert the bracket into rear side of the appliance.
2. Connect the bracket to the phono cover.
3. Connect the hinges on the phono cover to the appliance.
POWER SOURCE
AC POWER SOURCE
You can provide power supply for the appliance by plugging the AC power cord at the back of the
appliance into a proper AC wall outlet. Check if the rated voltage of your appliance matches the local
one.
PLATTER
SPEED
SELECTOR
PICKUP
TONE ARM
PHONO OPERATION
BASIC OPERATION
NOTE:
Remove the protection materials on the tone arm. Be sure that the tone arm can be detachable from
its rest before operation and resume its position again afterwards.
1. Adjust the volume control knob to the desired level to turn on the appliance.
2. Adjust the speed selector to a proper level, depending on the record to be played.
3. Place a record on the platter.
4. Lift the tone arm from its rest and gently move and place it onto the record. The platter will start
to rotate.
5. Place the tone arm on the desired position.
6. At the end of the record, the platter will automatically stop rotating. Lift the tone arm from the
record and place it again to its rest.
7. To stop manually, lift the tone arm from the record, and place it to its rest.
NOTE:
For some records, no “automatic stop” area exists (by “automatic stop”, the appliance will stop
playing before it goes to the last track of the record). In this case, adjust “AUTO STOP” to “OFF”
position, it will go to the end of the record, but will not stop automatically (Adjust the volume control
knob to “OFF” position or adjust “AUTO STOP” to “ON” position in order to stop playing). Replace the
tone arm to its rest.
PICKUP REPLACEMENT
Replacement of a worn pickup can be easily accomplished as follows:
1. To remove the worn pickup, pull out the pickup assembly as
shown in the figure with one hand, holding the pickup housing
with the other hand.
2. Then, install a new pickup by pushing it into the cartridge
gently (note: please hold the pickup by the edge to avoid
damage to the pickup) until it clicks into its place.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Power supply : AC 230V ~ 50Hz
15. 14.
AVERTISSEMENT:
L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AFIN DE LIMITER LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER.
PRECAUTION DE SECURITE
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
MODELL 2956
PLATINE STÉRÉO AVEC HAUT-PARLEURS
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les
piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de
l’emballage sont écologiques.
MANUELD’UTILISATION
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
17. 16.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche et de sécurité doivent
être lues avant l’utilisation de l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – Les instructions de sécurité et de mise en marche doivent
être conservées pour un usage ultérieur.
3. PRETEZ ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et le
manuel d’utilisation doivent être lus avec attention.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau, par exemple près
d’un robinet, d’un évier, d’un lavabo, d’un robinet de salle-de-bains, d’une piscine ou dans un un
récipient humide.
6. VENTILATION – L’appareil doit être placé à un endroit où rien ne gêne sa ventilation. Ne pas
palcer sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire susceptible d’obstruer les
ouvertures de la ventilation de l’appareil. Ne pas placer dans un encastrement, tel qu’une
étagère ou une armoire qui peut empêcher l’air de passer à travers les ouvertures de la
ventilation de l’appareil.
7. CHAUFFAGE – L’appareil doit être placé loin des flammes ou de surfaces chaudes tels que des
radiateurs, des fours ou tout autre appareil prudisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. ALIMENTATION – L’appareil doit être connecté à une alimentation du même type que celle
décrite dans les instructions de mise en marche ou reportées sur l’appareil.
9. MASSE – Des précautions doivent être prises afin de s’assurer que la masse de l’appareil n’est
pas défectueuse.
10. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION- Les cordons d’alimentation doivent être
cachés afin de ne pas marcher dessus ou d’éviter qu’ils soient coincés par des appareils à leur
proximité.
11. LIGNES DE COURANT – Une antenne extérieure doit être placé loin des lignes de courant.
12. OBJET et ENTREE DE LIQUIDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide n’entre par les orifices
de l’appareil.
13. AVERTISSEMENT ESD- L’écran ne fonctionne pas correctement ou aucune commande ne
fonctionne. Cela est peut-être dû à une décharge électrostatique. Eteignez et débranchez
l’appareil. Reconnectez quelques secondes après.
14. ENDOMMAGEMENT QUI NECESSITE UNE REPARATION - L’appareil doit être réparé par une
personne qualifiée lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
b. Des objets sont tombés dans l’appareil ou un liquide a été renversé.
c. L’appareil a été exposé à la pluie.
d. L’appareil est tombé ou l’enveloppe est endommagée.
e. L’appareil ne fonctionne pas normalement.
15. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter d’entretenir lui-même l’appareil au-delà de ce qui
est prescrit dans le manuel. Tous les autres services doivent effectués par une personne
compétente.
LOCALISATION DES COMMANDES
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau de côté
COUVERCLE PHONO
POWER / VOLUME
BOUTON DE
CONTROLE (MIN. /
MAX. / OFF)
POWER
ANTENNE FM
CORDON
ALIMENTATION
AC
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
INTERNAL SPEAKER (ON / OFF)
HAUT-PARLEUR
19. 18.
LOCALISATION DES COMMANDES
ASSEMBLAGE COUVERCLE PHONO
1. Insérez l’embout sur le côté arrière de l’appareil.
2. Connectez l’embout au couvrecle phono.
3. Connectez les charnières au couvercle phono de l’appareil.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
ALIMENTATION ELECTRIQUE AC
Vous pouvez alimenter l’appareil en branchant le cordon d’alimentation de la prise AC à l’arrière de
l’appareil dans une prise murale adaptée AC. Vérifiez que le voltage de votre appareil correspond au
voltage local.
PLATEAU
SELECTEUR DE
VITESSE
PICKUP
BRAS DE TONALITE
MISE EN MARCHE PHONO
MISE EN MARCHE BASIQUE
NOTE:
Retirez les matériaux de protection du bras de tonalité. Assurez-vous que le bras est détachable de
sa base avant l’opération et remettre en place ensuite.
1. Ajustez le bouton de contrôle du volume au niveau désiré avant de mettre en marche l’appareil.
2. Ajustez le sélecteur de vitesse au niveau approprié en fconction du disque que vous souhaitez
écouter.
3. Placez un disque sur le plateau.
4. Soulevez le bras de tonalité de sa base et placez –le délicatement sur le disque. Le plateau
commence à tourner.
5. Placez le bras de tonalité à la position désirée.
6. A la fin du disque, le plateu s’arrête automatiquement de tourner. Soulevez le bras de tonalité et
replacez-le sur sa base.
7. Pour arrêter manuellement l’appareil, soulevez le bras du disque et placez-le sur sa base.
NOTE:
Pour certains disques, il n’y a pas d’ “arrêt automatique” (en mode “arrêt automatique”, l’appareil
arrête de jouer le disque avant la dernière chanson). Dans ce cas, positionnez le bouton “AUTO
STOP” sur la position “OFF”: l’appareil joue le disque jusqu’à la fin mais ne s’arrête pas
automatiquement.(Ajustez le bouton de contrôle du volume sur la position “OFF” ou ajustez le
bouton “AUTO STOP” sur la position “ON” afin d’arrêter le disque). Replacez le bras de tonalité sur
sa base.
REMPLACER LE PICKUP
Remplacer un pickup usé peut se faire facilment en suiovant les instructions suivantes:
1. pour retirer le pickup usé, tirez-le d’une main et maintenez la
loge du pickup dans l’autre main,comme illustré sur le dessin.
2. Installez ensuite un nouveau pickup en le poussant
doucemlent dans la cartouche jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic (note: tenez le pickup par le côté afin d’éviter de
l’endommager).
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
Alimentation : AC 230V ~ 50Hz
21. 20.
FIGYELEM:
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ NE TEGYE KI EZT A KÉSZÜLÉKET
ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉS
Az egyenlőszárú háromszögben
található villám-szimbólum arra
hivatott felhívni a felhasználó
figyelmét, hogy a készüléken
belül szigeteletlen „veszélyes
feszültség” van, amely elég erős
lehet ahhoz, hogy valakinek
áramütést okozzon.
Az egyenlőszárú háromszögben
található felkiáltójel arra hivatott
felhívni a felhasználó figyelmét,
hogy a készüléket kísérő
leírásokban fontos üzemeltetési
és karbantartási utasítások
vannak.
VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN
NE NYISSUK KI
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT
(ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTANDÓ
ALKATRÉSZEK. SZÜKSÉG ESETÉN
FORDULJUNK SZAKEMBERHEZ
MODEL 2956
SZTEREÓ LEMEZJÁTSZÓ HANGSZÓRÓKKAL
Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.
Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy
bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt
tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.
Környezetvédelmi tanácsok
Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem
adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található
szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.
A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az
újrahasznosítással, az anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek
egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért.
A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.
Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki,
főképpen pedig gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes
áramütéshez vezethet. A készülék burkolatát csak erre megfelelően képzett szakember
nyithatja fel.
Meleg és forróság
Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a
készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében. A
készülék szellőzőnyílásait mindig hagyjuk szabadon.
Nedvesség és tisztítás
Ez a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is
kerüljön vízzel érintkezésbe. A lejátszóba bejutó víz súlyos károkat okozhat. A készülék
megtisztítására ne használjunk alkoholt, ammóniát, benzint, vagy súrolószert tartalmazó
tisztítóanyagot, mivel ezek károsíthatják a lejátszót. A készülék megtisztítására enyhén
megnedvesített puha törlőruhát használjunk.
Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez
komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek
ne kerüljenek gyermekek kezébe.
Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére
Figyelmeztetés:
Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.
Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál.
Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.
Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl
hangosra.
Vigyázat!
A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthatatlan károsodást okozhat.
A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk.
A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas.
KEZELÉSI ÚTMUTA
Előírásos hulladék-elhelyezés
Az elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a
használt elemek számára kijelölt gyűjtőhelyre vigyük. A csomagolóanyagok szelektív
elhelyezése szintén védi környezetünket.
23. 22.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és
működtetési utasítást olvassa el.
2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi
használatra.
3. FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket
tartsa be.
4. KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT - A működtetési és használati utasításokat tartsa be.
5. VÍZ ÉS NEDVESSÉG - Ne használja a terméket víz (például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, mosóteknő) közelében, úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban.
6. SZELLŐZÉS - A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy meglegyen a megfelelő szellőzése. A
termék ágyra, kanapéra, pokrócra vagy más hasonló felületre helyezése, beépítése pl. szekré-
nybe vagy tartóba csak akkor megengedett, ha a megfelelő szellőzés biztosított.
7. - A terméket a hőforrásoktól, pl. radiátoroktól, konvektoroktól, kályháktól vagy más hőt
termelő készülékektől (beleértve az erősítőket is) távol kell elhelyezni.
8. ÁRAMFORRÁS- A terméket csak a használati útmutatóban megadottal vagy a törzslapon
megjelölttel egyező feszültséget szolgáltató áramforrásról szabad üzemeltetni.
9. FÖLDELÉS - Előzetese ellenőrizni kell, hogy a készülék földelése nem sérült.
10. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME - A hálózati csatlakozó kábelt úgy kell vezetni,
hogy arra ne lépjenek rá és a rá vagy mellé helyezett tárgyakba ne akadhasson bele.
11. VILLAMOS VEZETÉKEK - A külső antennát a villamos vezetékektől távol kell elhelyezni.
12. TÁRGYAK és FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmi-
lyen tárgy ne essen vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe.
13. ESD FIGYELMEZTETÉS - Ha a kijelző nem működik rendesen vagy a készülék a
kezelőszervekre nem reagál, az lehet elektromos kisülés következménye. Kapcsolja ki és húzza
ki a készüléket. Néhány másodperc elteltével csatlakoztassa újra.
14. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK- A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell
megjavítania, ha:
a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült.
b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.
c. A terméket eső vagy víz érte.
d. A készülék leesett vagy a burkolata valamilyen módon megsérült.
e. A termék nem működik megfelelően.
15. JAVÍTÁS- A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken,
amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező
szakember végezheti.
A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
Előlap
Hátlap
Oldallap
LEMEZTÁNYÉR FEDELE
BEKAPCSOLÁS /
HANGERŐ
SZABÁLYOZÓ GOMB
(MIN. / MAX. / OFF)
POWER
FM ANTENNA
HÁLÓZATI
CSATLAKOZÓ
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
INTERNAL SPEAKER (ON / OFF)
HANGSZÓRÓ
25. 24.
A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
A LEMEZTÁNYÉR FEDELÉNEK FELSZERELÉSE
1. Helyezze a tartót a készülék hátsó részére.
2. Csatlakoztassa a tartót a lemeztányér fedeléhez.
3. Csatlakoztassa a lemeztányér fedelének sarkait a készülékhez.
ÁRAMFORRÁS
VÁLTAKOZÓ FESZÜLTSÉGŰ ÁRAMFORRÁS
A készülék áramellátásának biztosításához csatlakoztassa a hálózati csatlakozó kábelt egy
megfelelő hálózati csatlakozó aljzatba. Ellenőrizze, hogy a készülék nominális feszültsége
megegyezik az otthonában találhatóval.
TÁNYÉR
SEBESSÉGVÁLASZT
HANGSZEDŐ
KAR
A LEMEZJÁTSZÚÓ MŰKÖDÉSE
EGYSZERŰ MŰKÖDÉS
MEGJEGYZÉS:
Távolítsa el a karon található védőanyagokat. Ellenőrizze, hogy a hangszedő eltávolítható a
tartójáról, majd tegye vissza az eredeti pozíciójába.
1. Állítsa a hangerő szabályozó gombot a kívánt szintre a készülék bekapcsolásához.
2. Állítsa a sebességválasztót a lejátszani kívánt felvételnek megfelelő fokozatba.
3. Tegye a lemezt a tányérra.
4. Emelje fel a kart a tartóról és óvatosan mozgatva tegye a lemezre. A tányér forogni kezd.
5. Helyezze a kart a kívánt pozícióba.
6. A lemez végének elérése után a tányér forgása automatikusan megáll. Emelje fel a kart a
lemezről és tegye vissza a tartójára.
7. Kézi leállításhoz emelje fel a kart a lemezről és tegye vissza a tartójára.
MEGJEGYZÉS:
Bizonyos lemezeken nem található "automatikus leállító" terület (az "automatikus leállítással" a
készülék leáll még az lemezen található utolsó szám előtt). Ebben az esetben állítsa az “AUTO
STOP” gombot az “OFF” állásba, ekkor e lemezjátszó elmegy a lemez végéig, de nem nem áll le
automatikusan (Állítsa a hangerő szabályozó gombot “OFF” állásba vagy állítsa az “AUTO STOP”
gombot “ON” állásba a lejátszás leállításához). Tegye vissza a kart a tartójára.
A HANGSZEDŐ CSERÉJE
Az elhasználódott hangszedő cseréje könnyen elvégezhető a következő módon:
1. Az elhasználódott hangszedő eltávolításához az ábrán
láthatóak szerint húzza ki a hangszedőt az egyik kezével,
miközben a másikkal tartja a kart.
2. Ezt követően telepítse az új hangszedőt, óvatosan benyomva
azt a tokjába (megjegyzés: a hangszedőt a szélén fogja, hogy
ne károsodjon) amíg bekattan a helyére.
SPECIFIKÁCIÓK
ÁLTALÁNOS
Áramellátás : AC 230V ~ 50Hz
27. 26.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE AL MINIMO IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
L'APPARECCHIO A PIOGGIA E UMIDITÀ .
PRECAUZIONE DI SICUREZZA
Il simbolo del lampo con freccia
racchiuso in un triangolo equilatero
mette in guardia l'utente sul
pericolo di "tensione pericolosa"
non isolata contenuta all'interno
del corpo dell'apparecchio, che
può avere intensità sufficiente da
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il simbolo del punto esclamativo
racchiuso in un triangolo
equilatero intende richiamare
l'attenzione dell'utente su
importanti istruzioni operative e di
manutenzione contenute nella
documentazione fornita con
l'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE
IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È
CONTENUTO ALCUN COMPONENTE
CHE POSSA ESSERE RIPARATO
DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
E LA RIPARAZIONE RIVOLGERSI A UN
CENTRO QUALIFICATO.
MODELLO 2956
PIATTO STEREO CON ALTOPARLANTI
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali,
coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione
dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare
seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.
L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo,
con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i
buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da
scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.
Riscaldamento e calore
Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non
sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di
ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.
Umidità e pulizia
L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il
lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul
lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool,
ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per
pulire, usate un panno soffice e umido.
Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo
alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i
piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.
Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
Attenzione:
Avete a cuore il vostro udito, così come noi.
Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.
Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato
su un volume eccessivo.
Attenzione!
Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.
Riciclaggio professionale
Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie
devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre
separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente.
MANUALE DI ISTRUZIONI
29. 28.
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento
devono essere lette prima di utilizzare l’apparecchio.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento
devono essere conservate per poter essere consultate in futuro.
3. RISPETTARE GLI AVVERTIMENTI – Tutti gli avvertimenti riportati sull’apparecchio e nel
manuale delle istruzioni devono essere rispettati.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI – Si devono seguire tutte le istruzioni relative al funzionamento.
5. ACQUA E UMIDITÀ – L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, per
esempio, vicino a vasche da bagno, bacinelle, lavandini, lavatoi per la biancheria, piscine o in
cantine umide.
6. VENTILAZIONE – L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la sua ubicazione e
posizione non interferiscano con l’adeguata ventilazione. Non porlo su letti, divani, tappeti e
superfici simili che potrebbero ostruire i fori di ventilazione, né in mobili chiusi, quali librerie o
armadi che potrebbero impedire il passaggio dell’aria attraverso i fori di ventilazione.
7. CALORE – L’apparecchio deve essere posizionato a distanza da sorgenti di calore, quali
radiatori, stufe ed altre apparecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
8. SORGENTE DI ALIMENTAZIONE – L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad
una sorgente di alimentazione corrispondente al tipo descritto nelle istruzioni o riportato
sull’apparecchio stesso.
9. MESSA A TERRA – Si devono prendere tutte le precauzioni necessarie affinché i dispositivi di
messa a terra dell’apparecchio non siano disattivati.
10. PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – I cavi di alimentazione vanno disposti in
modo da non essere facilmente calpestati o schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi.
11. CAVI DELLA LINEA ELETTRICA – Le antenne per esterni vanno montate distanti dai cavi
dell’elettricità.
12. INGRESSO DI OGGETTI e LIQUIDI – Fare attenzione a che oggetti non cadano e liquidi non
siano versati all’interno dell’apparecchio attraverso i fori.
13. AVVERTIMENTO ESD (scariche elettrostatiche) – Il malfunzionamento del display o la
mancanza di reazioni alle operazioni di controllo potrebbero essere dovuti a scariche
elettrostatiche. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina. Procedere al collegamento dopo
qualche secondo.
14. DANNI CHE NECESSITINO DI ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere ispezionato e
riparato da personale qualificato quando:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
b. Oggetti siano caduti o liquidi siano stati versati all’interno dell’apparecchio.
c. L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia.
d. L’apparecchio sia caduto, o il rivestimento sia danneggiato.
e. L’apparecchio dia segni di malfunzionamento.
15. ASSISTENZA E RIPARAZIONI – L’utente non deve tentare di effettuare sull’apparecchio
interventi diversi da quelli descritti nel manuale delle istruzioni. Per tutti gli altri interventi di
assistenza e riparazione è necessario rivolgersi a personale tecnico qualificato.
POSIZIONE DEI CONTROLLI
Pannello anteriore
Pannello posteriore
Pannello laterale
COPERCHIO DEL GIRADISCHI
ACCENSIONE /
MANOPOLA
CONTROLLO
VOLUME (MIN. /
MAX. / OFF)
POWER
ANTENNA FM
CAVO
ALIMENTAZIONE
AC
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
INTERNAL SPEAKER (ON / OFF)
AUTOPARLANTE
31. 30.
POSIZIONE DEI CONTROLLI
MONTAGGIO DEL COPERCHIO
1. Inserire il supporto nel lato posteriore dell’apparecchio.
2. Collegare il supporto al coperchio.
3. Collegare le cerniere del coperchio all’apparecchio.
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE AC
L’apparecchio viene alimentato inserendo la spina del cavo di alimentazione AC sul retro
dell’apparecchio ad una presa a muro adeguata. Verificare che il voltaggio nominale dell’apparecchio
corrisponda a quello dell’impianto elettrico.
PIATTO
SELETTORE
VELOCITÀ
PUNTINA
BRACCIO
FUNZIONAMENTO DEL GIRADISCHI
FUNZIONAMENTO DI BASE
N.B.:
Rimuovere i materiali protettivi dal braccio del giradischi. Assicurarsi che il braccio possa spostare
dal suo supporto prima dell’utilizzo e poi tornare alla propria posizione.
1. Regolare la manopola del volume al livello desiderato ed accendere l’apparecchio.
2. Regolare il selettore di velocità sul valore adeguato, a seconda del disco da ascoltare.
3. Porre un disco sul piatto.
4. Sollevare il braccio dal suo supporto, spostarlo con delicatezza e porlo sul disco. Il piatto
comincerà a ruotare.
5. Posizionare il braccio nella posizione desiderata.
6. Alla fine del disco, la rotazione del piatto si fermerà automaticamente. Sollevare il braccio dal
disco, e riporlo sul suo supporto.
7. Per fermare il disco manualmente, sollevare il braccio dal disco, e riporlo sul suo supporto.
N.B.:
Alcuni dischi non dispongono di un’area di “fermata automatica” (mediante la “fermata automatica,”
l’apparecchio ferma la riproduzione prima di raggiungere l’ultima traccia del disco). In tal caso,
posizionare “AUTO STOP” su “OFF”, in questo modo andrà alla fine del disco ma non si fermerà
automaticamente (Posizionare la manopola del volume su “OFF” o posizionare “AUTO STOP” su
“ON” per interrompere la riproduzione). Riporre il braccio sul supporto.
SOSTITUZIONE DELLA PUNTINA
La sostituzione di una puntina consumata può essere effettuata facilmente nel modo seguente:
1. Per togliere la puntina consumata, con una mano estrarre il
blocco, come mostrato in figura, mentre si tiene fermo
l’alloggiamento con l’altra mano.
2. Poi, installare una nuova puntina premendola con delicatezza
dentro la cartuccia (N.B.: prendere la puntina dal bordo per
evitare di danneggiarla) fino a che si incastra in posizione.
SPECIFICAZIONI
GENERALE
Alimentazione : AC 230V ~ 50Hz
33. 32.
ADVERTENCIA:
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD
El símbolo del rayo con punta de
flecha dentro del triángulo
equilátero alerta al usuario acerca
de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior de la cobertura del
producto, el cual puede tener la
suficiente magnitud como para
constituir un riesgo de choques
eléctricos ante las personas.
El signo de admiración dentro del
triángulo equilátero pretende
alertar al usuario acerca de la
presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparaciones) en
el material impreso que
acompaña al artefacto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO
RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE
ATRÁS). EN EL INTERIOR NO HAY
PARTES QUE PUEDAN SER
MANTENIDAS O REPARADAS POR EL
USUARIO. REMITA REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
MODELO 2956
TOCADISCOS ESTÉREO CON ALTAVOCES
No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o
muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar
una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios
daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando
el tiempo de vida útil del producto.
Indicaciones sobre el medio ambiente
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su
vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El
símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen
referencia a este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de
plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma
importante a la conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos
competente.
Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso
posterior.
Calor
No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese que el aparato no esta expuesto
directamente a fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegúrese que las ranur as
de ventilación del aparato no esté n cubiertas.
Humedad y limpieza
Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el
aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios
problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos,
benceno o abrasivos. Éstos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un paño
suave y húmedo.
No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos,
ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que
pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.
Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es
potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha
atención especialmente en el caso de los niños.
Aviso importante respecto a la protección de sus oídos
Cuidado:
Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.
Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.
Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.
En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen
muy alto.
¡Peligro!
Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.
Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.
El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de
negocio.
Reciclaje profesional
No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura doméstica. Las pilas
deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Desechar
separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
35. 34.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES – Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y uso antes
de usar el aparato.
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES – Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse
como referencia en el futuro.
3 SIGA LAS ADVERTENCIAS – Deben seguirse todas las advertencias en el aparato y el manual
de instrucciones.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Deben seguirse todas las instrucciones de uso.
5. AGUA Y HUMEDAD – El aparato no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de una
bañera, lavabo, fregadero, piscina o un sótano húmedo.
6. VENTILACIÓN – El aparato debe colocarse de modo que su colocación o posición no interfiera
con una ventilación adecuada. No lo ponga en la cama, el sofá, una alfombra o una superficie
similar que pueda obturar las aperturas de ventilación, en una instalación integral, como librería
o armario que pueda impedir el flujo de aire por las aperturas de ventilación.
7. CALOR – El aparato debe colocarse alejado de fuentes de calor, como radiadores, fogones, u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
8. ALIMENTACIÓN – El aparato debe conectarse exclusivamente a una alimentación del tipo
descrito en las instrucciones de uso o indicada en el aparato.
9. TOMA DE TIERRA – Deben tomarse precauciones para garantizar que no se fuerce la toma de
tierra de un aparato.
10. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN – Los cables de alimentación deben
colocarse de modo que no puedan pisarse o quedar trabados por objetos colocados encima o
contra ellos.
11. LÍNEAS DE TENSIÓN – Una antena exterior debe colocarse lejos de líneas de tensión.
12. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS y LÍQUIDOS – Debe tomarse cuidado de modo que no caigan
objetos ni se viertan líquidos dentro del chasis por las aperturas.
13. ADVERTENCIA ESD – Si la pantalla no funciona correctamente o no reacciona al mando puede
deberse a descarga electrostática. Apague y desenchufe el aparato. Vuelva a conectar pasados
unos segundos.
14. DAÑOS QUE PRECISAN ASISTENCIA – El aparato debe ser reparado por personal cualificado
cuando:
a. El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado.
b. Hayan caído objetos o se haya vertido líquido dentro del chasis del aparato.
c. El aparato haya estado expuesto a la lluvia.
d. El aparato ha caído o se ha dañado el chasis.
e. El aparato no parece funcionar normalmente.
15. ASISTENCIA – El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el
manual de instrucciones. Cualquier otra reparación debe ser realizada por personal de servicio
cualificado.
POSICIÓN DE LOS CONTROLES
Panel frontal
Panel trasero
Panel lateral
TAPA DEL DISCO
MANDO DE
ENCENDIDO /
CONTROL DE
VOLUMEN (MIN. /
MAX. / OFF)
POWER
ANTENA FM
CABLE
ALIMENTACIÓN
CA
AUX OUT (L / R)
AUTO STOP
(ON / OFF)
INTERNAL SPEAKER (ON / OFF)
ALTAVOZ
37. 36.
POSICIÓN DE LOS CONTROLES
MONTAJE DE LA TAPA DEL DISCO
1. Introduzca el soporte en el lado posterior del aparato.
2. Conecte el soporte a la tapa del disco.
3. Conecte las bisagras de la tapa del disco al aparato.
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN CA
Puede proporcionar alimentación al aparato conectado el cable de alimentación CA en la parte
trasera del aparato a una toma de corriente CA adecuada. Compruebe si el voltaje indicado de su
aparato coincide con el de su casa.
PLATO
SELECTOR DE
VELOCIDAD
CABEZAL
BRAZO
USO DEL DISCO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
NOTA:
Saque los materiales protectores del brazo. Asegúrese de que el brazo pueda soltarse de su soporte
antes del uso y vuelva a su lugar después.
1. Ajuste el mando de control de volumen al nivel deseado para encender el aparato.
2. Ajuste el selector de velocidad a un nivel apropiado, según el disco a reproducir.
3. Ponga un disco en el plato.
4. Levante el brazo de su soporte y muévalo suavemente y colóquelo sobre el disco. El plato
empezará a girar.
5. Ponga el brazo en la posición deseada.
6. Al final del disco, el plato deja de girar automáticamente. Levante el brazo del disco y vuelva a
colocarlo en su soporte.
7. Para detenerlo manualmente, levante el brazo del disco y póngalo sobre el soporte.
NOTA:
En algunos discos no existe zona de “detención automática” (con la “detención automática”, el
aparato deja de reproducir antes de ir a la última pista del disco). En este caso, ajuste “AUTO
STOP” a la posición “OFF”, irá hasta el final del disco pero no se detendrá automáticamente (Ajuste
el mando de control de volumen en posición “OFF” o ajuste “AUTO STOP” en posición “ON” para
detener la reproducción). Vuelva a colocar el brazo en su soporte.
CAMBIO DEL CABEZAL
El cambio de un cabezal gastado puede realizarse con facilidad del modo siguiente:
1. Para extraer la aguja gastada, saque el cabezal como se
indica en la imagen con una mano, aguantando el chasis del
cabezal con la otra.
2. Luego, instale una nueva aguja presionándola suavemente
en el cabezal (nota: aguante el cabezal por los lados para
evitar dañar la aguja) hasta que encaje en su lugar.
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Suministro eléctrico : AC 230V ~ 50Hz
39. 38.
AVISO:
PARA MINIMIZAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO A CHUVA
OU HUMIDADE.
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA
O símbolo de “tensões perigosas”
colocado dentro de um triângulo
equilátero tem por função alterar o
utilizador para a presença de
“tensões perigosas” sem
isolamento no interior do
dispositivo. Tenha em atenção que
estas “tensões perigosas” podem
ser fonte de choques eléctricos.
O ponto de exclamação colocado
dentro de um triângulo equilátero
tem por função alterar o utilizador
para a presença de instruções
importantes relativas ao
funcionamento e manutenção
(reparação) do dispositivo,
contidas na documentação
inclusa com o dispositivo.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
TENTE ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS
HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A
PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA)
DO DISPOSITIVO. ESTE DISPOSITIVO
NÃO PODE SER REPARADO PELO
UTILIZADOR. CONSULTE UM TÉCNICO
QUALIFICADO PARA REPARAR O
DISPOSITIVO.
MODELL 2956
GIRA-DISCOS ESTÉREO COM COLUNAS
Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais,
panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A
ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar
sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima.
O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e
habitação.
Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura
utilização.
Conselhos para protecção do ambiente
Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo
doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções
de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.
As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a
reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos
fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.
Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha
competentes.
Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de
buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte
através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do
pessoal qualificado.
Calor
NNão expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o
aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha
atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.
Humidade e Limpeza
Este produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar
que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar
sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzol
ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido
para a limpeza.
Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas.
Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento.
Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.
Importantes avisos para a protecção dos ouvidos
Cuidado:
A sua audição é tão preciosa para si como para nós.
Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.
Recomendamos: Evite volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não
está demasiado elevado.
Atenção!
Volumes demasiado elevados podem provocar danosirreparáveis à audição das
crianças.
Reciclagem Profissional
Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser
colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de
embalagem preserva o ambiente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Elta 2956 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur