Master Chef S480 Assembly Manual

Catégorie
Barbecues
Taper
Assembly Manual
S480 Barbeque
Guide de montage
85-3064-8 (G43237) Propane
85-3065-6 (G43238) Gaz Naturel
GARANTIE DE 1AN LIMITÉE
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation.
Montez votre gril immédiatement.
Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées
doivent être eectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat.
Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et
obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-855-453-2150
Revision #: 08272013 PD
TM
MC
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012
DANGER
1. Si vous sentez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil
b. Éteignez toute amme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
2. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du fabricant
risque de causer des incendies, des explosions
et des dommages matériels dangereux, ainsi
que des blessures graves, ou fatale.
Suivez toutes les procédures de vérication
d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue,
même si le gril a été assemblé par le
distributeur. N’essayez pas d’allumer ce
barbecue sans avoir lu la partie sur les
directives d’allumage du guide d’entretien et
de sécurité.
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instructions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil et
de cuisiner.
MISE EN GARDE
Rebords coupants. Portez des gants pour
monter votre gril.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
ENTREZ EN CONTACT AVEC LE CENTRE D’APPELS S’IL MANQUE DES PIÈCES
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
HEAVY ARTICLE NEEDS 2 TO LIFT
PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER
1-855-453-2150
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.masterchefbbqs.com
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de l’apparell, ni de tout
autre apparell.
2. Une bouteille de propane qui nest pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet apparell ou de tout autre apparell.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT,
LACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ
PEUT DEVENIR TRES CHAUD.
1
NO. DÉSIGNATION DE PIÈCE QUANTITÉ
1 1/4” x 13mm Vis 20120-13013-036 20
2 1/4”-20UNC écrou 31220-13000-036 8
3 #8X3/8” vis auto taraudeuse 24200-42008-136 12
4 φ7 rondelle en bre G431-0018-9000 8
5 Espaceur, roue G305-0024-9088 2
6 Agrafe de soutien G306-0005-9088 1
7 Rondelle 40300-08000-036 1
LISTE DES FIXATIONS
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE
Tournevis cruciforme nº 2 (long et court)
Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court)
• Clé à molette
• Pinces
• Maillet de caoutchouc
Avant d’assembler le barbecue, lisez
attentivement ces instructions.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et
plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que
deux personnes l’assemblent.
Remarque : Ne serrez pas complètement tous
les écrous pendant la phase initiale.
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour eectuer l’assemblage
du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage.
¼” X 13mm Vis
X 20
#8X3/8” Vis auto taraudeuse
X 12
Espaceur, roue
X 2
¼” -20UNC Écrou
X 8
Ø7 Rondelle en bre
X 8
Agrafe de soutien
X 1
Rondelle (roue)
X 1
1 2 3
4 5 6
7
2
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE PROPANE POUR 8530648 G43237
ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION DE PIÈCE
AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G432-F000-01
AB 1 Thermomèter G432-000K-01
AC 2 Supports de la poignée du couvercle G352-0015-01
AD 1 Poignée pour couvercle supérieur G432-000J-01
AE 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01
AF 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01
AG 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-02
BA 1 Compartiment des brûleurs G432-F100-01
BB 4 Brûleur G432-B600-01
BC 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal G501-0010-01
BD 3 Tige de support de brûleur G432-0078-01
BE 4 Brise-ammes G430-0005-01
BF 3 Grils de cuisson G432-4300-01
BG 1 Grille de réchaud G432-0001-01
CA 1 Panneau de commande G432-000H-01
CB 1 Ensemble de tubulures G432-5B00-01
CC 1 Régulateur G511-0031-01
CD 4 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02
CE 4 Bouton de commande G432-0090-01
CF1 1 D’allumage électronique G409-0021-A1
CF2 1 Bouton d’allumeur électronique G409-0030-01
CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01
CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02
CI 1 Ecran thermique G432-Q101-01
DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01
DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01
DC 2 Support arrière G432-E300-01
DD 1 Panneau avant G432-0033-01
DE 2 Embouts G430-0023-01
DF 2 Roue G210-0018-02
DG 1 Boulon pour roue G430-0007-02
DH 1 Porte-allumettes G401-0079-01
DI 1 Barre de retrait du réservoir G432-5302-01
DJ 1 Support pour réservoir de gaz G307-0016-01
EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01
EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01
EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01
ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01
F1 1 Kit de quincaillerie G432-B037-01
F2 1 Instructions D’assemblage G432-M037-01
F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02
3
BF
BE
BA
CA
AG
AE
AF
AC
BG
AB
AA
AD
CI
BC
CC
DF
DG
DA
DC
CD
EA
CG
CH
EB
DE
DH
DI
CB
DB
DD
DJ
BB
BD
CF2
CF1
EC
ED
CE
DIAGRAMME ÈCLATÈ PROPANE POUR 8530648 G43237
Kit de
quincaillerie
F1
F2
F3
Manuel
Guide de
Sécurité et
d’entretien
4
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE GAZ NATUREL POUR 8530656 G43238
ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION N° DE PIÈCE
AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G432-F000-01
AB 1 Thermomèter G432-000K-01
AC 2 Supports de la poignée du couvercle G352-0015-01
AD 1 Poignée pour couvercle supérieur G432-000J-01
AE 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01
AF 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01
AG 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-02
BA 1 Compartiment des brûleurs G432-5H00-01
BB 4 Brûleur G432-B600-01
BC 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal G501-0010-01
BD 3 Tige de support de brûleur G432-0078-01
BE 4 Brise-ammes G430-0005-01
BF 3 Grils de cuisson G432-4300-01
BG 1 Grille de réchaud G432-0001-01
CA 1 Panneau de commande G432-000H-01
CB 1 Ensemble de tubulures G432-5K00-01
CC 1 Détendeur et tubulure nécessaire au gaz G501-0099-01
CD 4 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02
CE 4 Bouton de commande G432-0090-01
CF1 1 D’allumage électronique G409-0021-A1
CF2 1 Bouton d’allumeur électronique G409-0030-01
CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01
CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02
CI 1 Ecran thermique G432-Q101-01
DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01
DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01
DC 2 Support arrière G432-E300-01
DD 1 Panneau avant G432-0033-01
DE 2 Embouts G430-0023-01
DF 2 Roue G210-0018-02
DG 1 Boulon pour roue G430-0007-02
DH 1 Porte-allumettes G401-0079-01
EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01
EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01
EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01
ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01
F1 1 Kit de quincaillerie G432-B037-01
F2 1 Instructions D’assemblage G432-M037-01
F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02
5
BF
BE
BA
CA
AG
AE
AF
AC
BG
AB
AA
AD
CI
BC
CC
DF
DG
DA
DC
CD
EA
CG
CH
EB
DE
DH
CB
DB
DD
BB
BD
CF2
CF1
EC
ED
CE
DIAGRAMME ÈCLATÈ GAZ NATUREL POUR 8530656 G43238
Kit de
quincaillerie
F1
F2
F3
Manuel
Guide de
Sécurité et
d’entretien
6
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT.
LES MODÈLES AU GAZ NATUREL
NE VONT PAS AVOIR LA BARRE
DE RETRAIT DU RESEVOIR (DI)
REPRÉSENTER DANS L’IMAGE.
Remarque: deux personnes sont nécessaires
pour cette étape.
Fixez l’exclusion du réservoir (DI) aux panneaux
latéraux droit et gauche du chariot (DA, DB), tel
qu’illustré.
Remarque: il y a de grands orices sur
l’extrémité des pieds du panneau latéral
gauche du chariot (DB) pour l’assemblage de
l’essieu de la roue (DG).
Remarque: La barre de retrait doit être
positionnez dans le trou du centre du panneau
latéral de gauche et de droit.
1
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
a. Fixez le panneau avant (DD) aux panneaux
latéraux droit et gauche du chariot (DB et DA),
tel qu’illustré.
VOUS AUREZ BESOIN:
Vue avant
Agrandissement
2
3
X 6
DB
DA
DI
DD
A
Agrandissement
b. Assurez-vous que les fentes de l’exclusion du
réservoir (DI) sont alignées avec les fentes du
panneau avant (DD).
DB
DA
DI
DI
DA
B
7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Fixez les deux supports arrière (DC) aux
panneaux latéraux droit et gauche du chariot
(DB et DA), tel quillustré.
VOUS AUREZ BESOIN:
Remarque : retournez l’assemblage du chariot à
l’envers.
a. Insérez la roue (DF) et l’espaceur de roué (nº
5) sur l’essieu de la roue (DG). Le côté conique
de la roue droit se trouver contre le panneau
latéral du chariot, schéma B.
b. Insérez l’essieu de la roue (DG) dans l’orice
de l’essieu qui se trouve à l’avant et à l’arrière
du panneau latéral gauche du chariot (DB), tel
qu’illustré.
c. Pour terminer l’assemblage de la roue, insérez
l’espaceur de roue (nº 5), la roue (DF), la
rondelle de la roue (nº 7) et la cheville (nº 6) sur
l’essieu de la roue (DG), tel quillustré.
d. Insérez les embouts (DE) dans le panneau
latéral du chariot droit (DA).
VOUS AUREZ BESOIN:
Vue de l’arrière
4
3
1
X 8
876
5
X 2
6
X 1
7
X 1
DD
DC
DC
DF
5
5
7
6
DF
DG
A
DE
DD
DB
AgrandissementAgrandissement
C
B
5
6
7
8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Vue de l’arrière
Agrandissement
DB
DJ
5
6
DB
DJ
Modèle au propane SEULEMENT.
Assemblez le support pour réservoir de gaz dans
le panneau latéral du chariot gauche (DB).
DEUX PERSONNES sont nécessaires pour
eectuer cette étape. Assurez-vous que le
tuyau du régulateur (CC) (modèles au propane
seulement) pend à l’extérieur du chariot.
Positionnez le couvercle et le foyer (A et B) sur le
chariot (C) et xez-les en place.
VOUS AUREZ BESOIN:
1
X 4
A B
+
C
A
B
BA
DB
CC
9
7
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE DROITE
a. Insérez les crochets de montage de la
tablette latérale droite (EA et EB) dans les
deux supports situées sur le côté droit du
compartiment des brûleurs (BA).
b. Fixez la tablette latérale de droite (EA) au
compartiment des brûleurs (BA). (Figure B
et C)
d. Fixez la bordure de la tablette latérale droite
(EB) au tableau de commande (CA).
Serrez toutes les vis à fond.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
c.
Vue de l’avant droite
Vue de l’arrière
Vue, dessous de la tablette latéral droite
Vue, dessous de la tablette latéral droite
EA
EB
BA
A
3
X 3
EA
BA
CA
EB
D
1
4
X 4
X 4
A1
2
X 4
B2
BA
B
A1
A1
EA
EB
BA
C
B2
B2
10
8
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE GAUCHE
a. Insérez les crochets de montage de la
tablette latérale gauche (EC et ED) dans les
deux supports situées sur le côté gauche du
compartiment des brûleurs (BA).
b. Fixez la tablette latérale de gauche (EC)
compartiment des brûleurs (BA). (Figure B et C)
Serrez à fond toutes les vis.
c. Fixez la bordure de la tablette latérale gauche
(ED) au tableau de commande (CA).
Serrez à fond toutes les vis.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN SCHÉMA B:
4
X 3
VOUS AUREZ BESOIN SCHÉMA C:
Vue, dessous de la tablette latéral gauche
Vue de l’arrière
Vue, dessous de la tablette latéral gauche
1
4
X 4
X 4
A1
2
X 4
B2
B
BA
A1
A1
EC
ED
ED
BA
EC
C
D
BA
CA
B2
B2
A
EC
CA
ED
BA
11
9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Installez les brise-ammes (BE) dans le
compartiment des brûleurs (BA).
Placez les grilles de cuisson (BF) dans le
compartiment des brûleurs (BA).
10
A
BE
Agrandissement, vue de l’avant
Agrandissement, vue de l’arrière
BE
BE
B
C
BF
12
BG
MODÈLE AU PROPANE
REPRÉSENTER
.
Pour assembler la grille-réchaud (BG), insérez les
tiges xes dans les orices qui se trouvent sur les
côtés du couvercle. Insérez les pieds pivotants de
la grille-réchaud dans les orices qui se trouvent
à l’intérieur du compartiment des brûleurs (BA),
tel qu’illustré.
Accrochez le crochet du récipient à graisse (CG)
sur le fond du foyer (BA) et mettez le récipient à
graisse (CH) en place.
11
12
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Tiges xes
Pattes à pivot
(Grille de réchaud)
ATTENTION
Si le crochet du récipient à graisse et le récipient
à graisse ne sont pas mis en place, la graisse
chaude s’égouttera du fond du foyer, ce qui peut
causer des incendies, des dommages matériels
ou des blessures.
Vue de l’arrière
CG
CG
CH
CI
CH
A
B
Agrandissement
13
13
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT
POUR LE MODÈLE A GAZ NATUREL,
SUIVEZ L’ÉTAPE 14.
ATTENTION
Le robinet du réservoir doit être orienté
vers l’avant du chariot lorsque le réservoir
est en place. Si le réservoir nest pas installé
correctement, le tuyau de gaz peut être
endommagé pendant l’utilisation, ce qui peut
causer un incendie.
Placez le fond de la bonbonne de GPL dans les
encoches situées sur le bas du panneau latéral
gauche du chariot (DB). Positionnez le support
pour réservoir de gaz (DJ) sur la collerette
du reservoir. Attachez l’écrou de serrage du
règulateur (CC) à la valve de la bonbonne de GPL.
ATTENTION
Le réservoir de GPL est vendu séparément.
Utilisez seulement un réservoir de GPL
muni d’un dispositif de protection contre le
remplissage excessif. Remplissez le réservoir
et e ectuez un essai d’étanchéité avant de  xer
le tuyau et le régulateur. Veuillez consulter la
procédure d’essai d’étanchéité dans la section «
Utilisation et entretien » du mode d’emploi pour
plus d’informations.
ATTENTION
Gardez toujours le réservoir de GPL en
position verticale lors de son utilisation, de son
transport et de son entreposage.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous assembler le régulateur à la
bonbonne de propane, assurez vous que le
régulateur est assemblé dessous la barre de
support tel qu’illustré.
CC
DJ
14
15
La pile du module d’allumage électronique nest
pas fournie
Dévissez le bouton d’allumage électronique (CF2)
et insérez une pile AA dans le compartiment à
piles du module d’allumage électronique (CF1),
le côté positif étant orienté vers lextérieur.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
CF1
CF2
+
-
14
MODÈLES AU GAZ NATUREL
SEULEMENT
Attachez le tuyau pour le gaz naturel (CC) au
manifold (CB) tel quillustrée.
ATTENTION
An d’achever l’installation de
votre gril au gaz naturel, un adaptateur de ½
po ou 3/8 po peut être nécessaire pour relier
le tuyau de gaz du gril à l’alimentation en gaz
naturel de votre résidence. Communiquez avec
votre fournisseur de gaz naturel an de vous
procurer la pièce nécessaire.
Vue du côté gauche
CB
CC
Visitez www.masterchefbbqs.com
pour l’enregistrement du produit
Master Chef® Service à la Clientèle
1-855-453-2150
Trileaf Distributions Trifeuil
Toronto, Ontario M4S 2B8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Master Chef S480 Assembly Manual

Catégorie
Barbecues
Taper
Assembly Manual