Master Chef 405 Assembly Manual

Taper
Assembly Manual
405 Barbeque
Guide de montage
85-3003-4 (G43702) Propane
GARANTIE DE 1AN LIMITÉE
Revision de Manuel #: 07012009 SA
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation.
Montez votre gril immédiatement.
Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées
doivent être e ectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat.
Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et
obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-877-707-5463
1
No. 10 x 30 vis
X 6
agrafe de soutien
X 3
B rondelle en  bre
X 4
No. 10 écrou
X 39
A rondelle en  bre
X 1
No. 10 écrou papillon
X 2
Boulon (couvercle)
X 2
rondelle en  bre (Poignée
pour couvercle supérieur)
X 2
1 2 3
4 5 6
7
8 9
10
11 12
13
goupille ,brûleur latéral
X 1
No. 8 x 10 vis
X 2
No. 8 écrou papillon
X 1
NO. DÉSIGNATION DE PIÈCE QUANTITÉ
1 No. 10 x 13 vis 20124-10013-036 27
2 No. 10 x 30 vis 20124-10030-036 6
3 No. 10 écrou 31224-10000-036 39
4 agrafe de soutien G306-0005-9088 3
5 A rondelle en  bre G305-0024-9088 1
6 No. 10 écrous papillon 33300-10000-036 2
7 B rondelle en  bre G501-0044-9000 4
8 rondelle en  bre (Poignée
pour couvercle supérieur) G308-0027-9031 2
9 Boulon (couvercle) G306-0004-01 2
10 No. 8 x 10 vis 20132-08010-036 2
11 No. 8 écrous papillon 33300-08000-032 1
12 goupille ,brûleur latéral G305-0057-9000 1
13 No. 10 x 16 vis 20124-10016-036 8
No. 10 x 13 vis
X 27
DANGER
1. Si vous décelez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil
b. Éteignez toute  amme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
2. Ne jamais entreposer ou utiliser de
l’essence ou une autre substance
in ammable (sous forme de liquide ou
de vapeur), quelle quelle soit, à proximité
de cet appareil ou d’un autre appareil.
3. Ne jamais ranger une bonbonne de GPL
qui nest pas raccordée en prévision de son
emploi à proximité de cet appareil ou d’un
autre appareil.
4. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
5. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du fabricant
risque de causer des incendies, des explosions
et des dommages matériels dangereux, ainsi
que des blessures graves, voire la mort.
Suivez toutes les procédures de véri cation
d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même
si le gril a été assemblé par le distributeur.
N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans
avoir lu la partie sur les directives d’allumage
du guide d’entretien et de sécurité.
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.masterchefbbqs.com.
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instructions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil et
de cuisiner.
MISE EN GARDE
Rebords coupants. Portez des gants pour
monter votre gril.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
ENTREZ EN CONTACT AVEC LE CENTRE D’APPELS S’IL MANQUE DES PIÈCES
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
HEAVY ARTICLE NEEDS 2 TO LIFT
PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER
1-877-707-5463
LISTE DES FIXATIONS
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE
Tournevis cruciforme nº 2 (long et court)
Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court)
• Clé à molette
• Pinces
• Maillet de caoutchouc
Avant d’assembler le barbecue, lisez
attentivement ces instructions.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et
plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que
deux personnes l’assemblent.
Remarque : Ne serrez pas complètement tous
les écrous pendant la phase initiale.
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour e ectuer l’assemblage
du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage.
No. 10 x 16 vis
X 8
2 3
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE PROPANE POUR 8530034 G43702 DIAGRAMME ÈCLA PROPANE POUR 8530034 G43702
ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION DE PIÈCE
AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G437-0026-01
AB 1 Thermomèter G305-0039-01
AC 1 Poignée pour couvercle supérieur G306-0002-01
AD 2 Charnières supérieures G206-0002-02
BA 1 Compartiment des brûleurs G437-1301-01
BB 2 Charnières inférieures G210-0019-01
BC 1 Brûleur G437-1400-01
BD 1 Écran thermique G437-0023-01
BE 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal / Boitier collecteur G305-0026-02
BF 1 Brise- ammes G434-0005-01
BG 1 Grils de cuisson G434-0004-01
BH 1 Grille de réchaud G437-0051-01
CA 1 Panneau de commande G437-0027-01
CB 1 Valve de brûleur principal G434-0036-01
CC 1 Tuyau métallique du brûleur latéral G305-0015-01
CD 1 Valve du brûleur latéral G305-0062-01
CE 1 Régulateur G614-0035-01
CF 3 Bouton de commande G401-0023-01
CG 1 Allumeur G206-0301-01
CH 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01
CI 1 Récipient à graisse G430-0033-02
DA 1 Panneau latérale du chariol droit G437-0800-01
DB 1 Panneau latérale du chariol gauche G437-0700-01
DC 1 Support arrière, supérieure G437-0011-01
DD 1 Support arrière, inférieur G437-0012-01
DE 1 Panneau avant, supérieure G437-0030-02
DF 1 Panneau avant, inférieur G437-0032-01
DG 1 Capuchon d’extrémité, avant G437-0028-01
DH 1 Capuchon d’extrémité, arrière G437-0029-01
DI 1 Porte-allumettes G401-0079-01
DJ 2 Roue G210-0018-01
DK 1 Boulon pour roue G437-0007-01
EA 1 Tablette latérale de droite G210-0300-02
EB 1 Tablette gauche du brûleur latéral G437-0600-01
EC 1 Cuvette de propreté pour brûleur latéral G304-0016-02
ED 1 Brûleur latéral G437-3400-02
EE 1 Ensemble d’électrodes du brûleur latéral G434-0040-02
EF 1 Gril de cuisson du brûleur latéral G303-0022-01
EG 1 Écran thermique (bonbonne) G210-0012-01
EH 1 Écran thermique inférieur G437-0031-01
EI 1 Barre de retrait du réservoir G437-0017-01
EJ 1 Attache soutien de bonbonne G206-0028-02
F1 1 Kit de quincaillerie G437-B002-01
F2 1 Instructions d’assemblage G437-M002-02
F3 1 Manuel de sécurité et entretien G207-M015-02
EB
ED
EC
EF
BH
AD
AE
AB
AD
AA
AC
BG
BE
BF
BD
BB
BC
BB
BA
CG
CF
CA
CB
CC
CE
CD
DE
CH
CI
EE
EH
EI
DA
DG
DH
DF
DD
DC
EG
DB
EJ
DJ
DK
DJ
DI
F2
F1
F3
Manuel
Guide de
Sécurité et
d'entretien
Kit de
quincaillerie
4 5
Assemblez les support arrière supérieure et
inferieure (DC & DD) aux deux panneaux latérale
de chariot tel quindiquer.
CES ÉTAPES NÉCESSITE DEUX
PERSONNES POUR COMPLÉTER
Insérez la barre de retrait du réservoir (EI) dans
les panneaux latérale du chariots droit et gauche
(DA & DB) tel quindiquer. Assurez vous d’insérer
la barre de retrait du réservoir (EI) dans les bon
trous des panneaux latérale.
a. Assemblez le panneau avant supérieure
(DE) au panneaux latérale du chariot droit et
gauche (DB & DA) tel quindiquer.
b. Assemblez le panneau avant inferieure
(DF) au panneau avant supérieure (DE) et
panneaux latérale de chariot (DA & (DB) tel
qu’indiquer.
13
2
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
Vue avant
vue du bas, avant du panneau avant supérieure
Panneau avant inferieure aux
panneaux latérales de chariot
Vue arrière
Vue arrière
1
1
1
1
3
3
3
3
X 8
X 4
X 1
X 4
X 8
X 4
X 1
X 4
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGEINSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
DA
DB
EI
DC
DD
DE
DF
DE
DA
DB
DA
DB
6 7
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
5
a. Assemblez l’écran thermique de bonbonne
(EG) a la barre de support du centre
positionner sur le panneau latérale du chariot
gauche (DB) tel quindiquer.
Assemblez l’écran thermique inferieure (EH) au
dessus du panneau avant supérieure (DE) tel
qu’indiquer.
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
1
1
3
3
X 2
X 2
X 2
X 2
a. Insérez les capuchons d’extrémité avant et
arrière (DG & DH) au bas du panneau latérale
du chariot droit (DA) tel qu’indiquer.
b. Insérez le boulon de roué (DK) à travers la
première roue (DJ) et le bas du panneau
latérale du chariot gauche (DB). Le côté
conique de la roue doit être contre la patte du
panneau de chariot gauche.
c. Glissez la deuxième roué (DJ) sur le boulon de
roué (DK ) et attachez la quincaillerie #5 et #4.
4
VOUS AUREZ BESOIN:
DH
DG
DA
DK
DJ
DJ
4
5
4
X 1
5
X 1
EG
EG
EH
DE
EH
DE
DB
DB
CB
IMPORTANT: Assurez vous que la valve de
brûleur principale (CB) passe à travers l’écran
thermique avant de continuer l’assemblage.
8 9
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
6
a. Assemblez la valve de brûleur principale (CB)
au panneau de contrôle (CA).
b. Assemblez l’allumeur (CG) au panneau de
contrôle (CA).
c. Assemblez le panneau de contrôle (CA) au
dessus des panneaux latérale du chariot (DA &
DB) tel quindiquer.
d. Placer les boutons de commande (CF) au tige
des valves de brûleur principale (CB) situé sur
la panneau de contrôle (CA).
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
7
8
Placer le compartiments des brûleurs (BA) sur les
barres de support (DA &DB) situé au dessus des
panneaux latérales du chariot droit et gauche.
CONSEIL: Avant l’assemblage, assurez vous que
le brûleur (BC) s’engage sur les valves de brûleur
principale (CB).
a. Assemblez la poigné du couvercle supérieure
(AC) au couvercle supérieure (AA).
VOUS AUREZ BESOIN:
1
X 2
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
2 3
X 2 X 2
CB
CA
CA
CG
CA
CF
CF
CA
DA
DB
AC
AB
6
X 2
8
X 2
1
X 4
3
X 4
7
X 4
Assurez vous que les rondelles en  bre sont bien
insérer dans le compartiment des brûleurs pour
sceller la bas du compartiment des brûleurs.
b. Assemblez le thermomètre (AB) au couvercle
(AA)
BA
DA
DB
10 11
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
11
12
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
9
10
Le couvercle (AA) devras ensuite être assembler
au compartiment des brûleurs (BA).
Installez la quincaillerie dans le compartiment
des brûleurs BA) pour supporter les brise-
ammes.
Placez les brise- ammes (BF) dans le
compartiments des brûleurs principale (BA)
utilisant la quincaillerie assembler dans l’étape
précédant comme support.
Attachez l’ensemble d’électrode des brûleur
principale (BE) à l’allumeur (CG) tel qu’indiquer.
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
2 3
X 4 X 4
AD
BB
CG
CG
BE
BF
BA
BA
4
X 2
9
X 2
12 13
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
15
Assemblez la tablette latérale de droite (EA) la
tablette gauche du bruleur latérale (EB) au pan-
neaux latérale du chariot droit et gauche, tel
qu’indiquer.
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
13
14
Attachez le crochet du récipient a graisse (CH)
au dessous compartiment des brûeurs (BA) tel
qu’indiquer.
Placez le récipient a graisse (CI) sur le crochets du
récipient a graisse (CH) tel qu’indiquer.
AVERTISSEMENT: Ne pas assembler le
récipient a graisse (CJ) et crochet du récipient
a graisse (CH) permettras a la graisse chaude
de dégouter du fond du compartiment des
bruleurs avec risque de feux et dommage a la
propriété ou blessures a la personne.
a. Placer la grille de cuisson (BG) sur le
compartiment de brûleurs (BA) tel qu’indiquer.
b. Pour assemblez la grille de réchaud (BH)
insérez le  l de fer  xe dans les trous sur les
coté du couvercle (AA). Insérez les pattes
pivotante de la grille de réchaud (BH) dans les
trous sur le coté du compartiment des brûleurs
(BA).
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
Tablette latérale de droite
Tablette gauche du brûleur latérale
13
13
3
3
X 4
X 4
X 4
X 4
BG
BH
Tiges  xes
Pattes à pivot
(Grille de
réchaud)
CH
CI
EA
EB
EA
EB
14 15
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
16 17
a. Assemblez la valve du brûleur latérale (CD) au
panneau de contrôle de la tablette gauche du
brûleur latérale (EB) tel quindiquer.
a. Utilisez l’attache du brûleur latérale (#12) pour
xer la tige du brûleur latérale à la du brûleur
latérale (CD).
b. Placez le brûleur latérale (ED) dans la cuvette
de propreté pour brûleur latérale (EC) et
attachez avec la quincaillerie.
c. Placez la grille de cuisson du bruleur latérale
(EF). Insérez le bouton de contrôle (#CF) à
la tige de valve du brûleur latérale (CD) tel
qu’indiquer.
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
VOUS AUREZ BESOIN:
10
11
12
X 2
X 1
X 1
CD
EB
ED
EC
EF
CF
11
EE
12
EE
CG
A
B
C
D
A
B
C
b. Raccordez les  ls d’électrode pour brûleur
latérale (EE), indiquer a la  gure B a l’allumeur
(CG) positionner derrière le panneau de
contrôle (CA), indiquer a la  gure C.
c. Raccordez les  ls d’électrode pour brûleur
latérale (EE), indiquer a la  gure B a l’allumeur
(CG) positionner derrière le panneau de
contrôle (CA), indiquer a la  gure C.
CONSEIL: L’ÉCRAN DE CHALEUR
VAS BLOQUER VOTRE CHAMP
DE VISION. SIMPLEMENT
SOULEVER L’ÉCRAN DE CHALEUR
POUR TROUVEZ LALLUMEUR.
ENLIGNER LE FILS D’ÉLECTRODE
A LATTACHE ET POUSSER
FERMEMENT.
Attache pour raccord
d’électrode du brûleur
latérale
16
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
18
LA BONBONNE AU PROPANE EST
VENDU SÉPARÉMENT.
Remplissez et véri er qu’il ni as pas de fuite avant
d’attacher la bonbonne au propane. Une fois
que la bonbonne au propane as été remplis et
contrôle pour assure aucune fuite, situé la barre
de soutien de bonbonne situé au bas gauche du
chariot et placez la bonbonne au propane les
rainures de la barre de soutien de bonbonne>
Glissez l’attache de soutien (EJ) sur le collet de la
bonbonne et serrez le bouton.
Attachez le régulateur (CE) à la valve OPD de la
bonbonne.
EJ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Master Chef 405 Assembly Manual

Taper
Assembly Manual