Hitachi R 18DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet aspirateur peut entraîner
une blessure corporelle grave, voire mortelle!
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité du
produit. Veuillez lire ce mode d’emploi et veiller à le comprendre AVANT d'utiliser
cet aspirateur. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour que les autres utilisateurs
puissent le consulter avant d’utiliser l’aspirateur. Ce mode d’emploi doit être
stocké dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this cleaner can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the cleaner. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the cleaner. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este aspirador puede provocar la
muerte o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador. Proporcione este
manual a los demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este aspirador.
Este manual debe almacenarse en un lugar seguro.
R 18DSL
Without charger and battery
Household Type
For indoor use only
Sans chargeur et batterie
Type ménager
Réservé à un usage intérieur
Sin cargador y batería
Tipo doméstico
Solo para uso en interiores
Model Cordless Cleaner
Modèle Aspirateur sans fil
Modelo Aspirador a bateria
R 18DL
R 18DSL
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
00Cover_R18DL_US.p65 7/11/12, 7:41 AM1
Français
15
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire l’ensemble des précautions, avertissements et instructions du mode d’emploi avant d'utiliser
cet aspirateur ou de procéder à son entretien.
La plupart des accidents résultant de l'utilisation et de l'entretien de l'aspirateur sont dus au non-
respect des règles et précautions de sécurité de base. Les accidents peuvent généralement être évités
en identifiant les situations de danger avant leur survenue et en observant des procédures de sécurité
adaptées.
Les précautions de sécurité élémentaires sont indiquées dans la section “SÉCURITÉ” de ce mode
d’emploi ainsi que dans les sections contenant les instructions d'utilisation et d'entretien.
Les dangers à éviter pour prévenir toute blessure corporelle ou détérioration de la machine sont identifiés
par des AVERTISSEMENTS sur cet aspirateur et dans le mode d’emploi.
N’utilisez JAMAIS cet aspirateur d’une manière non spécifiquement recommandée par HITACHI.
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées,
pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent
entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un appareil électrique nécessite toujours certaines précautions de base, notamment:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION (DE CET APPAREIL)
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure:
1. N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
2. Ne laissez pas les enfants se servir de
l'appareil comme d'un jouet. Redoublez
d'attention si l'appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d'enfants.
3. Utilisez l'appareil uniquement conformément
aux instructions du présent manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
4. Ne manipulez pas l'appareil avec les mains
mouillées.
5. Redoublez de vigilance lors de l'utilisation de
l'appareil dans des escaliers.
6. N’utilisez pas l’aspirateur dans des
atmosphères explosives, notamment en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables ou combustibles.
7. N'utilisez pas l'appareil pour le nettoyage de
liquides inflammables ou combustibles tels
que le gasoil et ne l'utilisez pas en présence
de ces matières.
8. N'utilisez pas l'appareil pour le nettoyage
d'objets incandescents ou dégageant de la
fumée, tels que des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
9. Ne jamais utiliser l'appareil à une température
inférieure à 23°F (-5°C) ou supérieure à 104°F
(40°C).
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM15
Français
16
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
1) Sécurité de l’aire de travail
a) Maintenir l'aire de travail propre et bien
éclairée.
Les endroits encombrés ou sombres sont
propices aux accidents.
b) N’utilisez pas l’aspirateur dans des
atmosphères explosives, notamment en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables.
Le moteur de l’aspirateur peut générer
des étincelles pouvant enflammer la
poussière des émanations.
c) Ne laissez pas les enfants et les passants
s’approcher lorsque vous utilisez un
aspirateur.
Les distractions peuvent faire perdre le
contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Eviter tout contact avec les surfaces
mises à la masse telles que les tuyaux,
radiateurs, bandes et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique est accru en
cas de mise à la masse du corps.
b) N’exposez pas l’aspirateur à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un aspirateur
augmente les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez alerte, faites attention à vos
gestes et faites preuve de bon sens
lorsque vous utilisez un aspirateur.
N’utilisez pas l’aspirateur si vous êtes
fatigué ou sous l'influence de drogues,
de l'alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention lors de
l’utilisation de l’aspirateur peut entraîner
une blessure corporelle grave.
10. Ne placer aucun objet dans les ouvertures.
N'utilisez jamais l'appareil si une ouverture
est bouchée. Maintenez les ouvertures
propres, exemptes de poussières, de cheveux
ou toute autre matière pouvant gêner le débit
d'air.
11. Les cheveux, vêtements amples, doigts et
autres parties du corps doivent être tenus à
l’écart des ouvertures et pièces en
mouvement.
REGLES GENERALE DE SECURITE
b) Utiliser des équipements de sécurité.
Toujours porter des verres de protection.
L'utilisation d'équipements de sécurité
tels que les masques anti-poussière, les
chaussures de sécurité anti-dérapantes,
les casques ou les protections auditives
dans des conditions appropriées
réduisent les risques de blessures.
c) Porter des vêtements adéquats. Ne pas
porter de vêtements amples ni de bijoux.
Maintenir les cheveux, les vêtements, les
doigts et autres parties du corps loin des
ouvertures et des pièces mobiles.
Les vêtements amples ou les cheveux
longs peuvent se prendre dans les pièces
mobiles.
4) Utilisation et entretien de l'aspirateur
a) Débranchez la batterie de l'aspirateur
avant de procéder à des réglages, de
remplacer les accessoires ou de stocker
l'aspirateur.
Ces mesures préventives de sécurité
réduisent les risques de démarrage
accidentel de l’aspirateur.
b) Stocker l’aspirateur inutilisé hors de la
portée des enfants et ne laissez pas des
personnes non familiarisées avec l’outil
ou ces instructions utiliser l’outil.
Les aspirateurs sont dangereux entre les
mains d’utilisateurs non formés.
c) Entretenez l’aspirateur. Vérifiez les
problèmes d’alignement, l’absence de
détérioration des pièces ou toute autre
situation pouvant affecter le
fonctionnement de l’aspirateur.
Si l’aspirateur est endommagé, il doit
être réparé avant toute utilisation.
De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
d) Utilisez l’aspirateur et les accessoires
conformément à ces instructions en
tenant compte des conditions
d'utilisation et du travail à réaliser.
L’utilisation de l’aspirateur pour une
autre fin que celle pour laquelle il est
prévu peut entraîner une situation
dangereuse.
5) Utilisation et entretien de l'aspirateur à
batterie
a) Vérifiez que l’interrupteur est en position
OFF avant d’insérer la batterie.
L’insertion de la batterie dans un
aspirateur dont l’interrupteur est en
position ON peut entraîner un accident.
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM16
Français
17
b) Rechargez la batterie uniquement avec
le chargeur recommandé par le fabricant.
Un chargeur qui est compatible à un type
bien précis de batterie peut entraîner un
risque d’incendie s’il est utilisé avec une
autre batterie.
c) Utilisez l’aspirateur avec des batteries
spécifiquement désignées.
L’utilisation d’autres batteries peut
entraîner un risque de blessures et
d’incendie.
d) Lorsque la batterie est inutilisée, la
garder à l’écart d’objets métalliques
comme des trombones, des pièces de
monnaie, des clés, des clous, des vis ou
autres petits objets métalliques pouvant
raccorder les bornes.
La connexion des bornes peut entraîner
des blessures ou un incendie.
e) En cas d’utilisation dans des conditions
extrêmes, du liquide peut être émis de
la batterie. Éviter tout contact. en cas de
contact accidentel, rincer à l’eau. Si le
liquide entre en contact avec les yeux,
consulter un médecin.
Le liquide émis par la batterie peut
entraîner des irritations et des brûlures.
6) Service
a) Faites entretenir votre aspirateur par un
technicien habilité en utilisant
uniquement des pièces de rechange
identiques.
Ceci garantira le maintien de la sécurité
de l’outil électrique.
b) Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, qu'il est tombé, détérioré,
qu'il a séjourné à l'extérieur ou est tombé
dans l'eau, faites-le contrôler dans un
centre de maintenance.
AVERTISSEMENT:
La poussière résultant d'un ponçage, d'un
sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute
autre activité de construction renferme des
produits chimiques qui sont connus par l'Etat
de Californie pour causer des cancers, des
défauts de naissance et autres anomalies de
reproduction. Nous énumérons ci-dessus
certains de ces produits chimiques:
Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et
autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité
chimiquement.
Le risque d'exposition à ces substances varie
en fonction de la fréquence d'exécution de ce
genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces
produits chimiques, travailler dans un lieu bien
ventilé, et porter un équipement de protection
agréé, par exemple un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filter les particules
microscopiques.
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES
1. N’approchez pas vos mains ou votre visage
de l’ouverture de l’aspirateur pendant son
utilisation.
Vous pourriez vous blesser.
2. N'obstruez pas l'ouverture ou la prise d'air
de l'aspirateur.
L’obstruction de l’ouverture de l’aspirateur
provoque une augmentation anormale de la
vitesse de rotation du moteur et peut
endommager les palettes sur la section
intérieure de l’appareil ou provoquer des
blessures. Le moteur risque également de
surchauffer, provoquant ainsi un incendie.
3. N’utilisez pas le souffleur en présence de
matériaux inflammables tels que la laque, la
peinture, le benzène, le diluant ou la gazoline.
De la même manière, ne laissez pas de
mégots allumés de cigarette être aspirés
dans le souffleur.
Cela peut provoquer une explosion ou un
incendie.
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM17
Français
18
4. Si vous constatez que l’unité ne fonctionne
pas correctement ou qu’elle émet des bruits
anormaux, arrêtez immédiatement le
souffleur et éteignez l’interrupteur. Faites-le
inspecter et réparer chez votre distributeur
ou dans un service après-vente Hitachi agréé.
Ne continuez pas d’utiliser l’unité au risque
de provoquer des blessures.
5. Si l’unité tombe ou se cogne
malencontreusement contre un autre objet,
inspectez-la minutieusement pour vérifier
l’absence de craquelures, de cassures ou de
déformations, etc.
Toute craquelure, cassure ou déformation
peut entraîner des blessures.
6. N’utilisez pas l’unité à proximité d’objets
générant de la chaleur comme les fours.
Cela peut provoquer un incendie.
7. Procédez à un contrôle minutieux si vous
utilisez l’aspirateur pour nettoyer de la
poudre ou des particules de poussière
visqueuses.
La poudre ou les particules visqueuses
peuvent être aspirées et adhérer à l’intérieur
de l’unité, ce qui peut provoquer la rupture
des palettes ou des blessures.
8. Ne posez pas l’unité sur un établi ou au sol
pendant qu’elle tourne.
Cela peut entraîner des blessures.
9. Portez TOUJOURS des protecteurs auditifs
si vous utilisez l’aspirateur pendant
des périodes prolongées.
Une exposition prolongée à un son
de forte intensité peut
endommager l’ouïe de l’utilisateur.
10. Lors d’un travail en position élevée, évacuer
tout le monde de l’aire de travail et ne pas
oublier qu’on travaille en hauteur.
11. NE JAMAIS toucher les parties mobiles.
N’approchez JAMAIS vos mains, doigts ou
autres parties du corps des pièces en
mouvement de l’aspirateur.
12. N’utilisez jamais l’aspirateur pour des
applications autres que celles spécifiées.
N’utilisez JAMAIS l’aspirateur pour des
applications autres que celles spécifiées dans
le mode d’emploi.
13. Manipulez correctement l’aspirateur.
Utilisez l’aspirateur conformément aux
instructions du présent mode d’emploi. Ne
laissez pas tomber l’aspirateur et ne le jetez
pas. Ne laissez JAMAIS des enfants, des
personnes non habituées à son
fonctionnement ou du personnel non autorisé
utiliser cet aspirateur.
14. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et
les couvercles fermement en place.
Maintenir toutes les vis, tous les boulons et
les couvercles fermement montés. Vérifier
leurs conditions périodiquement.
15. N’utilisez pas l’aspirateur si le boîtier ou la
poignée en plastique sont fendus.
Des fissures dans le boîtier ou la poignée de
l’aspirateur peuvent entraîner un choc
électrique. L’aspirateur ne doit alors pas être
utilisé avant d’être réparé.
16. N’utilisez JAMAIS un aspirateur défectueux
ou présentant un dysfonctionnement.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme
d’habitude, émet des bruits anormaux ou
présente un dysfonctionnement, éteignez-le
immédiatement et faites-le réparer par un
centre de maintenance Hitachi agréé.
17. Manipulez l'aspirateur avec soin.
Si l’aspirateur est cogné contre des matériaux
durs, il risque de se déformer, de se fissurer
ou de se détériorer.
18. Ne pas essuyer les parties en plastique avec
du solvant.
Les solvants comme l’essence, les diluants,
la benzine, le tétrachlorure de carbone et
l’alcool peuvent endommager et fissurer les
parties en plastique. Ne pas les essuyer avec
de tels solvants.
Essuyer les parties en plastique avec un
chiffon doux légèrement imbibé d’une
solution d’eau savonneuse et sécher
minutieusement.
19. TOUJOURS porter des lunettes des
protections conformes aux
exigences des dernières révisions
du standard ANSI Z87.1.
20. Définitions des symboles utilisés sur cet
aspirateur
V ................... volts
---
.................. courant continu
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM18
Français
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR
DE BATTERIE
AVERTISSEMENT:
Une utilisation incorrecte ou dangereuse des
chargeurs de batterie peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI
1. Ce manuel renferme des consignes de
sécurité et d’utilisation importantes pour le
chargeur de batterie modèle UC18YRL et
UC18YRSL.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire
toutes les étiquettes d’instruction et de
précaution apposées sur (1) le chargeur de
batterie, (2) la batterie, et (3) le produit
utilisant la batterie.
3. La prise du chargeur de batterie doit être
compatible avec la prise secteur.
Ne jamais modifier la prise.
Les prises non modifiées et les prises secteurs
correspondantes réduisent les risques de
choc électrique.
4. N’utilisez pas le cordon à tort. N’utilisez
jamais le cordon pour transporter ou
débrancher le chargeur de batterie.
Maintenir le cordon loin de la chaleur, de
l'huile, des bords pointus ou des pièces
mobiles.
Les cordons endommagés ou usés
augmentent les risques de choc électrique.
5. Pour réduire tout risque de blessure, NE
recharger QUE les batteries rechargeables
HITACHI utilisées dans le modèle, EBM1830
et BSL1830. Les autres types de batterie
pourraient exploser et provoquer des
blessures ou des dommages.
6. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la
neige.
7. L’utilisation d’un accessoire non
recommandé ou non vendu par le fabricant
du chargeur de batterie risque de provoquer
un feu, une décharge électrique ou des
blessures.
8. Pour réduire tout risque de dommage de la
fiche et du cordon électrique, débrancher le
cordon du chargeur en tirant sur la fiche.
9. Vérifier que le cordon est placé de façon que
personne ne puisse marcher dessus, se
prendre les pieds dedans, ni l’endommager
ou le soumettre à des contraintes.
10. Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou
sa fiche sont endommagés - Le remplacer
immédiatement.
11. Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup,
s’il est tombé ou endommagé de toute autre
manière. L’apporter à un réparateur qualifié.
12. Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui
reçoit la batterie ; si un entretien ou des
réparations sont nécessaires, les apporter à
un réparateur qualifié. Un remontage
incorrect pourrait provoquer une décharge
électrique ou un feu.
13. Pour réduire tout risque de décharge
électrique, débrancher le chargeur de la prise
secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il
ne suffit pas de sortir la batterie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR
DE BATTERIE
Vous devez charger la batterie avant d'utiliser
l'aspirateur. Avant d’utiliser le chargeur de batterie
modèle UC18YRL et UC18YRSL, bien lire
attentivement toutes les consignes et les
avertissements signalés sur le chargeur, sur la
batterie ou dans ce manuel.
BIEN NOTER: UTILISER EXCLUSIVEMENT DES
BATTERIES HITACHI DE SÉRIE, EBM1830 ET
BSL1830. LES AUTRES TYPES DE BATTERIE
POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES
BLESSURES.
Pour éviter tout risque de blessure, observer les
consignes suivantes:
AVERTISSEMENT:
Une utilisation incorrecte de la batterie ou
du chargeur de batterie risque de provoquer
des blessures. Pour éviter tout risque de
blessure:
1. NE JAMAIS démonter la batterie.
2. NE JAMAIS jeter la batterie au feu, même si
elle est endommagée ou complètement usée.
La batterie risque d’exploser au feu.
3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie.
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM19
Français
20
4. NE JAMAIS insérer d’objets dans les ouïes
d’aération du chargeur. Il pourrait en résulter
un choc électrique ou des dommages du
chargeur.
5. NE JAMAIS effectuer la recharge à
l’extérieur. Eloigner la batterie des rayons
directs du soleil et utiliser exclusivement dans
des endroits à faible humidité et bien aérés.
6. NE JAMAIS effectuer la recharge si la
température est inférieure à 32°F (0°C) ou
supérieure à 104°F (40°C).
7. NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans
l’orifice de la batterie ou du chargeur de
batterie.
8. NE JAMAIS ranger la batterie ni le chargeur
de batterie dans un lieu où la température
peut atteindre ou dépasser 104°F (40°C).
9. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une
prise secteur domestique standard (120 volts).
L’utilisation du chargeur à une autre tension
peut entraîner une surchauffe et
endommager le chargeur.
10. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes
entre deux recharges pour éviter toute
surchauffe du chargeur.
11. TOUJOURS débrancher le cordon
d’alimentation de la prise secteur lorsqu’on
ne se sert pas du chargeur.
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA
BATTERIE AU LITHIUM ION
Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-
ion est équipée d'une fonction de protection qui
coupe automatiquement l'alimentation.
Dans les cas 1 et 2 décrits ci-dessous, il est possible
que le moteur s'arrête lorsque vous utilisez ce
produit, même si vous actionnez le commutateur.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais du
fonctionnement normal de la protection.
1. Lorsque la charge restante de la batterie
diminue, le moteur s'arrête.
Dans ce cas de figure, chargez immédiatement
la batterie.
2. En cas de surcharge du aspirateur, le moteur
peut s’arrêter. Actionnez l’interrupteur du
aspirateur et éliminez les causes de
surcharge.
En outre, respectez la précaution et l’avertissement
suivants.
AVERTISSEMENT:
Afin d’éviter toute fuite de la batterie, génération
de chaleur, émission de fumée, explosion et
inflammation, respectez scrupuleusement les
précautions suivantes :
1. N'incinérez pas cet appareil même s'il a été
gravement endommagé. Les batteries
risquent d'exploser au cours de l'incinération.
2. Ne percez pas la batterie à l’aide d’un objet
pointu tel qu’un clou. Ne la frappez pas à l’aide
d’un marteau. Ne marchez pas dessus, ne la
lancez pas et ne la soumettez pas un à choc
physique important.
3. N’utilisez pas une batterie dont l’extérieur est
déformé ou laisse penser qu’elle est
défectueuse.
4. N’insérez pas la batterie à l’envers (pôles
inversés).
5. Ne raccordez pas directement la batterie à une
prise électrique ou à un allume-cigare.
6. N’utilisez pas la batterie à d’autres fins que
celle spécifiée.
7. En cas d’échec du chargement d’une batterie,
même après un certain délai, arrêtez
immédiatement le rechargement.
8. N’exposez pas la batterie à des températures
ou à une pression élevées (four à micro-
ondes, séchoir, conteneur sous haute
pression).
9. Maintenez à la batterie à l’écart de toute
flamme en cas de détection d’une fuite ou
d’une mauvaise odeur.
10. Ne pas utiliser à proximité d’une source
puissante d’électricité statique.
11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise
odeur, de génération de chaleur, de
décoloration, de déformation ou d’anomalie
en cours d’utilisation, de rechargement ou
d’entreposage, ôtez immédiatement la
batterie de l’équipement ou du chargeur de
batterie et ne l’utilisez plus.
12. Précaution-La batterie utilisée dans cet
appareil peut présenter un risque d'incendie
ou de brûlure chimique si elle n'est pas traitée
correctement. Do no disassemble, heat above
104°F (40°C), or incinerate. Remplacez la
batterie par une batterie HITACHI de type
EBM1830 ou BSL1830 uniquement.
L'utilisation d'une autre batterie risque
d'entraîner un risque d'incendie ou
d'explosion.
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM20
Français
21
13. Mettez rapidement au rebut les batteries
usagées.
Conserver hors de portée des enfants. Ne pas
démonter et ne pas incinérer.
PRECAUTION:
1. En cas de projection dans les yeux de liquide
ayant fuit de la batterie, ne vous frottez pas
les yeux, rincez-les à l’eau claire et contactez
immédiatement un médecin.
En l’absence de traitement, le liquide peut
détériorer l’oeil.
2. En cas de projection de liquide ayant fuit de
la batterie sur votre peau ou vos vêtements,
rincez immédiatement ces derniers à l’eau
claire (au robinet).
Le liquide peut provoquer une irritation de la
peau.
3. En cas de détection de rouille, de mauvaise
odeur, de surchauffe, de décoloration, de
déformation et/ou autres anomalies lors de
la première utilisation de la batterie, n’utilisez
pas cette dernière et renvoyez-la au
fournisseur ou au fabricant.
MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE
USÉE
AVERTISSEMENT:
Ne pas jeter la batterie usée aux ordures
ménagères. La batterie risque d’exploser si
elle est incinérée. L’appareil que vous avez
acheté renferme une batterie rechargeable.
La batterie est recyclable. Lorsqu’elle a atteint
sa limite de service, selon les lois des états
et les lois locales, il peut être illégal de jeter
cette batterie aux ordures ménagères.
Vérifier auprès de son service de ramassage
d’ordures les options de recyclage et la
procédure correcte de mise au rebut.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ET
METTEZ-LES À DISPOSITION DES AUTRES
UTILISATEURS
DE
PROPRIETAIRES DE CE ASPIRATEUR!
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM21
Français
22
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
REMARQUE:
Les instructions contenues dans ce mode d’emploi ont pour vocation de vous aider à utiliser
l'aspirateur et à l'entretenir.
N’utilisez JAMAIS l'aspirateur et ne tentez jamais de procéder à des opérations de maintenance
avant d'avoir lu et compris toutes les instructions de sécurité du présent mode d'emploi.
Certaines illustrations du présent mode d’emploi figurent des détails ou accessoires différents de
ceux de votre aspirateur.
NOM DES PARTIES
1. Aspirateur sans fil
Fig. 1
SPECIFICATIONS
1. Aspirateur sans fil
Modèle R18DL R18DSL
Moteur Moteur CC
Capacité de collecte de la poussière
670
Durée d’utilisation continue 29 min
Batteries
Modèle EBM1830 BSL1830
utilisables
Type Batterie au Lithium ion
(
Accessoires
Tension CC 18 V
en option)
Fréguence de recharge
environ 1,500
et de décharge
Chargeur utilisable
UC18YRL UC18YRSL
(Accessoires en option)
Poids (avec batterie) 3.3 lbs. (1.5 kg)
Bac à poussière
Bouton de déverrouillage
Interrupteur
Poignée
Orifice d‘aspiration
Batterie
(Accessoires en option)
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM22
Français
23
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
UTILISATIONS
Aspiration normale de surfaces sèches
MÉTHODE DE RETRAIT ET
D’INSTALLATION DE LA BATTERIE
Installation de la batterie.
Alignez la batterie avec la rainure dans la
poignée de l’aspirateur et faites-la glisser pour
la mettre en place.
Insérez toujours la batterie à fond, jusqu’à ce
qu’elle se bloque avec un petit clic. Sinon, elle
risque de tomber accidentellement du
aspirateur et de blesser l’utilisateur ou
d’autres personnes alentour (Fig. 2).
Retrait de la batterie.
Sortez la batterie de la poignée du aspirateur
tout en appuyant sur le taquet (2 taquets) de
la batterie (Fig. 2).
<R18DL>
<R18DSL>
Fig. 2
CHARGE
Concernant le chargement des batteries, veuillez
vous reporter aux instructions de manipulation de
votre chargeur.
AVANT L’UTILISATION
1. Installation et vérification de l’environnement
de travail
Vérifier si l’environnement de travail est
adéquat en suivant les précautions.
2. Montage et démontage du dispositif de
protection et du filtre
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le filtre
est correctement monté. (Fig. 3)
Fig. 3
(1) Montage
1
Faites correspondre le diamètre extérieur
du filtre avec le diamètre intérieur du
dispositif de protection et insérez le filtre
aussi loin que possible jusqu’à la bague.
2
Faites correspondre la forme du
dispositif de protection (avec le filtre fixé)
avec la forme de l’orifice pratiqué dans
le bac à poussière et insérez le dispositif
aussi loin que possible (6 points).
Dispositif de
protection
Bouton
Bouton
Filtre
Filtre
Bouton
Dispositif de protection
Bac à poussière
Bouton de déverrouillage
Cannelures (x6)
Pousser
Poignée
Taquet
Insérer
Tirer vers
l'extérieur
Batterie
(Accessoires en option)
Poignée
Insérer
Tirer vers
l'extérieur
Pousser
Batterie
(Accessoires en option)
Taquet
02Fre_R18DL_US.p65 7/18/12, 9:43 AM23
Français
24
(2) Démontage
Pour démonter le dispositif de protection et
le filtre, suivez les procédures ci-dessus en
ordre inverse.
3. Montage et démontage de l'orifice
d'aspiration
Si nécessaire, insérez l'orifice d'aspiration
dans le port d'aspiration de l'appareil.
(Fig. 4)
Fig. 4
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
SANS FIL
PRÉCAUTION:
Pour éviter les accidents lors de l'installation
ou du retrait de la batterie rechargeable,
vérifiez que l'appareil est bien éteint.
Vérifiez que la batterie rechargeable est
correctement installée.
Si ce n'est pas le cas, elle risque de tomber
et de provoquer une blessure.
1. Fonctionnement de l'interrupteur
Faites basculer l'interrupteur vers vous pour
mettre l'appareil en marche et vers l'arrière
pour arrêter l'appareil. (Fig. 5)
Fig. 5
2. Vidange du boîtier à poussière
PRÉCAUTION:
Pour éviter les accidents, vérifiez que
l'alimentation est coupée et ôtez la batterie
rechargeable de l'appareil.
Ne soumettez pas le boîtier à poussière à des
chocs violents pour éviter les déformations
ou les détériorations.
Videz régulièrement le boîtier à poussière et
maintenez propres l'appareil, le filtre etc.
Sinon, vous risquez de réduire l'efficacité de
l'aspiration et de provoquer un
dysfonctionnement du moteur ou l'émission
d'odeurs.
(1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
ôtez le bac à poussière. (Fig. 6)
Fig. 6
(2) Maintenez le bouton sur le dispositif de
protection (avec le filtre en place) pour le
dégager du bac à poussière. (Fig. 3)
(3) Videz le bac à poussière. (Fig. 7)
Fig. 7
(4) Saisissez le bouton sur le filtre et retirez le
filtre du dispositif de protection. (Fig. 3)
(5) Tapotez légèrement le filtre pour éliminer
toute la poussière (Fig. 8)
Interrupteur (position ON)
Interrupteur (position OFF)
Glissière
Bouton de
déverrouillage
Dispositif de
protection
Poignée
Orifices
Onglets
Filtre
Bac à
poussière
Bac à poussière
Raclette
Bac à poussière
Embout à brosse
Suceur plat
Insérer
Ouverture
d’aspiration
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM24
Français
25
Filtre
Fig. 8
(6) Installez le filtre sur le dispositif de protection.
Faites correspondre le diamètre extérieur du
filtre avec le diamètre intérieur du dispositif
de protection et insérez le filtre aussi loin que
possible jusqu’à la bague. (Fig. 3)
(7) Faites correspondre la forme du dispositif de
protection (avec le filtre fixé) avec la forme
de l’orifice pratiqué dans le boîtier anti-
poussière et insérez le dispositif aussi loin que
possible (6 points). (Fig. 3)
(8) Insérez la partie en saillie de l'appareil dans
l'orifice du boîtier et montez le bac à poussière
sur l'appareil. (Fig. 6)
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM25
Français
26
ENTRETIEN ET INSPECTION
PRÉCAUTION:
Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.
1. Vérifier les vis
Des vis mal serrées sont dangereuses. Les
inspecter régulièrement et vérifier qu’elles
sont serrées à fond.
PRÉCAUTION:
L’utilisation de cet aspirateur avec des vis
desserrées est extrêmement dangereuse.
2. Entretien du moteur
Le bobinage du moteur est la partie la plus
importante de l’aspirateur.
Veiller soigneusement à ce que ce bobinage
ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de
l’huile ou de l’eau.
3. Nettoyage du filtre
PRÉCAUTION:
Ne lavez pas le filtre dans une machine à
laver.
Ne lavez pas le filtre à l'eau chaude et ne le
séchez pas auprès d'un feu.
Si l'appareil offre une mauvaise puissance
d'aspiration même lorsque le bac à poussière
est vide, ôtez le filtre et lavez-le à l'eau froide
ou tiède. (L'eau ne doit pas être chaude au
toucher.)
4. Nettoyage de l’extérieur
Enlever la poussière avec un chiffon doux ou
un chiffon humecté d’eau savonneuse. Ne pas
utiliser de décolorant, chlorure, essence ou
diluant, car ces produits pourraient
endommager le plastique.
5. Rangement
Ranger dans un lieu dont la température est
inférieure à 104°F (40°C), et hors de portée
des enfants.
REMARQUE:
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile
pendant une longue période (3 mois ou plus),
veillez à ce qu’elle soit entièrement chargée
avant de la ranger. Une pile moins chargée
pourrait ne plus se recharger correctement
après une longue période de stockage.
6. Entretien et réparation
Tous les aspirateurs, même de bonne qualité,
nécessitent un entretien ou le remplacement
de certaines pièces sous l’effet de l’usure.
Pour assurer que seules des pièces de
rechange autorisées seront utilisées, tous les
entretiens et les réparations doivent être
effectués uniquement par UN CENTRE DE
SERVICE HITACHI AUTORISÉ.
7. Liste des pièces de rechange
PRÉCAUTION:
Les réparations, modifications et inspections
de l'aspirateur Hitachi doivent être confiées
à un service après-vente Hitachi agréé.
Il sera utile de présenter cette liste de pièces
au service après-vente Hitachi agréé lors
d’une demande de réparation ou de
maintenance. Lors de l’utilisation et de
l’entretien de l’aspirateur, respectez les
règlements et les normes de sécurité en
vigueur dans votre pays.
MODIFICATIONS:
L’aspirateur Hitachi faisant l’objet
d’améliorations constantes, il est
régulièrement modifié pour prendre en
compte les dernières avancées
technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines
pièces soient modifiées sans avis préalable.
Avis important sur les batteries pour outils
électriques sans fil Hitachi
Toujours utiliser une de nos batteries
originales spécifiées. Nous ne saurions
garantir la sécurité et la performance de
notre outil électrique sans fil s’il est utilisé
avec une batterie autre que celle que nous
avons spécifié, ou encore si la batterie est
démontée et modifiée (par exemple, le
démontage et remplacement des cellules
ou autres composants internes).
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM26
Français
27
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT:
Utilisez TOUJOURS uniquement des pièces de rechange et des accessoires HITACHI. N’utilisez
JAMAIS des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas prévus pour ce souffleur. En
cas de doute, contactez HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire spécifique
peut être utilisé(e) en toute sécurité avec votre souffleur.
L’utilisation de toute autre pièce annexe ou accessoire peut être dangereuse et peut causer des
blessures ou des dommages mécaniques.
REMARQUE:
Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI.
ACCESSOIRES STANDARD
Embout à brosse .......................................... 1
Suceur plat ................................................... 1
Raclette ......................................................... 1
L’accessoire standard est sujet à changement sans
préavis.
ACCESSOIRES EN OPTION.....vendus
séparément
1. Batterie (EBM1830)
(Pour R18DL)
2. Batterie (BSL1830)
(Pour R18DSL)
3. Chargeur (UC18YRL) (Pour R18DL)
Tension de charge: 7.2 V – 18 V
4. Chargeur (UC18YRSL) (Pour R18DSL)
Tension de charge: 14.4 V – 18 V
REMARQUE:
Les spécifications sont sujettes à modification
sans aucune obligation de la part de HITACHI.
02Fre_R18DL_US.p65 7/17/12, 2:53 PM27
44
Issued by
Hitachi Koki Co., Ltd.
Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan
Distributed by
PO Box 970
Braselton, GA 30517
Hitachi Koki Canada Corp.
450 Export Blvd. Unit B,
Mississauga ON L5S 2A4
Please contact HITACHI KOKI U.S.A.
LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or
HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL
SERVICE CENTER regarding
COLLECTION.
Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI
KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS
(appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-
VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ
PAR HITACHI.
Con respecto a la RECOLECCIÓN de
baterías, póngase en contacto con
HITACHI KOKI U.S.A. LTD. número 1-
800-59-TOOLS (llamada gratis), o con
HITACHI AUTORIZED POWER TOOL
SERVICE CENTER.
400
Code No. C99182161 G
Printed in China
04Back_R18DL_US.p65 9/24/14, 4:21 PM44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hitachi R 18DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues