Kenwood JE750 series Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
English 2 - 4
Nederlands 5 - 8
Français 9 - 12
Deutsch 13 - 16
Italiano 17 - 20
Português 21 - 24
Español 25 - 28
Dansk 29 - 31
Svenska 32 - 34
Norsk 35 - 37
Suomi 38 - 40
Türkçe 41 - 43
Ïesky 44 - 47
Magyar 48 - 51
Polski 52 - 55
Русский 56 - 59
Ekkgmij 60 - 63
´¸∂w
46 - 66
UNFO
LD
Avec votre centrifugeuse Kenwood,
p
rofitez des délicieuses saveurs
n
aturelles d’un jus véritablement frais
préparé avec les fruits et légumes de
v
otre choix. Comme tous les produits
K
enwood, elle est très simple à utiliser.
Ainsi, grâce à votre centrifugeuse
Kenwood, vous retrouverez énergie et
vitalité.
sécurité
Lire toutes les instructions
N’utilisez pas la centrifugeuse si
le filtre est endommagé.
NE PAS faire fonctionner le presse-
fruits avant d’avoir mis en place le
collecteur de pulpe.
Ne mettez jamais le bloc moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise
électrique dans l’eau vous risquez
alors de vous électrocuter.
Débranchez :
avant de mettre en place ou de
retirer tout élément
avant de nettoyer
après utilisation.
N’utilisez jamais une centrifugeuse
endommagée ou en mauvais état.
Faites-la vérifier et réparer. Pour cela,
reportez-vous à la rubrique "service
après-vente".
Utilisez uniquement le poussoir
fourni avec l’appareil. N’introduisez
jamais vos doigts dans le tube
d’alimentation. Débranchez avant de
retirer tout élément obstruant le tube
d’alimentation.
Avant de retirer le couvercle,
éteignez l’appareil et attendez
l’immobilisation du filtre.
Ne laissez jamais le cordon
d’alimentation au contact de
surfaces chaudes. Ne laissez jamais
le cordon pendre de telle façon
qu’un enfant puisse s’en saisir.
Ne touchez pas les éléments
mobiles de votre centrifugeuse
lorsqu’elle est en marche.
Ne laissez jamais votre centrifugeuse
fonctionner sans surveillance.
Cet appareil n’est pas destiné à être
u
tilisé par des personnes (y compris
d
es enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
s
ont diminuées, ou qui ne disposent
p
as des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher l’appareil,
assurez-vous que
Le courant électrique que vous
utilisez est le même que celui
indiqué sous votre appareil.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Retirez tous les emballages.
2 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir la notice sur le
nettoyage.
9
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
8
11
légende
poussoir
tube d’alimentation extra large
cuve
filtre
support pour filtre
sortie du jus
loquets de verrouillage
cuve avec séparateur de mousse
carafe à jus
bloc moteur
réglage de vitesse marche/arrêt
collecteur de pulpe
range-cordon
bouton de réinitialisation en cas de
surcharge
utilisation de votre
presse-fruits
préparation des ingrédients
Retirez les noyaux (prunes, pêches,
cerises, etc.).
Pelez les fruits et légumes à peau
dure (melons, ananas, concombres,
pommes de terre, etc.).
Lavez simplement les fruits et
légumes à peau tendre ou tout autre
ingrédient (pommes, poires,
carottes, radis, laitue, choux, persil,
épinards, raisins, fraises, céleri, etc.).
assemblage et utilisation
1 Mettre en place le support pour filtre
et le collecteur de pulpe .
2 Placez le filtre
à l’intérieur du
support du filtre en vous assurant
que les flèches sur la partie
inférieure du filtre soient alignées
avec les flèches sur le dessus du
bloc moteur.
3 Mettez le couvercle en place.
Verrouillez le filtre en clipant la partie
supérieure des loquets sur le
couvercle. Fermez ensuite les
loquets d’un coup sec pour les
mettre en place.
Votre centrifugeuse ne
fonctionnera pas si le
couvercle n’est pas verrouillé.
NE PAS faire fonctionner le presse-
f
ruits avant d’avoir mis en place le
c
ollecteur de pulpe.
4 Enroulez le cordon superflu autour
d
u crochet
s
ous la centrifugeuse.
5
Placez le pichet à jus sous l’orifice
d’écoulement. Le séparateur de
mousse situé dans le pichet vous
garantit un jus sans mousse.
6 Allumez l’appareil
et passez les
aliments à l’aide du poussoir en vous
assurant que le sillon du poussoir
est aligné avec l’encoche à l’intérieur
du tube d’alimentation. Utilisez la
vitesse 1 pour les aliments mous tels
que les agrumes et les fraises.
Lorsque vous faites un jus d’aliments
durs, nous vous recommandons
d’utiliser une quantité maximale de 3
kg et d’utiliser l’appareil pendant 2
minutes maximum. Certains aliments
très durs peuvent ralentir, voire arrêter
votre centrifugeuse. Dans ce cas,
éteignez le robot et nettoyez le filtre.
Eteignez l’appareil et videz le
récupérateur de pulpe régulièrement
en cours d’utilisation. Débranchez
toujours après utilisation.
démontage de votre
presse-fruits
Effectuer la procédure d’assemblage
dans le sens inverse pour démonter
votre presse-fruits.
Protection contre les
surcharges
Votre centrifugeuse est équipée d’un
dispositif de sécurité anti-surcharge
qui sert à en interrompre le
fonctionnement si elle est trop
chargée. En l’occurrence, il convient
d’éteindre l’appareil et de retirer les
aliments du filtre.
Laisser la centrifugeuse à l’arrêt
pendant quelques minutes. Presser
ensuite le bouton de
réenclenchement aménagé en
dessous du bloc d’alimentation.
10
conseils
Insérez lentement les ingrédients à
c
hair tendre afin d’en exprimer le
plus de jus possible.
Les vitamines disparaissent
rapidement – buvez votre jus dès
qu’il est prêt pour bénéficier d’une
concentration maximum en
vitamines.
Si vous devez conserver le jus
préparé pendant quelques heures,
privilégiez le réfrigérateur. Il se
conservera mieux si vous y ajoutez
quelques gouttes de jus de citron.
Les agrumes produisent un jus amer
car leur peau blanche est également
centrifugée. Les presse-agrumes
Kenwood sont recommandés pour
tous vos jus d’agrumes.
Ne buvez pas plus de 3 verres de 23
cl de jus par jour, à moins d’y être
habitué.
Pour les enfants, diluez le jus dans
une quantité équivalente d’eau.
Les jus produits à partir de légumes
vert foncé (brocoli, épinards, etc.) ou
rouge foncé (betterave, choux rouge,
etc.) sont extrêmement forts. Veillez
à toujours les diluer.
Les jus de fruits étant riches en
fructose (sucre de fruit), il est
déconseillé aux personnes
diabétiques et hypoglycémiques
d’en boire beaucoup.
nettoyage
Débranchez votre centrifugeuse
avant de la nettoyer.
Si le filtre est trop serré et qu’il vous
est impossible de le retirer, attendez
quelques minutes afin qu’il se
relâche.
Certains aliments, telle la carotte,
décolorent le plastique. Pour essayer
de retirer cette coloration, vous
pouvez frotter avec un chiffon que
vous aurez préalablement trempé
dans de l’huile végétale.
bloc moteur
E
ssuyez à l’aide d’un chiffon humide,
p
uis séchez.
N’immergez pas la centrifugeuse
d
ans l’eau.
f
iltre
Nettoyez le filtre avec la brosse
fournie.
Vérifiez le filtre régulièrement
afin de déceler tout dommage
apparent. N’utilisez pas
l’appareil si le filtre est
endommagé. Reportez-vous à
la section “service après-
vente”.
autres éléments
Nettoyer dans de l’eau chaude
savonneuse, puis séchez
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé pour des raisons de
sécurité par KENWOOD ou par un
réparateur agréé de KENWOOD.
Si vous avez besoin d’assistance
pour :
utiliser votre appareil
entretenir ou faire réparer votre
appareil
contactez le magasin vous avez
acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
1110
13
A
VERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources.Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
12
«∞LAU°p ´Kv «∞GDU¡. £r √©∂o ÆFd
«∞LAU°p ≠w ±∫Kt.
∞s ¢FLq «∞FBU¸… ≈–« ØUÊ «∞GDU¡ ¨Od
±IHö.Î
ô ¢A∑Gq «∞FBU¸… °bËÊ ¢dØOV Ë´U¡ §Ll
«∞KV.
4 ¥Kn «Í ßKp “«zb •u‰ «∞J∑OHW Ë¢∫X
«∞FBU¸….
5 {l Ë´U¡ «∞FBOd ¢∫X «∞LªdÃ. ¥CLs
≠UÅq «∞d¨u… îKu «∞FBOd ±s «∞d¨u….
6 ®Gq Ë«{n ±u«œ «∞DFU ±º∑FLöÎ
«∞b«≠FW ±l «∞∑QØb √Ê «∞∫e «∞u«Æl ≠w «∞b«≠FW
¥∑d«Ån ±l «∞M∑u¡ «∞Lu§uœ œ«îq √≤∂u»
«∞∑KIOr. «ß∑FLq «∞ºd´W 1 ∞KLu«œ «∞Dd¥W
±∏q «∞∫LCOU‹ Ë«∞Hd«Ë∞W.
´Mb ´Bd √¨c¥W ÆUßOW, ≤uÅw °πFq
«∞JLOW «∞IBuÈ 3 ØKm, ˱b… «∞∑AGOq
«∞IBuÈ 2 œÆOIOW. √Ê °Fi «_¨c¥W «∞IUßOW
§b«Î Æb ¢RœÍ «∞v ≈°DU¡ «Ë ≈¥IU· «∞FBU¸…,
≈–« •Bq ≥c« √ËÆn «∞∑AGOq Ë•d¸
«∞Ld®`.
√ËÆn «∞∑AGOq Ë«≠d⁄ Ë´U¡ §Ll «∞KV ´Kv
«≤∑EUÂ √£MU¡ «ùß∑FLU‰.
œ«zLUÎ √≠Bq «∞πNU“ ±s «∞JNd°U¡ °Fb
«ôß∑FLU‰.
∞∑HJOp «∞FBU¸…
«¢∂l îDu«‹ «∞∑dØOV °∑ºKºq ´Jºw
∞∑HJOp «∞FBU¸….
«∞∫LU¥W ±s “¥Uœ… «∞∫Lq
¥∫∑uÍ «∞πNU“ ´Kv Ë•b… •LU¥W ±s “¥Uœ…
«∞∫Lq ¢FLq ´Kv ≈≤NU¡ ´Lq «∞LFBd… ≈–« ØUÊ
«∞∫Lq “«zbΫ.
≈Ê •bÀ –∞p; √ËÆn ¢AGOKNU £r «≠BKNU £r √“‰
√Í ©FU ±s «∞Ld®`. «¢d„ «∞LFBd… ¢º∑d¥`
°Cl œÆUzo. £r «{Gj “¸ «∞C∂j
«∞Lu§uœ… ≠w «∞πU≤V «∞ºHKw ±s Ë•b… «∞DUÆW.
±ö•EU‹ ±HOb…
√œîq «∞Lu«œ «∞Dd¥W °∂j¡ ∞∑∫Bq ´Kv √Ø∂d
ØLOW ±s «∞FBOd.
«∞HO∑U±OMU‹ ¢∑ö®v ØKLU ®d°X «∞FBOd
•UôÎ °Fb ≈´b«œÁ ØKLU •BKX ´Kv
≠O∑U±OMU‹ √Ø∏d.
≈–« ∞e ¢ªe¥s «∞FBOd ∞∂Cl ßU´U‹,
{Ft ≠w «∞∂d«œ Ëßu· ¥∂Iv √≠Cq •UôÎ
≈–« √{HX ≈∞Ot °Cl ÆDd«‹ ±s ´BOd
«∞KOLuÊ.
ô ¢Ad» √Ø∏d ±s £ö£W √Æb«Õ ßFW 032 ±q
(8 √Ë≤BW ßUzq) ±s «∞FBOd ¥u±OUÎ ±U ∞r
¢Js ±F∑Uœ«Î ´Kv –∞p.
¥ªHn «∞FBOd ∞ú©HU‰ °JLOW ±LU£KW ±s
«∞LU¡.
≈Ê ´BOd «∞Lu«œ «∞ªCd«¡ «∞IU¢LW
(°dËØu∞w, ß∂U≤a ... ≈∞a) «Ë «∞∫Ld«¡
«∞IU¢LW (§c˸ «∞∂Mπd, «∞LKHu· «_•Ld
...≈∞a) ≥u ÆuÍ §b«Î, ∞c∞p ¥ªHn °U∞LU¡
œ«zLUÎ.
≈Ê ´BOd «∞Hu«Øt ¨Mw °U∞HdØ∑u“ (ßJd
«∞HUØNW) ∞c∞p ´Kv «_®ªU’ «∞LBU°Os
°b«¡ «∞ºJdÍ «Ë «≤ªHU÷ ßJd «∞bÂ, ¢πMV
®d» «∞J∏Od ±Mt.
«∞∑MEOn
Æ∂q «∞∑MEOn, «≠Bq «∞FBU¸… ±s «∞JNd°U¡.
≈–‰ ØUÊ ±s «∞BFu°W ≈“«∞W «∞Ld®`, «≤∑Ed
°Cl œÆUzo «∞v √Ê ¥d¢a.
≈Ê °Fi «∞Lu«œ «∞Gc«zOW ±∏q «∞πe¸ ßu·
¢R£d ´Kv ∞uÊ «∞∂öß∑Op .≈Ê «∞Hd„ °IDFW
ÆLU‘ ±GLu¸… °e¥X ≤∂U¢w ¥ºU´b ´Kv ≈“«∞W
«∞∑KuÊ.
Ë•b… «∞L∫d„
¢Lº` °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W £r ¢πHn.
ô ¢GLdÁ ≠w «∞LU¡.
«∞Ld®`
¥MEn °Uß∑FLU‰ «∞Hd®U… «∞LeËœ….
«ØAn ´Kv «∞Ld®` °U≤∑EUÂ °U•∏UÎ ´s
´ö±U‹ ∞∂Cd¸. ô ¢º∑FLq ≈–« ØUÊ
«∞Ld®` ±∑Cd¸«Î. ¸«§l "«∞ªb±W
˸´U¥W «∞e°Uzs".
«_§e«¡ «_îdÈ
¢Gºq °L∫Ku‰ ±U¡ ËÅU°uÊ ßUîs, £r
¢πHn.
56
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Kenwood JE750 series Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur