BerlingerHaus BH9074 JUICE EXTRACTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
Users Manual
JUICE EXTRACTOR
DE-OBSTPRESSE
CZ-ODŠŤAVŇOV
FR-EXTRACTEUR DE JUS
GR-ΑΠΟΧΥΜΩΤΉΣ
NL-SAPCENTRIFUGE
PL-SOKOWIRÓWKA
HU- GYÜMÖLCSPRÉS
RO-STORCĂTOR DE SUC
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 1BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 1 2021. 02. 04. 11:31:492021. 02. 04. 11:31:49
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 2BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 2 2021. 02. 04. 11:31:492021. 02. 04. 11:31:49
Juice
extractor
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 3BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 3 2021. 02. 04. 11:31:492021. 02. 04. 11:31:49
Juice extractor
IMPORTANT SAFEGUARDS:
1. When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed
including the following:
To protect against risk of electrical shock do not put the motor housing in water or any other
liquids.
Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use, before addition or removal of any parts, and before
cleaning.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorised .Service Agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Do not use outdoors
No not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged.
Safety instructions:
Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is turned on.
Do not unfasten clamps while juicer is in operation.
Be sure to turn switch to OFF position after each use of your juicer. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
Do not put your ngers or other objects into the juicer opening while it is in operation. If food
becomes lodged in opening, use food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it
down. When this method is not possible turn the motor o and disassemble juicer to remove the
remaining food.
Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged.
The cutting blade is extremely sharp so always use food pusher.
GB
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 4BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 4 2021. 02. 04. 11:31:492021. 02. 04. 11:31:49
GB
Technical Information
Voltage/frequency: AC220-240V 50/60Hz (400W)
Juice capacity: 0.45 litre
Pulp capacity: 1.5 litres
PARTS LIST:
1. Pusher
2. Top Lid
3. Juicing net
4. Middle ring
5. Anti-drop spout
6. Handle
7. S/S body
8. Switch
9. Pulp container
10. Juice container
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 5BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 5 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
GB
SPECIAL HELPFUL HINTS FOR THE BEST PERFORMANCE
Do not put any fruit or vegetable in your juicer until power is turned on.
Remove large seed from fruits such as peach, mango, etc. as the seed will damage the blade of
the unit.
The juicer has two speeds. High speed is for the hard fruits and vegetables like apples, carrots
etc...and low speed is for soft fruits and vegetables such as watermelon, grapes and strawberries.
Do not use bananas or avocados as they do not contain juice and will clog juicer.
Allow the juicer run for a few minutes before turning o to allow any excess juice to be extracted
from the pulp. Wait until motor stop spinning before disassembling.
Do not immerse the whole machine into water or liquid at any time.
Assembly
Before rst use it is a good idea to familiarise yourself with the assembly/disassembly of the unit.
1. The appliance should be unplugged from the mains before assembly or disassembly.
2. Place the pulp container under the nozzle on the left of the machine. Place the juice
container under the nozzle on the right of the machine.
3. Attach the residue container onto the main body and clip the lter net into place.
4. Attach the top transparent cover and close and place the juicer stick in the food chute.
5. Make sure the housing unit is locked with the safety lockers in place by hooking them
onto the top cover and pushing them downwards until they clip in place.
6. The juicer will not work for safety reasons if the safety lockers are not locked in place
correctly.
Disassembly
1. Remove the juicer stick and the pulp and juice containers.
2. To remove the upper body pull both safety lockers outwards from the bottom. Release and
lift o the top cover.
3. Lift the lter net o by gently pulling upwards.
4. Lift of the Residue container.
Juicing
1. Assemble the machine as described above.
2. Connect to mains supply.
3. Remove the Juicer Stick (it simply lifts out).
4. Ensure the juicer and pulp containers are in place.
5. Start the machine using the power switch and turning it to position 1 for slow and
position 2 for fast.
6. Slowly add the fruit/vegetable pieces via the food chute using the Juicer Stick to feed the
fruit down the chute. Please remember to remove any large stones in fruit or any peel that
you would not normally eat.
7. The juicer is ecient but do not to over load the machine by feeding too much through
at once.
8. Once the juice container is full you can empty the juice into another container and then
resume juicing.
9. Once the Pulp container is full, switch of the juicer at the mains supply and disassemble
as described above. Empty the sediment from the sediment container and re-assemble as
described above. Switch on the mains supply, you can now continue juicing.
10. Notes: The amount of juice produced depends upon the type of fruit/vegetable used and
how ripe it is. Only put through things that you would normally eat, for example; Kiwi fruit
should be peeled rst. Never put sharp objects down the food chute.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 6BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 6 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
GB
HOW TO CLEAN:
Turn o the power switch.Disassemble the juicer parts.Clean all other parts except the motor
housing, in warm, soapy water. A mild detergent is recommended. Rinse well and dry thoroughly.
The stainless steel receptacle and lter are dishwasher safe.Plastic components are advised to be
placed in the top basket of your dishwasher or hand washed.
The motor housing is not dishwasher safe.
While the unit is unplugged, wipe base with a soft damp cloth or sponge.
Do not spray with water or any other liquid.To clean the lter and blade, hold them under clean
running water. Use a soft-bristled dish washing brush gently to completely clean pulp from lter
and blade disc.
Rinse the lter from the outside under running water.
Dry all parts thoroughly then assemble the juicer and turn the power ON to spin out any excess
water in the lter and receptacle.
Make sure unit and parts are completely dry then store in a cool, dry place.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 7BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 7 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
Obstpresse
WICTIGE VORSICHTSMASNAHMEN:
1. Während der Verwendung des vorliegenden elektrischen Gerätes sind die nachstehenden
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten:
Um Stromschläge zu vermeiden, soll kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit mit der
Ummantelung des Motors in Berührung kommen!
Kinder dürfen das Gerät ausschließlich unter der Aufsicht der Eltern benutzen!
Ziehen Sie die Verbindung des Gerätes bei Reinigung, Zerlegung des Gerätes,
beziehungsweise bei Nichtgebrauch für längere Zeit aus dem Steckkontakt heraus!
Berühren Sie keine rotierenden Teile!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Speisekabel, beziehungsweise wenn das Gerät
defekt ist, oder es funktioniert nicht entsprechend. Lassen Sie das Gerät in die nächste
ozielle Servicezentrale mit dem Ziel Überprüfung, Reparatur oder Einstellung bringen!
Verwenden Sie das Gerät im Außenraum nicht!
Das Speisekabel soll vom Rand des Tisches oder des Pultes nicht herunterhängen!
Das Speisekabel soll mit heißer Fläche (z.B.: Heizkörper) nicht in Berührung kommen!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das rotierende Filter beschädigt ist!
Sicherheitsvorschriften:
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Motors in jedem Fall darüber, dass sich die obere
Abdeckung entsprechend anpasst!
Schnalzen Sie die Fixierungen nicht heraus, während das Gerät in Betrieb ist!
Stellen Sie den Steuerknopf in die Stellung „OFF“ nach dem Gebrauch des Gerätes! Überzeugen
Sie sich vor der Zerlegung darüber, ob der Motor völlig stillsteht!
Legen Sie Ihre Hände nicht ins Gerät, wenn es funktioniert! Verwenden Sie ein anderes Gemüse
oder Obst zum Herunterdrücken des Stückes, wenn das Lebensmittel in der Önung hängen-
bleibt! Falls diese Methode nicht hilft, stellen Sie den Motor ab, und zerlegen Sie das Gerät für
die Entfernung des Lebensmittels. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das rotierende Filter
beschädigt ist! Die Schneidklinge ist äußerst scharf, kommen Sie damit nicht in Berührung!
DE
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 8BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 8 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
DE
Technische Informationen
Spannung/Frequenz: AC220-240 V 50/60 Hz (400 W)
Obstsaftspeicherungskapazität: 0,45 Liter
Breispeicherungskapazität: 1,5 Liter
STÜCKLISTE:
1. Drucker
2. Obere Abdeckung
3. Filternetz
4. Mittlerer Ring
5. Tropreie Zuführungsönung
6. Gri
7. Maschinenkörper
8. Schalter
9. Breispeicher
10. Obstsaftbehälter
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 9BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 9 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
DE
RATCHLÄGE FÜR DAS ERREICHEN DER BESTEN LEISTUNG
Legen Sie kein Gemüse oder Obst in das Gerät, bis es nicht eingeschaltet ist!
Entfernen Sie die Kerne aus Steinfrüchten (Aprikose, Mango usw.), weil die Schneidklinge sonst
beschädigt werden kann.
Das Gerät hat zwei Geschwindigkeitsstufen: die obere Geschwindigkeit kann für harte Obst- und
Gemüsesorten (Äpfel, Rüben usw.), während die untere Geschwindigkeit für weiche Obst- und
Gemüsesorten (Wassermelonen, Weintrauben und Erdbeeren) verwendet werden.
Pressen Sie keine Banane oder Avocado, denn das Gerät kann durch sie verstopft werden.
Lassen Sie das Gerät einige Minuten vor dem Ausschalten in Betrieb, damit der Obstsaft aus dem
Brei völlig austreten kann. Warten Sie vor dem Zerlegen, bis der Motor völlig abgestellt ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit!
Zusammenbauen
Lernen Sie den Prozess des Zusammenbauens und des Zerlegens des Gerätes vor dem ersten
Gebrauch kennen!
1. Ziehen Sie das Gerät vor dem Zerlegen, beziehungsweise Zusammenbauen aus dem
Steckkontakt heraus!
2. Stellen Sie den Breispeicher unter die Ausgangsönung an der linken Seite des Gerätes!
3. Schließen Sie den Restspeicher an den Maschinenkörper an, schnalzen Sie dann das
Filternetz an seinen Platz!
4. Schließen Sie die obere durchsichtige Abdeckung an, schließen Sie sie ab, passen Sie den
Drucker an die Zuführungsönung an!
5. Fixieren Sie den oberen Teil mit den Sicherheitsverriegelungen an die obere Abdeckung!
Drücken Sie dazu die Verriegelungen bis zum Klick nach unten!
6. Wenn die Verriegelungen nicht entsprechend xiert sind, wird das Gerät aus Sicherheits-
gründen nicht funktionieren.
Zerlegen
1. Entfernen Sie den Unterdrücker, beziehungsweise die Brei- und Obstsaftspeicher!
2. Ziehen Sie die Verriegelungen für die Entfernung des oberen Teiles von unten nach außen!
Heben Sie die obere Abdeckung ab!
3. Nehmen Sie das Filternetz durch leichtes Ziehen nach oben heraus!
4. Nehmen Sie den Restspeicher heraus!
Gebrauch
1. Bauen Sie das Gerät nach den obigen Ausführungen zusammen!
2. Schließen Sie es an den Steckkontakt an!
3. Nehmen Sie den Unterdrücker heraus!
4. Setzen Sie die Obstsaft- und die Breibehälter auf ihren Platz!
5. Schalten Sie das Gerät mit dem Steuerungsknopf ein! Die Position 1 ist die langsame,
während die Position 2 die schnelle Geschwindigkeit.
6. Geben Sie die Obst-/Gemüsestücke durch die Zuführungsönung langsam ein! Verwenden
Sie den Unterdrücker für das Hinuntergelangen der Stücke! Vergessen Sie nicht, die harten
Kerne und die Schale zu entfernen!
7. Überlasten Sie das Gerät durch die gleichzeitige Beschickung von viel Obst oder Gemüse
nicht, obwohl es eine Obstpresse hoher Leistung ist!
8. Entleeren Sie den Obstsaftbehälter in ein anderes Gefäß, wenn er voll wird, dann setzen Sie
das Pressen fort!
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 10BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 10 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
DE
9. Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Breispeicher voll wird, Zerlegen Sie es dann durch
Befolgen der obigen Schritte! Entleeren Sie den Restspeicher, dann bauen Sie das Gerät
zusammen! Schalten Sie das Gerät ein, und setzen Sie das Pressen fort!
10.Bemerkung: Die Menge des Obst-/Gemüsesaftes, die gewonnen werden kann, hängt vom
gegebenen Obst/Gemüse und dessen Reifegrad ab. Verwenden Sie ausschließlich Obst/
Gemüse, das Sie auch sonst verzehren würden: schälen Sie zum Beispiel die Kiwi vor dem
Pressen! Legen Sie keinen scharfen Gegenstand in die Zuführungsönung!
REINIGUNG:
Schalten Sie das Gerät aus, und zerlegen Sie es! Reinigen Sie jeden Teil mit lauwarmem, sei-
gem Wasser bis auf die Ummantelung! Es ist angeraten, mildes Reinigungsmittel zu verwenden.
Spülen Sie die Teile gründlich und trocknen Sie sie! Der rostfreie Stahlbehälter und das Filter
können auch in einer Geschirrspülmaschine gewaschen werden. Es ist angeraten, die Kunstst-
okomponenten in den oberen Korb der Geschirrspülmaschine zu legen, oder sie mit der Hand zu
waschen.
Die Ummantelung des Motors kann in Geschirrspülmaschine nicht gewaschen werden.
Wenn das Gerät mit dem Steckkontakt nicht verbunden ist, wischen Sie den Sockel mit einem
weichen, feuchten Abwaschtuch oder mit Schwamm ab! Besprühen Sie es mit Wasser oder mit
einer anderen Flüssigkeit nicht! Reinigen Sie das Filter und die Klinge mit ießendem Wasser!
Verwenden Sie eine weiche Spülbürste für die gründliche Reinigung des Filters und der Klingen-
platte!
Waschen Sie den äußeren Teil des Filters mit ießendem Wasser! Trocknen Sie jeden Teil
gründlich, bauen Sie das Gerät zusammen, dann schalten Sie es ein, damit das zurückgebliebene
Wasser aus dem Filter und dem Behälter herauskommt! Trocknen Sie das Gerät, und halten Sie
es auf einem kühlen, trockenen Platz!
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 11BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 11 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
CZ
Odšťavňov
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
1. Při používání tohoto elektrického spotřebe je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní
opatření, včetně následujících:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte kryt motoru do vody nebo jiných
kapalin.
Je-li spotřebič používán dětmi nebo v jejich blízkosti, je nutný přísný dohled.
Odpojte přístroj ze zásuvky, pokud ho nepoužíváte. Též jej vypojte před přidáním nebo
vyjmutím jakýchkoli částí a před čištěním.
Nedotýkejte se pohyblivých částí.
Nepoužívejte žádné spotřebiče s poškozeným kabelem nebo zástrčkou nebo po poruše
přístroje, jeho pádu nebo pkození jakýmkoliv způsobem. Vraťte spotřebič k nejbližšímu
autorizovanému servisnímu zástupci, který provede kontrolu, opravu nebo elektrické nebo
mechanické seřízení.
Nepoužívejte přístroj venku.
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.
Nedovolte, aby se kabel dostal do kontaktu s horkým povrchem, včetně kamen.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozeno rotující síto.
Bezpečnostní instrukce:
Před zapnutím motoru se vždy ujistěte, že je kryt odšťavňovače pevně připnutý.
Neuvolňujte svorky, když je odšťavňovač v provozu.
Po každém použití oťavňovače nezapomeňte přepnout do polohy OFF. Před demontáží se
ujistěte, že se motor zcela zastavil.
Nepokládejte prsty ani jiné předměty do otvoru odšťavňovače, když je v provozu. Pokud jídlo
uvízne při otevírání, použijte k tomu stlovač nebo jiný kus ovoce nebo zeleniny. Pokud tato
metoda není možná, vypněte motor a demontujte odšťavňovač, abyste odstranili zbývající potrav-
iny.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozeno rotující síto.
Řezací kotouč je extrémně ostrý, takže vždy používejte stlovač.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 12BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 12 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
CZ
Technické informace
Napětí / frekvence: AC220-240V 50/60Hz (400W)
Kapacita šťávy: 0,45 litru
Kapacita dužiny: 1,5 litru
SEZNAM ČÁSTÍ:
1. Stlačovač
2. Horní víko
3. Odšťavňovací síť
4. Středový kroužek
5. Odtok
6. Držadlo
7. S/S tělo
8. Přepínač
9. Nádoba na dužinu
10. Nádoba na džus
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 13BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 13 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
CZ
SPECIÁLNÍ UŽITEČNÉ RADY PRO NEJLEPŠÍ VÝKON
Do odšťavňovače nedávejte žádné ovoce ani zeleninu, dokud není zapnuto napájení.
Odstraňte velké pecky z ovoce, jako jsou broskve, manga atd., protože pecky mohou poškodit
čepel přístroje.
Odšťavňovač má dvě rychlosti. Vysoká rychlost je pro tvrdé ovoce a zeleninu, jako jsou jablka,
mrkev atd. Nízká rychlost je pro měkké ovoce a zeleninu, jako jsou meloun, hrozny a jahody.
Nepoužívejte banány nebo avokádo, protože neobsahují šťávu a ucpou odšťavňovač.
Před vypnutím nechte odšťavňovač běžet po dobu několika minut, aby se z dužiny mohla extraho-
vat přebytečná šťáva. Před demontáží vkejte, než se motor zastaví.
Stroj nikdy neponořujte do vody ani kapaliny.
Montáž
Před prvním použitím je vhodné se seznámit s montáží / demontáží jednotky
1. Před montáží nebo demontáží by měl být spotřebič odpojen od sítě.
2. Nádobu na dužinu umístěte pod trysku na levé straně stroje. Nádobu na šťávu umístěte pod
trysku na pravé straně stroje.
3. Nasaďte zbylé části na hlavní těleso a připevněte ltrační síťku na místo.
4. Připevněte horní průhledný kryt a zavřete a umístěte stlačením odšťavňovače do nádoby na
potraviny.
5. Ujistěte se, že jednotka je uzamčena bezpečnostními pojistkami na místě zatlačením na
horní kryt směrem dolů, dokud nezapadnou na místo.
6. Odšťavňovač nebude z bezpečnostních důvodů fungovat, pokud nejsou bezpečnostní
pojistky správně zajištěny.
Demontáž
1. Odstraňte stlačovač odšťavňovače a nádobu na dužinu a šťávu.
2. Chcete-li odstranit horní část těla, zatáhněte obě bezpečnostní pojistky směrem ode dna.
Uvolněte a sejměte horní kryt.
3. Zvedněte ltrní síťku jemným tahem směrem nahoru.
4. Zvedněte nádobu na zbylé části.
Odšťavňování
1. Stroj smontujte tak, jak je popsáno výše.
2. Připojte síťové napájení.
3. Odstraňte stlovač odšťavňovače (jednoduše ho zvedněte).
4. Zajistěte, aby byly nádoby na dužinu a na šťávu na místě.
5. Spute stroj pomocí hlavního vypínače otočením do polohy 1 pro pomalý režim nebo do
polohy 2 pro rychlý režim.
6. Pomalu přidávejte kousky ovoce / zeleniny přes násypku na potraviny a pomocí stlačovače
jej posuňte dolů. Nezapomeňte prosím odstranit velké pecky z ovoce nebo slupky, které
byste normálně nejedli.
7. Odšťavňovač je sice výkonný, ale nepřetěžujte ho příliš velm množstvím najednou.
8. Jakmile je nádoba na šťávu plná, můžete šťávu vyprázdnit do jiné nádoby a poté pokračo
vat v odšťavňování.
9. Jakmile je nádoba na dužinu plná, vypněte odšťavňovač na síťovém přívodu a demontujte
přístroj, jak je popsáno výše. Sediment se vyprázdní z nádoby na dužinu a znovu se ses
taví tak, jak je popsáno výše. Po zapnutí síťového napájení můžete pokrovat v
odšťavňování.
10. Poznámky: Množství vyrobené šťávy závisí na typu použitého ovoce a zeleniny a na tom,
jak jsou zralé. Do odšťavňovače nedávejte věci, které byste normálně nejedli: plody kiwi by
ly být nejprve oloupány. Nikdy nepokládejte ostré předměty dolů.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 14BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 14 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
CZ
JAK ČISTIT:
Vypněte síťový vypínač. Demontujte části odšťavňovače. Vyčistěte všechny ostatní části kromě
krytu motoru v teplé mýdlové vodě. Doporuje se jemný čisticí prostředek. Dobře opláchněte a
důkladně osušte. Nádoba z nerezové oceli a ltr mohou přijít do myčky. Plastové komponenty se
doporučuje umístit do horního koše Vaší myčky na nádobí nebo je umýt ručně.
Kryt motoru není vhodný do myčky.
Pokud je přístroj odpojen, otřete tělo měkm vlhkým hadříkem nebo houbou.
Nestříkejte vodu ani jinou kapalinu do přístroje. Pro čištění ltru a ostří držte pod čistou tekoucí
vodou. Jemně kartáčem na mytí nádobí zcela vyčistěte dužinu z ltru a kotouče.
Opláchněte ltr z vnějšku pod tekoucí vodou.
Všechny části důkladně osušte, pak sestavte odšťavňovač a zapněte, aby přebytečná voda
vytekla z ltru a nádoby.
Ujistěte se, že jednotka a její části jsou zcela suché a skladujte je na chladném a suchém místě.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 15BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 15 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
FR
Extracteur de jus
GARANTIES IMPORTANTES:
1. Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être respectées, notamment les suivantes:
Pour se protéger contre les risques d'électrocution, ne pas mettre le carter du moteur dans
l'eau ou tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à
proximité.
Débrancher la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant d'ajouter ou de retirer des pièces et
avant de la nettoyer.
Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
N'utilisez pas un appareil dont le cordon ou la che est endommagé ou qui fonctionne
mal, ou qui est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil à
l'organisme autorisé le plus proche. Agent de service pour examen, réparation ou réglage
électrique ou mécanique.
Ne pas utiliser à l'extérieur
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris le poêle.
Ne pas utiliser l'appareil si le tamis rotatif est endommagé.
Instructions de sécurité:
Toujours s’assurer que le couvercle de l’extracteur de jus est solidement xé en place avant de
mettre le moteur en marche.
Ne pas desserrer les pinces pendant le fonctionnement de l’extracteur de jus.
Après chaque utilisation de votre presse-agrumes, veillez à mettre l’interrupteur sur la position
OFF. S’assurer que le moteur s’arrête complètement avant le démontage.
Ne mettez pas vos doigts ou dautres objets dans l’ouverture de la centrifugeuse pendant qu’elle
fonctionne. Si la nourriture se loge dans l’ouverture, utilisez un poussoir à aliments ou un autre
fruit ou légume pour le pousser à la terre.
Lorsque cette méthode n’est pas possible, arrêtez le moteur et démontez l’extracteur
de jus pour retirer le ltre le reste de la nourriture.
Ne pas utiliser l’appareil si le tamis rotatif est endommagé.
La lame de coupe est extrêmement tranchante, utilisez toujours un poussoir de nourriture.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 16BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 16 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
FR
Informations techniques
Tension/fréquence: AC220-240V 50/60Hz (400W)
Capacité de jue: 0.45 litre
Capacité de pulpe: 1.5 litres
LISTE DES PARTIES:
1. Poussoir
2. Couvercle du haut
3. Filet à jus
4. Anneau du milieu
5. Bec anti-goutte
6. Poignée
7. S/S corps
8. Interrupteur
9. Conteneur à pulpe
10. Conteneur à jus
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 17BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 17 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
FR
DES CONSEILS UTILES POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES
Ne mettez pas de fruits ou de légumes dans votre presse-agrumes avant d’avoir allumé l’appareil.
Enlevez les gros noyaux des fruits comme les pêches, les mangues, etc. car elles risquent
d’endommager la lame de larbre et l’unité.
La centrifugeuse a deux vitesses. La haute vitesse est pour les fruits et légumes durs comme
es pommes et les carottes etc....et la vitesse lente est pour les fruits et légumes mous comme la
pastèque, le raisin et les fraises.
N’utilisez pas de bananes ou davocats car ils ne contiennent pas de jus et obstrueront lextracteur
de jus.
Laisser tourner l’extracteur pendant quelques minutes avant de léteindre pour permettre
d’extraire le jus excédentaire de la pulpe. Attendre que le moteur s’arrête de tourner avant de
le démonter.
Ne plongez jamais toute la machine dans l’eau ou dans un liquide.
Assemblage
Avant la première utilisation, il est conseillé de vous familiariser avec le montage et le démontage
de l’appareil.
1. Lappareil doit être débranché du secteur avant le montage ou le démontage.
2. Placez le récipient à pulpe sous la buse située à gauche de la machine. Placez le récipient
à jus sous la buse à droite de la machine.
3. Fixez le récipient à résidus sur le corps principal et attachez le let du ltre en place.
4. Fixez le couvercle transparent supérieur et fermez et placez le bâtonnet de presse-agrumes
dans lentonnoir.
5. S’assurer que l’unité de logement est verrouillée avec les armoires de sécurité en place en
les accrochant sur le couvercle supérieur et en les poussant vers le bas jusqu’à ce qu’elles
se clipsent en place.
6. Pour des raisons de sécurité, lextracteur de jus ne fonctionnera pas si les casiers de
sécurité ne sont pas correctement verrouillés en place.
Désassemblage
1. Retirez le bâtonnet de presse-agrumes et les contenants de pulpe et de jus.
2. Pour retirer le haut du corps, tirez les deux armoires de sécurité vers l’extérieur à partir
du bas. Relâchez et soulevez le capot supérieur.
3. Soulevez le let du ltre en tirant doucement vers le haut.
4. Ascenseur du conteneur de résidus.
Extraction de jus
1. Assemblez la machine comme décrit ci-dessus.
2. Raccorder à l’alimentation secteur.
3. Retirez le bâtonnet de presse-agrumes (il se soulève tout simplement).
4. S’assurer que l’extracteur de jus et les contenants de pulpe sont en place.
5. Mettre la machine en marche à l’aide de l’interrupteur dalimentation et la tourner en
position 1 pour lent et en position 2 pour rapide.
6. Ajoutez lentement les morceaux de fruits/légumes par l’intermédiaire de l’éjecteur de
nourriture en utilisant le bâtonnet centrifugeur pour faire descendre les fruits dans
l’éjecteur. N’oubliez pas d’enlever les gros noyaux dans les fruits ou les écorces que vous
ne mangeriez pas normalement.
7. La centrifugeuse est ecace mais ne surchargez pas la machine en introduisant trop de
jus à la fois.
8. Une fois que le contenant de jus est plein, vous pouvez vider le jus dans un autre
contenant et reprendre la centrifugation.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 18BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 18 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
FR
9. Une fois que le récipient à pulpe est plein, mettre lextracteur de jus sur le secteur et le
démonter comme décrit ci-dessus. Videz le sédiment du conteneur à sédiments et
réassemblez-le comme décrit ci-dessus.
Mettez l’appareil sous tension, vous pouvez maintenant continuer à presser le jus.
10. Notes: La quantité de jus produite dépend du type de fruit ou de légume utilisé et de son
degré de maturité. Ne passez que par des aliments que vous mangeriez normalement, par
exemple, les kiwis doivent d’abord être pelés. Ne déposez jamais d’objets tranchants dans
l’éjecteur de nourriture.
COMMENT NETTOYER:
Mettez l’interrupteur dalimentation hors tension. Démonter les pièces de l’extracteur de jus et les
incliner dans de l’eau chaude savonneuse, à l’exception du carter du moteur. Un détergent doux
est recommandé. Bien rincer et sécher soigneusement. Le récipient et le ltre en acier inoxydable
vont au lave-vaisselle. Il est conseillé de placer les pièces en plastique dans le panier supérieur
de votre lave-vaisselle ou de les laver à la main.
Le carter du moteur ne va pas au lave-vaisselle.
Pendant que l’appareil est débranché, essuyez la base avec un chion doux humide ou une
éponge.
Pour nettoyer le ltre et la lame, tenez-les sous leau courante propre. Utilisez une brosse à vais-
selle à soies douces pour nettoyer complètement la pâte du ltre et du disque de coupe.
Rincer le ltre de l’extérieur sous l’eau courante.
Séchez soigneusement toutes les pièces, puis assemblez lextracteur de jus et mettez l’appareil
sous tension pour éliminer tout excédent de leau dans le ltre et le récipient.
S’assurer que l’appareil et les pièces sont complètement secs, puis les entreposer dans un en-
droit frais et sec.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 19BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 19 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
GR
Αποχυμωτής
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ:
1. Κατά τη χρήση αυτής της ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να ακολουθούνται βασικές
προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:
Για την προστασία από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετήσετε το περίβλημα της
μηχανής σε νερό ή σε άλλα υγρά.
Μια στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από ή κοντά σε
παιδιά.
Αποσυνδέστε από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται, πριν από την προσθήκη ή την
αφαίρεση οποιωνδήποτε εξαρτημάτων και πριν από τον καθαρισμό.
Αποφύγετε την επαφή με τα κινούμενα μέρη.
Μην χρησιμοποιείτε καμία συσκευή με καλώδιο ή βύσμα που έχει υποστεί βλάβη ή μετά από
δυσλειτουργία της συσκευής ή εάν η συσκευή έχει πέσει ή καταστραφεί με οποιονδήποτε
τρόπο. Επιστρέψτε τη συσκευή στην πλησιέστερη εγκεκριμένη Υπηρεσία Service για
επισκευή ή ηλεκτρική ή μηχανική προσαρμογή.
Μην χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται πάνω από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου της
κουζίνας.
Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει σε επαφή με θερμή επιφάνεια, συμπεριλαμβανομένων
των ματιών της κουζίνας.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το περιστρεφόμενο κόσκινο έχει υποστεί βλάβη.
Οδηγίες ασφαλείας:
Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι το κάλυμμα του αποχυμωτή έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια στη θέση
του πριν ενεργοποιήσετε το μοτέρ.
Μην ξεβιδώστε τους σφιγκτήρες ενώ ο αποχυμωτής βρίσκεται σε λειτουργία.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε γυρίσει το διακόπτη στη θέση OFF μετά από κάθε χρήση του αποχυμωτή.
Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ έχει σταματήσει τελείως πριν από την αποσυναρμολόγηση.
Μην τοποθετήσετε τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στο άνοιγμα του αποχυμωτή ενώ αυτός
βρίσκεται σε λειτουργία. Αν κάποιο τρόφιμο κολλήσει στο άνοιγμα, χρησιμοποιήστε τον πιεστήρα
τροφίμων ή κάποιο άλλο κομμάτι φρούτου ή λαχανικού για να το σπρώξετε προς τα κάτω. Εάν
αυτή η μέθοδος δεν είναι δυνατή, σβήστε το μοτέρ και αποσυναρμολογήστε τον αποχυμωτή για
να αφαιρέσετε το υπολειπόμενο φαγητό.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το περιστρεφόμενο κόσκινο έχει υποστεί βλάβη.
Η λεπίδα κοπής είναι εξαιρετικά κοφτερή, άρα πάντοτε να χρησιμοποιείτε τον πιεστήρα
τροφίμων.
BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 20BH-9074-76-IM-GB, DE, CZ, FR, GR, NL, PL, HU, RO.indd 20 2021. 02. 04. 11:31:502021. 02. 04. 11:31:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BerlingerHaus BH9074 JUICE EXTRACTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur