Kenwood KDC-MP442U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

48
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Table des matières
Avant l’utilisation 49
Fonctionnement basique 50
Commande de fonction 52
• Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir
des informations sur le réglage de chaque fonction.
Réglages de l'affichage 56
Sélection de texte pour l'affichage
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Fonctionnement des disques audio/
fichiers audio 57
Rechercher un morceau
Recherche de morceau sur iPod
Lecture aléatoire
Mode de commande manuelle de l'iPod
Recherche directe d'un morceau
Recherche directe de disque
Fonctionnement de base du changeur de disque
(Optionnel)
Fonctionnement du tuner 60
Entrée en mémoire automatique
Mémoire de préréglage des stations
Syntonisation préréglée
Syntonisation à accès direct
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 61
Avant utilisation
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Autres fonctions
Effectuer un appel
Composer un numéro
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appeler un numéro présent dans le journal des
appels
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés
Affichage du type de numéro de téléphone
(catégorie)
Autres fonctions 64
Activation du code de sécurité
Désactivation du code de sécurité
Réglage manuel de l’horloge
Commandes AMP
Réglage du mode de démonstration
Réglages audio 66
Commande du son
Réglage en détail de la commande audio
Réglage audio
Réglage des enceintes
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Réglages audio (DSP) 69
Sélection de la cabine
Réglage des enceintes
Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment
ou Alignement chronologique numérique)
Réglage du répartiteur
Commande de l'égaliseur
Réglage de la position prédéfinie
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Commande des favoris 72
Mémoire préréglée
Rappel de préréglage
Effacer le préréglage en mémoire
Réglage du nom
Configuration Bluetooth 73
Enregistrer un appareil Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial
Enregistrement du code PIN
Téléchargement du répertoire téléphonique
Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Affichage de la version du micrologiciel
Ajouter une commande de numérotation vocale
Configurer une commande vocale pour la catégorie
SMS (Service de messagerie - Short Message
Service)
Téléchargement de SMS
Commande tuner satellite radio
(en option) 78
Fonctionnement basique
Recherche de catégorie et de canal
Mémoire préréglée
Syntonisation préréglée
Balayage de station
Syntonisation à accès direct
Commande de tuner HD Radio
(en option : KTC-HR300 connecté) 80
Balisage HD Radio (balisage iTunes)
Opérations de base de la
télécommande 80
Appendice 82
Accessoires/Procédure d’installation 87
Connexion des câbles aux bornes 88
Installation/Retrait de l’appareil 89
Guide de dépannage 90
Caractéristiques techniques 92
Français
|
49
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le
<Réglage du mode de démonstration> (page 65).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil branché (changeur
automatique de CD, etc.) ne fonctionne pas
correctement, appuyer sur la touche de
réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres
d'usine si la touche de réinitialisation est actionnée.
Touche de
réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le cadran de l'appareil est taché, l'essuyer avec un
chiffon doux et sec, par exemple un chiffon en silicone.
Si le cadran est très taché, l'essuyer avec un chiffon
humidifié avec un produit de nettoyage neutre, puis
l'essuyer à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
¤
L'application d'un produit de nettoyage par pulvérisation
directe sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Le nettoyage du cadran avec un chiffon dur
ou un liquide volatile, par exemple un diluant ou de l'alcool
risque de rayer la surface ou d'effacer les caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent
sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche en cas
de temps froid, de l'humidité ou de la condensation
risque de se former sur la lentille du lecteur CD de
l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture
de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne
fonctionne toujours pas normalement après quelques
temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces
accessoires fonctionnent avec votre modèle dans
votre région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont les suivants : A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [
] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment
les commandes sont utilisées. Il est donc possible que
les illustrations d’affichage puissent être différentes
de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi
que certaines illustrations représentent des choses
impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne
pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers
l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer
horizontalement.
• Si l'orifice central ou la périphérie du CD comporte
des bavures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les
bavures à l'aide d'un stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lires les
disques qui ne comportent pas la marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut
être lu. (Pour le processus de finalisation, consulter
votre logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode
d'emploi de votre enregistreur CD-R/CD-RW.)
50
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
[SRC][FAVORITE][SEARCH][AUD]
[AUTO]
[

]
[
]
[

]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source:
[SRC]
Mise en marche.
Lorsque l'appareil est en marche, la source passe de
Syntoniseur (“TUNER”) à USB ou iPod* (“USB” ou “iPod”),
CD (“CD”), Entrée auxiliaire (“AUX”), et Attente (“STANDBY”)
à chaque fois que l'on appuie sur cette touche.
Appuyer au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.
Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la
source apparaît pour chaque appareil.
Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source
passe de “USB” à “iPod”.
Commande du volume: Molette [AUD]
Tourner la molette pour régler le volume.
Sortie Subwoofer: Molette [AUD]
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver
(“SUBWOOFER OFF) à chaque fois que vous poussez vers
le bas pendant au moins 2 secondes.
Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à
mini-prise (3,5 ø).
Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
Pour le fonctionnement de l'entrée auxiliaire, le réglage du
“MENU” > AUX” dans <Commande de fonction> (page 52) doit
être effectué.
Retrait de la façade: Retrait
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière.
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez
la façade en place.
¤
La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle
peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive.
Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts de
l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Défilement du Texte/Titre: Molette [AUD]
Fait défiler l'affichage de texte du CD, du fichier audio et
de la radio s'il est maintenu enfoncé pendant au moins 2
secondes.
Met l'appareil en sourdine lors de la réception
d'un appel téléphonique (Fonction de KDC-X493/
MP442U)
Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est
mis en pause.
Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système
audio est réactivé.
Le système audio peut être réactivé pendant un appel en
appuyant sur la touche [SRC].
Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le
fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone
commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux
bornes> (page 88).
Fonctionnement basique
Retrait
Entrée auxiliaire
Fente du disqueMicrophone
Borne USB
Français
|
51
Commande de fonction: [SEARCH]
Appuyez pendant 1 seconde sur cette touche pour régler
diverses fonctions à l'aide de la molette [AUD]. Reportez-
vous à la section <Commande de fonction> (page 52).
Catégorie Fonction de l'élément de configuration
AUTO MEMORY Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire
les stations dont la réception est bonne.
iPodCTRL Permet de configurer la commande manuelle de
l'iPod.
PLAY MODE Permet de configurer le mode de lecture.
DSP* Permet de configurer l'environnement sonore.
MENU Permet de configurer l'environnement.
RETURN Permet de quitter le mode de Commande de fonction.
* Fonction de KDC-BT742U.
Commande des favoris : [FAVORITE]
Enregistre en mémoire ou cherche en mémoire la
procédure de fonctionnement pour sélectionner votre
station émettrice favorite ou votre liste de lecture/artiste
iPod favori, etc. quelle que soit la source sélectionnée.
Reportez-vous à la partie <Commande des favoris>
(page 72).
Fonctions du tuner
Bande FM: Molette [AUD]
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous
poussez la molette de commande vers le haut.
Bande AM: Molette [AUD]
Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation: Molette [AUD]
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST est
allumé.
Mode de syntonisation: [AUTO]
Pour le modèle KDC-X493/MP442U: Alterne comme
indiqué ci-dessous à chaque pression de cette touche.
Pour le modèle KDC-BT742U: Alterne comme indiqué ci-
dessous à chaque pression de cette touche pendant au
moins 1 seconde.
Mode de
syntonisation
Affichage Opération
Recherche
automatique
“SEEK : AUTO1” Recherche automatique d’une
station.
Recherche de station
préréglée
“SEEK : AUTO2” Recherche dans l’ordre des
stations présentes dans la
mémoire de pré-réglage.
Manuel “SEEK : MANUAL Commande normale manuelle
de la syntonisation.
Fonctions de lecture du disque et des
fichiers audio
Lecture du disque: Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
Les CD de 3 pouces (8 cm) ne peuvent pas être utilisés. Des
anomalies de fonctionnement risquent de se produire si un CD
est inséré avec un adaptateur.
Ejection du disque: [0]
Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du
moteur.
Lecture d'appareil USB/iPod: Borne USB
La lecture commence dès la connexion d'un appareil
USB.
En ce qui concerne le fichier audio à lire, les supports et les
appareils, consulter la partie <À propos des fichiers audio>
(page 82).
Pause et lecture: [38]
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de cette
touche.
Retrait du dispositif USB: [0]
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes ou plus pour
sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif USB.
Pendant le mode retrait, l'écran affiche “USB REMOVE.
Rechercher un morceau: Molette [AUD]
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en
restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est
émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier: Molette [AUD]
Change le dossier contenant le fichier audio en poussant
vers le haut ou vers le bas.
Pour l'utilisation avec un iPod, la <Recherche de morceau sur
iPod> (page 58) a lieu avant le mode de recherche.
Mode de recherche: [SEARCH]
Après avoir appuyé sur la touche [SEARCH], vous pouvez
rapidement chercher des morceaux à l'aide de la molette
[AUD]. Voir <Rechercher un morceau> (page 57, 58) pour
obtenir plus de détails.
Téléphonie mains libres
Microphone:
(Fonction de KDC-BT742U)
Le micro du téléphone mains libres est incorporé.
Si l'appareil ne reconnaît pas votre voix, à cause d'un
faible volume du micro ou de bruit dans le véhicule,
régler le micro en sélectionnant le “MENU” > “MIC GAIN”
dans <Commande de fonction> et le “MENU> “NR
LEVEL” dans <Commande de fonction> (page 52).
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
AUTO
MEMORY
AUTO MEMORY”
Mémorise automatiquement 6 stations émettrices ayant
une bonne qualité d'écoute.
60
CH-SCAN CH-SCAN”
Chaque canal pouvant être reçu est testé pendant 10
secondes.
79
iPodCTRL “iPodCTRL “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
faire fonctionner l'iPod avec la commande située sur l'iPod.
59
PLAY
MODE*
4
“FILE SCN” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire successivement le début des pistes du dossier.
“FOLD RDM” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier.
ALL RDM” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, tous les morceaux de l'iPod
sont jouées dans un ordre aléatoire.
58
“FILE REP” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes de manière répétée.
“FOLD REP” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes du dossier de manière répétée.
“TRAC SCN” ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire successivement le début des pistes du disque.
“DISC RDM” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque.
“MGZN RDM” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire
dans un ordre aléatoire les pistes du changeur de disque.
“TRAC REP” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes de manière répétée.
“DISC REP” “ON”/ “OFF”*
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de
lire les pistes du disque de manière répétée.
DSP*
1
“CONTROL “EQ”
Permet de définir la qualité sonore.
70
“BAS BOOST” OFF”/
“STEP1”*/ “2”
Règle le niveau d'amplification des basses fréquences
(Bass Boost) en deux étapes.
“HIGHWAY-
SND”
“OFF”/
“STEP1”/, “2”/
“3”*
Compense le faible volume ou la perte des basses
fréquences due au bruit de la route pour obtenir un son
de meilleure qualité.
*
5
“SUPREME” “ON”*/ “OFF”
Active ou désactive la fonction Supreme plus.
*
5
“POSITION”
Permet de compenser l'environnement sonore en fonction
de la position d'écoute.
70
“SETUP” “CABIN” “COMPACT etc.
Permet de sélectionner le type de voiture afin de compenser
la différence de distance entre les différentes enceintes.
69
“SPEAKER”
Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur et
la position d'installation.
69
“DTA
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de
compensation spécifiée au niveau de la Cabine.
69
“X’OVER”
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du
répartiteur au niveau de l'Enceinte.
70
“PRESET” “RECALL
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son. Récupération de la configuration de
son enregistrée avec la <Mémoire de préréglage audio>.
71
“MEMORY”
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son.
71
“DSP BYPASS”/
“DSP THROUGH”*
Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP.
Le réglage sur THROUGH” active la fonction DSP.
52
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Commande de fonction
Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configuré en utilisant la Commande de fonction.
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
MENU “SECURITY SET”/ “SECURITY
CLR”
1 s
Règle/Réinitialise le code de sécurité.
64
“SKIP SRCH” “0.5%”*/
“1%”/ “5%”/
“10%”
Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction
<Recherche de morceau sur iPod>.
58
“DVC REGIST”*
1
1 s
Enregistrer un appareil Bluetooth (association).
73
“S-DVC SELECT”*
1
1 s
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut
pas être enregistré normalement.
74
“PHONE SEL*
1
1 s
Sélectionner un téléphone portable pour une connexion
mains libres.
75
“SMS DOWNLOAD”
*
1
1 s
Télécharger un message court.
78
“SMS INBOX”*
1
1 s
Afficher le message court reçu.
77
“VOICE TAG*
1
1 s
Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale et la
voix qui sert à sélectionner la catégorie du numéro de
téléphone dans l'annuaire téléphonique.
76, 77
“VOICE RECOG*
1
1 s
Effectue un appel en reconnaissant la voix enregistrée.
63
“DEVICE DEL*
1
1 s
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.
75
“DVC STATUS”*
1
1 s
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth.
*
5
“PIN EDIT”*
1
1 s
Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement de
cet appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth.
74
AUTO ANS*
1
“OFF”/ “0S”
“8S”* – “99S”
Répondre automatiquement à un appel après une période
de temps préréglée pour réponse automatique.
*
5
“MIC GAIN”*
1
“–2”“0”* –
“+2”
Règle la sensibilité du micro incorporé pour effectuer un
appel téléphonique.
*
5
“NR LEVEL*
1
“–2”“0”* –
“+2”
Réduit le bruit produit autour sans modifier le volume du
micro.
*
5
“SP SEL*
1
“FRONT”*/
“F-R”/ “F-L
Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.
*
5
“CALL BEEP”*
1
“ON”*/ “OFF”
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel
survient.
*
5
“BT F/W UPDATE”*
1
1 s
Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le
micrologiciel.
76
“BEEP”*
1
“OFF”/ “ON”*
Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de
contrôle d’opération (bip).
“CLOCK ADJUST”
1 s
Règle l'horloge.
—65
“DISPLAY” “OFF”/ “ON”*
Permet d'éteindre l'affichage lorsque aucune opération
n'est exécutée.
*
5
“DIMMER” “OFF”/ “AUTO”*
Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en conjonction
avec l'allumage des phares de votre véhicule.
“IL EFFECT” “OFF”/ “ON”*
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des
touches sera modifiée ou non en conjonction avec
l'utilisation de la clé.
“DOT LINE” “OFF”/ “ON”*
Permet d'afficher la ligne rouge pointillée sur l'écran.
AMP “OFF”/ “ON”*
Allume/éteint l'amplificateur intégré.
*
5
Page suivante 3
*Réglage d'usine
*
1
Fonction de KDC-BT742U.
*
2
Fonction de KDC-X493.
*
3
Fonction de KDC-MP442U.
*
4
Le mode reproduction iPod ne peut pas être
configuré lorsque <iPodCTRL> est réglé sur “OFF”.
*
5
Consulter la partie <Glossaire du menu> (page 84).
Français
|
53
L'élément affiché dépend de la source ou du mode
qui a été sélectionné. La marque située dans la
colonne Condition indique la condition dans
laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille.
: Peut être réglé en état de veille.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB (sauf iPod).
: Peut être réglé avec une source CD/ Changeur de
disque.
: Peut être réglé avec la source Changeur de disque.
: Peut être réglé avec la source Tuner.
: Peut être réglé pendant la réception FM.
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
MENU “ZONE2” “REAR”*/
“FRONT”
Permet de spécifier la destination du son de l'entrée AUX
lorsque la fonction Double zone est activée.
*
5
“SUPREME”*
2,3
“OFF”/ “ON”*
Active et désactive la fonction Supreme.
*
5
AMS CONTROL*
2
Commande l'amplificateur LX connecté.
—65
“CRSC” “OFF”/ “ON”*
Active le mode mono pour réduire le bruit lorsque le
réception est médiocre.
55
“RECEIVE MODE” AUTO”*/
“DIGITAL”/
ANALOG
1 s
Permet de définir le mode de réception de la radio HD.
*
5
“TAG MEM” “00”- “50”
Affiche l'utilisation de la mémoire des balises pour la radio
HD. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 balises dans cet
appareil.
80
“TAGGING” “0FF”/ “ON”*
Active / désactive la fonction de mémoire des balises de
la radio HD.
80
“ESN=”
Affiche le numéro de série électronique de radio satellite.
“NAME SET”
1 s
Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée.
57
“SCROLL AUTO”*/
“MANUAL
Spécifie si le texte défile automatiquement.
—50
“FAV DELETE”
1 s
Efface la mémoire de préréglage des favoris.
72
AUX” “OFF”/ “ON1”*/
“ON2”
Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection
de la source.
*
5
“CD READ” “1”*/ “2”
Active le mode de lecture de CD.
*
5
AUDIO PRESET”*
2,3
1 s
Permet de prérégler la valeur de réglage de la commande
audio. La valeur de préréglage est conservée après la
réinitialisation.
68
“DEMO MODE” “OFF”/ “ON”*
2 s
Spécifie si la démonstration doit être activée.
—65
: Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.
: Peut être réglé avec la source HD Radio.
: Peut être réglé avec la source radio satellite.
: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté)
: Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage
audio> (page 67) sur “ON”.
: Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est
connecté.
: Reportez-vous à la page de référence.
: Peut être réglé pendant les sources.
* Réglage d'usine
*1 Fonction de KDC-BT742U.
*2 Fonction de KDC-X493.
*3 Fonction de KDC-MP442U.
*4 Le mode reproduction iPod ne peut pas être configuré
lorsque <iPodCTRL> est réglé sur "OFF”.
*5 Consulter la partie <Glossaire du menu> (page 84).
54
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Commande de fonction
Français
|
55
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
”FUNCTION” s'affiche.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opération Opération
Mouvement entre les
éléments
Tournez la molette [AUD].
Sélection de l'élément Appuyez sur la molette [AUD].
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [SEARCH].
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à
ce que l'élément que vous voulez configurer soit
sélectionné.
Exemple:
DOT LINE
MENU
Dans ce manuel, la sélection ci-dessus
s'indique de la manière suivante
Sélectionnez “MENU”
> “DOT LINE”.
3 Faire un réglage
Appuyez sur la molette [AUD] ou tournez la
molette [AUD] pour sélectionner une valeur de
réglage, puis appuyez sur la molette [AUD].
• La valeur des éléments marqués avec
peut
être réglée en appuyant sur la molette[AUD].
• La valeur des éléments marqués avec
peut
être réglée en appuyant sur la molette[AUD] vers la
droite ou vers la gauche.
• Pour pouvoir régler certains éléments vous devrez
maintenir la molette [AUD] enfoncée pendant 1 à
2 secondes. Pour ces éléments, la durée pendant
laquelle la molette [AUD] doit être maintenue
enfoncée est affichée dans la colonne de l'entrée
en secondes.
• Pour les fonctions accompagnées de la description
de la procédure de réglage et ainsi de suite, les
numéros des pages de référence sont affichées.
Reportez-vous à la page respective pour savoir comment
régler les éléments avec le numéro de page de
référence.
Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle
sont affichés.
Les champs électriques importants (par exemple les
lignes d'alimentation) peuvent provoquer une qualité
de son instable lorsque CRSC est activé. Dans ce type de
situation, désactivez-le.
4 Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
56
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Sélection de texte pour l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de
chaque source;
En source tuner
Information Affichage
Fréquence “FREQUENCY”
Horloge CLOCK”
En source CD et disque externe
Information Affichage
Titre du disque “DISC TITLE”
Titre de la piste “TRACK TITLE”
Temps de lecture & Numéro de piste “P-TIME”
Horloge CLOCK”
En source fichier audio ou iPod
Information Affichage
Titre du morceau & Nom d’artiste “TITLE/ARTIST”
Nom d’album & Nom d’artiste ALBUM/ARTIST”
Nom du dossier “FOLDER NAME”
Nom du fichier “FILE NAME”
Temps de lecture & Numéro du morceau “P-TIME”
Horloge CLOCK”
En veille/ source d’entrée auxiliaire
Information Affichage
Nom de source “SOURCE NAME”
Horloge CLOCK”
En source radio HD (Optionnel)
Information Affichage
Nom de la station “STATION NAME”
Titre “TITLE”
Fréquence “FREQUENCY”
Horloge CLOCK”
Dans la source SIRIUS/ SAT (Optionnel)
Information Affichage
Nom de canal “CHANNEL NAME”
Titre du morceau “SONG TITLE”
Nom de l’artiste ARTIST NAME”
Nom du compositeur “COMPOSER NAME”
Nom de catégorie “CATEGORY NAME”
Identification d'étiquette “LABEL NAME”
Commentaire “COMMENT”
Numéro de bande et de canal “CH NUMBER”
Horloge CLOCK”
Réglages de l'affichage
Dans la source XM (Optionnel)
Information Affichage
Nom de canal “CHANNEL NAME”
Titre “TITLE”
Nom “NAME”
Nom de catégorie “CATEGORY”
Numéro de bande et de canal “CH NUMBER”
Horloge CLOCK”
1 Entrer en mode de basculement d'affichage
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins
1 seconde.
“DISPLAY SEL s'affiche.
2 Sélectionner l'élément affichage
Tournez la molette [AUD].
3 Quitter le mode de basculement d'affichage
Appuyer sur la touche [38].
Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage
d'affichage de chaque source sera commuté sur
l'affichage d'horloge.
Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune
information, une information alternative s'affiche.
Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par
le mode d'affichage de LX-AMP est affiché. (seulement
pour KDC-X493)
Lorsque “FOLDER NAME” est sélectionné pendant la
reproduction d'iPod, l'affichage des noms dépend des
éléments de navigation qui sont sélectionnés à cet
instant.
Si le mode de commande manuelle de l'iPod est activé
pendant une lecture avec iPod, “iPod BY HAND” s'affiche.
Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères
pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier
dans la liste sera affiché.
Information Affichage
Titre du morceau “TITLE***”
Nom du dossier “FLD***”
Nom du fichier “FILE***”
Français
|
57
Réglage de l’affichage d’entrée
auxiliaire
Sélectionne l'affichage lorsque l'appareil passe à une
source d'entrée auxiliaire.
1 Sélectionner l'élément de réglage de l'écran de
l'entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le
mode AUX)
Sélectionnez l'affichage “NAME SET.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Entrer en mode de réglage de l'affichage
d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement
sélectionné est affiché.
3 Sélectionner l'affichage d'entrée auxiliaire
Tournez la molette [AUD].
AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV”
4 Quitter le mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10
secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de
réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que
lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire
du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A
s'affiche “AUX EXT” par défaut.
Fonctionnement des disques
audio/fichiers audio
Fonction de source fichier audio/CD interne
Rechercher un morceau
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez
écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur
le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît.
Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.
2 Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération Opération
Déplacement entre les
dossiers/fichiers
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
Sélection de dossier/fichier Appuyez sur la molette [AUD] ou
poussez-la vers la droite.
Retour au dossier précédent Poussez la molette [AUD] vers la gauche.
Retour au dossier racine Poussez la molette [AUD] vers la gauche
pendant au moins 1 seconde.
L'affichage de “<” ou “>” derrière le nom de dossier
affiché indique que ce dossier est précédé ou suivi
par un autre dossier.
Lorsque le nom du fichier est affiché,
est ajouté
à la fin
Source CD interne
Type d’opération Opération
Déplacement entre les pistes Tournez la molette [AUD] ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
Sélection de piste Appuyez sur la molette [AUD].
Retour à la première piste Poussez la molette [AUD] vers la gauche
pendant au moins 1 seconde.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
La recherche de morceaux ne peut pas être effectuée
pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
58
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau sur iPod
Rechercher la chanson que vous désirez écouter (sur
un iPod).
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyer sur la touche [SEARCH].
“SEARCH” apparaît.
2 Rechercher un morceau
Type d’opération Opération
Mouvement entre les éléments Tournez la molette [AUD].
Recherche par sauts *
1
Poussez la molette [AUD] vers la
gauche ou vers la droite.
Sélection de l'élément Appuyez sur la molette [AUD].
Retour à l'élément précédent Poussez la molette [AUD] vers le haut.
Revenir au menu supérieur Poussez la molette [AUD] vers le haut
pendant au moins 1 seconde.
Recherche par initiale Appuyez sur la touche [SEARCH]
pendant au moins 1 seconde.
La position de l'élément affiché à cet instant est
indiquée par la barre d'icône en 13 étapes.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Recherche de morceau par première lettre
Choisir un caractère de l'alphabet dans la liste de
recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
1 Entrer en mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
A B C … s'affiche.
Lorsqu'il n'est pas possible de rechercher un morceau
par ordre alphabétique avec l'élément choisi, les
données affichées à l'écran ne changent pas.
2 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opération Opération
Déplacer vers le caractère
suivant.
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers la gauche ou vers la droite.
Déplacer vers la rangée suivante. Poussez la molette [AUD] vers le haut
ou vers le bas.
Annulation du mode de
recherche par lettre de l'alphabet
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Déterminer la première lettre sélectionnée
Appuyez sur la molette [AUD].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée,
le mode de recherche de morceau est activé à
nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation de la Recherche de morceau par
lettre
Appuyez sur a touche [SEARCH] pendant au
moins 1 seconde.
*
1
Recherche par sauts : Le nombre de morceaux qui
seront sautés est déterminé par le rapport du nombre
total de morceaux dans la liste sélectionnée. Régler
le rapport avec “SKIP SRCH” dans <Commande de
fonction> (page 52). Maintenir la molette [AUD]
enfoncée pendant 3 secondes ou davantage pour
faire sauter les morceaux au bout de 10%, quel que
soit le réglage.
La durée de la recherche par lettre de l'alphabet peut
durer longtemps, en fonction du nombre de morceaux
compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
Lors de la saisie des initiales en mode de recherche
alphabétique, un “*” permet de rechercher les symboles
et un “1” de rechercher les chiffres.
Si le premier caractère commence par un article, comme
“a, “an, ou “the” il sera considéré en mode de recherche
alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte
cet article.
Les caractères faisant partie d'un nom de chanson et qui
ne peuvent pas être affichés, seront laissés en blanc. Si
le nom du morceau ne comporte aucun caractère et ne
peut donc être affiché, le nom de l'élément recherché et
les numéros sont affichés.
Eléments Affichage Eléments Affichage
Listes de lecture “PLIST***” Balados “PDCT***”
Artistes ART***” Genres “GEN***”
Albums ALB***” Compositeurs “COM***”
Morceaux “PRGM***”
Fonction de l'iPod
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Entrer en mode de lecture aléatoire
Sélectionnez “PLAY MODE”
>ALL RDM”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire
peut durer longtemps en fonction du nombre de
morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des
dossiers.
L'activation de la fonction de lecture aléatoire modifie
l'élément de recherche de l'iPod, qui devient “SONGS”. Ce
paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la
fonction de lecture aléatoire est désactivée par la suite.
Français
|
59
Fonctionnement de base du changeur
de disque (Optionnel)
Sélectionner la source du changeur de CD
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “CD CH”.
Rechercher un morceau
Tournez la molette [AUD] vers la droite ou vers
la gauche.
Recherche de disque
Tournez la molette [AUD] vers le haut ou vers le
bas.
Fonction de changeurs de disques avec
télécommande
Recherche directe de disque
Recherche le disque en saisissant le numéro du
disque.
1 Entrer le numéro de disque
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande.
2 Recherche d'un disque
Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM–].
Annulation d’une recherche directe de disque
Appuyez sur la touche[38].
La recherche de disque directe ne peut être exécutée
pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
Entrez “0” pour sélectionner le disque 10.
Fonction de l'iPod
Mode de commande manuelle de
l'iPod
Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir
de l'iPod.
Entrer en mode de commande manuelle de
l'iPod
Sélectionnez “iPodCTRL.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
En mode de contrôle manuel iPod, ce dernier ne peut
pas être commandé à partir de cet appareil.
Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de
données sur le morceau. L'affichage indique “iPod BY
HAND”.
Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod
conforme à la fonction de contrôle iPod.
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Recherche la musique en saisissant le numéro de
piste.
1 Entrer le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande.
2 Recherche de la musique
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [38].
La fonction de recherche directe de la musique ne peut
être exécutée lors d'une lecture avec un iPod, en lecture
aléatoire, ou Scan Play.
Si l'élément de recherche de musique est modifié pour
chercher des morceaux lorsque la fonction de lecture
aléatoire est activée, la fonction de lecture aléatoire
se désactive et tous les morceaux de l'élément de
recherche sont lus de façon aléatoire.
60
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Fonctionnement du tuner
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la
télécommande.
“– – – –” est affiché.
2 Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande.
Exemple :
Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1]
810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la
télécommande.
Lentrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de
0,1 MHz minimum.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] vers la droite ou vers
la gauche.
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.
1 Entrer en mode de sélection du préréglage de
syntonisation
Appuyez sur la touche [SEARCH].
2 Sélectionner une station souhaitée dans la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
3 Rappeler la station
Appuyez sur la molette [AUD].
Annuler la syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Entrée en mémoire automatique
Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire
les stations dont la réception est bonne.
1 Entrer en mode mémoire automatique
Sélectionnez “AUTO MEMORY”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Ouvrir le mode d'entrée en mémoire
automatique
Tournez la molette [AUD] pour sélectionner
“YES”, puis appuyez sur la molette [AUD].
Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont
mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire
automatique est fermé.
Français
|
61
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Avant utilisation
• Pour obtenir des détails à propos du téléphone
portable Bluetooth avec fonction mains libres,
reportez-vous à la section <À propos du téléphone
portable> (page 83).
• Vous devez enregistrer votre téléphone portable
avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Enregistrer un
appareil Bluetooth> (page 74).
• Si vous avez enregistré plusieurs téléphones portables,
vous devez en choisir un. Pour plus de détails, référez-
vous à la section <Sélection de l'appareil Bluetooth
que vous souhaitez connecter> (page 75).
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet
appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement
du répertoire téléphonique> (page 74).
• L'indicateur “BT est allumé lorsqu'une téléphone
portable est connecté à cet appareil.
Fonction de KDC-BT742U
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la touche [AUD].
Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la
ligne:
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré
dans l'Agenda téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[
] pendant au moins 1 seconde.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[
] pendant au moins 1 seconde.
Passer en mode privé
Appuyez sur la touche [38].
L'appareil passe du mode de conversation privée
(“PRIVATE TALK”) au mode de connexion mains libres
(“HANDS FREE”), et vice-versa, à chaque fois que
cette touche est actionnée.
Selon le type de votre téléphone portable, se brancher
en mode de conversation privée peut sélectionner
la source utilisée avant la connexion mains libres. Si
cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de
conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez
votre téléphone portable pour revenir au mode de
conversation mains libres.
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez la molette [AUD].
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage
ANSWER”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin
à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[
] pendant au moins 1 seconde.
Poursuivre l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers
le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’affichage
“REJECT”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à l'appel en attente après avoir mis fin
à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC] ou sur la touche
[
] pendant au moins 1 seconde.
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente
Appuyez sur la molette [AUD].
À chaque pression de cette molette, l'appelant
change.
Autres fonctions
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur la touche [ ].
Le message “HF DISCONCT disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
Appuyez sur la touche [38] pendant au moins
1 seconde.
Chaque fois que cette touche est actionnée,
l'appareil passe du nom au numéro de téléphone, et
vice-versa.
62
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Fonction de KDC-BT742U
Composer un numéro
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
2 Sélectionner le mode numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL.
3 Entrer un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche numéro ([1] à [0]), #([FM]),
*([AM]), ou +([¢]) sur la télécommande.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la
télécommande.
Pour effacer le numéro de téléphone saisi chiffre
par chiffre:
Appuyez sur la touche [4] sur la
télécommande.
Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
2 Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL.
3 Entrer en mode de numérotation préréglée
Appuyez sur la touche [SEARCH].
4 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
Appeler un numéro du répertoire
téléphonique
1 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
2 Sélectionner le mode agenda téléphonique
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK1”, passez à
l'étape 3.
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK2”, passez à
l'étape 4.
3 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opération Opération
Déplacer vers le caractère
suivant.
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers la droite ou vers la gauche.
Déplacer vers la rangée suivante. Poussez la molette [AUD] vers le haut
ou vers le bas.
Déterminez la première lettre
sélectionnée
Appuyez sur la molette [AUD]
pendant au moins 1 seconde.
4 Sélectionner le nom
Type d’opération Opération
Passer au numéro de téléphone
suivant.
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
Passer au nom suivant. Poussez la molette [AUD] vers la
droite ou vers la gauche.
5 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u
sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par
exemple “ü”.
Effectuer un appel
1
Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
2 Sélectionner une méthode de numérotation
Appuyez sur la molette [AUD].
“NUMBER DIAL » “PHONE BOOK1” » “PHONE BOOK2” »
“OUT-CALL » “IN-CALL » “MISSED CALLS”
Les modes de fonctionnement dans les modes
ci-dessus sont décrits ci-dessous.
3 Quitter le mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
5 Appuyez sur la molette [AUD].
Le numéro de téléphone est affiché.
6 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Vous devez enregistrer le numéro de numérotation
préréglée. (page 63)
Français
|
63
Effectuer un appel par numérotation
vocale
1 Entrer en mode reconnaissance vocale
Sélectionnez “MENU”
> “VOICE RECOG”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
V-RECOG READY” s'affiche.
2 Appuyez sur la molette [AUD].
“PB NAME” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom
dans un délai de 1 seconde.
3 “PN TYPE” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la
catégorie dans un délai de 1 seconde.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Cette étape est la même que l'étape 3 de la procédure
<Appeler un numéro du répertoire téléphonique>.
Vous pouvez effectuer un appel ou sélectionner une
catégorie.
Enregistrement sur la liste préréglée
des numéros composés
1 Entrer le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Entrez le numéro de téléphone en référence à ce
qui suit:
Composer un numéro/ Appeler un numéro présent
dans le journal des appels/ Appeler un numéro du
répertoire téléphonique
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH].
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Quittez le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [SEARCH.
Affichage du type de numéro de
téléphone (catégorie)
Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique
sont affichées comme suit:
Affichage Information
GENERAL Généralités
HOME” Domicile
OFFICE” Bureau
MOBILE” Portable
OTHER” Autre
Appeler un numéro présent dans le
journal des appels
1
Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
2 Sélectionner le mode journal d'appel
Appuyez sur la molette [AUD].
Sélectionnez l'affichage "OUT-CALL (appel sortant),
“IN-CALL (appel entrant), ou “MISSED CALLS (appel
manqué).
3 Sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
La liste des appels sortants, la liste des appels entrants
et la liste des appels manqués sont des listes d'appels
effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont
pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone
portable.
Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un
message est affiché. Vous pouvez réessayer d'enregistrer
votre voix en appuyant sur la molette [AUD]. (page 90)
Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux
l'enregistrement d'une balise vocale. (page 76)
Le son audio n'est pas généré pendant la reconnaissance
vocale.
64
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Activation du code de sécurité
Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4
chiffres de votre choix.
Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué.
Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr.
1 Sélectionner l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
“SECURITY SET s'affiche.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opération Opération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
droite ou vers la gauche.
Sélectionner les numéros du
code de sécurité
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Confirmer le code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
3 secondes.
Lorsque “RE-ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche
également.
5 Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et
saisissez à nouveau le code de sécurité.
APPROVED s'affiche.
La fonction code de sécurité est activée.
Lorsqu’un code erroné est saisi aux étapes 3 à 4, répétez
la procédure depuis l’étape 3.
6 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Saisir le code de sécurité
Le code de sécurité est nécessaire lorsque l'autoradio
est utilisé pour la première fois après avoir été retiré
de la source d'alimentation de la batterie ou lorsque la
touche réinitialisation est enfoncée .
1 Allumez l'appareil.
2 Effectuez les étapes 3 à 4 et tapez le code de
sécurité.
APPROVED s'affiche.
Vous pouvez à présent utilisez l'appareil.
Désactivation du code de sécurité
Pour désactiver la fonction de code de sécurité.
1 Sélectionner l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
Sélectionnez l'affichage “SECURITY CLR”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Lorsque “ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opération Opération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette [AUD] vers la
gauche ou vers la droite.
Sélectionner les numéros du
code de sécurité
Tournez la molette [AUD] ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas.
4 Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
3 secondes.
“CLEAR” s'affiche.
La fonction code de sécurité est désactivée.
5 Quitter le mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Si un code de sécurité incorrect est entré, “ERROR
s'affiche. Entrez un code de sécurité correct.
Autres fonctions
Français
|
65
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Sélectionner l'élément du mode démonstration
dans le menu mode
Sélectionnez l'affichage “DEMO MODE”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Régler le mode de démonstration
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
2 secondes.
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes ou
plus bascule le réglage entre “ON” et “OFF”.
Réglage manuel de l’horloge
1
Sélectionner le réglage de l'horloge dans le
mode menu
Sélectionnez l'affichage “CLOCK ADJUST.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
L’affichage de l’horloge clignote.
3 Réglage de l’horloge
Élément de réglage Opération
Heures Poussez la molette [AUD] vers le haut ou
vers le bas.
Minutes Poussez la molette [AUD] vers la droite ou
vers la gauche.
4 Quitter le mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Fonction de KDC-X493
Avec connexion d’appareil LX AMP
Commandes AMP
Vous pouvez contrôler la LX AMP connectée à
l’appareil.
1 Sélectionner l'élément du code AMP pendant le
mode menu
Sélectionnez l'affichage AMS CONTROL.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 52).
2 Entrer en mode de commande AMP
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de commande AMP pour
le réglage
Tournez la molette [AUD] ou poussez-la vers le
haut ou vers le bas.
Pour connaître les détails de l’élément de commande AMP,
consultez le manuel d’utilisation joint à la lampe LX AMP.
4 Régler l'élément de commande AMP
Poussez la molette [AUD] vers la droite ou vers
la gauche.
5 Quitter le mode de commande AMP
Appuyez sur la touche [SEARCH].
66
|
KDC-BT742U/ KDC-X493/ KDC-MP442U
Réglages audio
Commande du son
Vous pouvez régler les éléments de commande audio
suivants;
Élément de
réglage
Affichage Gamme
Volume arrière “R-VOLUME” 0 — 35
Niveau subwoofer “SUB-W L –15 — +15
Amplification de
basses fréquences*
“B.BOOST” “STEP1”/”STEP2”/“OFF” (le
voyant s'allume en fonction
du réglage)
Système Q* “NATURAL”/“USER”/
“ROCK”/“POPS”/“EA
SY”/“TOP40”/“JAZZ”
/”GAME”
Naturel/Réglage utilisateur/
Rock/Pops/Facile/Top 40/
Jazz/Jeu
Niveau des graves* “BASS L –8 — +8
Niveau des
fréquences
moyennes*
“MID L –8 — +8
Niveau des aigus* “TRE L –8 — +8
Balance “BALANCE” Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/
arrière
“FADER” Arrière 15 — Avant 15
Quitter le mode de commande du son (mode de commande du volume)
* Fonction de KDC-X493/MP442U.
Mémoire de tonalité source : Pour chaque source, vous
pouvez régler les fréquences graves, moyennes et
aiguës.
“USER”: les derniers réglages de graves, fréquences
moyennes et aigus sont automatiquement activés.
1 Sélectionner la source à régler
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [AUD].
3 Sélectionner l’élément audio à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément audio
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de commande du son
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Appuyez sur une touche autre que la molette [AUD]
ou sur la touche [0].
Fonction de KDC-X493
Réglage en détail de la commande
audio
Vous pouvez faire un réglage fin des éléments audio
de base suivants: niveau des graves, niveau des
fréquences moyennes et niveau des aigus.
Niveau des graves
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales des
graves
“BASS F” 40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
Facteur de qualité Q des
graves
“BASS Q” 1,00/1,25/1,50/2,00
Extension des graves “BASS EXT” Désactivé/Activé
Niveau des fréquences moyennes
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales
moyennes
“MID F” 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
Facteur de qualité Q des
fréquences moyennes
“MID Q” 1,0/2,0
Niveau des aigus
Élément de réglage Affichage Gamme
Fréquences centrales aiguës “TRE F” 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
1 Sélectionner l'élément audio de base
Pour savoir comment sélectionner les éléments
audio de base <Commande du son> (page 66).
2 Passer au mode de réglage fin de la commande
du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de réglage fin du son à
régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément de réglage fin du son
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de réglage fin de la commande
du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
Lorsque l’extension des graves est activée, la réponse
basse fréquence est étendue de 20%.
Vous pouvez quitter le mode de commande du son à
tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche
autre que la molette [AUD] ou la touche [0].
Français
|
67
Fonction de KDC-X493/MP442U
Réglage des enceintes
Réglage fin pour que la valeur de Système Q soit
optimale lorsque le type d'enceinte est réglé comme
suit;
Type d’enceinte Affichage
Désactivée “SP SEL OFF”
Pour enceinte 5 & 4 pouces “SP SEL 5/4”
Pour enceinte 6 & 6x9 pouces “SP SEL 6x9/6”
Pour enceinte OEM “SP SEL OEM”
1 Entrer en Veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “STANDBY.
2 Entrer en mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
3 Sélectionner le type d’enceinte
Tournez la molette [AUD].
4 Quitter le mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
Réglage audio
Vous pouvez régler le système audio, comme suit;
Élément de réglage Affichage Gamme
Filtre passe-haut
avant*
1, 2
“HPF F” Aucun/40*
/60*
/80/100/
120/150/180/220*
Hz
Filtre passe-haut
arrière*
1, 2
“HPF R” Aucun/40*
/60*
/80/100/
120/150/180/220*
Hz
Filtre passe bas*
1, 2
“LPF SW” 50*
/60/80/100*
/120/
Aucun Hz
Phase du subwoofer*
1, 2
“SW PHASE” Inverse (180°)/ Normal (0°)
Compensation du
volume
“V-OFFSET” –8 — ±0
(AUX : -8 — +8)
Système double zone “2ZONE” Désactivé/Activé
* Fonction de DC-X493.
* Fonction de KDC-MP442U.
Compensation du volume: Le volume de chaque source
peut être réglé différemment du volume de base.
Système double zone
La source principale et la source secondaire (entrée
auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière
séparément.
- Le canal de la source secondaire est réglé par “ZONE2”
dans <Commande de fonction> (page 52).
- La source principale est sélectionnée par la touche
[SRC].
- Le volume du canal avant est réglé par la molette
[AUD].
- Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande
du son> (page 66) ou la touche [5]/[] de la
télécommande (page 80).
- La commande audio n'a pas d'effet sur la source
auxiliaire.
1 Sélectionner la source à régler
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de configuration du son
à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément de configuration du son
Tournez la molette [AUD].
5 Quitter le mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au moins
1 seconde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Kenwood KDC-MP442U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues