Roland TD-27KV Guide d'installation

Catégorie
Batterie de musique
Taper
Guide d'installation
* 5 1 0 0 0 6 8 7 9 1 - 0 1 *
Guide d’installation
© 2020 Roland Corporation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » de ce document
entre autres. Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
4
Assembler la grosse caisse (KD-10)
Procédure d’assemblage
Référence
Pour plus de détails concernant la grosse caisse, référez-vous au « Mode d’emploi du KD-10 ».
1. Fixez la pédale de grosse caisse (disponible dans le
commerce) au KD-10.
Positionnez la batte de manière à ce quelle frappe le centre
de la peau, puis xez la pédale de grosse caisse et le KD-10
fermement en place.
* Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
La batte doit toucher
le centre de la surface
de frappe
Batte
Fixez solidement la pédale de grosse caisse.
2. Appuyez avec le pied sur la pédale de grosse caisse et
assurez-vous quelle soit correctement xée et stable.
Vériez que le KD-10 et la pédale de grosse caisse sont en
contact avec le sol.
Assurez-vous quils sont en contact avec le sol
TD-27KV
1
MDS-Standard 2 (Support de batterie)
Vérication du contenu de l’emballage
Aussitôt après le déballage, vériez que le contenu du pack est complet.
S’il manque un élément, veuillez contacter votre revendeur.
* Lors de la vérication des éléments fournis avec le support de batterie, reportez-vous au
«Mode d’emploi du MDS-Standard 2».
* Cet emballage ninclut pas de pédale de grosse caisse, de pied
de charleston, ni de pied de caisse claire. Utilisez une pédale de
grosse caisse, un pied de charleston et un pied de caisse claire
disponibles dans le commerce.
* La clé de batterie utilisée pour xer les pads est à l’intérieur du
carton d’emballage du module de son de batterie.
TD-27KV (Batterie)
8
TD-27 (module de son de batterie) x 1
8
PD-140DS (caisse claire V-Pad) x 1
8
CY-18DR (cymbale ride numérique V-Cymbal) x 1
8
VH-10 (V-Hi-hat) x 1
8
KD-10 (pad de grosse caisse) x1
8
PDX-100 (V-Pad) (tom1, 2, 3) x 3
8
CY-12C (V-Cymbal pour crash 1) x 1
8
CY-13R (V-Cymbal pour crash 2) x 1
Mode d’emploi
8
Guide d’installation du TD-27KV (ce document)
8
Guide de démarrage rapide du TD-27
8
Mode d’emploi du PD-140DS
8
Mode d’emploi du CY-18DR
8
Mode d’emploi du VH-10
8
Mode d’emploi du KD-10
8
Mode d’emploi du PDX-100
8
Mode d’emploi du CY-13R / CY-12C
* Les accessoires du TD-27/PD-140DS/CY-18DR sont
dans les cartons d’emballage respectifs.
8
Câbles
Câble de connexion dédié x 1
(fourni avec le TD-27)
Câble de trigger x 1
Câble de raccordement x 2
(emballé dans les cartons respectifs
du PD-140DS et CY-18DR)
3
Assemblage du charleston (VH-10)
Procédure d’assemblage
Référence
Pour plus de détails sur le charleston, référez-vous au « Mode d’emploi du VH-10 ».
1. Retirez le tilter fourni avec le pied
de charleston (disponible dans le
commerce) de la tige de cymbale.
* Le tilter fourni avec le pied du charleston ne peut
pas être utilisé.
* Il nest pas nécessaire de retirer la rondelle de feutre
(ou de caoutchouc) du pied de charleston utilisée
pour soutenir la cymbale inférieure.
2. Vériez que la tige de cymbale soit
fermement xée.
Pour savoir comment resserrer la tige de
cymbale, reportez-vous au mode d’emploi
de votre pied de charleston.
* Un relâchement ou un jeu dans la tige de cymbale
supérieure peut rendre celle-ci instable, en la
faisant trembler ou tourner, et empêchant son
fonctionnement correct.
3. Tournez la surface en éponge de la
plaque anti-vibration vers le haut,
et enlez-la sur la tige de cymbale.
Elle reposera sur la rondelle de feutre (ou la
partie en caoutchouc) du récepteur de
cymbale du pied de charleston.
4. Placez le capteur de mouvement
en faisant passer la tige de cymbale
à travers son trou.
* Positionnez la prise CONTROL OUT du côté opposé
au batteur (de son point de vue).
5. Passez le charleston sur la tige de la
cymbale.
Positionnez le logo « Roland » du côté
opposé au batteur (de son point de vue)
pour obtenir la meilleure sensibilité.
6. Une fois le charleston complètement
séparé du capteur de mouvement,
allumez le TD-27.
Capteur de mouvement
Séparation
Vis du tilter
* Lorsque vous retournez le VH-10, prenez soin de ne
pas endommager le tilter ni le capteur. Manipulez
l’appareil avec soin en veillant à ce qu’il ne tombe
pas ou ne se renverse pas.
Vis du tilter
Charleston
Capteur de mouvement
* Prise CONTROL OUT du côté opposé
au batteur (de son point de vue).
* Logo « Roland » du côté
opposé au batteur (de son
point de vue)
* Côté éponge vers le haut
Rondelle d’isolation
Tige de cymbale
Diamètre : 6,0–7,0 mm
Diamètre : 11,7 m max.
Stands compatibles
2
Procédure d’assemblage
Assemblage du support de batterie (MDS-Standard 2)
Assemblez le support de batterie en suivant la procédure décrite dans le « Mode d’emploi du MDS-Standard 2 ».
* Lillustration présente une batterie assemblée pour un joueur droitier. Si vous souhaitez congurer la batterie pour un joueur gaucher,
assemblez-la en suivant les instructions de la section «Assemblage pour un joueur gaucher» du «Mode d’emploi du MDS-Standard 2».
* Pour des raisons de sécurité, n’écartez pas les pieds
du stand de plus de 1,2mètres. Cela pourrait faire
tomber le support.
1,2 m
Fixations de pad
Fixations de cymbale
Support de montage
(KD-10)
(VH-10)
(CY-12C)
CAISSE CLAIRE
TD-27
(CY-18DR)
(CY-13R)
(PDX-100)
RIDE
TOM1 TOM2
KICK
TOM3
CHARLESTON
CRASH1
CRASH2
(PD-140DS)
(PDX-100)
(PDX-100)
5
Fixation de diverses pièces sur
le support de batterie
Installation de la grosse caisse (KD-10)
REMARQUE
Le réglage de la tension de la peau aecte seulement la
réponse de la peau et ne change pas la hauteur du son comme
cela se produirait sur une batterie acoustique.
Vous pouvez eectuer les réglages de hauteur de note en
modiant le son sur votre module de son de batterie. Pour plus
de détails, reportez-vous au « TD-27 Démarrage rapide ».
Fixation de la cymbale crash (CY-12C / CY-13R) et de la cymbale ride (CY-18DR)
1. Positionnez la cymbale de sorte que la partie
convexe de son support soit alignée sur la partie
concave du bas de la cymbale.
2. Resserrez l’écrou de la cymbale de manière à
obtenir le degré de balancement approprié.
* Utilisez l’écrou de cymbale et la rondelle de feutre fournis
avec le support de batterie.
Insérez la che du câble de connexion
dans le connecteur DIGITAL TRIGGER
OUT du CY-18DR.
Réglage des vis d’ancrage
En cas d’utilisation du tapis
V-Drums, de l’absorbeur de
sons ou de moquette
En cas d’utilisation
sur le plancher
Installation du charleston (VH-10)
Positionnez-le de manière à ce que le logo Roland
se trouve du côté opposé au batteur (de son point
de vue).
Utilisez la clé de batterie fournie pour attacher les diérentes pièces.
* Linstallation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez installer la
batterie pour un joueur gaucher, reportez-vous à « Assemblage pour un joueur gaucher » à la
page suivante.
* Pour plus de détails sur chaque partie, consultez le mode d’emploi de chaque composant.
Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur un Noise Eater (NE-10),
ou sur de la moquette, le déploiement des vis d’ancrage permettra de
sécuriser l’appareil en place et de jouer plus facilement.
* En cas d’utilisation sur un plancher, il se peut que les vis d’ancrage endommagent
le sol.
* Les extrémités des vis d’ancrage sont pointues. Manipulez-les avec soin.
Montage de la caisse claire (PD-140DS) sur un pied de caisse claire
Vous ne pouvez utiliser le PD-140DS qu’avec un pied de caisse claire disponible
dans le commerce.
* Assurez-vous que le pied de caisse claire que vous utilisez soit capable de supporter un fût
de 14 pouces.
Insérez la che du câble de connexion dans le connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
du PD-140DS.
Réglage de la tension de la peau
Réglez la tension de la peau de manière
à ce que le pad réponde à votre frappe
avec la sensation appropriée.
1. Ajustez chaque tirant de réglage
peu à peu, par côtés opposés
de la peau, comme montré sur
l’illustration.
2. Serrez chaque tirant de réglage de
manière à ajuster uniformément
la tension de la peau.
Utilisez la protection pour verrouiller la connexion.
Câble de connexion
Protection
Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
1
2
3
4
57
86
Tirants de
réglage
Utilisez la protection
pour verrouiller la
connexion.
Câble de connexion
Protection
Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
Logo « Roland »
du côté opposé au
batteur (de son point
de vue)
Écrou de cymbale
Rondelle de feutre
Partie convexe
Fixation du module de son de batterie (TD-27)
1. Utilisez les vis papillon fournies pour xer
la plaque de montage du module de son au
module de son de batterie.
Le logo Roland fait
face à l’extérieur
Plaque de montage du module de sons
2. Desserrez la poignée de réglage du support
de xation et insérez la plaque de xation du
module de son.
Poignée de
réglage du
support
3. Ajustez l’angle de la plaque de montage du
module de son à l’aide de la clé de batterie
fournie avec.
Fixation des toms (PDX-100)
Réglage de la tension de la peau
Réglez la tension de la peau de manière à ce que le pad
réponde à votre frappe avec la sensation appropriée.
1. Ajustez chaque tirant de
réglage peu à peu, par côtés
opposés de la peau, comme
montré sur l’illustration.
2. Serrez chaque tirant de
réglage de manière à ajuster
uniformément la tension de
la peau.
* Avant d’utiliser le pad, tendez la peau de manière à ce qu’elle
soit assez ferme.
Desserrer
Resserrer
Tige
6 5
4 2
1
3
Tirants de
réglage
Réglage de la position de la cymbale
1,2 m
Réglez la hauteur de
la perche an que
le point le plus haut
de la cymbale soit à
moins de 1,2 mètres
de hauteur.
Fixez la cymbale
de manière à ce
que son centre ne
s’étende pas vers
l’arrière au-delà
des tubes du stand
(tubes à l’arrière
du stand).
Correct
9 Réglez la caisse claire (PD-140DS) et la cymbale ride (CY-18DR)
1. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner « OK » et appuyez sur le bouton [ENTER].
2. Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner « PD140DS » ou « CY18DR ».
3. Utilisez la molette pour spécier l’aectation.
* Vous ne pouvez pas spécier la même aectation plusieurs fois.
Lors du raccordement initial du PD-140DS et du CY-18DR au port DIGITAL TRIGGER IN, l’écran
suivant apparaît. Comme indiqué sur l’écran, aectez le PD-140DS comme caisse claire et le
CY-18DR comme ride.
* Si vous spéciez la même entrée de capteur qu’un pad connecté à un câble de connexion dédié ou une prise
TRIGGER IN, le pad connecté à cette prise TRIGGER INPUT et TRIGGER IN ne produira pas de son.
Pad Aecter
PD-140DS SNARE
CY-18DR RIDE
Exemple de réglage
4. Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour revenir à l’écran DRUM KIT.
Cette opération termine les réglages.
9 Une fois que vous avez terminé les raccordements, mettez l’appareil sous tension comme décrit dans le « Guide de
démarrage rapide du TD-27 » et vériez que le son est audible.
Lassemblage et les raccordements sont terminés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES
9 Réglez le charleston (VH-10)
1. Une fois le charleston complètement séparé du capteur de
mouvement, allumez le TD-27.
Capteur de mouvement
Séparation
vis du tilter
2. Desserrez la vis du tilter et laissez le charleston reposer
naturellement sur le capteur de mouvement.
3. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
4. Utilisez les touches curseurs pour sélectionner « TRIGGER » et
appuyez sur la touche [ENTER].
5. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner « HI-HAT », puis
appuyez sur le bouton [ENTER].
Lécran TRIGGER HI-HAT s’ache.
Si vous utilisez le V-hi-hat du VH-10, réglez le décalage à partir du TD-27 après avoir eectué les raccordements.
Ce réglage est nécessaire pour que les mouvements de pédale tels que l’ouverture ou la fermeture soient correctement détectés.
REMARQUE
5 Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du pad, mais n’en
aectera pas le fonctionnement.
5 Si le tilter du charleston a été séparé du charleston, reportez-vous à la
section « Si le tilter s’est détaché du charleston » dans le « Mode d’emploi du
VH-10 ».
Fixation des câbles de charleston
6. Tournez la molette pour régler le type de pad sur « VH10 ».
7. Tout en consultant le compteur aché sur le côté droit de l’écran
du TD-27, réglez le décalage à l’aide de la vis d’ajustement du
décalage du VH-10.
Réglez le décalage de manière à ce que le symbole apparaisse sur
le compteur.
OUVRIR
FERMER
Vis de réglage du
décalage
Changements
de « »
à «
AC
»
8. Serrez la vis du tilter de manière à ce que le charleston se balance
naturellement lorsquil est frappé.
9. Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour revenir à l’écran
DRUM KIT.
Faites un tour
avec la bride
Serrez-la pour qu’elle ne glisse pas
Laissez un certain jeu aux câbles
Ramenez la bride en arrière pour xer les câbles
Si vous avez des dicultés à jouer le son du charleston fermé,
tournez la vis de réglage du décalage VH vers « CLOSE ».
Si vous trouvez que le son de charleston ouvert est dicile à jouer,
tournez la vis vers « OPEN ».
* Si le son est interrompu lorsque vous frappez avec force, tournez la vis
de réglage du décalage VH vers « OPEN ».
Connectez les pads au
module de son de batterie
6
Procédure de connexion
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au
minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
1.
Connectez le câble de connexion dédié au
connecteur TRIGGER INPUT situé sur le panneau
inférieur du module de son de batterie.
Insérez le connecteur jusqu’au fond, puis tournez
les boutons pour le xer solidement.
Bouton
2. Les étiquettes indiquant le pad à connecter
sont apposées sur le câble. Connectez le
câble à la prise OUTPUT de chaque pad
comme montré sur l’illustration à droite.
3. À l’aide du câble de trigger fourni,
connectez le crash 2 à la prise CRASH 2 de
la prise TRIGGER IN située sur le panneau
arrière du module de son de batterie.
* Le CY-13R est utilisé comme cymbale crash. Vous ne
pouvez pas utiliser les frappes sur le dôme.
Côté du module de son de batterie
Côté cymbale
4. À l’aide des câbles de connexion fournis,
connectez la caisse claire (PD-140DS) et la
cymbale ride (CY-18DR) aux ports DIGITAL
TRIGGER IN du module de son de batterie.
* Vous pouvez les connecter à n’importe quel des ports
1 à 3.
Fiche « HH »
Fiche « HHC »
&
prise
TRIGGER
OUT
&
prise
CONTROL
OUT
Attachez les câbles de manière à ce quils
n’entravent pas votre jeu. Utilisez des serre-
câbles et des attaches pour câbles.
Veillez à enrouler les attaches pour câbles
autour des tubes.
* Insérez fermement la che,
en veillant à l’enfoncer à
fond.
Vue arrière du TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Câble de connexion dédié
Câble de trigger (Crash 2)
Câble de connexion (caisse claire, cymbale ride)
KIK
Étiquettes attachées à l’extrémité du câble
Crash 2
Ride
Caisse
claire
Les câbles étiquetés SNR,
RD et RDB ne sont pas
utilisés.
Laissez les capuchons
attachés et xez-les an
qu’ils ne nuisent pas à
votre interprétation.
Fiche
&
prise BOW/EDGE
OUTPUT
* La prise
BELL
OUTPUT
n’est pas
utilisée.
TD-27
CR1
7
Connectez l’adaptateur
secteur et les enceintes
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, veillez à toujours
baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de
procéder à des branchements.
Connectez l’adaptateur secteur, le casque ou les enceintes
* Utilisez l’accroche-câble situé au bas de l’appareil pour xer le cordon de
l’adaptateur secteur comme indiqué sur l’illustration.
Accroche-
câble
Cordon
d’adaptateur
secteur fourni
Prise secteur
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le support recommandé
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable
Lorsque vous utilisez l’appareil avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland, placez le
support avec précaution sur une surface plane et stable.
Si vous n’utilisez pas de support, vous devez toutefois vous
assurer que l’emplacement d’installation de l’appareil ore une
surface plane capable de supporter l’appareil et de l’empêcher
d’osciller.
Précautions concernant l’installation de l’appareil sur
un support
Veuillez vous conformer aux instructions fournies dans le
Mode d’emploi lorsque vous installez l’appareil sur un support
(référez-vous au «Guide d’installation du TD-27KV»).
S’il n’est pas correctement installé, il peut en résulter une
instabilité susceptible d’entraîner la chute de l’appareil ou le
basculement du support et de provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et
un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont présents ou
manipulent l’appareil.
Veillez à ne pas vous brûler
Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou un
dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez uniquement le(s) stand(s) spécié(s)
Cet appareil est conçu pour être utilisé en combinaison
avec des supports spéciques (MDS-Standard 2)
fabriqués par Roland. S’il est utilisé en association avec
d’autres supports, vous risquez de vous blesser si le produit
chute ou bascule en raison d’un manque de stabilité.
Précautions supplémentaires
• Manipulez avec susamment de précautions les capteurs
de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs.
Une manipulation trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les sons externes
lorsque vous jouez dessus. Les vibrations sonores peuvent
toutefois être transmises à travers les sols et les plafonds de
manière plus forte qu’attendu. Veillez donc à ce que ce type de
son ne devienne pas une nuisance pour vos voisins.
• Ce document présente les spécications du produit à la date
de publication du document. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site Web de Roland.
Droit de propriété intellectuelle
• Lenregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication,
la révision, la distribution, la vente, la location, l’interprétation
ou la diusion de matériel sous copyright (œuvres musicales
ou visuelles, œuvres vidéo, diusions, interprétations sur
scène, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans
autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par
laloi.
• N’utilisez pas ce produit à des ns qui risqueraient d’enfreindre
les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne pourrons
être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des
violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation
que vous faites de ce produit.
• Les droits d’auteurs relatifs au contenu de ce produit (les
données de formes d’ondes sonores, les données de style, les
motifs d’accompagnement, les données de phrase, les boucles
audio et les données d’image) sont réservés par Roland
Corporation.
Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser le contenu
(à l’exception des données de morceau telles que les morceaux
de démonstration) susmentionné pour la création, l’exécution,
l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales
originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire
le contenu susmentionné sous sa forme d’origine ou une
forme modiée, dans le but de distribuer le support enregistré
dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un réseau
informatique.
• Le logo SD (
) et le logo SDHC ( ) sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée eParts
d’eSOL Co., Ltd. eParts est une marque d’eSOL Co., Ltd. au
Japon.
• Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par Roland.
• Ce produit utilise le code source de μT-Kernel sous licence
T-License 2.0 accordée par T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland, BOSS et V-Drums sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis
ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans
ce document sont des marques déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
ATTENTION
Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supports
Même si vous tenez compte des avertissements
mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que
le produit tombe du support ou que le support bascule
suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous
les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des
objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, des dégâts ou dysfonctionnements
peuvent se produire.
Précautions lors du déplacement de l’appareil
Si vous avez besoin de déplacer l’instrument, il faut
au moins deux personnes pour soulever et déplacer
l’appareil en toute sécurité. Il doit être manipulé avec
précaution, et maintenu droit à tout moment.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les parties amovibles suivantes,
veillez à ne pas vous coincer les doigts, etc. Un adulte
doit toujours être en charge de la manipulation de ces
pièces.
• Stands
• Pédales
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Pièces fournies:
• Clip pour câbles
• Attache de câble
Pièces amovibles:
Vis
• Rondelles
• Écrous
• Rondelles de feutre
• Vis papillon
• Clé de serrage
• Ressorts
• Boutons manuels
• Capuchon de protection pour
câble de connexion dédié
Schéma A : installation pour un joueur gaucher
Tuyau courbe D
Fixation de cymbale
Fixation de pad
Assemblage pour un joueur gaucher
Linstallation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez préparer l’installation pour un joueur
gaucher, assemblez le support de batterie conformément à la procédure décrite à la section «Assemblage du support pour
un joueur gaucher» du document «Mode d’emploi du MDS-Standard 2». Installez également les pads comme indiqué sur le
schéma A.
5 Connectez les câble à la prise OUTPUT de chaque pad comme montré sur le schéma B.
5 À l’aide du câble de trigger fourni, connectez la cymbale crash 2 à la prise CRASH 2 du module de son de batterie.
Schéma B : Vue arrière du TD-27KV
SNR
R
D
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Ride
Crash 2
Caisse
claire
TD-27
1 / 1

Roland TD-27KV Guide d'installation

Catégorie
Batterie de musique
Taper
Guide d'installation