9 Réglez la caisse claire (PD-140DS) et la cymbale ride (CY-18DR)
1. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner « OK » et appuyez sur le bouton [ENTER].
2. Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner « PD140DS » ou « CY18DR ».
3. Utilisez la molette pour spécier l’aectation.
* Vous ne pouvez pas spécier la même aectation plusieurs fois.
Lors du raccordement initial du PD-140DS et du CY-18DR au port DIGITAL TRIGGER IN, l’écran
suivant apparaît. Comme indiqué sur l’écran, aectez le PD-140DS comme caisse claire et le
CY-18DR comme ride.
* Si vous spéciez la même entrée de capteur qu’un pad connecté à un câble de connexion dédié ou une prise
TRIGGER IN, le pad connecté à cette prise TRIGGER INPUT et TRIGGER IN ne produira pas de son.
Pad Aecter
PD-140DS SNARE
CY-18DR RIDE
Exemple de réglage
4. Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour revenir à l’écran DRUM KIT.
Cette opération termine les réglages.
9 Une fois que vous avez terminé les raccordements, mettez l’appareil sous tension comme décrit dans le « Guide de
démarrage rapide du TD-27 » et vériez que le son est audible.
L’assemblage et les raccordements sont terminés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES
9 Réglez le charleston (VH-10)
1. Une fois le charleston complètement séparé du capteur de
mouvement, allumez le TD-27.
Capteur de mouvement
Séparation
vis du tilter
2. Desserrez la vis du tilter et laissez le charleston reposer
naturellement sur le capteur de mouvement.
3. Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
4. Utilisez les touches curseurs pour sélectionner « TRIGGER » et
appuyez sur la touche [ENTER].
5. Utilisez les boutons curseurs pour sélectionner « HI-HAT », puis
appuyez sur le bouton [ENTER].
L’écran TRIGGER HI-HAT s’ache.
Si vous utilisez le V-hi-hat du VH-10, réglez le décalage à partir du TD-27 après avoir eectué les raccordements.
Ce réglage est nécessaire pour que les mouvements de pédale tels que l’ouverture ou la fermeture soient correctement détectés.
REMARQUE
5 Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du pad, mais n’en
aectera pas le fonctionnement.
5 Si le tilter du charleston a été séparé du charleston, reportez-vous à la
section « Si le tilter s’est détaché du charleston » dans le « Mode d’emploi du
VH-10 ».
Fixation des câbles de charleston
6. Tournez la molette pour régler le type de pad sur « VH10 ».
7. Tout en consultant le compteur aché sur le côté droit de l’écran
du TD-27, réglez le décalage à l’aide de la vis d’ajustement du
décalage du VH-10.
Réglez le décalage de manière à ce que le symbole apparaisse sur
le compteur.
OUVRIR
FERMER
Vis de réglage du
décalage
Changements
de « »
à «
AC
»
8. Serrez la vis du tilter de manière à ce que le charleston se balance
naturellement lorsqu’il est frappé.
9. Appuyez sur le bouton [DRUM KIT] pour revenir à l’écran
DRUM KIT.
Faites un tour
avec la bride
Serrez-la pour qu’elle ne glisse pas
Laissez un certain jeu aux câbles
Ramenez la bride en arrière pour xer les câbles
Si vous avez des dicultés à jouer le son du charleston fermé,
tournez la vis de réglage du décalage VH vers « CLOSE ».
Si vous trouvez que le son de charleston ouvert est dicile à jouer,
tournez la vis vers « OPEN ».
* Si le son est interrompu lorsque vous frappez avec force, tournez la vis
de réglage du décalage VH vers « OPEN ».
Connectez les pads au
module de son de batterie
6
Procédure de connexion
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au
minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
1.
Connectez le câble de connexion dédié au
connecteur TRIGGER INPUT situé sur le panneau
inférieur du module de son de batterie.
Insérez le connecteur jusqu’au fond, puis tournez
les boutons pour le xer solidement.
Bouton
2. Les étiquettes indiquant le pad à connecter
sont apposées sur le câble. Connectez le
câble à la prise OUTPUT de chaque pad
comme montré sur l’illustration à droite.
3. À l’aide du câble de trigger fourni,
connectez le crash 2 à la prise CRASH 2 de
la prise TRIGGER IN située sur le panneau
arrière du module de son de batterie.
* Le CY-13R est utilisé comme cymbale crash. Vous ne
pouvez pas utiliser les frappes sur le dôme.
Côté du module de son de batterie
Côté cymbale
4. À l’aide des câbles de connexion fournis,
connectez la caisse claire (PD-140DS) et la
cymbale ride (CY-18DR) aux ports DIGITAL
TRIGGER IN du module de son de batterie.
* Vous pouvez les connecter à n’importe quel des ports
1 à 3.
Fiche « HH »
Fiche « HHC »
&
prise
TRIGGER
OUT
&
prise
CONTROL
OUT
Attachez les câbles de manière à ce qu’ils
n’entravent pas votre jeu. Utilisez des serre-
câbles et des attaches pour câbles.
Veillez à enrouler les attaches pour câbles
autour des tubes.
* Insérez fermement la che,
en veillant à l’enfoncer à
fond.
Vue arrière du TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Câble de connexion dédié
Câble de trigger (Crash 2)
Câble de connexion (caisse claire, cymbale ride)
KIK
Étiquettes attachées à l’extrémité du câble
Crash 2
Ride
Caisse
claire
Les câbles étiquetés SNR,
RD et RDB ne sont pas
utilisés.
Laissez les capuchons
attachés et xez-les an
qu’ils ne nuisent pas à
votre interprétation.
Fiche
&
prise BOW/EDGE
OUTPUT
* La prise
BELL
OUTPUT
n’est pas
utilisée.
TD-27
CR1
7
Connectez l’adaptateur
secteur et les enceintes
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, veillez à toujours
baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de
procéder à des branchements.
Connectez l’adaptateur secteur, le casque ou les enceintes
* Utilisez l’accroche-câble situé au bas de l’appareil pour xer le cordon de
l’adaptateur secteur comme indiqué sur l’illustration.
Accroche-
câble
Cordon
d’adaptateur
secteur fourni
Prise secteur
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le support recommandé
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable
Lorsque vous utilisez l’appareil avec un support
(MDS-Standard 2) recommandé par Roland, placez le
support avec précaution sur une surface plane et stable.
Si vous n’utilisez pas de support, vous devez toutefois vous
assurer que l’emplacement d’installation de l’appareil ore une
surface plane capable de supporter l’appareil et de l’empêcher
d’osciller.
Précautions concernant l’installation de l’appareil sur
un support
Veuillez vous conformer aux instructions fournies dans le
Mode d’emploi lorsque vous installez l’appareil sur un support
(référez-vous au «Guide d’installation du TD-27KV»).
S’il n’est pas correctement installé, il peut en résulter une
instabilité susceptible d’entraîner la chute de l’appareil ou le
basculement du support et de provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et
un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont présents ou
manipulent l’appareil.
Veillez à ne pas vous brûler
Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou un
dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez uniquement le(s) stand(s) spécié(s)
Cet appareil est conçu pour être utilisé en combinaison
avec des supports spéciques (MDS-Standard 2)
fabriqués par Roland. S’il est utilisé en association avec
d’autres supports, vous risquez de vous blesser si le produit
chute ou bascule en raison d’un manque de stabilité.
Précautions supplémentaires
• Manipulez avec susamment de précautions les capteurs
de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs.
Une manipulation trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les sons externes
lorsque vous jouez dessus. Les vibrations sonores peuvent
toutefois être transmises à travers les sols et les plafonds de
manière plus forte qu’attendu. Veillez donc à ce que ce type de
son ne devienne pas une nuisance pour vos voisins.
• Ce document présente les spécications du produit à la date
de publication du document. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site Web de Roland.
Droit de propriété intellectuelle
• L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication,
la révision, la distribution, la vente, la location, l’interprétation
ou la diusion de matériel sous copyright (œuvres musicales
ou visuelles, œuvres vidéo, diusions, interprétations sur
scène, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans
autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par
laloi.
• N’utilisez pas ce produit à des ns qui risqueraient d’enfreindre
les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne pourrons
être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des
violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation
que vous faites de ce produit.
• Les droits d’auteurs relatifs au contenu de ce produit (les
données de formes d’ondes sonores, les données de style, les
motifs d’accompagnement, les données de phrase, les boucles
audio et les données d’image) sont réservés par Roland
Corporation.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser le contenu
(à l’exception des données de morceau telles que les morceaux
de démonstration) susmentionné pour la création, l’exécution,
l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales
originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire
le contenu susmentionné sous sa forme d’origine ou une
forme modiée, dans le but de distribuer le support enregistré
dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un réseau
informatique.
• Le logo SD (
) et le logo SDHC ( ) sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée eParts
d’eSOL Co., Ltd. eParts est une marque d’eSOL Co., Ltd. au
Japon.
• Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par Roland.
• Ce produit utilise le code source de μT-Kernel sous licence
T-License 2.0 accordée par T-Engine Forum (www.tron.org).
• Roland, BOSS et V-Drums sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis
ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans
ce document sont des marques déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
ATTENTION
Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supports
Même si vous tenez compte des avertissements
mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que
le produit tombe du support ou que le support bascule
suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous
les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des
objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, des dégâts ou dysfonctionnements
peuvent se produire.
Précautions lors du déplacement de l’appareil
Si vous avez besoin de déplacer l’instrument, il faut
au moins deux personnes pour soulever et déplacer
l’appareil en toute sécurité. Il doit être manipulé avec
précaution, et maintenu droit à tout moment.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les parties amovibles suivantes,
veillez à ne pas vous coincer les doigts, etc. Un adulte
doit toujours être en charge de la manipulation de ces
pièces.
• Stands
• Pédales
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Pièces fournies:
• Clip pour câbles
• Attache de câble
Pièces amovibles:
• Vis
• Rondelles
• Écrous
• Rondelles de feutre
• Vis papillon
• Clé de serrage
• Ressorts
• Boutons manuels
• Capuchon de protection pour
câble de connexion dédié
Schéma A : installation pour un joueur gaucher
Tuyau courbe D
Fixation de cymbale
Fixation de pad
Assemblage pour un joueur gaucher
L’installation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez préparer l’installation pour un joueur
gaucher, assemblez le support de batterie conformément à la procédure décrite à la section «Assemblage du support pour
un joueur gaucher» du document «Mode d’emploi du MDS-Standard 2». Installez également les pads comme indiqué sur le
schéma A.
5 Connectez les câble à la prise OUTPUT de chaque pad comme montré sur le schéma B.
5 À l’aide du câble de trigger fourni, connectez la cymbale crash 2 à la prise CRASH 2 du module de son de batterie.
Schéma B : Vue arrière du TD-27KV
SNR
R
D
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Ride
Crash 2
Caisse
claire
TD-27