Hamilton Beach 840147200 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
840147200
Couteau electrique
Electric Knife
Cuchillo eléctrico
English (
USA: 1-800-851-8900)
............................................ 2
READ BEFORE USE
Français (
Canada : 1-800-267-2826)
.................................... 9
LIRE AVANT L’UTILISATION
Español (
En México 01-800-71-16-100)
............................ 15
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 1
9
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
essentielles doivent toujours être observées, notamment :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas
le moteur, le cordon d’alimentation, ou la prise dans l’eau ou tout
autre liquide. Ne faites jamais fonctionner le couteau dans l’eau
ou sous l’eau du robinet.
3. Une surveillance étroite doit être exercée lorsqu'un appareil est
utilisé par ou près d'enfants.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil, avant d'assembler ou de désassem-
bler des pièces, et avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil
lorsque vous changez les lames.
5. Ne touchez pas les pièces mobiles.
6. Ne faites pas fonctionner un appareil électrique dont le cordon ou
la fiche est abîmé, s’il a eu une défaillance quelconque, s'il est
tombé ou s’il est endommagé. Appelez sans frais le service à la
clientèle pour obtenir des renseignements concernant l’examen,
la réparation ou le réglage électrique ou mécanique de l’appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large)
qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la
prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la con-
ception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans
l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la prise. S’il est
encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un électricien
de remplacer la prise électrique.
AVERTISSEMENT
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 9
11
1. Bouton de dégagement
des lames
2. Butée en plastique
3. Étui de protection des lames
– A conserver en perma-
nence sur les lames lorsque
l'appareil ne sert pas.
4. Lames
5. Commutateur marche/arrêt
6. Manche
7. Fourchette à viande
8. Coffret du couteau
Avant la première utilisation : Manipulez l'appareil avec
soin. Les lames sont tranchantes. Lavez les lames à l'eau
chaude savonneuse. Rincez puis séchez soigneusement. Les
lames peuvent également être lavées dans le panier supérieur
d'une machine à laver la vaisselle.
10
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par des
fabricants d'appareils est susceptible de causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10. Débranchez l'appareil avant de changer les lames ou de le net-
toyer.
11. Les lames sont coupantes; manipulez-les avec soin.
Débranchez l'appareil avant de manipuler les lames. Manipulez
toujours les lames en évitant le côté tranchant. (Consultez l’illus-
tration à « Assemblage et utilisation »). Rangez toujours les
lames côté tranchant éloigné de vous.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Le moteur de ce couteau électrique ne nécessite aucun graissage.
Tout autre entretien doit être effectué par un centre de réparation
agréé. Appelez sans frais le numéro d'assistance à la clientèle pour
plus d'informations.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pièces et caractéristiques
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE
SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 10
13
Conseils pour obtenir de meilleurs
résultats
• Déplacez le couteau au travers des aliments. Ne sciez pas
en effectuant un mouvement de va-et-vient.
• Laissez les viandes reposer pendant environ 15 minutes
une fois la cuisson terminée et avant de les trancher.
Coupez autour des os. N’essayez pas de couper un os. Ne
tranchez pas d’aliments congelés.
• N’essayez pas d’affûter les lames dentées à la maison. Des
lames de rechange sont disponibles à l'achat. Consultez «
Service à la clientèle » pour plus de renseignements.
• Nettoyez toujours les lames entre les différentes coupes
d'aliments pour éviter de contaminer les aliments entre eux.
Assemblage et utilisation (suite)
4. En tenant les lames ensemble à la base de la lame avec le
tranchant vers le bas, glissez-les dans le manche jusqu'à
ce que les deux lames s'enclenchent en place.
5. Branchez le cordon d’alimentation.
6. Tenez le couteau par le manche. Appuyez sur le commuta-
teur marche/arrêt comme sur une gâchette pour actionner
le couteau. Vous devez maintenir le commutateur appuyé
en position de marche pour que le couteau continuer de
fonctionner.
7. Pour arrêter l'appareil, relâchez le bouton.
12
Assemblage et utilisation
1. ATTENTION : Assurez-vous que le cordon n'est pas
branché sur une prise de courant lors du retrait ou de l'in-
sertion de lames, et lorsque le couteau ne sert pas. Les
lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les tou-
jours par le côté opposé au bord tranchant, comme illus-
tré, ou par la butée en plastique.
2. Avant la première utilisation : Manipulez l'appareil avec
soin. Les lames sont tranchantes. Lavez les lames à l'eau
chaude savonneuse. Rincez puis séchez soigneusement.
Les lames peuvent également être lavées dans le panier
supérieur d'une machine à laver la vaisselle.
3. Si les lames sont séparées, saisissez-les par la butée en
plastique. Glissez le
rivet sur une lame
dans l’orifice du
guichet de l’autre
lame jusqu’à ce
qu’elles soient ver-
rouillées ensemble.
Danger – lames
• Manipulez les lames du côté opposé au tranchant.
• Débranchez le cordon du couteau avant d'insérer, de
retirer ou de nettoyer des lames.
• Débranchez le cordon du couteau lorsque celui-ci ne
sert pas.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 12
15
Démontage et nettoyage
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement des lames.
Saisissez la butée de protection et tirez soigneusement
jusqu'à ce que les lames soient dégagées.
3. Séparez les lames avec soin en les glissant séparément
pour dégager le rivet du guichet.
4. Nettoyez les lames à l’eau chaude savonneuse ou dans le
panier supérieur d'une machine à laver la vaisselle. Rincez
et séchez à fond.
5. Après avoir nettoyé et séché les lames, rangez-les immédi-
atement dans l'étui protecteur.
6. Pour nettoyer le manche et le cordon d’alimentation,
essuyez-les avec un linge humide puis séchez-les
soigneusement. Ne plongez jamais le boîtier du moteur dans
un liquide.
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une
période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours
pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à
l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous
remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REM-
PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOM-
MAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il
n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent
être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants
en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages, brosses à
moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteur
initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traite-
ment, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement con-
formément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout
usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits
juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques qui
varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent
pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents
ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL
AU MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un
service plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour
permettre à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
Danger – lames
• Manipulez les lames du côté opposé au tranchant.
• Débranchez le cordon du couteau avant d'insérer, de
retirer ou de nettoyer des lames.
• Débranchez le cordon du couteau lorsque celui-ci ne
sert pas.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
14
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hamilton Beach 840147200 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur