Alpine HCE-C300R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ALPINE HCE-C300R_EN 68-18693Z26-B (A5)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
CT
CS
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR
BILBRUK/
2
REAR VIEW CAMERA SYSTEM
HCE-C300R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare lattrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
YAMAGATA Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 220-8515 Japan
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-18693Z26-B
ALPINE HCE-C300R_EN 68-18693Z26-B (A5)
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
1-FR
FRANÇAIS
Table des matières
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT
DANGER ...........................................2
AVERTISSEMENT ............................2
ATTENTION ..................................... 3
AVIS ..................................................4
Caractéristiques
À propos de la fonction de détection
dobjets .............................................5
Précautions concernant la fonction de
détection dobjets .................................... 6
À propos de la sélection des objets
d’avertissement ....................................... 7
Affichage des objets détectés ...........8
Icône d’avertissement lorsquaucun objet
nest détecté ...........................................10
Icône de vérification dobjet en
mouvement ........................................... 10
Image de la caméra ..........................11
À propos du guide de la caméra de
recul ....................................................... 12
Erreur entre l’affichage et la surface de
roulement actuelle ............................... 13
Écrans des messages davertissement ...13
À propos de l’étalonnage.................14
Fonctionnement de la caméra
Activation et désactivation de la
caméra de recul ............................15
Activation de la caméra de recul en
plaçant le levier de vitesse en position
de marche arrière .................................15
Activation de la caméra de recul à partir
d’autres équipements raccordés ......... 15
Modification de la configuration de
l’image arrière ..............................16
Réglage du volume de lalarme ......16
Réglage de la sensibilité de
détection .......................................16
Installation et raccordements
Installation du système de caméra
de recul ..........................................17
Installation de la caméra de
recul ...............................................17
1. Préparation ..........................................17
2. Installation de la caméra de recul .....18
3. Installation de lavertisseur ................20
4. Installation du bouton de
commande ............................................20
5.
Installation de lunité de commande
...21
Raccordements ................................22
Exemple de système .......................24
Raccordement d’un appareil muni du
connecteur dentrée de caméra direct
...24
Raccordement d’un appareil muni de
bornes d’entrée vidéo RCA .................24
Confirmation ..................................25
Étalonnage (Calibration)
Introduction .....................................26
Qu’est-ce que l’étalonnage ? ....................26
Diagramme de configuration ................26
Sélection du « Mode détalonnage » et
du « Mode d’utilisation normal » .......26
Préparation .......................................26
Accessoires ...............................................26
Outils nécessaires ....................................26
Espace nécessaire pour létalonnage .....27
Préparation la carrosserie ......................27
Apposez les feuilles détalonnage ...27
À propos du fonctionnement en
mode d’étalonnage .......................30
Étalonnage ........................................31
Informations
Spécifications ...................................35
En cas de difficultés .......................35
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
2-FR
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT
DANGER
Ce symbole indique des instructions
importantes, notamment que faire dans
une situation critique où une personne est
gravement blessée.
NE FAITES PAS MARCHE ARRIÈRE LORSQUE DES
PERSONNES SE TROUVENT DANS VOTRE CHAMP DE
VISION OU DANS CELUI DE LA CAMÉRA. VOUS RISQUEZ
DE BLESSER OU DE TUER QUELQU’UN.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions risque d’entraîner de graves
blessures, voire la mort.
LORSQU’IL UTILISE UN SYSTÈME DE CAMÉRA, LE
CONDUCTEUR DOIT VÉRIFIER VISUELLEMENT LES
CONDITIONS ACTUELLES AUTOUR DU VÉHICULE. IL
DOIT S’ASSURER QU’AUCUNE PERSONNE ET QU’AUCUN
ANIMAL NE SE TROUVE DANS SON CHAMP DE
MANŒUVRE AFIN D’ÉVITER TOUT ACCIDENT.
La caméra permet de guider le conducteur par lenvoi
d’images à l’écran qui indiquent les conditions à larrière du
véhicule. La caméra dispose d’un objectif grand-angle. Par
conséquent, il existe une différence entre la distance perçue
à l’écran et la distance réelle. Par ailleurs, les images affichées
par la caméra de recul sont inversées afin quelles apparaissent
telles que si vous regardiez dans le rétroviseur.
Il est possible que la caméra ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants :
conditions météorologiques (pluies violentes, neige,
brouillard)
températures extrêmes à proximité de la caméra
inclinaison du véhicule et/ou de la route
exposition directe à une source lumineuse intense,
notamment aux phares d’un véhicule ou au soleil
passage de lieux très sombres (des parkings ou des tunnels)
à des lieux très lumineux, et vice versa
endroits extrêmement sombres
murs ou objets situés en diagonale par rapport à la caméra
rétroviseurs repliés qui modifient langle de vision de la
caméra
portières et/ou coffre ouverts
changement de hauteur du véhicule dû à la capacité de
charge ou aux suspensions hydrauliques
objets situés à langle du véhicule
LORSQU’IL UTILISE UN SYSTÈME DE DÉTECTION
D’OBJETS, LE CONDUCTEUR DOIT VÉRIFIER
VISUELLEMENT LES CONDITIONS ACTUELLES AUTOUR
DU VÉHICULE. IL DOIT S’ASSURER QU’AUCUNE
PERSONNE ET QU’AUCUN ANIMAL NE SE TROUVE DANS
SON CHAMP DE MANŒUVRE AFIN D’ÉVITER TOUT
ACCIDENT.
La fonction de détection dobjets aide le conducteur à vérifier
les conditions autour et derrière le véhicule, mais ne saurait
se substituer à l’œil humain. Il est possible que le système de
détection ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
conditions météorologiques (pluies violentes, neige,
brouillard)
gaz d’échappement qui voilent le capteur
températures extrêmes à proximité du capteur
inclinaison du véhicule et/ou de la route
exposition directe à une source lumineuse intense,
notamment aux phares d’un véhicule ou au soleil
passage de lieux très sombres (des parkings ou des tunnels)
à des lieux très lumineux, et vice versa
murs ou objets situés en diagonale par rapport au capteur
portières et/ou coffre ouverts
changement de hauteur du véhicule dû à la capacité de
charge ou aux suspensions hydrauliques
vitesse du véhicule et/ou de lobjet qui sapproche
objets perpendiculaires au véhicule qui se déplacent à la
même vitesse que le véhicule
murs ou objets situés en diagonale par rapport au capteur
groupes importants d’objets en mouvement, tels que
piétons qui traversent à un passage clouté
objet ou véhicule immobile
objet qui sapproche du véhicule à un angle supérieur à 5
degrés
objets de plus de 3,7 mètres de haut derrière le véhicule
objets cachés par le véhicule
objets étroits, tels que cônes de signalisation
objets situés au-dessus de la zone de balayage du capteur
petits objets immobiles posés sur le sol
à l’approche d’un mur plat, notamment d’un structure de
stationnement ou d’une glissière de sécurité
autres véhicules roulant à une vitesse supérieure à 40 km/h
véhicule roulant à une vitesse de 5 km/h
VÉRIFIEZ QUE LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU DU
CAPTEUR EST CORRECTEMENT FIXÉ ET QUE LES VIS
SONT CONVENABLEMENT SERRÉES AVANT DE PRENDRE
LE VOLANT.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
AVANT D’INSTALLER OU DE VÉRIFIER LA CAMÉRA
ET/OU LE CAPTEUR D’OBJETS, GAREZ VOTRE VÉHICULE
SUR UNE SURFACE PLANE, COUPEZ LE MOTEUR ET
SERREZ LE FREIN À MAIN.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
LORSQUE VOUS INSTALLEZ LA CAMÉRA ET/OU LE
CAPTEUR D’OBJETS, VEILLEZ À UTILISER UN KIT
D’ÉTALONNAGE SPÉCIFIQUE POUR VÉHICULES POUR
OBTENIR DES IMAGES NETTES.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
MINIMISER LAFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de
la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU
LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures.
En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
RAC
C
Lorsq
véhicu
(notam
pour
au bo
circu
i
le cas
d’end
o
adress
AVAN
LA BO
Il y a r
VEILL
À PRO
Achem
et fixe
Dans
ce qu
i
NE PA
Ne jam
appar
coura
NE PA
D’EN
VOL
A
La vu
gênés
NE PA
LORS
Lors d
veiller
de con
non-r
NE PA
CIRCU
CONN
Les bo
et de d
réserv
la liais
le syst
NE PA
Positi
à évite
qui ob
le levi
peuve
UTILI
MOB
Tout
e
risque
A UTI
NEGA
(Vérif
certai
LORS
POUR
LUNE
PÉNÈ
Dans
ÉTAL
O
Si vou
détect
donc
néces
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
3-FR
fier
it
de
vants :
nels)
eur
e
la
eur
e
ur
de
km/h
DU
S
NDRE
dent.
CULE
dent.
UR
dent.
r de
dent.
OU
res.
n.
E.
RACCORDEZ LES CÂBLES CORRECTEMENT.
Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du
véhicule, tenez compte des composants installés en usine
(notamment de lordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils
pour alimenter lappareil. Lorsque vous raccordez lappareil
au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible correspondant au
circuit de lappareil dispose de lampérage approprié. Dans
le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou
d’endommager lappareil et/ou le véhicule. En cas de doute,
adressez-vous à votre revendeur Alpine.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
VEILLEZ À NE PAS ACHEMINER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES
À PROXIMITÉ DE PIÈCES MOBILES OU CHAUDES.
Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou chaudes
et fixez-les solidement afin de ne pas endommager l’isolant.
Dans le cas contraire, un court-circuit risque de se produire,
ce qui peut provoquer une secousse électrique ou un incendie.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de
courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements
gênés, etc., et provoquer un accident grave.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer
de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le
non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage
et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou
la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière
à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles
qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant,
le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc.,
peuvent savérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que lapplication désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous nen êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE PERCEUSE ÉLECTRIQUE
POUR FAIRE DES TROUS, VEILLEZ À PORTER DES
LUNETTES DE PROTECTION AFIN QU’AUCUN DÉBRIS NE
PÉNÈTRE DANS VOS YEUX.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser.
ÉTALONNAGE REQUIS.
Si vous navez pas étalonné la caméra, son système de
détection ne fonctionnera pas correctement. Vous devez
donc l’étalonner avant de l’utiliser. Létalonnage est également
nécessaire après tout remontage.
RÉGLEZ LE VOLUME DE LALARME AVEC PRUDENCE.
Réglez le volume de lalarme à un niveau audible. Si, par
exemple, le volume de la radio couvre le signal d’alarme, vous
risquez de provoquer un accident.
TENEZ COMPTE DES DIFFÉRENCES ENTRE LES NIVEAUX
DE SENSIBILITÉ DE DÉTECTION.
Si vous réglez le système de détection d’objets sur un niveau de
sensibilité faible, tenez compte des différences entre les niveaux de
détection. Les objets détectés au niveau précédent (niveau élevé)
ne seront plus détectés, ce qui risque de provoquer un accident.
PRENEZ CONNAISSANCE DES CONDITIONS D’UTILISATION
DE LA FONCTION DE DÉTECTION D’OBJETS.
La fonction d’avertissement est disponible uniquement
lorsque le levier de vitesse est en position de marche
arrière (R). Si vous utilisez la fonction de détection alors
que la marche arrière nest pas enclenchée, vous risquez de
provoquer un accident.
N’UTILISEZ PAS CETTE FONCTION AVEC UNE DÉPANNEUSE.
Si vous activez cette fonction lors du remorquage à une
dépanneuse, elle détectera à tort la dépanneuse. Par ailleurs, le
système ne sera pas en mesure de détecter les objets à proximité
de la dépanneuse, ce qui risque de provoquer un accident.
ÉVITEZ D’ÉVALUER LA SITUATION DU VÉHICULE
UNIQUEMENT EN FONCTION DES MESSAGES
D’AVERTISSEMENT DU SYSTÈME DE DÉTECTION
D’OBJETS.
Les avertissements ne sont pas systématiquement signalés,
même si des véhicules ou des personnes sont en danger. Ceci
est dû à plusieurs facteurs, notamment à la vitesse du véhicule
ou à la distance entre les objets et le véhicule.
N’IGNOREZ AUCUN AVERTISSEMENT DU SYSTÈME DE
DÉTECTION D’OBJETS.
Chaque fois que le système de détection d’objets émet un
avertissement, vérifiez soigneusement les conditions alentour.
ATTENTION
Ce symbole indique des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions risque d’entraîner des blessures
ou d’endommager le matériel.
NE FIXEZ PAS LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU
DU CAPTEUR D’OBJETS SUR DES COMPOSANTS DU
VÉHICULE EN TÉFLON OU EN VERRE.
La surface risque de ne pas supporter le poids du support de
la caméra. La caméra pourrait donc tomber et provoquer un
accident, des blessures ou endommager le véhicule.
NE FIXEZ PAS LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU DU
CAPTEUR D’OBJETS SUR UNE SURFACE NE COUVRANT
PAS LA TOTALITÉ DE LA SURFACE ADHÉSIVE.
La surface risque de ne pas supporter le poids du support de
la caméra. La caméra pourrait donc tomber et provoquer un
accident, des blessures ou endommager le véhicule.
SAUF POUR LA CAMÉRA ET/OU LE CAPTEUR D’OBJETS,
NE FIXEZ AUCUNE PIÈCE SUR DES SURFACES EXPOSÉES
À L’HUMIDITÉ OU À POUSSIÈRE.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie
ou d’endommager le véhicule.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer
des dommages internes à cet appareil ou son installation
risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces
utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des
dommages ou une défaillance de l’appareil.
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
4-FR
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le
distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à lécart des pièces mobiles (comme
les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela
évitera ainsi de coincer et dendommager les câbles.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des
blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil
auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service
après-vente Alpine en vue de la réparation.
VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE AVANT DE FIXER LAPPAREIL.
Vérifiez une nouvelle fois le câblage pour vous assurer que
les raccordements sont corrects et stables. Veillez également
à ne pas appliquer de force excessive sur le faisceau de câbles.
Cela risque en effet d’endommager la batterie, de réduire les
performances, d’endommager le connecteur ou de rompre
les câbles.
AVIS
À propos de l’entretien de l’appareil
N’appuyez pas sur la caméra, le capteur d’objets ou le
support, car vous risquez de modifier la direction de
l’appareil ou de faire tomber le support de fixation.
Pour éviter que l’objectif de la caméra, le capteur d’objets,
le support ou les câbles se déforment, changent de couleur
ou de détériorent, nettoyez-les avec un chiffon humide en
fibres naturelles.
Lorsque vous nettoyez le véhicule, nutilisez pas un laveur
d’automobiles ou un nettoyeur haute pression. Cela risque
en effet de faire tomber la caméra et/ou le capteur d’objets
ou dendommager les câbles de lappareil. En outre, de
l’eau risque de pénétrer à l’intérieur de la caméra et/ou du
capteur dobjets.
Assurez-vous de débrancher le câble (–) de la borne de
batterie avant d’installer la caméra HCE-C300R afin de ne
pas l’endommager en cas de court-circuit.
Veillez à raccorder les fils de couleur selon le diagramme
fourni. Tout raccordement incorrect risque de provoquer
un dysfonctionnement ou d’endommager le système
électrique du véhicule.
Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du
véhicule, tenez compte des composants installés en usine
(notamment de lordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils
pour alimenter lappareil. Lorsque vous raccordez la caméra
HCE-C300R au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible
correspondant au circuit de la caméra HCE-C300R dispose
de l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez
d’endommager lappareil et/ou le véhicule. En cas de doute,
adressez-vous à votre revendeur Alpine.
Dans certains cas, vous devrez percer un trou dans la
carrosserie du véhicule pour fixer lappareil. Vous devrez
donc préparer la surface avant le perçage et retoucher
la carrosserie avec de la peinture spéciale pour éviter la
formation de rouille.
Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou
chaudes et fixez-les solidement afin de ne pas endommager
l’isolant. Dans le cas contraire, un court-circuit risque de
se produire, ce qui peut provoquer une secousse électrique
ou un incendie.
À propos des réglages d’étalonnage
Le réglage des performances du système de détection
d’obstacles et la configuration des marques de repères de
guidage impliquent lenregistrement des informations
d’installation de la caméra. Si vous nenregistrez pas les
informations de la caméra, il est possible que les résultats
de la détection soient inexacts. Veillez donc à procéder à
l’étalonnage de la caméra.
Lorsque vous réinstallez la caméra ou changez de véhicule,
procédez à un nouvel étalonnage.
À propos de la caméra de recul
La caméra de recul de ce système est un produit dédié. Ne
la raccordez pas à dautres systèmes de caméra.
À propos du raccord dalimentation
Raccordez un câble dentrée de feu de recul (orange/blanc)
au câble dalimentation du feu arrière. Pour plus de détails,
contactez votre revendeur ou votre concessionnaire.
Raccordez ce câble au câble d’alimentation du feu arrière,
et non à la borne positive (+) du câble de signal du feu
arrière.
N’utilisez pas de téléphone portable ou de périphérique
sans fil près de la caméra.
Dans le cas contraire, du bruit peut se produire à lécran ou
le système risque de ne pas fonctionner correctement. Il est
recommandé de ne pas utiliser de téléphone portable ou de
périphérique sans fil à proximité de la caméra.
À propos de l’emplacement d’installation de la caméra
Avant l’installation, assurez-vous que l’espace est suffisant
pour installer la caméra.
Si cela est possible, installez la caméra au centre du pare-
chocs arrière. Si vous installez la caméra à gauche ou à
droite du centre, l’image affichée peut ne pas correspondre
à la réalité.
Choisissez soigneusement lemplacement d’installation de
l’unité de commande, de la caméra et de lavertisseur. Cet
emplacement doit pouvoir supporter le poids du produit
lorsque vous l’installez avec les vis fournies. Dans le cas
contraire, vous risquez dendommager le véhicule.
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
5-FR
Caractéristiques
Ce système de caméra filme en direct ce qui se passe à l’arrière du véhicule. Vous devez installer un
moniteur pour regarder la vidéo. Lorsque le véhicule est en position de marche arrière, outre la vidéo, le
système détecte également les objets (notamment d’autres véhicules ou des gens) en mouvement derrière
le véhicule. Chaque objet détecté est signalé par un avertissement visuel ou sonore.
Il existe 4 configurations différentes pour l’affichage arrière.
À propos de la fonction de détection d’objets
Ce système de caméra détecte les objets et avertit le conducteur sur un écran et par le biais d’une alarme.
La fonction de détection dobjets est utile dans les situations suivantes :
Lorsque vous faites marche arrière pour sortir du parking d’un centre commercial, cette fonction vous
aide à détecter les véhicules qui se trouvent à droite et à gauche à laide d’un avertissement sonore.
Lorsque vous faites marche arrière pour sortir de votre garage, cette fonction vous aide à détecter les
véhicules qui circulent à l’aide d’un avertissement sonore.
Bip bip bip
Les objets en mouvement éloignés du véhicule ne sont pas détectés.
Vous pouvez régler le volume des avertissements sonores. Pour cela, consultez la rubrique « Réglage du volume de
l’alarme » (page 16).
Vous pouvez également régler la sensibilité de détection des objets. Pour cela, consultez la rubrique « Réglage de
la sensibilité de détection » (page 16).
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
6-FR
Lor
Lor
Obj
Obj
Lor
bro
Fau
Lor
Lor
Lor
Lor
Lie
Lum
Lor
per
Si l
Ref
Obj
Si l
Si l
À p
Si plu
les im
Les o
cons
parti
un p
cour
Par e
de vo
cas, u
Précautions concernant la fonction de détection d’objets
Ce système de caméra est conçu pour aider le conducteur à prendre des décisions de
conduite sûres. Néanmoins, il ne doit pas remplacer une inspection visuelle minutieuse
autour du véhicule avant de manœuvrer.
Ce système est incapable de détecter tous les objets susceptibles d’entrer en contact avec votre véhicule.
La caméra altère la taille des objets et la distance qui les sépare du véhicule. Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’accident provoqué par une mauvaise évaluation de la situation de la part du conducteur ou des
conclusions qu’il a tirées en fonction des objets détectés et non détectés par ce système.
Ce système utilise l’image de la caméra pour détecter les objets en mouvement. Par conséquent, seuls les
objets vus par la caméra sont détectables.
Il est possible qu’un faux avertissement se produise alors quaucun objet nest affiché sur lécran de la
caméra de recul. Il est également possible qu’aucun avertissement ne se produise même si des véhicules
en mouvement sont visibles à lécran.
Par ailleurs, il est possible quaucun avertissement ne se produise ou qu’un avertissement soit différé dans
les cas suivants ou pour les objets suivants :
Objets en dehors de la portée de la caméra
3,7 m
Votre véhicule
Objets qui s’approchent directement par derrière
30°
Lorsque le véhicule et les objets sont immobiles
Les objets immobiles sont difficiles à détecter. Il est par conséquent possible quaucun avertissement ne se
produise ou que la distance indiquée soit incorrecte. Veillez à toujours effectuer une vérification visuelle.
Peinture de signalisation routière (par exemple, passages cloutés), cales pour pneus, bordures de trottoirs
Objets fins (par exemples, cônes de signalisation)
Petits objets (par exemple, bébés, enfants et petites bicyclettes/tricycles)
Grands objets (par exemple, murs en béton et glissières de sécurité)
Objets qui ne se trouvent pas à 3,7 m à l’arrière du véhicule
Objets qui sapprochent dune pente
e
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
7-FR
Lorsque de nombreux piétons traversent. Lorsque de nombreux piétons sapprochent continuellement du véhicule.
Lorsque lobjet se déplace à la même vitesse que le véhicule
Objets immobiles lorsque le véhicule se déplace très lentement
Objets qui se déplacent très lentement
Lorsque des objets disparaissent du champ de vision de la caméra à cause des gaz d’échappement, de la pluie, du
brouillard ou de la boue
Fausse détection à cause des gaz d’échappement, de la pluie, de la neige ou des reflets de la route
Lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure ou égale à 5 km/h
Lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure ou égale à 40 km/h
Lorsque la plage de détection se resserre, car la portée de la caméra est interrompue par la carrosserie du véhicule
Lorsque vous faites changer les pneus ou si vous chargez le véhicule avec des objets lourds après létalonnage
Lieux particulièrement sombres la nuit
Lumière clignotant près du véhicule ou feux de détresse du véhicule qui clignotent.
Lorsqu’une lumière ou un phare éblouit la caméra (par exemple, si une plaque d’immatriculation a été
personnalisée, etc.)
Si le véhicule est incliné
Reflets de lumière sur la surface de roulement lorsque vous conduisez
Objet en mouvement qui commence à se déplacer près du véhicule
Si lombre du véhicule saffiche sur l’image de la caméra
Si les phares ou un autre véhicule se reflètent sur la carrosserie, sur le côté du véhicule
À propos de la sélection des objets d’avertissement
Si plusieurs objets sont détectés, un avertissement correspondant à lobjet le plus important saffiche dans
les images gauche et droite. Une alarme retentit pour l’objet le plus proche sur le côté gauche ou droit.
Les objets d’avertissement sont sélectionnés en fonction de « l’heure darrivée » au véhicule. Par
conséquent, les objets qui se déplacent à une vitesse supérieure sont détectés comme étant prioritaires à
partir d’une distance plus longue. Même si un objet en mouvement à une vitesse inférieure (par exemple,
un piéton) est plus proche du véhicule, un autre objet en mouvement avec une heure darrivée plus
courte (par exemple, une voiture) est affiché en premier à lécran s’il est détecté.
Par exemple : un piéton se déplace vers votre véhicule à une vitesse de 4 km/h et une voiture sapproche
de votre véhicule à une vitesse de 20 km/h. La voiture atteindra votre véhicule avant le piéton. Dans ce
cas, un avertissement est signalé pour la voiture.
Voiture
20 km/h
Heure d’arrivée plus courte
4 km/h
Heure d’arrivée plus
longue
Piéton
Votre véhicule
ité
s les
les
dans
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
8-FR
Affichage des objets détectés
Lécran daffichage des objets détectés varie en
fonction de la configuration des images.
Si plusieurs objets sont détectés, notamment une
foule de gens, le cadre extérieur clignote pour
indiquer un avertissement. Les objets individuels ne
sont donc pas détectés.
Étant donné que ce système détecte les objets à l’aide
d’une caméra panoramique, un avertissement peut se
produire même si un objet napparaît pas sur l’écran
de la caméra en mode vue plongeante/vue arrière.
Indications d’affichage de la vue
panoramique
Un petit cadre apparaît sur un objet qui pénètre
dans le champ de la caméra. Ce cadre suit le
mouvement de l’objet à l’écran.
Il représente la position approximative de l’objet par
rapport à votre véhicule. Il est parfois possible que
ce cadre napparaisse pas ou ne suive pas lobjet avec
précision.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est
entouré d’un cadre rouge (uniquement la
première fois qu’il est détecté) et une alarme
retentit.
Le système entoure l’objet d’un cadre rouge.
e
Lavertissement cesse lorsque l’objet passe
directement derrière le véhicule. Aucun
avertissement ne se produit lorsque l’objet
se déplace à l’écart du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
arrière
Un symbole triangulaire, qui apparaît à l’extrême
gauche ou droite de l’écran, indique qu’un objet
sapproche du véhicule par le côté. Lorsque cet
objet se trouve sur lécran, un petit cadre apparaît
à l’emplacement approximatif.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est
entouré d’un cadre rouge (uniquement la
première fois qu’il est détecté) et une alarme
retentit.
Si l’objet pénètre dans la zone
d’avertissement, une flèche triangulaire
rouge apparaît.
e
Lors
ento
L’a v e
dire
aver
se d
I
p
Un s
gauc
s’app
Lors
ento
prem
rete
Si l’o
d’av
roug
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
9-FR
se
et
ue
me
et
t
raît
t
rme
Lorsque l’objet saffiche à l’écran, le système
entoure l’obstacle d’un cadre rouge.
Lavertissement cesse lorsque l’objet passe
directement derrière le véhicule. Aucun
avertissement ne se produit lorsque l’objet
se déplace à l’écart du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
plongeante
Un symbole triangulaire, qui apparaît à lextrême
gauche ou droite de l’écran, indique qu’un objet
sapproche du véhicule par le côté.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est
entouré d’un cadre rouge (uniquement la
première fois qu’il est détecté) et une alarme
retentit.
Si l’objet pénètre dans la zone
d’avertissement, une flèche triangulaire
rouge apparaît.
e
Lavertissement cesse lorsque l’objet passe
directement derrière le véhicule. Aucun
avertissement ne se produit lorsque l’objet
se déplace à l’écart du véhicule.
La vue plongeante affiche uniquement une zone
réduite. Même si aucun avertissement ne se produit,
vérifiez attentivement le périmètre du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
d’angle
La direction par laquelle un objet détecté
sapproche du véhicule est indiquée à gauche ou à
droite de l’écran.
La partie gauche ou droite de l’écran (en
fonction du sens de détection de l’objet)
clignote en rouge.
Lavertissement cesse lorsque l’objet passe
directement derrière le véhicule. Aucun
avertissement ne se produit lorsque l’objet
se déplace à l’écart du véhicule.
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
10-FR
Icône d’avertissement lorsqu’aucun
objet nest détec
Le système détecte un objet uniquement lorsque
le levier de vitesse est en position de marche
arrière (R).
Si une image saffiche sur la caméra de recul alors
que le levier de vitesse nest pas en position de marche
arrière (notamment lorsque vous appelez une image
de la caméra de recul à partir de l’écran de menu), la
détection d’objets nest pas activée.
Si la détection dobjets est désactivée, une icône
apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Icône d’avertissement
Icône de vérification d’objet en
mouvement
Cette icône apparaît lorsque le système détermine
si un objet à proximité du véhicule est en
mouvement ou immobile. Les avertissements
apparaissent avec un léger décalage lors de
l’affichage de cette icône.
Il est possible que l’icône de vérification d’objet en
mouvement apparaisse même si la vitesse du véhicule
augmente.
Ima
La ca
de m
Les i
conf
Pour
conf
« Fon
Les
titr
peu
Vue
Vue
Perm
qui s
d’affi
d’ens
Vue
Perm
derri
pour
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
11-FR
Image de la caméra
La caméra HCE-C300R permet de sélectionner et
de modifier la configuration des images.
Les indications à lécran varient en fonction de la
configuration des images.
Pour obtenir de plus amples informations sur la
configuration des images, consultez le chapitre
« Fonctionnement de la caméra » (page 15)
Les indications de cette rubrique sont fournies à
titre d’exemple uniquement. Les indications réelles
peuvent être différentes.
Vue d’angle
Vue arrière
Vue panoramique
(180º)
Vue d’angle
Vue plongeante
Vue panoramique :
Permet d’afficher une perspective générale de ce
qui se trouve derrière le véhicule. Utilisez ce mode
d’affichage lorsque vous souhaitez obtenir une vue
d’ensemble de ce qui se passe à l’arrière du véhicule.
Vue arrière :
Permet d’afficher ce qui se passe directement
derrière le véhicule. Utilisez ce mode d’affichage
pour vous garer dans un parking, entre autres.
Vue plongeante :
Permet d’afficher une image de la partie
inférieure du véhicule vers le bas. Utilisez ce
mode d’affichage pour déterminer la position du
véhicule, notamment par rapport au bord d’un
trottoir.
Vue d’angle :
Permet d’afficher une image divisée de part et
d’autre du centre. Utilisez ce mode d’affichage
principalement pour vérifier la vue d’orientation
gauche et droite.
Aucune indication napparaît en mode Vue d’angle.
L’image de la caméra de recul est inversée de façon à
obtenir la même perspective que le rétroviseur. Notez
néanmoins que la distance telle quelle apparaît
à l’écran est faussée par le grand-angulaire de la
caméra.
Il est possible que les images ne saffichent pas
correctement dans les cas suivants, ce qui ne signifie
en aucun cas un dysfonctionnement de la caméra.
Dans lobscurité (la nuit, etc.)
Lorsque lobjectif est soumis à des températures
extrêmes.
Lorsque des gouttes d’eau se sont formées sur la
caméra ou lorsque le taux d’humidité est élevé
(jour pluvieux, etc.).
Lorsque des corps étrangers (notamment de la
saleté) se trouvent sur ou autour de la caméra.
Lorsque la lumière du soleil ou des phares
pénètrent directement dans l’objectif.
Il est possible que les indications à l’écran ne
correspondent pas toujours aux distances réelles des
objets détectés. Certains facteurs, comme le revêtement
de la route, le nombre de passagers, la charge, le type
de suspension, etc., peuvent avoir une incidence sur la
précision de cet affichage. Veillez à toujours inspecter
visuellement les conditions du véhicule pour une
conduite et des manœuvres sans danger.
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
12-FR
À propos du guide de la caméra de
recul
Signification des repères
d’indication
Lorsque vous placez le levier de vitesse du
véhicule en marche arrière, lécran de la caméra
de recul apparaît. Les indications vous aident
à déterminer la distance entre le véhicule et les
objets environnants (autres véhicules, murs, etc.).
A Repères de largeur du véhicule (rouge,
jaune et vert, par ordre de proximité)
Ces repères sont des extensions de la largeur
du véhicule. Ils vous guident lorsque vous
vous garez en marche arrière.
B Repères de distance
Les lignes horizontales représentent la
distance à partir de l’arrière du véhicule (à
partir de lextrémité arrière du pare-chocs).
Ces lignes ne sont pas synchronisées avec le
mouvement du volant.
Chaque ligne représente une distance de
0,5 m (16”) (rouge), 1 m (39”) (jaune) et 2 m
(79”) (vert) derrière le véhicule.
Selon les conditions du véhicule ou la surface de
roulement, la distance de visibilité peut varier.
La distance de visibilité de la caméra a une limite.
Les objets à proximité des deux extrémités du
pare-chocs et les objets sous le pare-chocs seront
probablement hors du champ de la caméra.
Il est possible que les nuances de l’image de la caméra
de recul diffèrent des conditions réelles.
Selon le véhicule, le guidage peut dévier vers la droite
ou la gauche. ll ne sagit pas d’un dysfonctionnement.
e
Repères de distance
Les repères de distance représentent la distance
entre le véhicule et la surface de roulement.
Par conséquent, vous ne pouvez pas évaluer la
distance entre le véhicule et un objet en fonction
de ces repères.
<Écran>
C
B
A (environ
20” (0,5 m))
<Positions A, B et C>
environ 39” (1 m)
Selon les repères de distance de l’illustration
ci-dessus, le camion est garé à environ 39”
(1 mètre) du véhicule (à la position B). En
réalité, si vous passiez à la position A, vous
heurteriez le camion.
Dans la même illustration, les positions A,
B et C semblent être situées par ordre de
proximité. Néanmoins, les positions A et C se
trouvent à la même distance, et la position B
est plus éloignée que les positions A et C.
Le repère de largeur du véhicule représente la
distance entre le véhicule et la surface de roulement.
Par conséquent, lorsqu’un objet sur la surface de
roulement saffiche à lécran, ce repère ne représente
pas la distance réelle entre le véhicule et lobjet.
Il est possible que la visibilité de l’écran diminue
dans les conditions suivantes. ll ne sagit pas d’un
dysfonctionnement.
Dans lobscurité (par exemple, de nuit).
Lorsque lobjectif de la caméra est soumis à des
températures extrêmes.
Lorsque des gouttes deau tombent sur la caméra
ou lorsque le taux d’humidité est élevé (temps
pluvieux, etc.).
Lorsque des corps étrangers (boue, etc.) entrent en
contact avec la caméra ou la zone périphérique.
Lorsque la lumière du soleil ou les phares dautres
véhicules éblouissent lobjectif de la caméra.
e
Erre
de r
Des
indic
roule
illust
une p
L
r
v
<Écr
R
<Sit
Les r
dista
de ro
dans
derr
appa
posi
trou
beau
actu
Il est
prod
traje
de ro
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
13-FR
ce
a
on
ron
5 m))
tion
us
,
C se
n B
ent.
nte
s
ra
t en
e.
tres
Erreur entre l’affichage et la surface
de roulement actuelle
Des erreurs peuvent se produire entre les
indications de l’affichage et la surface de
roulement actuelle dans les cas suivants (dans les
illustrations ci-dessous, la caméra est installée à
une position standard).
Lorsqu’une pente ascendante
raide se trouve derrière le
véhicule (exemple)
<Écran>
Distance actuelle
Repères de distance
<Situation du véhicule>
Distance actuelle
Erreur
Erreur
Les repères de distance représentent la
distance entre le véhicule et une surface
de roulement plate. Par conséquent,
dans le cas d’une pente ascendante raide
derrière le véhicule, les repères de distance
apparaissent plus loin du véhicule que leur
position réelle. Par exemple, si un objet se
trouve sur la pente ascendante, il semble
beaucoup plus éloigné que sa position
actuelle.
Il est également possible qu’une erreur se
produise entre les repères de guidage et la
trajectoire actuelle du véhicule sur la surface
de roulement.
e
Lorsqu’une pente descendante
raide se trouve derrière le
véhicule (exemple)
<Écran>
<Situation du véhicule>
Erreur Erreur
Dans le cas d’une pente descendante
derrière le véhicule, les repères de distance
apparaissent beaucoup plus éloignés que la
distance actuelle.
Si un objet se trouve sur la pente
descendante, il apparaît beaucoup plus
proche que sa position actuelle.
Il est également possible qu’une erreur se
produise entre les repères de guidage et la
trajectoire actuelle du véhicule sur la surface
de roulement.
Écrans des messages
d’avertissement
Ce système de caméra affiche des messages
d’avertissement dans la partie supérieure de
l’écran.
Si le système de navigation ou le moniteur raccordé
affiche un message davertissement, ce message
saffiche en premier.
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
14-FR
À propos de l’étalonnage
Afin d’identifier efficacement les objets alentour,
il est nécessaire de configurer les données de
navigation et d’installation. Ces données sont
enregistrées en mode détalonnage et garantissent
des résultats de détection optimaux.
Pour plus de détails sur la configuration des
paramètres d’étalonnage, consultez le chapitre
« Étalonnage (Calibration) » (page 26).
Un message saffiche à l’écran si le système na pas été
étalonné.
F
c
Pour
bouto
Il est
régla
navig
Co
Sél
sur
Aff
g
Ce
d’é
les
mo
Co
rac
Act
la c
Act
en p
pos
1
2
Co
na
v
Vei
aut
cam
aut
Sel
co
n
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
15-FR
Fonctionnement de la
caméra
VIEW
SET.
Pour activer la caméra, vous devez appuyer sur le
bouton ou placer le levier de vitesse en marche arrière.
Il est possible que vous deviez effectuer les
réglages suivants en fonction du système de
navigation ou du moniteur raccordé.
Connexion de la caméra de recul : réglage ON
Sélectionnez ON pour afficher l’image de la caméra
sur le système de navigation ou le moniteur.
Affichage des indications de la caméra :
réglage OFF
Cette caméra dispose de ses propres indications
d’étalonnage. Il n’est pas nécessaire d’afficher
les indications du système de navigation ou du
moniteur que vous utilisez.
Consultez également le mode d’emploi du produit
raccordé.
Activation et désactivation de
la caméra de recul
Activation de la caméra de recul
en plaçant le levier de vitesse en
position de marche arrière
1 Placez le levier de vitesse en position de
marche arrière.
L’image vidéo de l’arrière du véhicule et les
avertissements sonores s’activent lorsque vous
placez le levier de vitesse dans cette position.
2
Si vous placez le levier de vitesse sur une
position autre que la marche arrière, l’écran
précédent est rétabli sur le moniteur.
Consultez également le mode d’emploi du système de
navigation ou du moniteur raccordé.
Veillez également à vérifier visuellement la situation
autour et à larrière du véhicule. Les images de la
caméra vous aident à déterminer les conditions
autour et à larrière du véhicule.
Selon lemplacement dinstallation de l’appareil, les
conditions réelles peuvent différer de l’image affichée.
Activation de la caméra de recul à
partir d’autres équipements raccordés
Utilisation à partir de l’appareil
IVA-D511
1 Appuyez sur le bouton SOURCE/C de
l’appareil.
Lécran de sélection SOURCE s’affiche.
2 Appuyez sur la touche [Camera].
Le mode Camera est activé et la vidéo de la
caméra de recul s’affiche.
3 Appuyez sur la touche [Guide Off].
4 Appuyez sur la touche [ ] pour accéder
à l’écran de sélection Visual, puis
appuyez sur la touche [Normal] pour
revenir à l’écran principal précédent.
Utilisation à partir de l’appareil
IVA-W520
1 Appuyez sur le bouton VISUAL de
l’appareil.
Lécran de sélection VISUAL s’affiche.
2 Appuyez sur la touche [CAMERA].
Le mode Camera est activé et la vidéo de la
caméra de recul s’affiche.
3 Appuyez sur la touche [ESC].
4 Appuyez sur la touche [VISUAL] pour
accéder à l’écran de sélection Visual, puis
appuyez sur la touche [NORMAL] pour
revenir à l’écran principal précédent.
Utilisation à partir de l’appareil
iXA-W404
1 Appuyez sur la touche (CAMERA).
Le mode Camera est activé et la vidéo de la
caméra de recul s’affiche.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
revenir au mode Audio/Visual.
Utilisation à partir de l’appareil
iXA-W407BT
1 Appuyez sur la touche C SOURCE pour
activer l’écran de commutation de mode.
2
Faites glisser votre doigt horizontalement sur
l’écran pour sélectionner le mode Camera.
e
e
e
e
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
16-FR
Modification de la
configuration de l’image arrière
1 Appuyez sur la touche VIEW.
La configuration de l’image change chaque
fois que vous appuyez sur la touche VIEW.
Vue arrière
Vue panoramique
Vue d’angle
Vue plongeante
Réglage du volume de l’alarme
Lavertissement sonore dispose de 3 niveaux de
volume. Le réglage par défaut est « Middle ».
1 Maintenez enfoncée la touche SET.
pendant au moins 1 seconde.
Lécran de réglage du volume s’affiche.
2
Appuyez sur la touche SET. pour sélectionner
le niveau de volume de votre choix.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
modifier le niveau de volume.
Low
Middle
High
3 Maintenez enfoncée la touche SET.
pendant au moins 1 seconde.
Lécran de réglage de la sensibilité s’affiche.
4 Pour revenir au mode normal, maintenez
enfoncée la touche SET. pendant au
moins 1 seconde.
Il est possible que vous modifiiez par inadvertance le
volume de l’avertisseur. Réglez le volume à un niveau
approprié.
Réglage de la sensibilité de
détection
Le système de détection dobjets dispose de 2
niveaux de sensibilité. Le niveau par défaut est
« High ».
1 Maintenez enfoncée la touche SET.
pendant au moins 1 seconde.
Lécran de réglage du volume s’affiche.
2 Maintenez enfoncée la touche SET.
pendant au moins 1 seconde.
Lécran de réglage de la sensibilité s’affiche.
3 Appuyez sur la touche SET. pour
sélectionner le niveau de sensibilité de la
détection.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
modifier le niveau de sensibilité de la
détection.
High Low
Low : ce niveau permet de détecter
principalement les objets en
mouvement. La plupart des
objets immobiles sont également
détectés.
High : ce niveau permet de détecter les
objets en mouvement et les objets
immobiles.
4 Pour revenir au mode normal, maintenez
enfoncée la touche SET. pendant au
moins 1 seconde.
Pour plus de détails sur la fonction de détection,
consultez la rubrique « Précautions concernant la
fonction de détection d’objets » (page 6).
In
ra
Ass
batt
pas
Ve i
fou
un
éle
c
Lor
h
(no
pou
HC
cor
de
l
d’en
adr
Ach
et fi
Dan
ce q
Lor
sur
soli
d
Si la
de d
La c
por
Si l
circ
L’ ut
des
Ce
ser
v
Par
cap
Cet
Ce
Il es
que
de l
terr
de v
Ins
cam
Ins
Inst
r
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
17-FR
ce le
veau
t
e.
de la
r
ent
es
bjets
enez
a
Installation et
raccordements
Assurez-vous de débrancher le câble (–) de la borne de
batterie avant d’installer la caméra HCE-C300R afin de ne
pas l’endommager en cas de court-circuit.
Veillez à raccorder les fils de couleur selon le diagramme
fourni. Tout raccordement incorrect risque de provoquer
un dysfonctionnement ou d’endommager le système
électrique du véhicule.
Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du
véhicule, tenez compte des composants installés en usine
(notamment de lordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils
pour alimenter lappareil. Lorsque vous raccordez la caméra
HCE-C300R au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible
correspondant au circuit de la caméra HCE-C300R dispose
de l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez
d’endommager lappareil et/ou le véhicule. En cas de doute,
adressez-vous à votre revendeur Alpine.
Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou chaudes
et fixez-les solidement afin de ne pas endommager l’isolant.
Dans le cas contraire, un court-circuit risque de se produire,
ce qui peut provoquer une secousse électrique ou un incendie.
Lorsque vous installez l’unité de commande, la caméra et l’alarme
sur le véhicule à l’aide de vis, choisissez une surface suffisamment
solide pour ne pas endommager les pièces du véhicule.
Si la caméra nest pas correctement fixée, les performances
de détection risquent de se détériorer.
La contrainte provoquée par l’ouverture et la fermeture des
portières ou du coffre risque par ailleurs de rompre le câble.
Si l’unité de commande est exposée à l’humidité, un court-
circuit risque de se produire.
L’utilisation de ruban adhésif double face risque de laisser
des traces sur la surface de fixation.
Ce système est une caméra de recul. Il ne peut en aucun cas
servir de caméra avant ou latérale.
Par ailleurs, ce système ne peut pas être utilisé en tant que
capteur d’angle.
Cette caméra doit être utilisée exclusivement avec ce système.
Ce système ne peut pas être utilisé avec une autre caméra.
Il est impossible d’installer ou d’utiliser ce produit ailleurs
que dans une voiture (en dautres termes, il est impossible
de l’utiliser sur des motocyclettes, des véhicules tous
terrains, des fauteuils roulants électriques, comme caméra
de vidéosurveillance, etc.).
Installation du système de
caméra de recul
Installation de la caméra de recul (page 18)
Installation de l’avertisseur et du bouton de
commande (page 20)
Vérification de l’emplacement d’installation
de l’unité de commande (page 21)
Raccordement de l’appareil (page 22)
Étalonnage (page 26)
Fixation de l’unité de commande
Installation de la caméra de
recul
1. Préparation
1 Vérifiez les pièces fournies.
A
Caméra de recul (50 cm)
B
Unité de commande
C
Câble d’alimentation
D
Prolongateur du
moniteur (3 m)
(connecteur sans
soudure)
E
Prolongateur de la
caméra (8 m)
F
Bande velcro
(unité de commande)
G
Vis autotaraudeuse
(unité de commande)
(M4 × 8)
H
Support (fixation de la
caméra)
X4
I
Vis de réglage d’angle
(fixation de la caméra)
(M3 × 6)
J
Clé hexagonale
X2
K
Vis autotaraudeuse
(fixation de la caméra)
(M3 × 8)
L
Bouton de commande
(3 m)
X4
ALPINE HCE-C300R_FR 68-18693Z26-B (A5)
18-FR
M
Feuille adhésive (bouton
de commande)
N
Serre-câbles (bouton de
commande)
X3
O
Avertisseur
P
Support (avertisseur)
Q
Prolongateur de
l’avertisseur (3 m)
R
Vis autotaraudeuse
(avertisseur) (M6 × 10)
S
Feuille adhésive
(avertisseur)
T
Serre-câbles (avertisseur)
X3
U
Serre-câbles
(prolongateur de la
caméra)
V
Coussinet étanche
X5
W
Feuille adhésive
(coussinet étanche)
X
Feuille d’étalonnage
(2 039 × 100 mm)
X2
Y
Feuille d’étalonnage
(1 000 × 200 mm)
2. Installation de la caméra de recul
1 Choisissez l’emplacement d’installation
de la caméra.
Pour cela, vérifiez que la caméra et le support
de fixation nentrent en contact avec aucune
pièce du véhicule. Vérifiez les points de
contact après avoir effectué les réglages
d’angle de la caméra.
Choisissez une surface plane afin d’assurer un
contact optimal entre la feuille adhésive et la
surface. Vérifiez également que vous pouvez
accéder facilement aux deux vis de réglage
d’angle et les serrer correctement à l’aide de
la clé hexagonale fournie.
Emplacement d’installation
recommandé
Installez la caméra de façon à ce que cette partie
arrondie soit clairement visible lorsque vous
vous placez sur le côté du véhicule.
Consultez le tableau suivant pour
déterminer l’angle de fixation
<Angles de fixation>
Hauteur de la
caméra
Angle (degrés)
(à partir du plan horizontal)
po mm
51,2 1 300 40 - 59
47,2 1 200 38 - 57
43,3 1 100 35 - 55
39,4 1 000 33 - 52
35,4 900 30 - 49
31,5 800 27 - 46
27,6 700 24 - 42
23,6 600 21 - 38
19,7 500 18 - 33
17,7 450 16 - 30
Si vous ne respectez pas les angles de fixation lors
de l’installation de l’appareil, l’étalonnage risque de
savérer impossible.
Hauteur d’installation de la
caméra
Hauteur minimale : 430 mm (16,9”)
Hauteur maximale : 1 300 mm (51,2”)
Décalage gauche et droit
maximal
400 mm (15,7”) à partir du centre du véhicule
vers la gauche et vers la droite
e
e
e
P
300 m
pare
Ins
por
Pré
cor
cam
n’es
Fix
pla
r
cam
bag
N’i
de
Si
l
obs
t
2
P
c
F
e
e
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Alpine HCE-C300R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire