Dualit 4 Slice NewGen Toaster Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3332
Français
Deutsch
FEHLERSUCHE
TOASTER FUNKTIONIERT NICHT:
Prüfen, ob der Toaster eingesteckt ist.
Prüfen, ob Ein-/Aus-Licht rot leuchtet.
Wenn ja, eventuell Elemente oder “Wählschalter”
auswechseln.
Wenn nein, eventuell Steckersicherung oder
Timer auswechseln.
UNGLEICHMÄSSIGES TOASTEN:
Sicherstellen, dass der Wählschalter auf die
gewünschte Toastzahl eingestellt ist.
Von links beginnend prüfen, ob alle beheizten
Einschübe beladen sind.
Die Hochleistungs- Proheat Elemente brauchen
etwas Zeit bis zum Erreichen der optimalen
Toasttemperatur, Durch Vorheizen der Einschübe
vor dem Einführen des Brots wird dies vermieden.
“Timer“ bis zum Anschlag drehen und zur Kreis-
Anzeige zurücklaufen las sen, dann das Brot in die
aktiven Einschübe einführen.
Darauf achten, dass Größe und Art des Toastguts
identisch sind.
Solange die optimale Betriebstemperatur
nicht erreicht ist, brauchen die Endelemente
zum Erwärmen etwas länger als die zentralen
Elementen.
Falls der Timer sehr langsam läuft, den
Netzstecker ziehen und Toaster nicht verwenden.
Bezüglich Reparatur und Ersatzteile Ihren Händler
kontaktieren. Ersatz-Timer dürfen nur von einem
qualizierten Elektriker installiert werden.
TOASTER WCKELT AUF DER
ARBEITSPLATTE:
Mit dem verstellbaren Fuß an der Unterseite
des Toasters Unebenheit en der Arbeitsäche
ausgleichen.
TOAST BLEIBT BEIM AUSWURF
STECKEN:
Scheiben, die dicker als 28mm sind, bleiben
stecken.
Handgeschnitten Scheiben müssen gleichmäßig
dick sein.
Mit einem “Sandwich-Korb” lassen sich dickere
Scheiben einfacher toasten.
EINE BROTSEITE WIRD NICHT
GETOASTET:
Prüfen, ob “Wählschalter” korrekt eingestellt ist.
Bei Einstellung auf Brötchen wird nur eine Seite
getoastet. Und vergessen Sie nicht, den Toaster
immer von links nach rechts zu befüllen.
Einer oder mehrere der Elemente können
ausgetauscht werden müssen, rufen Sie die
Hotline oder besuchen Sie www.dualit.com für
Ersatz.
RAUCHAUSTRITT AUS DEN
EINSCHÜBEN
Wenn Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen,
ist dies Teil der normalen Aufbereitung der
Elemente.
Krümelfach leeren. Krümel können sich entzünden
oder Brand verursachen.
Einige Krümel oder Brotteilchen können im
Toaster steckenbleiben. Stecker herausziehen,
Krümelfach entfernen, Toaster auf den Kopf
stellen und Krümel über einem Waschbeck
en oder Eimer sanft herausschütteln oder
Innenbereich mit einer weichen Bürste reinigen.
TIMER IST SEHR LANGSAM ODER
STECKT FEST
Netzstecker ziehen und Toaster nicht verwenden.
Timer umgehend ersetzen. Bezüglich Reparatur
und Ersatzteile Ihren Händler kontaktieren.
Ersatz-Timer dürfen nur von einem qualizierten
Elektriker installiert werden.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Element entfernen. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge
vorgehen und sicherstellen, dass alle Kabel und Teile richtig
positioniert sind. Darauf achten, dass das neue Element die gleiche
Markierung hat wie das alte.
Das Element erhitzt sich auf beiden Seiten und kann in beliebiger
Richtung eingesetzt werden. Sicherstellen, dass es an beiden Seiten
korrekt in den Führungen sitzt. Vor Gebrauch Sicherheitstest (PAT)
durchführen.
10.D
ACHTUNG! BEI NICHT-GEBRAUCH NETZSTECKER ZIEHEN
Verbindungsstücke und Drähte
vom Element wegbiegen.
10.D
LISEZ
TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER LE GRILLE-PAIN.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
POUR POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSE-
MENTS
IMPORTANTS
CET APPAREIL DOIT
ÊTRE UTILISÉ SOUS
SURVEILLANCE. Nelaissez
pas l’appareil sans surveillance en cours
d’utilisation. Débranchez-le après
chaque utilisation (risque d’incendie si
l’appareil est laissé en marche ou sous
tension).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants de moins de 8 ans ni par des
personnes souffrant de handicaps graves et
complexes. Les enfants de 8 à 14 ans et les
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances ne doivent
pas utiliser cet appareil, à moins qu’elles
bénécient d’une surveillance ou aient reçu
des instructions sur l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en comprennent les
risques. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants, à
moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et
supervisés. Gardez l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur. Cet appareil
est réservé à l’usage domestique à
l’intérieur. Si l’appareil est utilisé d’une façon
inappropriée, pour un usage professionnel
ou semi-professionnel ou d’une façon qui ne
correspond pas aux instructions de ce manuel,
la garantie devient caduque et Dualit décline
toute responsabilité pour les dommages
causés.
Cet appareil est destiné à des ns
domestiques ou similaires comme certains
environnements de travail, dont les coins
cuisines réservés au personnel dans les
magasins et bureaux, les fermes, les chambres
d’hôtel, les motels, les tables d’hôte et autres
environnements résidentiels.
Sécurité électrique
Avant de brancher l’appareil, vériez si la
tension indiquée sur l’étiquette signalétique
correspond bien à celle de l’alimentation sur
secteur.
Il est conseillé de brancher l’appareil dans
une prise sur laquelle aucun autre appareil
n’est branché pour éviter de provoquer une
surcharge, de déclencher un court-circuit ou
de faire sauter un fusible. De préférence, la
prise de courant devrait être protégée par un
dispositif différentiel résiduel (DDR).
Débranchez l’appareil en cas d’inutilisation et
avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
tout assemblage ou désassemblage de pièces
et avant de le nettoyer.
Si l’un des voyants reste allumé
après toute utilisation de l’appareil,
débranchez immédiatement le
grille-pain et contactez le centre de
dépannage.
Si la minuterie se bloque, débranchez
l’appareil et ne l’utilisez pas. Les
minuteries de remplacement sont
disponibles sur le site www.dualit.
com et doivent être installées par un
électricien qualié.
Le grille-pain n’est pas destiné à fonctionner
avec une minuterie externe ou une
télécommande séparée.
Pour prévenir les chocs électriques, ne
plongez aucune partie de ce produit dans l’eau
ou dans un autre liquide.
REMARQUE : Toute che coupée
d’un cordon d’alimentation doit être
immédiatement jetée. Il est dangereux
d’insérer une che coupée dans une prise 13
A.
N’utilisez jamais un appareil dont la che ou
le câble est endommagé, ou après un mauvais
fonctionnement ou un endommagement
quelconque dont une cassure ou après l’avoir
fait tomber.
Pour des raisons de sécurité, si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par Dualit ou un réparateur Dualit
agréé.
N’utilisez jamais la che sans avoir bien remis
le cache du fusible. Assurez-vous que le fusible
de rechange est du même calibre que le fusible
d’origine.
Les nouveaux fusibles doivent respecter la
norme BS 1362 d’ASTA.
3534
Français
Français
ACCESSOIRES
VENDU SEPAREMENT
DECOUVREZ VOTRE GRILLE-PAIN (VOIR PAGE 3)
A. Éléments Proheat
B. Couverture en acier
inoxydable
C. Manuel d‘éjection
D. Tiroir ramasse-miettes
E. Fentes larges
F. Pièces moulées en aluminium
G. Commutateur
H. Tube néon
I. Minuterie mécanique avec
dégivrage
J. Pieds
CONSEILS D’UTILISATION
Voici quelques conseils pour aider à tirer le meilleur parti de votre grille-pain.
Votre grille-pain est équipé d’une minuterie mécanique ; veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un réglage d’intensi-
té classique. Notre fonction brevetée Peek & Pop
®
vous permet de vérier la progression de la cuisson à tout
moment en appuyant sur le bouton d’éjection.
CHARGER ENTIÈREMENT TOUTES LES FENTES CHAUFFÉES. Si un emplacement est chauffé
mais sans pain à l’intérieur, le pain dans la fente adjacente va griller de façon inégale.
CHARGEZ TOUJOURS LES FENTES EN COMMENÇANT PAR LA GAUCHE.
DES PAINS DIFFÉRENTS GRILLERONT À DES TAUX DIFFÉRENTS, le pain complet prendra
plus de temps que le pain blanc, du pain frais plus de temps que du pain rassis. N‘oubliez pas de régler la
minuterie en fonction du type de pain.
Après le premier tour de pain grillé, les éléments et le corps du grille-pain seront à pleine température
d’exploitation, les tours suivant prendront moins de temps pour griller.
Utilisez le réglage bagel pour le pain à hamburger, les bagels, les brioches ou les petits pains au lait an de les
griller d‘un côté et de les réchauffer doucement de l‘autre.
La tranche de pain la plus épaisse qui s‘adaptera dans votre grille-pain est de 28 mm. Forcer le pain qui est
trop épais ou le laisser trop longtemps dans les fentes le rendra difcile à éjecter une fois grillé.
Vous trouverez peut-être le porte-sandwich plus pratique pour griller de petites viennoiseries (vendu
séparément). Il vous sera ainsi plus facile de les introduire dans le grille-pain, d‘en vérier le grillage et de les
ressortir.
Découpez un pain frais en tranches aussi égales que possible. Si vos tranches ne sont pas de la même
épaisseur, elles ne grilleront pas uniformément.
Nettoyez les éléments des miettes et des morceaux cassés de pain. Ceux-ci peuvent brûler les éléments. Avec
le grille-pain débranché utiliser une brosse douce pour nettoyer l‘intérieur de votre grille-pain, ne pas utiliser
de couteau!
Pour réchauffer du pain récemment fait régler la minuterie sur le symbole «dégivrage».
Annulez le grillage manuellement à tout moment en tournant la minuterie sur «0». Cela n‘endommagera pas
votre minuterie.
Débranchez toujours votre grille-pain de la prise secteur après utilisation.
LA CAGE SANDWICH
Convertissez votre grille-pain en
un appareil à croque-monsieur
grâce à cet accessoire rapide
et facile à utiliser. Ce support
offre également un contrôle
de grillage supérieur pour
les viennoiseries plus petites
comme les petites crêpes
épaisses, pains au raisin et autres
petits pains briochés.
LA GRILLE RECHAUD
La « grille de réchauffage » est un
accessoire universel de tous les
grille-pain Classic Dualit. Parfait pour
réchauffer ou griller légèrement un
produit de panication ne pouvant
pas tenir dans les fentes. comme les
croissants, les scones, les pâtisseries
ou tortillas. Utilisez la grille pendant
3 minutes maximum et laissez-la
refroidir après chaque utilisation.
Ne faites pas griller du pain dans
l’appareil pendant que vous utilisez la
grille de réchauffage.
Ne posez pas de casserole
sur la grille de réchauffage.
REMARQUE : Sachez que
l’utilisation répétée de la grille
de réchauffage sans laisser le
grille-pain se refroidir entre
les cycles peut entraîner
l’activation du dispositif de
protection (voir page 39).
1.A 1.B 1.C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Cet appareil doit être
mis à la terre.
Consignes de sécurité générale
Le pain peut brûler. Par conséquent, vous ne
devez pas utiliser le grille-pain à proximité ou
au-dessous de rideaux et d’autres matériaux
combustibles.
Le grille-pain peut prendre feu s’il est recouvert
ou mis en contact avec un objet inammable en
cours d’utilisation.
Ne le posez pas sur ou à proximité d’un brûleur
à gaz ou d’une plaque électrique chaude ou dans
un four chaud.
N’essayez pas de déloger du pain lorsque le
grille-pain est branché.
Le tiroir ramasse-miettes doit être en place
pendant la cuisson.
Il doit être nettoyé à intervalles réguliers. Un
excès de miettes peut brûler ou provoquer un
incendie.
Ne mettez pas le cordon en contact avec une
surface chaude et ne le laissez pas pendre d’un
bord de table ou d’un plan de travail.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
N’utilisez pas l’appareil dans un but autre que
celui auquel il est destiné.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le grille-pain dans
une armoire pour appareils ou sous un placard.
Ne posez pas de casserole par dessus le grille-
pain, ni sur sa grille de réchauffage.
Ne faites pas griller du pain dans l’appareil
pendant que vous utilisez la grille de réchauffage.
Ne l’utilisez pas s’il est tombé, ou s’il est ssuré
ou endommagé.
N’utilisez pas de tampon à récurer ni de
nettoyant abrasif pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par Dualit risque d’être à l’origine d’incendies, de
chocs électriques ou de blessures.
Avertissement de sécurité ne faites
pas chauffer dans votre grille-pain
des aliments (y compris les tartes et
pâtisseries) dont la garniture ou le
nappage contenant du sucre pourrait
couler.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Par souci d’amélioration de ses produits, Dualit Ltd. se réserve le
droit de modier les caractéristiques du produit sans préavis.
INSTRUCTIONS SUR
LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Ne mettez pas ce produit dans les ordures
ménagères à la n de son cycle de vie.
Veuillez le déposer dans un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole gurant sur le
produit, le manuel ou l’emballage indique les
méthodes de mise au rebut à respecter. Les
matériaux sont recyclables conformément
aux symboles gurant sur l’appareil. En recyclant les anciens
appareils (ou leurs matériaux) ou en les réutilisant d’une autre
manière, vous contribuez de manière importante à la protection
de notre environnement. Demandez à la municipalité l’adresse
du centre de recyclage agréé le plus proche.
IMPORTANT:AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION
L
isez ce manuel d’instructions avant d’utiliser le
grille-pain. Il fournit d’importantes informations
de sécurité et vous permet de tirer le meilleur
parti de votre grille-pain Dualit.
Conservez ce manuel et votre facture dans un
endroit sûr.
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la
première fois, nettoyez tous les éléments en
suivant les instructions de nettoyage.
Positionnez le grille-pain conformément aux
précautions de sécurité et aux instructions
gurant en page 36.
Votre grille-pain Dualit est doté de résistances
chauffantes ProHeat brevetées. Ces résistances
doivent être mises en service à vide avant
toute première utilisation, Il suft ensuite de
griller du pain en suivant le mode d’emploi.
Sans mettre de pain dans les fentes, réglez le
bouton sélecteur de façon à activer toutes les
fentes. Tournez la minuterie au maximum et
laissez-la revenir à sa position initiale.
Il est possible qu’un peu de fumée se dégage
des fentes. Il ne s’agit pas d’un défaut et il n’y
a pas lieu de vous inquiéter. Vous entendrez
peut-être un léger bruit sec et métallique causé
par l’expansion thermique des résistances,
ce qui est tout à fait normal. Laissez refroidir
jusqu’à température ambiante. Votre grille-pain
est maintenant rodé et prêt à l’emploi.
Les surfaces accessibles du
grille-pain peuvent devenir très
chaudes pendant l’utilisation.
3736
Français
Français
PIED AJUSTABLE EN
HAUTEUR
Le grille-pain est équipé d‘un
pied réglable qui peut être
élevé ou abaissé an d‘assurer
une meilleure stabilité sur les
surfaces inégales. De forme
hexagonale, ce pied se trouve
sous le socle du grille-pain. Il
vous suft de le tourner pour
en régler la hauteur.
2.D
LE SÉLECTEUR
SEULEMENT CHAUFFER LES FENTES VOUS ALLEZ UTILISER. Cela évite de griller de
manière inégale et économise également de l’énergie.
UNE TRANCHE
modèles à 2 & 4 fentes : Faites
tourner le bouton sélecteur
dans le sens des aiguilles d‘une
montre jusqu‘au symbole d‘une
tranche. La fente de gauche
chauffera des deux côtés.
DEUX TRANCHES
modèles à 2 & 4 fentes :
Tournez jusqu‘au symbole
de deux tranches. Les deux
premières fentes de gauche
grilleront le pain des deux côtés.
TROIS TRANCHES
modèle à 4 fentes : Faites tourner
le bouton sélecteur dans le sens
des aiguilles d‘une montre jusqu‘au
symbole de trois tranches. Les trois
premières à partir de la gauche
grilleront le pain des deux côtés.
3.A 3.B 3.C
QUATRE TRANCHES
modèle à 4 fentes : Tournez
le bouton sélecteur dans le
sens des aiguilles d‘une montre
jusqu‘au symbole de quatre
tranches. Toutes les fentes
chaufferont.
UN BAGEL
modèles à 2 & 4 fentes :
Tournez le bouton sélecteur
dans le sens contraire des
aiguilles d‘une montre jusqu‘au
symbole de bagel. Seule la
deuxième résistance à partir de
la gauche chauffera.
DEUX BAGELS
modèle à 4 fentes : Tournez
le bouton sélecteur dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre jusqu‘au symbole
de deux bagels. Seules les
deuxième et quatrième
résistances à partir de la gauche
chaufferont.
3.D 3.E 3.F
INSTALLATION
Lisez et respectez ces instructions avant d’utiliser votre grille-pain. CET APPAREIL DOIT ÊTRE
UTILISÉ SOUS SURVEILLANCE. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours d’utilisation.
Débranchez-le après chaque utilisation (risque d’incendie si l’appareil est laissé en marche sans
surveillance).
NE RANGEZ PAS ET
N‘UTILISEZ PAS LE
GRILLE-PAIN DANS
UNE ARMOIRE POUR
APPAREILS OU SOUS
UN PLACARD. Tout
mauvais positionnement peut
provoquer un incendie.
NE RANGEZ PAS
ET N‘UTILISEZ PAS
LE GRILLE-PAIN
PRÈS DE RIDEAUX
OU DE MATIÈRES
INFLAMMABLES. Tout
mauvais positionnement peut
provoquer un incendie.
Placez le grille-pain sur une
surface plane dégagée.
2.A 2.B 2.C
ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS D‘INUTILISATION
GRILLAGE
Cet appareil ne doit jamais fonctionner sans surveillance. Ne laissez jamais l‘appareil
en marche sans surveillance. Débranchez après chaque utilisation (risque d‘incendie si
un appareil est laissé en marche sans surveillance).
2.E 2.F
Veillez à positionner le grille-
pain au moins à 20cm DE
TOUT PLACARD SUSPENDU.
Veillez à positionner le grille-
pain au moins à 20cm des murs.
Si le ramasse-miettes n’est pas vidé fréquemment, les miettes vont s’y accumuler et risquent de prendre
feu. Retirez le ramasse-miettes comme indiqué sur l’illustration ci-dessous et essuyez-le à l’aide d’un
chiffon humide. LE RAMASSE-MIETTES DOIT ÊTRE EN PLACE PENDANT TOUTE
UTILISATION DU GRILLE-PAIN.
2.G
BRANCHEMENT
Le grille-pain ne fonctionnera que
s’il est sous tension. Branchez le
grille-pain à la prise secteur murale
et mettez la prise sous tension.
RÉGLAGE
Remarque : Le temps de chauffage nécessaire dépend de la
fraîcheur, de l’épaisseur et du type de pain. Réduisez le temps de
chauffage si le grille-pain vient d’être utilisé et est encore chaud.
Voir le tableau ci-dessous pour obtenir un guide de cuisson des
différents types de pain. Pour un démarrage rapide, réglez
la minuterie sur le symbole de cercle plein (juste après le
réglage numéro 2). Il s’agit du paramètre de cuisson optimisé pour
une tranche de pain blanc d’épaisseur moyenne alors que le grille-
pain est froid. Pour des cuissons répétées ou lorsque le
grille-pain est chaud, réduisez le temps de chauffe pour
un meilleur résultat.
4.A 4.B
FRAÎCHEUR
(AGE) OF
BREAD
+ de 5 jours 2 jours
0 jours (pain
frais)
TENEUR EN
EAU
DU PAIN
Sec Moyen Moelleux
COULEUR
DU PAIN
Blanc
INGRÉDIENTS
DANS LE
PAIN
Sucrés Salés
Salés avec
beaucoup de
graines
AUGMENTATION DU
TEMPS DE CHAUFFE (2 - 3)
RÉDUCTION DU TEMPS DE
CHAUFFE (2 -
*
)
RÉGLAGE
Symbole de cercle plein
Complet Seigle
3938
Français
Français
LES PIECES INTERNES
Le grille-pain débranché, utilisez une
BROSSE DOUCE pour nettoyer
l‘intérieur de votre grille-pain, ne
pas utiliser un ustensile tranchant
ou métallique ! Les miettes doivent
être soigneusement brossées des
éléments en utilisant uniquement
une brosse douce, le grille-pain peut
être renversé et l‘excès de miettes
être secoué.
7.D
PIÈCES DE RECHANGE
Le grille-pain Classic est également adapté à l’environnement, toutes les pièces sont réparables ou rem-
plaçables, vous ne jetez pas un grille-pain Dualit Classic pour un coût minimal, nous vous le réparons!
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UN RÉPARATEUR
Pour votre propre protection, utiliser uniquement des pièces de rechange originales Dualit pour votre
grille-pain.
RÉSISTANCES DE REMPLACEMENT
Lors du remplacement des éléments ProHeat, utilisez uniquement de véritables éléments Dualit
(estampillés «DUALIT»).
La sécurité et la performance du grille-pain ne peuvent être garanties si les éléments inférieurs sont
utilisés.
MINUTERIES DE REMPLACEMENT
En cas de remplacement de la minuterie, n‘utilisez qu‘une minuterie Dualit authentique.
La sécurité et le bon fonctionnement du grille-pain ne peuvent pas être garantis en cas d‘utilisation
d‘une minuterie de moindre qualité.
LE TIROIR RA
MASSE-MIETTES
Videz le tiroir ramasse-miettes à
intervalles réguliers. Un excès
de miettes peut brûler ou
provoquer un incendie. Videz-le
tous les jours s’il sert dans
une cuisine de restauration
professionnelle.
LE TIROIR
RAMASSE-MIETTES
DOIT ÊTRE EN PLACE
PENDANT L’UTILISA-
TION DU GRILLE-PAIN.
7.C
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IMPORTANT : ASSURER QUE LE GRILLE-PAIN EST DÉBRANCHÉ ET LAISSEZ-
LE REFROIDIR ENTIEREMENT AFIN DE COMMENCER LE NETTOYAGE.
LA COUVERTURE
APRÈS CHAQUE UTILISATION: Essuyez le couvercle en
acier inoxydable avec un chiffon non abrasif. Un nettoyant pour
acier inoxydable peut être utilisé pour redonner de l’éclat au seul
habillage, mais ne pas utiliser un produit de nettoyage agressif ou qui
contient de l’ammoniaque.
LES MOULURES
Essuyez les pièces moulées en
aluminium n avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser un
produit chimique ou nettoyant
abrasif.
7.A 7.B
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ
EN CAS
D‘INUTILISATION
7.E
DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE
REMARQUE : Sachez que l’utilisation répétée de la grille de réchauffage sans laisser le grille-pain se
refroidir entre les cycles peut entraîner l’activation du dispositif de protection.
POUR NE PAS ACTIVER LE DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE :
Installez le grille-pain en laissant un espace d’au moins 10 cm à gauche, à droite et à l’arrière du grille-
pain pour permettre la circulation de l’air.
N’utilisez pas le grille-pain sous un placard mural ni près de matières inammables.
VERIFICATION
Vériez le brunissage de votre
pain à n‘importe quel moment
en appuyant sur le bouton
d‘éjection. Si vous décidez
de retirer le pain avant
la n du cycle, annulez la
minuterie et débranchez.
ARRÊTER LE GRILLAGE
La minuterie s‘arrête et se
remet à la position « O ». Pour
arrêter le brunissage, tournez
manuellement la minuterie
jusqu‘à la position « O ». Si le
voyant reste allumé après
l‘utilisation, débranchez
immédiatement l‘appareil
et appelez le centre de
dépannage.
EJECTER
Le toast ne sera pas éjecté, mais
restera au chaud à l‘intérieur
du grille-pain. Appuyez sur la
touche «bouton d‘éjection» et
le toast apparaîtra prêt à servir.
4.C 4.D 4.E
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ EN CAS
D‘INUTILISATION
FAIRE GRILLER LE PAIN CONGELE
NE CHAUFFEZ QUE LES FENTES QUE VOUS ALLEZ UTILISER.
SÉLECTEUR
Tournez le “sélecteur” sur le
nombre désiré de fentes dont
vous avez besoin et insérez vos
tranches de pain congelé.
DECONGELATION
Tournez le timer sur le symbole
de décongélation et laissez-le de-
scendre jusqu’à 0. Attendre 20
secondes après l’arrêt du timer.
PRÊT
Votre pain est maintenant
décongelé et prêt à être grillé.
5.A 5.B 5.C
FAIRE DES SANDWICHS GRILLES (ACCESSOIRE EN OPTION)
ATTENTION : LA GARNITURE PEUT ETRE CHAUDE.
BEURREZ LE PAIN
Utiliser du pain en tranches
moyennes, BEURRER
LÉGÈREMENT
L’EXTERIEUR DE CHAQUE
TRANCHE. Placez votre
garniture entre les parties
sans beurre. NE PAS TROP
REMPLIR LE SANDWICH.
Déposer le sandwich dans la cage.
Réglez le bouton sélecteur et, en
partant de la gauche, insérez la cage
sandwich dans les fentes. Enfoncez-
la jusqu’à ce qu’elle soit bien fermée.
FAITES GRILLER
Faites griller jusqu’à ce que le
sandwich soit doré. Ajustez le
timer sur 3. Réglez selon votre
type de pain.
LAISSEZ REPOSER
Laissez se reposer pendant une
minute à l‘intérieur du grille-pain
pour permettre à la garniture de
bien se réchauffer. Si le voyant
reste allumé après l‘utilisation,
débranchez immédiatement
l‘appareil et appeler le centre
de dépannage.
6.A 6.B 6.C
ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS
D‘INUTILISATION
RETIREZ, COUPEZ ET SERVEZ. ATTENTION : LES GARNITURES PEUVENT
ÊTRE BRÛLANTES. ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS D‘INUTILISATION
6.D
APRÈS LA DÉCONGÉ-
LATION
Réglez la minuterie selon vos
préférences et continuez à faire
griller comme s’il s’agissait de
pain frais.
5.D
4140
Français
Français
Retirez la résistance. Pour réassembler l‘appareil, effectuez la
procédure inverse en veillant à ce que les ls et pièces soient
correctement positionnées. Veillez à ce que la nouvelle résistance
soit de même valeur que celle qu‘elle remplace.
La résistance chauffe des deux côtés et peut donc être insérée
tournée d‘un côté comme de l‘autre. Vériez qu‘elle est bien
positionnée dans les canaux des deux côtés. Contrôle de sécurité
pour appareil portable avant toute utilisation.
10.E
REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS
TOUTES LES OPÉRATIONS DE DÉPANNAGE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR UN ÉLECTRICIEN OU RÉPARATEUR QUALIFIÉ ET
LE GRILLE-PAIN DOIT ÊTRE SOUMIS À UN CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
POUR APPAREILS PORTABLES.
Débranchez et laissez
refroidir, puis placez le grille-
pain sur un linge doux. Retirer
le plateau à miettes et dévissez
les pieds pour retirer la plaque
de base.
Ecartez les liens en laiton
et les ls de l’élément.
10.A 10.C
Desserrez les écrous de
blocage situés sur la plaque
de retenue à l‘aide d‘une clé
de 6,5 mm et faites glisser la
plaque. Veillez à remettre
la plaque de retenue
correctement lors du
réassemblage.
10.B
ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS D‘INUTILISATION
AUTO-DÉPANNAGE
MON GRILLE-PAIN DE
FONCTIONNE PAS :
Vériez que le grille-pain est branché
Vériez si le ‚néon‘ devient rouge.
Si oui, vos éléments ou le commutateur doivent
peut-être être remplacés.
Si non, le fusible de votre prise peut être grillé ou
votre minuterie doit être remplacée.
LE GRILLAGE EST INEGAL :
Vérier que le sélecteur est réglé pour le nombre de
créneaux utilisés.
• En partant de la gauche, assurez-vous que vous avez
chargé tous les emplacements chauffés.
• Les éléments résistants Proheat peuvent prendre
quelques instants pour atteindre la température
optimale de grillage. Préchauffer des fentes avant
d‘insérer votre pain permettra d‘éliminer cela.
Tournez le timer entièrement, laissez-le redescendre
sur l‘indicateur de cercle puis insérez votre pain dans
les fentes actives.
• Assurez-vous que la taille et le type de pain à griller
sont les mêmes.
• Les éléments extérieurs prennent un peu plus
longtemps à chauffer que les éléments centraux,
une fois que grille-pain est à la température de
fonctionnement optimale cela ne se produit plus.
• La minuterie fonctionne au ralenti. Débranchez
l‘appareil et ne l‘utilisez plus. Contactez le lieu d‘achat
de l‘appareil pour le faire réparer et obtenir des
informations relatives aux pièces détachées. Les
minuteries de remplacement doivent être installées
par un technicien électricien qualié.
MON GRILLE-PAIN VACILLE SUR
MON PLAN DE TRAVAIL :
• Utilisez le pied réglable sous le grille-pain pour
compenser les surfaces inégales.
MON PAIN SE COINCE QUAND JE
L‘EJECTE DU GRILLE-PAIN :
Les tranches plus épaisses que 28 mm
resteront coincées.
Les tranches coupées à la main doivent être
coupées de manière régulière.
Utilisation d‘une «cage sandwich» peut faire
griller plus épais, plus facile.
UN CÔTÉ DE MON PAIN NE
GRILLE PAS :
Vériez que le «sélecteur» est réglé correctement.
S‘il est réglé sur «Bagel» seul un côté du pain grillera.
Pensez à insérer le pain en commençant par la fente
de gauche.
• Un ou plusieurs des éléments nécessitent un
remplacement, appelez le service d‘assistance
ou rendez-vous www.dualit.com pour les
remplacements.
DE LA FUMEE SORT DES
FENTESSLOTS
Si c‘est la première fois que vous utilisez votre
grille-pain, c‘est normal, vos éléments se mettent
en place.
• Videz le ramasse-miettes. Une accumulation
de miettes peut brûler ou provoquer un
incendie.
• Quelques miettes ou morceaux de pain peuvent
être coincés dans le grille-pain. Débranchez, retirez
le plateau ramasse-miettes puis tournez le grille-
pain à l‘envers sur un évier ou un bac et secouez
doucement les miettes, ou utilisez une brosse douce
pour nettoyer l‘intérieur de votre grille-pain.
MA MINUTERIE FONCTIONNE AU
RALENTI OU SE BLOQUE.
Débranchez l‘appareil et ne l‘utilisez plus. Faites
immédiatement remplacer la minuterie. Contactez
le lieu d‘achat de l‘appareil pour le faire réparer
et obtenir des informations relatives aux pièces
détachées. Les minuteries de remplacement doivent
être installées par un technicien électricien qualié.
RÉINITIALISATION DU FUSIBLE THERMIQUE
Si le voyant du grille-pain s’allume, mais que les résistances ne se mettent pas à chauffer, ou si vous
entendez un clic sonore qui n’est pas le bruit normal du thermostat pendant le fonctionnement du grille-
pain, il est possible que vous ayez activé le dispositif de protection thermique.
Avant toute réinitialisation, vous devez vérier le bon fonctionnement de l’appareil. Ne le réinitialisez
pas avant qu’un électricien qualié ait examiné l’appareil et vérié que le bouton sélecteur, le
thermostat et tous les autres composants sont en bon état de marche.
Pour réinitialiser le dispositif de protection thermique, il faut laisser le grille-pain refroidir
entièrement, le débrancher de la prise secteur et suivre les instructions ci-dessous.
Seul un électricien qualié doit réinitialiser le dispositif de protection thermique. Après
la réinitialisation du dispositif de protection thermique, le grille-pain doit fait l’objet d’un
contrôle de sécurité pour appareils portables (« PAT »).
Si vous avez besoin d’assistance
supplémentaire, veuillez appeler votre centre de dépannage local.
Débranchez le grille-pain et
laissez-le refroidir entièrement.
Retirez le tiroir ramasse-miettes
et la plaque de base du grille-
pain pour accéder au fusible.
Le fusible se trouve dans le coin
arrière du grille-pain.
9.A 9.B
Pour réinitialiser le fusible,
appuyez sur le petit bouton
blanc du fusible.
Revissez la plaque de base
et remettez en place le tiroir
ramasse-miettes.
9.C 9.D
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
POUR APPAREILS
PORTABLES (PAT)
L’appareil doit faire l’objet d’un
contrôle de sécurité PAT avant
utilisation.
Débranchez toujours le grille-pain après utilisation.
Mettez toujours le pain dans le
grille-pain en commençant par
la fente de gauche.
Veillez à réduire le temps de
grillage si le grille-pain vient de
servir et est encore chaud, car
le pain grille plus rapidement
lors des deuxième et troisième
cycles.
8.A 8.C
Utilisez toujours le réglage
correspondant au nombre
de tranches de pain à faire
griller.
8.B
Éloignez les tiges et ls en cuivre
de la résistance en les pliant.
10.D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Dualit 4 Slice NewGen Toaster Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à