Kenwood at 337 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
English 2 - 3
Nederlands 4 - 5
Français 6 - 7
Deutsch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Português 12 - 13
Español 14 - 15
Dansk 16 - 17
Svenska 18 - 19
Norsk 20 - 21
Suomi 22 - 23
Türkçe 24 - 26
Ïesky 27 - 28
Magyar 29 - 31
Polski 32 - 33
Русский 34 - 36
Ekkgmij 37 - 39
UNFOLD
´¸∂w
40 - 41
Utilisez le mixeur pour les soupes,
les boissons, les pâtés, la
mayonnaise, la chapelure et les
biscuits émiettés, ainsi que pour
râper les noix et piler la glace.
avant d’utiliser votre
accessoire Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
Laissez tous les liquides refroidir à
température ambiante avant de les
passer au mixeur.
Ne pas toucher les lames
coupantes. Conserver l’embase à
lames hors de portée des enfants.
Utiliser le broc uniquement avec la
socle et l’embase à lames fournis
avec l’appareil.
Ne jamais essayer d’installer
l’embase à lames sur l’appareil sans
avoir au préalable installé le broc.
Débranchez toujours l’appareil avant
d’introduire vos mains ou tout
ustensile dans le pichet.
Éteignez et débranchez l’appareil :
avant d’adapter ou de retirer des
éléments
après utilisation
avant le nettoyage.
N’utilisez jamais un appareil
endommagé ou en mauvais état.
Faites-le vérifier et réparer. Pour cela,
reportez-vous à la rubrique “service
après-vente”.
Lors du retrait du mixeur de l’unité
centrale, attendre que le mouvement
des lames soit complètement
terminé.
Ne jamais faire fonctionner le mixeur
à vide.
Toujours faire fonctionner le mixeur
avec le couvercle en place.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsque vous l’utilisez.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil/accessoire
qu’à la fin domestique prévue.
Kenwood décline toute
responsabilité dans les cas où
l’appareil/accessoire est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
important
Ne faites jamais fonctionner le
mixeur pendant plus d’une minute,
car il surchaufferait. Arrêtez-le dès
que la consistance souhaitée est
atteinte.
Ne mettez jamais d’ingrédients secs
dans le mixeur avant de le mettre en
marche. Coupez les aliments en
petits cubes et versez-les les uns
après les autres par le bouchon de
remplissage pendant que l’appareil
fonctionne.
Pichet acrylique (AT334/AT337) :
n’utilisez pas votre mixeur pour
transformer des épices comme les
clous de girofle, l’aneth ou le cumin
– ces aliments pourraient
endommager l’acrylique.
N’utilisez pas votre mixeur comme
récipient de conservation des
aliments. Gardez-le vide avant et
après utilisation.
Ne pilez jamais de la glace seule,
ajoutez toujours un peu d’eau.
Modèle AT334 - Ne jamais mélanger
plus de 1,2 litres (2 pintes 2fl oz) – et
une quantité moindre pour les
liquides mousseux tels que les milk-
shakes.
6
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Modèle AT337/AT338/AT339 - Ne
jamais mélanger plus de 1,5 litres (2
pintes 12fl oz) – et une quantité
moindre pour les liquides mousseux
tels que les milk-shakes.
Recettes de smoothies – ne mixez
jamais des ingrédients congelés qui
ont formé une masse solide pendant
leur congélation ; brisez celle-ci en
morceaux avant de les introduire
dans le mixer.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir "nettoyage".
légende
bouchon de remplissage
couvercle
broc : en acrylique, modèle AT334,
AT337,
en verre, modèle AT338
acier inoxydable AT339
joint d’étanchéité
embase à lames
socle
utilisation de votre mixeur
1 Assurez-vous que la bague
d’étanchéité est bien en place par
dessus l’unité porte-lames .
2 Installez l’unité porte-lames à
l’intérieur du socle.
3Vissez le pichet sur le socle.
4 Mettez vos ingrédients dans le
pichet.
5AT334/AT337/AT338 - Mettre le
couvercle sur le bocal et tourner, en
veillant à ce que le bec verseur du
broc soit complètement recouvert
par le couvercle.
AT339 – enfoncez le couvercle.
6 Introduire le bouchon de remplissage
dans le couvercle et appuyer dessus
pour qu'il soit bien inséré.
7 Enlever le cache de l’axe à haute
vitesse .
8 Insérer le mixeur sur l’axe, en le
tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre, tout en appuyant sur
l’unité jusqu’à ce qu’elle s‘enclenche
. Puis effectuer encore un tour
dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu’à ce que l’accessoire
soit correctement inséré.
9 Enclencher la vitesse maximale.
10 Une fois la consistance désirée
obtenue, éteindre et enlever le
mixeur, en le tenant des deux mains.
conseils
Afin de prévenir toute fuite :
mouillez la bague d’étanchéité
avant de la mettre en place ; et
Veiller à ce que le broc soit
fermement fixé sur le socle.
Lorsque vous montez une
mayonnaise, mettez tous les
ingrédients, sauf l’huile, dans le
mixeur. Une fois que l’appareil est en
marche, retirez le bouchon de
remplissage et ajoutez l’huile
lentement et régulièrement.
Pour les mélanges épais, comme le
pâté, les mousses : appliquer une
vitesse allant de faible à moyenne,
en raclant la préparation vers le
centre lorsque cela s'avère
nécessaire. Si la préparation est trop
dure à mélanger, ajouter plus de
liquide. Sinon, utiliser la touche de
réglage par impulsions pour déplacer
les ingrédients vers les lames.
nettoyage
Démontez toujours l’appareil avant
de le nettoyer.
Vider le broc avant de dévisser le
socle.
unité porte-lames fixe
1 Retirez et lavez la bague
d’étanchéité.
2Frotter les lames pour les nettoyer
sous le robinet. Garder la partie
inférieure de l’embase à lames au
sec.
3 Laissez sécher.
autres parties
Laver à la main, avec de l'eau
chaude et savonneuse.
Il est possible de nettoyer au lave-
vaisselle le broc, le bouchon de
remplissage, le couvercle et le socle.
7
4 {l «∞Lu«œ ≠w «∞u´U¡.
5
833TA/733TA/433TA ¸ØV «∞GDU¡ ´Kv
«∞u´U¡ Ë«°dÂ, ±∑QØb« ±s «Ê ≠u≥W «∞u´U¡
±GDU… ¢LU±U °U∞GDU¡.
933TA - «œ≠l «∞GDU¡ «∞v «ôßHq.
6 {l ßb«œ… ≠u≥W «∞∑F∂µW ≠w «∞GDU¡ Ë«œ≠l
∞ößHq ô•JUÂ «∞∑dØOV.
7 «“‰ ¨DU¡ ±MHc «∞ºd´W «∞Ld¢HFW .
8 {l §NU“ «∞∑ºOOq ´Kv «∞LMHc. «°d ±l
«¢πUÁ •dØW «∞ºU´W Ë≠w «∞uÆX –«¢t «œ≠l
«∞v «ôßHq «∞v «Ê ¢∑FAo «∞IDFW «∞LK∫IW
. £r «°d «Ø∏d ±l «¢πUÁ •dØW «∞ºU´W
«∞v «Ê ¢IHq «∞IDFW «∞LK∫IW ≠w ±u{FNU.
9 ®Gq ´Kv «∞ºd´W «∞IBuÈ.
01•U‰ «∞uÅu‰ «∞v «∞Iu«Â «∞Ld¨u», «ËÆn
«∞∑AGOq Ë«“‰ «∞πNU“ ßU≤b« «¥UÁ °JK∑w
¥b¥p.
±ö•EU‹ ±HOb…
∞LMl «∞∑ºd°U‹:
°Kq •UÆW «•JU «∞ºb Æ∂q ¢dØO∂NU; Ë
¢QØb «Ê «∞u´U¡ ±IHq °S•JUÂ ≠w «∞IU´b….
´Mb ´Lq «∞LOu≤Oe, ¢u{l §LOl «∞LJu≤U‹,
±U ´b« «∞e¥X, ≠w §NU“ «∞∑ºOOq. £r, Ë«£MU¡
ØuÊ «∞LJMW ±A∑GKW, ¢e«‰ ßb«œ… ≠u≥W
«∞∑F∂µW Ë¥BV «∞e¥X °∂j¡ Ë«≤∑EUÂ.
¢∫∑UÃ «≤u«Ÿ «∞Le¥Z «∞J∏OHW, ±∏q «∞∂U¢Ot
Ëßu«zq «∞GLf: «ß∑FLq ßd´W ±MªHCW
«∞v ±∑ußDW ±l «∞IAj «–« ∞eÂ. «–«
ÅF∂X ±FU∞π∑NU, ¥CU· ±e¥b ±s «∞ºUzq.
ËØ∂b¥q «ß∑FLq «∞∑AGOq «∞L∑IDl ´Kv
œ≠FU‹ ∞πFq «∞Lu«œ ¢∑∫d„ ´Kv «∞AHd….
«∞∑MEOn
œ«zLU ≠Jp «ô§e«¡ Æ∂q «∞∑MEOn.
«≠d⁄ «∞u´U¡ Æ∂q ≠Jt ±s «∞IU´b….
Ë•b… «∞AHd…
1 «“‰ Ë«¨ºq ©u‚ «•JU «∞ºb «∞LDU©w.
2 ¢MEn «∞AHd… °Hd®U… ¢∫X ±U¡ «∞∫MHOW. «°o
«∞πNW «∞∑∫∑OW §U≠W.
3 œ´NU ¢πn ≠w «∞Nu«¡.
«ô§e«¡ «ôîdÈ
¢Gºq °U∞Ob °L∫Ku‰ ±U¡ ËÅU°uÊ ßUîs.
ËØ∂b¥q ¥LJs ¨ºq «∞u´U¡ Ëßb«œ… ≠u≥W
«∞∑F∂µW Ë«∞GDU¡ Ë«∞IU´b… ≠w ¨ºU∞W
«∞B∫uÊ.
45
45
¥º∑FLq §NU“ «∞∑ºOOq ô´b«œ «≤u«Ÿ
«∞∫ºU¡ Ë«∞LAdË°U‹ Ë«∞∂U¢Ot Ë«∞LOu≤Oe
Ëغd «∞ª∂e Ë¢IDOl «∞πu“ ˧d‘ «∞∏KZ.
Æ∂q «ß∑FLU‰ «∞IDFW «∞LK∫IW ØOMuœ
«Æd√ ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ °FMU¥W Ë«•∑Hk °NU
ØLd§l ±º∑I∂Kw.
«“‰ §LOl ±u«œ «∞∑GKOn Ë«¥W ±KBIU‹.
«∞ºö±W
«¢d„ «∞ºu«zq «∞ºUîMW ¢∂dœ «∞v œ¸§W
•d«¸… «∞Gd≠W Æ∂q Ë{FNU ≠w §NU“
«∞∑ºOOq.
ô ¢KLf «∞AHd… «∞∫Uœ…. «°o «∞AHd… °FOb…
Øq «∞∂Fb ´s «ô©HU‰.
«ß∑FLq ≠Ij «∞u´U¡ ±l Ë•b… «∞AHd…
«∞LeËœ….
«°b« ô ¢∫Uˉ ¢dØOV «∞AHd… ´Kv «∞LJMW ±U
∞r ¥Js «∞u´U¡ ±dØ∂U.
œ«zLU «≠Bq «∞LJMW ±s «∞JNd°U¡ Æ∂q «Ê
¢Cl ¥b¥p «Ë «¥W «œË«‹ ≠w «∞u´U¡.
«ËÆn «∞∑AGOq Ë«≠Bq ±s «∞JNd°U¡:
Æ∂q ¢dØOV «Ë «“«∞W «ô§e«¡
°Fb «ôß∑FLU‰
Æ∂q «∞∑MEOn
«°b« ô ¢º∑FLq ±JMW ±∑Cd¸…. °q ∞O∑r
≠∫BNU «Ë ¢BKO∫NU: «≤Ed "«∞ªb±W".
´Mb «“«∞W «∞πNU“ ±s Ë•b… «∞DUÆW «≤∑Ed «∞v
«Ê ¢∑uÆn «∞AHd… ¢LU±U.
«°b« ô ¢AGq «∞πNU“ Ë≥u ≠U¸⁄.
®Gq «∞πNU“ ≠Ij ±l ØuÊ «∞GDU¡ ±dØ∂U ≠w
±∫Kt.
«°b« ô ¢∑d„ «∞πNU“ ∞u•bÁ «£MU¡ ¢AGOKt.
≥c« «∞πNU“ ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â °u«ßDW
√®ªU’ (¥∑CLs –∞p «_©HU‰) °Ib¸«‹
´IKOW √Ë •ºOW √Ë §ºb¥W ±MªHCW √Ë œËÊ
î∂d… ˱Fd≠W °Uß∑ªb«Â «∞πNU“, ≈ô ≠w
•U∞W «ù®d«· ´KONr √Ë «∞∑u§Ot ±s Æ∂q
®ªh ±ºRˉ ´s ßö±∑Nr.
¥πV ±ö•EW «_©HU‰ ∞K∑QØb ±s ´b ´∂∏Nr
°U∞πNU“.
«ß∑ªb «∞πNU“ ≠w «ôß∑ªb«Â «∞LMe∞w
≠Ij. ô ¢∑∫Lq doowneK √¥W ±ºµu∞OW
≠w •U∞W ¢Fd÷ «∞πNU“ ∞öß∑ªb«Â ¨Od
«∞B∫O` √Ë ´b «ô∞∑e«Â °NcÁ «∞∑FKOLU‹.
±ö•EU‹ ≥U±W
«°b« ô ¢AGq §NU“ «∞∑ºOOq ∞Lb… ¢e¥b ´s
œÆOIW Ë«•b… - ßu· ¥∑Fd÷ «∞v ≠d◊
«ô•LU¡. «ËÆn «∞∑AGOq •U‰ «∞uÅu‰ «∞v
«∞Iu«Â «∞Ld¨u».
ô ¢Cl «¥W ±u«œ §U≠W ≠w «∞πNU“ Æ∂q
«∞∑AGOq. ¢IDl «∞Lu«œ «∞v ±JF∂U‹ Ë¢KIv
±s îö‰ ßb«œ… ≠u≥W «∞∑F∂µW «£MU¡ ØuÊ
«∞πNU“ ±A∑Gö.
≈°d¥o √Ød¥KOp (733TA / 433TA): ô
¥º∑FLq ±l «∞∂NU¸«‹ ±∏q «∞∏uÂ, «∞A∂X,
Ë°c˸ «∞JLuÊ - _≤NU ¢∑Kn «_Ød¥KOp.
ô ¢º∑FLq §NU“ «∞∑ºOOq Ø∫UË¥W ¢ªe¥s.
«°It ≠U¸¨U Æ∂q Ë°Fb «ôß∑FLU‰.
«°b« ô ¢πd‘ «∞∏KZ °LHdœÁ, œ«zLU «{n
ÆKOö ±s «∞LU¡.
«∞Dd«“ - 433TA ô ¥ªKj √Ø∏d ±s 2.1 ∞∑d
(2 °OMX Ë 2 √Ë≤ºW) - Ë√Æq ±s –∞p ±l
«∞ºu«zq «∞Ld¨OW ±∏q ±ªHu‚ «∞∫KOV (±OKp
®Op).
«∞Dd«“«Ê - 933TA/833TA/733TA ô
¢ªKj √Ø∏d ±s ∞∑d Ë≤Bn (2 °OMX Ë 21
√Ë≤ºW) - Ë√Æq ±s –∞p ±l «∞ºu«zq «∞Ld¨OW
±∏q ±ªHu‚ «∞∫KOV (±OKp ®Op).
ËÅHU‹ ßLu£Ot - «°b« ô ¢ªKj ±u«œ ±πLb…
¢JuÊ Æb ¢∫u∞X «∞v Ø∑KW ÅK∂W «£MU¡
«∞∑πLOb. ¢JºÒd Æ∂q «{U≠∑NU «∞v «∞πNU“.
Æ∂q «ôß∑FLU‰ ∞KLd… «ôË∞v
¢Gºq «ô§e«¡: «≤Ed "«∞∑MEOn".
±H∑UÕ «∞d±u“
ßb«œ… ≠u≥W «∞∑F∂µW
¨DU¡
Ë´U¡: «Ød¥Kp
433TA 733TA
, “§Uà 833TA
≠uô– ô ¥Bb√ 933TA
•KIW «•JU «∞ºb
Ë•b… «∞AHd…
«∞IU´b…
ôß∑FLU‰ §NU“ «∞∑ºOOq
1 ¢QØb ±s ¢dØOV •KIW «•JU «∞ºb °AJq
±∫Jr ≠w ±∫KNU ´Kv ÆLW Ë•b… «∞AHd… .
2 ¸ØV Ë•b… «∞AHd… œ«îq «∞IU´b….
3 «°d «∞u´U¡ ´Kv Ë•b… «∞IU´b….
´d°w
Æ∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ≠∑` ÅH∫W «∞Gö· «∞∑w ¢∫∑uÍ ´Kv «∞dßr «∞∑u{O∫w
´d°w
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Kenwood at 337 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire